Sony CDX-GT24 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT24. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT24 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT24 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT24, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT24 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT24
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT24
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT24
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT24 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT24 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT24, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT24, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT24. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructio ns Bedienungs anleitun g Mode d’empl oi Istruzion i per l’uso Gebruiks aanwij zing ©2008 Sony Corporation DE GB 4-107-644- 11 (1) CDX-GT28 CDX-GT24 FR IT NL T o cancel the dem onstration (DEMO) display , see page 11. Zum Deaktivieren der Demo -Anzeige (DEMO) sch lagen Sie bitte auf Seite 11 nach. Pour annuler la demonstrat[...]

  • Página 2

    2 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Notice for customer s: the follo wing information is onl y applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 K onan, Minato-ku, T okyo, J[...]

  • Página 3

    3 T able of Co ntents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls and basic operations Main uni[...]

  • Página 4

    4 W elcome ! Thank you for purch asing thi s Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enj oy your drive with th e following f unctio ns. • CD playback Y ou can pl ay CD-DA (also co ntaini ng CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles (pag e 13 )). • Radio re cep tion – Y ou can st ore up to 6 statio ns per band (FM1, FM2, FM3, MW and L W). – BTM[...]

  • Página 5

    5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of the fr ont pa nel w ith pa rt B of the unit , as illus trated, an d push the le ft side into position u ntil it cli c ks. Note Do not put anything o n the in ner surface of th e front panel. B A[...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns inst ructio ns on the loca tion of cont rols and basi c operati ons. Fo r detai ls, se e the respecti ve pa ges. A OFF button T o power o ff; stop the sour ce. B EQ3 (equal izer) button page 1 0 T o select an eq ualiz er type (XPLOD , V OCA L, EDGE, C R UISE, SP A CE, G R[...]

  • Página 7

    7 I (front panel release) button page 4 J DSPL (displa y)/SCRL (scroll) butt on page 8 T o chang e dis play items (pre ss); sc roll th e display item (press and hold). K SEEK –/+ buttons CD : T o skip tracks (pre ss); skip trac ks conti nuousl y (pre ss, then press a gain with in abou t 1 second and hold); rev ers e/fast- forwa rd a trac k (press[...]

  • Página 8

    8 CD Display items *1 The information of a CD TEXT , MP3/WMA is displayed. *2 Album number i s displayed only when the album is changed . T o change di splay i tems, pr ess (DSPL) . Tip Display ed items will differ , depen ding on the disc type, recordi ng format a nd setti ngs. For details on M P3/ WMA, see page 1 3. Repeat and shuffle pla y 1 Dur[...]

  • Página 9

    9 RDS Over view FM stations with Radio Data System (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rmat ion alon g wit h the r egul ar radio progra m signal . Display items A F requ ency* 1 (Pro gram se rvic e nam e), Pre set numbe r , Clock, RDS da ta B TA / T P * 2 *1 While receiving the RDS station, “ * ” is d isplay ed on the l eft of the f r[...]

  • Página 10

    10 Local Link function (UK only) This func tion enables you to select o ther local station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Durin g FM rece ption, press a number button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s tati on is stor ed. 2 Within 5 second s, press a gain a nu mber button of the loca l station. Rep eat thi[...]

  • Página 11

    11 Adjusting setup items — SET 1 Press and hol d the select b utton. The se tup dis play a p pe ars. 2 Press the se lect button repe atedly unt il th e desi red it em app ears . 3 Rotate the control di al to se lect the setting (e xample “ON” or “OFF”). 4 Press and hol d the select b utton. The setu p is compl ete and the display returns [...]

  • Página 12

    12 Adjust the volume level Be sure to adjust the volume for each con nected audio device b efore pla yback. 1 T urn down the v olum e on the un it. 2 Pres s (S OURCE ) repeatedly un til “ A UX” appear s. “FRONT IN ” appear s. 3 Star t play back of the porta ble au dio de vice at a moderate v olume. 4 Set your usual liste ning volume on the [...]

