Sony CDX-GT200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-651-185- 11 (1) © 2005 Sony Cor poration FR US Opera ting Instru ctions Mode d’ emploi Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record th ese numbers in the sp ace prov ided belo w . Refer to these num bers whenev er you call upon you r Sony dealer regarding this product. Model No. Se rial No . CDX[...]

  • Página 2

    2 W elcome ! Thank you for purchas i ng t his Sony Compact Disc Pla yer . Y ou can enjoy yo ur drive with the following f unctions. • CD playbac k Y ou can pl ay CD-DA (also co ntaining CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files also contai ning Multi Se ssion (pag e 11)) and A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus form at (pa ge 12)). • Radi o recept i[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls and basic operations Main unit[...]

  • Página 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacing the car battery o r changing the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butt on with a pointed object, such as a ball-poin t pen. Note Pressing the RESET b ut ton will erase the clock setting and so[...]

  • Página 5

    5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of the front pa nel with pa rt B of the unit , as illus trated, an d push the left si de into position u ntil it cli cks. Note Do not put anything on th e inner surface of th e front panel. B A[...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 (CDX-GT200 only) Refer to th e pages lis ted for det ails. A OFF button T o power off; stop the source. B V olume control dial/select button 9 T o adj ust volu me (rotate) ; select setup items (press and rota te). C EQ3 (equa lizer) button 9 T o select an equalizer[...]

  • Página 7

    7 K SEEK –/+ buttons CD: T o s kip tracks (pre ss); skip tra cks conti nuously (p ress, then press again w ithin abou t 1 second and hol d); rev ers e/fast- forwa rd a track (pr ess and ho ld). Radio: T o tune in stations a utomatical ly (press) ; fin d a statio n manually ( press and ho ld). L SOURCE button T o power on; ch ange the sou rce (Rad[...]

  • Página 8

    8 CD Display items A MP3/A TRA C CD/WMA indicatio n B T rack number/Elap sed playing time, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame, Track nam e, T ext informa tion* 2 , Clock C Source *1 Album/group number is d i spl a yed only when the album/grou p is change d. *2 When playing an MP3, ID3 t ag is displ a yed, when playing A[...]

  • Página 9

    9 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — B AL/F AD/SUB Y ou c an adjus t the bala nce, fader, and subwoofe r volu me. 1 Press t he select button repe atedly until “B AL, ” “F AD” or “SU B” appears. The it em changes as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (left-ri ght) t FA D (fro nt-r[...]

  • Página 10

    10 *1 When the unit is tu rned off. *2 When the audio outp ut is set to “ SUB . ” Using optional equipment A uxiliary audio equipment By connec ting an optio nal portab le audio device to the A UX input jack (ste reo mini jack ) on the unit an d then simply selecting the source, y ou can lis ten on your c ar speakers. Th e v olu me le vel is ad[...]

  • Página 11

    11 Additional Information Precautions • If your car has bee n parked in direct sunli ght, allow the unit to cool off before op erating it. • Po wer ant enna will e x t end auto matical ly while th e unit is operating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, mo isture condensa tion may occur inside t he lenses and display of[...]

  • Página 12

    12 • ID3 tag versi ons 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 appl y to MP3 only . ID tag is 15/30 ch aracters (1.0 and 1.1), or 63/126 ch aracters (2.2, 2.3 and 2.4) . WMA tag is 63 charac ters. Playbac k or der of MP3/WMA files Notes • When namin g an MP3/WM A file , be sure to add the file expansion “.mp 3” / “.wma” to th e file name. • Dur i [...]

  • Página 13

    13 Notes on the l ithium ba ttery • K eep t he l ithi um ba ttery ou t of t he re ach of chi ldre n. Should the batter y be sw allowed, immedi ately consult a doctor . • Wipe th e batter y with a dr y cloth to a ssure a good contact. • Be sure to obser v e the correct polar ity when installing the batte ry . • Do not hold th e battery with [...]

  • Página 14

    14 Specifications CD Pla yer se ction Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and fl utter: Below m easurab le limit T uner secti on FM T uning ran ge: 87.5 – 107.9 MHz Antenna term inal: Exte rnal an tenna con nector Intermed iate fr equency: 10.7 M Hz/450 kHz Usable se nsitivity: 9 dBf Selecti v ity : 75 dB at[...]

  • Página 15

    15 Error displays/Mess ages The conten ts of the memory ha ve been eras ed. • The RESET button has be en pressed. t Store ag ain into t he memo ry . • The power connec ting lead or battery has been disconn ected. • The power connecting lead is not conne cted properly . Stored st ations and cor rect time are eras ed. The fuse has b lown. Makes[...]

  • Página 16

    16 If these solutio ns do not help improve the situation, consult you r nearest Sony dealer. If you t ake the unit to be re paired beca use of CD playback trouble, brin g the disc th at was used at the time th e proble m began. NO MUSIC The d isc is not a m usic file. t Insert a music CD. NO NAME A trac k/album/group name is not writ ten in the tra[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ a voi r fa it l’ acquisit ion de ce lect eur de disque s compact s Sony . Ce lec teur v ous of fre les fo ncti ons su iv antes. • Lec tur e de CD V ous pouvez li re des CD-DA (cont enant égal ement des inf ormat ions CD TEXT*) , des CD-R/CD-R W (fichiers MP3 ou WMA conten ant égaleme nt des enre[...]

  • Página 19

    3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Emplaceme nt des commandes e t opérations de [...]

  • Página 20

    4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la prem ière m ise en se rvice d e l’ap pareil , après a voir re mplacé la batterie du véhicule o u modifié les raccordem ents, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez l a façade, pui s appuyez su r la touche RESET avec un objet poin tu comme un styl o à bille. Remarque Une [...]