  • Página 13

    13 • Bef ore p laying, clean the d iscs with a commer cially av ailable cleanin g cloth. Wipe each disc from the cen ter out. D o not use solv ents s uch as benzine , thinner , commercia lly av ailable clea ners, o r antis tatic spray intended for analog di scs. Notes on CD-R/CD-RW discs • Some CD-R s/CD-RWs (depending on th e equipme nt used f[...]

  • Página 14

    14 Maintenance Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use one matchi ng the ampera ge rating state d on th e original fuse . If the fuse blows, check t he power co nnect ion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter rep lacemen t, ther e may be an intern al malfunction . In such a case, consult you r nearest Sony deale[...]

  • Página 15

    15 Specifications CD Play er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fre quency r esponse: 10 – 20 ,000 Hz W ow and flutter: Belo w measu rable limi t T uner se ction FM T uning rang e: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al antenna (aerial ) connecto r Intermedi ate freque ncy: 150 kHz Usable sen sitivity: 10 dB f Selectivit y: [...]

  • Página 16

    16 Error displ a ys/Me ssages The A uto Off function does not op erate. The uni t is turn ed on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the uni t. CD playback The disc cannot be loaded. • Another disc is already loa ded. • The disc h as been forc ibly inse rted upside down or in the wrong way . The disc does no t[...]

  • Página 17

    17 If th ese so luti ons do n ot he lp im prove the s ituat ion , consult yo ur nearest Sony dealer . If you take the uni t to be repaired be cause of CD playbac k trouble , bring the disc that was used at the time th e problem began. NO MUSIC The disc does not contain a music f ile. t Inser t a music C D in this unit. NO NAME A disc/a lbum/arti st[...]

  • Página 18

    2 Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. Hinweis für K unden: [...]

  • Página 19

    3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und Grundfunktione n der Teile und Bedienelemente Hauptgerät. .[...]

  • Página 20

    4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für diesen CD -Playe r von Sony entsch ieden ha ben. Mit diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die folg enden Fu nkti onen zur V erfügu ng. • CD-W iedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT) un d CD-Rs/CD -R Ws (MP3-/ WMA-Dateien (Sei te 14)). • Radioe mpfan g – Für jeden Freq uenzb er[...]

  • Página 21

    5 Hinwei se • Lassen S ie die Frontplatt e nicht fallen un d drü ck e n Sie nicht zu stark auf die F rontpla tte und das Display . • Schützen S ie die Frontplat te vor Hitze bz w . h ohen T empera turen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nicht in gepar kten Autos, auf dem Ar matur enbrett oder au f der Hu tablage li egen. Anbringen der Fron[...]

  • Página 22

    6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschn itt werd en Lag e und Grun dfun ktio nen de r T eile u nd Bedi eneleme nte beschri eben. Nähere Er läuterun gen finden Sie auf den je weiligen Se iten. A T a ste OFF Ausscha lten bzw . S toppen der T o nquell e. B T ast e EQ3 (Equ alizer) Seit e 11 Auswäh len e[...]

  • Página 23

    7 I T ast e (Lös en der Frontplatte) Seite 4 J T ast e DSP L (An ze ig e)/SC RL (Bil dlau f) Seite 8 W echseln der In formatio nen im Display (drücke n) bzw. Du rchlau fenlas sen de r Informa tionen im Displa y (gedrü ckt halten) . K T ast en S EEK –/+ CD : Überspr ingen v on Ti teln (drü cken ), Über spring en mehr erer Titel hinter einand[...]

  • Página 24

    8 CD Informationen im Display *1 Die Infor mation en einer C D TEXT bzw . einer MP3-/ WMA-Da tei werden ange zeigt. *2 Die Al bumnummer wird nur beim Wechse ln des Alb ums angez eigt. Zum W echseln der angeze igten Informatione n drücken Si e (DSPL) . Tipp Je nach C D-T yp, Aufnahmeformat u nd Einste llungen werden untersch iedliche Informatio nen[...]

  • Página 25

    9 A utomatis che s Einstellen von Sende rn 1 Wählen Sie den Freque nzbereich aus und star ten Sie mi t (SEEK) –/+ die Suche nach dem Sender . Der Suchl auf st oppt, w enn e in Se nder empfa ngen wi rd. Wiederhole n Sie diese n V o rgang, bis das Gerä t den gewünsch ten Sende r empfän gt. Tipp Wenn Sie die F requenz d es gewünscht en Sende rs[...]

  • Página 26

    10 Empfang en von Katastrophenwarnungen W enn AF oder T A aktiviert ist, unte rbrechen Katast rophenw arnunge n autom atisch di e ausge wählte T onquelle. Tipp Wenn Sie die L autstär ke währe nd einer V erkehr sdurchsage einstell en, wir d der eing estellt e P egel für spätere Verkehrsdurchsagen gespe icher t, und zwar unab hängig von der son[...]

  • Página 27

    11 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen v on Balance und Fader — BAL/F AD 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „B AL“ oder „ F AD“ a ngezei gt wi rd. Die Anzeig e wechsel t folg enderm aßen : LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (links -recht s) t FA D (v orne-hi nten) t AU X * 2 *1 Wenn EQ3 einge schaltet ist[...]

  • Página 28

    12 Verwenden gesondert erhältlicher Gerät e Zusätzlich e Aud iog eräte W enn Sie ein ges ondert erh ältliches tragbares Audi ogerät a n die AUX-Eingangs buchse (Ste reomi nibu chse) am Gerät an schl ießen un d dann ei nfach die T on quelle auswäh len, könn en Sie den T on ü ber di e Lautsp recher des F ahrzeu gs wied ergeben lass en. U n[...]

  • Página 29

    13 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug längere Zeit in direk tem Sonnenli cht gep arkt war , lassen Sie das Gerät etwa s abkü hlen, bevo r Si e es ei nschal ten. • Motor antennen w erden au tomatisch ausgefahren , wenn d as Ger ät einges chaltet wird . Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher Luf[...]

  • Página 30

    14 Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcod ierung Dieses Gerät is t auf die Wiedergabe v on CD s ausgel egt, die dem Com pact Disc- Standard (CD) ents prechen . Seit neuestem brin gen einige Anbieter Musi k-CDs mit Urheberr echtsschu tzcodieru ng auf den Mar kt. Beacht en Sie bitte, dass e inige d ieser C Ds nicht dem CD-Standa rd entsprec hen und mi[...]

  • Página 31

    15 Wartung Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Si cherung austausche n, achten Sie darauf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en Am pere -W ert wie d ie Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W e nn die Sicherung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung [...]

  • Página 32

    16 T ec hnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabstan d: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20. 000 Hz Gleic hlaufschwanku ngen: Unterhalb der Mes sgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MHz Antennen anschluss: Ans chl uss fü r Au ßena ntenn e Zwisch enfr equenz: 150 kHz Nutzbar e Empfin dlichkeit: 10 dBf T rennschärfe: 75 dB bei [...]

  • Página 33

    17 Die Abschaltautomatik f unktionier t nicht. Das Gerät ist eing esch altet. Die Absch alta utomati k wird nach dem Aussch alten des Geräts akti viert. t Schalten S ie das Gerät aus. CD- Wie der gabe Es lässt si ch keine CD einl egen. • Es ist bereit s eine andere CD eingelegt. • Die CD w urde mi t Gewalt falsch herum ode r falsch eingeleg[...]

  • Página 34

    18 Fehleran zeige n/Meldung en W en n sic h das P roble m mi t dies en Abhilfe maßnah men nicht be heben lässt, wenden Sie sich an ei nen Sony-Händl er . W enn Sie das Gerät auf grund einer Stör ung bei der CD-Wiedergabe zur Re paratur b ringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, di e eing eleg t wa r , als das Problem z um erst en Mal auft r [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    2 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. A vis à l’intention des clients : les informations suiv antes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Unio[...]

  • Página 37

    3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Emplaceme nt des comm andes et opératio[...]

  • Página 38

    4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ avoi r fait l’ac quis ition de ce lect eur de di sques co mpact s Sony . V ous pouv ez prof iter de vo tre traj et gr âce au x foncti ons ci- dessous . • Lectur e de CD V ou s pouvez li re des C D-DA (y comp ris c eux qui cont iennen t des inform ations CD TEXT) et des CD-R/CD-R W (fi c hiers MP3[...]