  • Página 21

    5 Installat ion de la façade Insé rez la part ie A de la façade dans la p artie B de l’appare il, tel qu’illus tré, puis poussez sur le côté ga uche jusqu’ au décli c indiquan t qu’il e st en position. Remarque Ne posez r ien sur la face inter ne de la façade. B A[...]

  • Página 22

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X15 1 (CDX-GT200 uniquement) Pour pl us de détails, repor tez-vous aux num éros de pages indiqués. A T ouche O FF Mise hors tension ; arrêt de la source. B Molette de réglag e du v o lume/touche de sélec tion 10 Réglag e du volume (tourne z) ; séle[...]

  • Página 23

    7 J T ouche (déverrouillage de la façade) 4 K T ouches SEEK –/+ CD : Pour sa uter de s plag es (appu yez) ; po ur saute r plusieurs pla ges de suite (ap puyez sur la to uche , puis appuye z de nouv eau s ur cet te touche dans un délai d’ en vi ron 1 seconde e t main tenez-la enf oncée) ; pour a vancer/ recul er ra pide ment dan s un e plag [...]

  • Página 24

    8 CD Rubriques d’aff ichage A Indi cati on MP3/ CD A TRA C/WMA B Numéro de plag e/Duré e de lect ure écou lée, Nom du disqu e/de l’artis te, Numéro d’a lbum/ de group e* 1 , Nom de l ’alb um/du gr oupe, Nom de la pla ge, Informati ons te xtuelles* 2 , Horl oge C Source *1 Le numér o d’album/de gro upe est un iquement affiché lorsqu[...]

  • Página 25

    9 Radio Réception et mémorisation des stations Attention Pour r égler des stations pendant q ue vous conduisez, utilisez la fonctio n de mémorisa tion des meille urs accord s (BTM) af in d’éviter tout accide nt. Mém orisa tion a utom atiqu e — BT M 1 Appuyez plusieurs f ois s ur (SOURCE ) jusqu’à ce que l’indicati on « TUNER » appa[...]

  • Página 26

    10 Autres fonctions Modification des réglages du son Réglage d es caractérist iques du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez régler la balance, l’équ ilibre et le vo lume du caisso n de gra ves. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « BAL », « F AD » ou « SUB » appa raisse. La rubr ique change de l a faço[...]

  • Página 27

    11 *1 Lors que l’app are il est hors t ensio n. *2 Lor sque la so r t ie au dio est rég lée à « SUB ». Utilisation d’un appareil en option Raccord ement d’un appareil audio por tati f En racc ordan t un appa reil au dio port atif en opti on à la prise d’ent rée AUX (m ini pri se stér éo) de l’ap parei l, p uis en séle ctio nnant[...]

  • Página 28

    12 Mini-télécommande RM-X11 4 (CDX-GT20W un iquement) Emplacement des command es Les touch es de la mini -télécomma nde perme ttent de commande r les mêmes fonctions que les touches correspo ndantes su r l’appare il. Les touche s sui v antes de la mini-télécomma nde sont égal ement différent es des touc hes ou foncti ons de l’ap pareil[...]

  • Página 29

    13 • Les disq ues de forme non standard (ex. : en f orme de cœu r , de carr é ou d’étoile ) ne peuvent pas être lus a vec ce t appa rei l. V ous ri squez d’e ndom mage r vo tre appa reil s i v ous es sayez d e le f aire. N’utilisez pas de tels disques. • Ce l ecteur ne per met p as la le cture des CD de 8 cm (3 1 / 4 po). • A vant l[...]

  • Página 30

    14 • Lorsque l e disque est enregistré en multisession, seule la première plage du prem ier format de session e st reconnue et lu e (tous les autre s f orm ats sont ignorés). Les forma ts CD-D A, CD A TRA C et MP3/WMA sont prio ritaires. – Lorsque la p remière plage est un CD-DA, seul le CD-D A de la pr emière session est lu. – Lorsque l[...]

  • Página 31

    15 Remplacement du fusible Lorsque vous rempl acez le fusible, veille z à utiliser un fusible do nt la capacité, en ampères, correspo nd à la v aleur indiquée sur l’ancien fu sible. Si le fusible fond, vé rifi ez le branch ement d e l’al imenta tion et remp lacez le fus ible. Si le nouveau fu sible fond égale ment, i l est possib le que [...]

  • Página 32

    16 Caractéristiques techniques Lecteur de CD Rapp ort si gnal /bru it : 120 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleur age et s cintillemen t : en dessous du se uil mesurabl e Radio FM Plage de synton isation : 87,5 à 107,9 MHz Bor ne d’antenne : co nnecteur d’anten ne ext erne Fréque nce intermédi air e : 10,7 MHz/450 kHz Sensib il[...]

  • Página 33

    17 Le conten u de la mémoire a ét é effacé. • La touche RESE T a été enfoncée. t Recommence z la procédure d’en registrem ent dans la mémoir e. • Le câble d’alimen tation ou la batte rie a ét é déconnect é. • Le câb le d’alimen tation n’es t pas racco rdé correct ement. Les s tations mém orisées sont effa cées e t l[...]

  • Página 34

    18 Affichage des er reurs et messages Si ces so lutions ne permette nt pas d’amélior er la situ ation, conta ctez v otre dé taillan t Son y le p lus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lectur e de CD, ap porte z le disque utilis é au moment où le probl ème s’est produi t. ERROR • Le disque est [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com Sony Corporation Printed in China[...]