  • Página 39

    5 Remarques • N’ex ercez pas de pre ssion excessive sur la façade ni sur la fenêtre d’affi chage et ne la laisse z pas tomber. • N’e xposez pas l a f açade à des t empér atur es élevées ou à l’h umidité. E vitez de la laisser dans un véhicule en stationnem ent, sur le tableau de bord ou la plage arr ière. Installat ion de la [...]

  • Página 40

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Cette sec tion contient les instr uctions rela tiv es à l’empl acemen t des c omm andes e t aux opérat ions de base. Pour plus de détails , rep orte z-v ous aux numér os de pages c orresp ondan ts. A T ouche OFF Permet d e mettre l’ap pareil hors tension ; d’arrê ter [...]

  • Página 41

    7 I T ouche (déverrouillage de la façade) page 4 J T ouch e DS PL (a ffich age )/SC RL (défilem ent) page 8 Perm et de c h ang er les rubrique s d’af fic hage (appuyez) ; de fa ire déf iler les rubr iques d’affichage (app uyez sur la touch e et ma inte nez -la enfo ncé e) . K T ouches SEEK –/+ CD : Perme ttent de s auter de s plag es (ap[...]

  • Página 42

    8 CD Rubriques d’aff ichage *1 Les inform ations d’ un CD TEXT ou d’un fi chier MP3/WM A s’affic hent. *2 Le numér o de l’a lbum s’affi che uniq uement lor sque l’album est modifié. Pour mod ifier les rubr iques d’ aff ich age, appu yez sur ( DSPL) . Conseil Les paramè tres aff ichés diffè rent se lon le typ e de dis que , le f[...]

  • Página 43

    9 Recherche automatique des fréquences 1 Sélectionn ez la bande , puis app uyez sur (SEEK) –/+ pou r rechercher la stat ion. Le balayage s’interro mpt lorsque l’appare il capte une stati on. Répétez cette proc édur e jusqu ’à ce que vous captiez la station souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fré quence de la station que vous [...]

  • Página 44

    10 Réception de messages d’urgence Lors que la fonc tion AF ou T A est act i vée, le s messa ges d’urgen ce inte rromp ent automatiq uement la so urce sélect ionnée en cours de diffusion. Conseil Si vous régle z le niveau de volume pend ant la diffusion d’un me ssage de ra dioguida ge, ce niveau sera enregist ré dans la mém oire pour l[...]

  • Página 45

    11 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage de la balance gauche/ dr oite et de l’équilibre avant/arrière — BAL/F AD 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélec tion jusqu’à c e que « BAL » ou « F AD » appar aisse . Le paramètr e change comme su it : LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (gauch e/droit e) t[...]

  • Página 46

    12 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racco rdan t un appar eil aud io portat if en option à la prise d’en trée A UX (mini-prise stéréo) de l’app areil, pu is en sélec tionnant simpl ement l a sou rce, vous pouvez l’écou ter par l’interméd iaire des haut -parleurs d u véhicule. Le niveau de volume peu[...]

  • Página 47

    13 Informations complémentaires Précautions • Si votr e véhi cule es t resté garé en ple in sol eil, laissez l’appar eil ref roidir a vant d e l’util iser . • L ’a ntenne éle ctri que se dépl oie auto mati quemen t lorsqu e l’ap parei l est en fo nctionn emen t. Condensation Par temps de pluie o u dans des région s très humides[...]

  • Página 48

    14 Disques de musique encodés à l’aide d’une technologie de protection des droits d’auteur Cet appa reil est conç u pour la lectu re des disques conforme s à la norme Com pact Disc (CD). Dernièrement , certaines maisons de disqu es ont lancé sur le marché div ers types de disqu es de musique encodé s selon des technologie s de protect[...]

  • Página 49

    15 Entretien Remplacement du fusible Lorsque vous rempl acez le fusible, veille z à utilise r un fusible do nt l’intensité , en ampères, correspond à l a v aleur indiquée sur le fusi ble usag é. Si le fusible saute , vérifiez le branch ement d e l’al imenta tion et remp lace z-le . Si le no uveau fusib le saut e égaleme nt, il est possi[...]

  • Página 50

    16 Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/bru it : 120 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleur age et s cintillemen t : en de ssous du seuil mesurabl e Radio FM Plage de synton isation : 87,5 à 108 ,0 MHz Bor ne d’antenne : co nnecteur d’anten ne ext erne Moyenne fréquence : 150 kHz Sensib ilité util e : 10 dBf Sélecti v it[...]

  • Página 51

    17 En cours de lectur e ou de ré ception, le mod e de démonstr ation démarre . Si aucune opé ration n’est effectuée penda nt 5 minutes avec « DEMO-ON » activé, le mode de démonstrat ion démar re. t Réglez « DEMO- OFF » (page 11). L ’affic hage disparaît d e la fenê tre d’affich age ou il ne s’affiche pas. • Le régula teur [...]

  • Página 52

    18 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions ne permette nt pas d ’amélior er la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lectur e de CD, ap porte z le disque utilis é au moment où le problèm e s’est produ it. ERROR • Le disque est sale o[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    2 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna. A vviso per i clienti: le seguenti informa[...]

  • Página 55

    3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore . . . . . . . 5 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale. . . . . [...]

  • Página 56

    4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possibile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito. • Riproduzion e di CD È poss ibile r iprod urre CD -DA (conten enti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (file MP3 / WMA (pagina 14)) • Ricez ione radiofonica – È po ssibi le memo rizzar e [...]

  • Página 57

    5 Note • Non fare cad ere il pann ello ante rior e né eser citare eccessiva pre ssione su qu es t’ultimo e sulla finestra del disp lay . • Non es porre i l pannel lo anter iore a calore, temperatu re elevate o umidi tà. Evi tare di l asciar lo all’interno di auto parcheggiate oppure su cruscotti e ripi ani poster ior i. Installazione del [...]

  • Página 58

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale La presen te sezi one cont iene le is truzioni riguar danti la po sizio ne dei com and i e le operazi oni d i b ase. Per ulte riori i nformazioni, vedere le pagine corri spondenti . A Ta s t o O F F Per disa ttivare l’aliment azione ; per arr estare la riprod uzio ne della sorgente. [...]

  • Página 59

    7 I T ast o (rilascio panne llo anteriore) pagina 4 J T ast o DSPL (disp lay)/SCRL (scorr imen to) pagina 8 Per cambiare le v oci del display (premer e); per scor rere le v oci del di splay (tene re prem uto). K T ast i SEEK –/+ CD : Per salt a re i brani (pre mere); p er saltar e i brani in modo c ontinu o (prem ere, qu indi prem ere di nuovo en[...]

  • Página 60

    8 CD V oci del display *1 V engono visualizzat e le inf or mazioni sui file CD TEXT , MP3/WMA. *2 Il numero dell’album viene visualizzato so lo quando si cambia album. Per modi ficare le v oci del di splay , premere (DSPL) . Sug geri mento Le voci visuali zzate potre bbero non corri spondere, a seconda de l tipo di disco, del formato di registra [...]

  • Página 61

    9 Sintonizzazione automatic a 1 Selezion are la b anda, q uindi premer e (SEEK) –/+ per r icerc are la st azione. La ric erca si arresta no n appe na l’app arecch io rice ve una st azio ne. Ripet ere questa proce dura f ino al la ricezi one de lla stazio ne desi derata . Sug gerimento Se si cono sce la frequ enza d ella stazio ne che si desider[...]

  • Página 62

    10 Ricezione dei notiziari di emergenza Se è attivato il modo AF o T A, gli a nnunci d i emergenz a interro mpono a utomati camen te la rip roduzi one dell a sorg ente se lezi onat a. Sug geri mento Se si rego la il livello del volume du rante un no tiziar io sul traffico, tale livello viene memor izzato per i successivi notiziar i sul traffico, i[...]

  • Página 63

    11 Altre funzioni Modifica delle impo s tazioni audio Regolazione del bilanciamento e dell’atte nuatore — BAL/F AD 1 Pr emer e più v olte i l tast o di selez ione fino a visu alizzare “BAL ” o “ F AD ”. La voce cambia come ri p ortato d i segu ito: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (sini stro-dest ro) t FA D (a nterior e- pos teri ore [...]

  • Página 64

    12 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliar e Collegand o un disp ositivo audio porta tile opzion ale alla pr esa di in gresso A UX (minipr esa ster eo) sull ’appa recch io e quin di sel eziona ndo la sorgente , è possibi le ascolt are l’au dio del dispositi vo porta tile media nte i dif fusori dell ’aut o. Il li vello de l vol[...]

  • Página 65

    13 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata pa rche ggiata i n un lu ogo e spost o a luce sol are di retta, att endere c he l’ apparec chio si raffred di pr ima di util izzar lo. • L ’ante nna el ettr ica si e ste nde au toma ticam ente durante il funzionam ento dell ’apparec chio. Formazione di con densa Nei gio rni d i[...]

  • Página 66

    14 Or dine di riproduzione di file MP3/ WMA Informazioni sui file MP3 • MP 3, acr onimo d i MPEG- 1 Audi o Layer -3, è un format o standard di compressi one dei f ile musicali che conse nte di com primer e i dati audio di un CD fino a circa 1/ 10 delle dim ensio ni originali . • I tag ID3 versioni 1.0, 1.1, 2. 2, 2.3 e 2.4 sono relativi solo a[...]

  • Página 67

    15 Rimozione dell’apparecchio 1 Rimuovere la cornic e protettiva. 1 Rimuo ver e il pann ello anteri ore (pagina 4). 2 Afferr are entrambe le estremità della cornice di protezione, quindi estrar la. 2 Ri muo vere l’a pparecc hio. 1 Ins erire co ntempor aneam ente ent ramb e le chiavi di rilasc io fino a farl e scatta re in posi zion e. 2 Estrar[...]

  • Página 68

    16 Il design e le carat teristi che tecniche sono so ggetti a modifiche se nza preavviso. Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rte dei probl emi che si potrebbero veri ficare durante l’uso di questo app arecc hio. Pri ma di es aminare l’ elenco ch e se gue, v erif icare l[...]

  • Página 69

    17 Messaggi e indicazioni di errore Ricezion e radiofonica Non è possibile ricevere le stazioni. L ’audio è disturbato. • Collegare il cavo di con trollo de ll’ante nna elettr ica (blu) o il ca vo di alim entazione accessoria (ros so) al cav o di alimen tazione d i un am plifi catore di potenza dell’ant enna per auto (solo se l’auto dis[...]

  • Página 70

    18 Se le soluzioni riportate no n risolvono il prob lema, ri vol gers i al pi ù vici no ri ve nditore Son y . Se l’appar ecchio viene porta to in un centr o di assistenza a causa di un prob lema relativo alla riproduzi one di un CD, assicu rarsi di portare il disco util izzato al moment o in cu i si è verif icato il problema. READ È in cors o [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    2 Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het a pp araat. Opmerking v oor klanten: de volgende informatie is enkel v an toepassing voor apparaten die verkocht w orden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabri[...]

  • Página 73

    3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . .[...]

  • Página 74

    4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het rij den geni eten van de volgen de fun cties. • C D's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook met CD T EXT) en CD-R's /CD-R W's (MP3-/WMA -besta nden (pag ina 14)) afspel en. • Rad io-ontvangst – U ku nt max imaal 6 ze nders pe r band ops [...]

  • Página 75

    5 Opmerki ngen • Laat het voorp aneel n iet vallen en d ruk niet te har d op het voor pa neel en he t display . • Stel het voorp aneel n iet bloot aa n hitte/h oge temperatu ren of vocht. Laat het voorp aneel n iet achte r in een ge par keerde auto o f op he t dashboa rd/de hoe denplan k. Het v oorpaneel be vestigen Plaats de el A van het voorp[...]

  • Página 76

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid In dit ge deelte vindt u inf ormati e over de locati e van bedienin gseleme nten en i nstruc ties voor algemen e hande lingen. Beki jk de bet reffe nde pa gina's vo or mee r info rma tie . A OFF toets Uitsch akelen; d e bron stopp en. B EQ3 (equ alizer) to ets pagina 11 Een e qualizer [...]

  • Página 77

    7 I (voorpaneel loslaten ) toets pagina 4 J DSPL (scherm)/SCRL (r ollen) toets pagina 8 Schermitems wi jz igen (i n drukk en); het scherm item r ollen (in gedrukt houden) . K SEEK –/+ to etsen CD : Tracks overslaan (in drukken) ; tracks bl ijven overslaan (indrukke n, vervolgens binne n 1 second e nogma als ind rukken en vasthouden ); een t rack [...]

  • Página 78

    8 CD Schermitem s *1 De inf or matie ov er een CD TEXT , MP3/WMA wordt weerge gev e n. *2 Het album nummer wordt allee n weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u d e displayit ems wilt wijzig en, drukt u o p (DSPL) . Tip De weergegev e n items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-inde ling en de instellingen. Z ie pagina 14 voor mee[...]

  • Página 79

    9 Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluiste ren, ho udt u (SEEK) – /+ in gedruk t tot de frequent ie ongeveer is be reikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) – /+ om nauwkeurig a f te stemmen op de gewenst e frequen tie (han dmatig afstem men). RDS Overzicht FM-ze nders met de RDS- dienst (radi ogegevenssystee m) [...]

  • Página 80

    10 Ee n regi ona al pr ogramm a beluisteren — REG Als d e AF -fun cti e is in ge scha keld : me t de fabrieksi nstelli ng van het appa raat wordt ont va ngst t ot een bepaal de regi o beperkt, zodat er niet auto matisch wordt overgeschakel d naar een andere r egionale zender m et een st erkere freque ntie. W anneer u het on tva ngstgebi ed v an h[...]

  • Página 81

    11 Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De balans en fader aanpassen — BAL/F AD 1 Druk her haaldelijk op d e sele ctietoets tot "B AL" of "F AD" wor dt weer gegeve n. Het item w ordt als v olgt ge wijzigd: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (lin ks-rech ts) t FA D (voor-a chter) t AU X * 2 *1 Als E Q3 is ing eschakel[...]

  • Página 82

    12 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een optione el draa gbaar aud ioappa raat aa n te s luite n op de A UX-inga ng (st ereo mini- aansl uiting) op het appa raat en vervolgens de bron te selecter en, kunt u he t audioa pparaa t beluiste ren via de autoluidsprek ers. Het volume kan wor den aan gepast voor elk versch il tu[...]

  • Página 83

    13 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan, moet u eers t het a ppara at laten af koelen voor dat u het gebr uikt. • Een e lektris ch bedi ende a ntenne sc huift automa tisch uit wanneer het appa raat w ordt ingesch akeld. Condensvorming Op een regena chtige dag of in een ze er vochtige omg[...]

  • Página 84

    14 Afspeelv olgorde van MP3 -/WMA- bestanden Informatie over MP3-bestanden • MP3 (MPEG- 1 Audio Laye r-3) is een compre ssie-indeli ng voor muziek bestande n. Audio-CD-g ege vens worden gec omprimeerd to t ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke groo tte. • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2. 2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3 -tag is 15/30 tekens[...]

  • Página 85

    15 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de bes chermende rand. 1 Maa k he t voorpa neel los (p agina 4) . 2 Duw de z ijkante n v an de bescher mende rand naa r binne n en trek d e bescher mende rand naa r buiten. 2 V erw ijde r het app araa t. 1 Plaats bei de ontgrende lingssleute ls tegeli jkertijd en duw hierop tot deze vas tk li kke n . 2 Trek [...]

  • Página 86

    16 Wijziging en in on twerp en tech nische ge gev ens voorbehoud en zonder vooraf gaande kenni sgeving. Problemen oplossen De on derstaan de cont rolelijs t kan u help en bij het oplossen van problem en die zich me t het apparaa t kunnen voordoen . V oor dat u de onderst aande co ntrolel ijst doorneem t, moet u ee rst de aanwi jzingen v oor a anslu[...]

  • Página 87

    17 Foutmeldingen/berichten Als deze oplossingen niet helpen, moe t u de dicht stbijzijnd e Sony-handel aar raadp legen. Als u het ap paraat ter re paratie w egbrengt omda t CD's n iet goed worden afgespe eld, kunt u best e de disc me eneme n waarmee he t problee m is begonn en. Radio-ontvangst De zenders kunnen n iet wor den ontvangen. Het gel[...]

  • Página 88

    T ragen Sie danac h die Seriennummer (S ERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten. Bitte bewahren Sie den Ger [...]