Sony CDX-GT565UP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT565UP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT565UP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT565UP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT565UP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT565UP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT565UP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT565UP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT565UP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT565UP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT565UP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT565UP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT565UP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT565UP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-284-261- 12 (1) CDX -GT56 5U P FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial number s are l ocated on the bott om of the unit. Record the seri al number in th e space pr ovided b elow. Refer to these n umbers whenever you c all upon your S ony deal er regarding this prod uct. Model No. CDX- GT565UP Serial N o. To can cel the [...]

  • Página 2

    2 Warning Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for sa fety . Fo r installatio n and connection s, see the supplied installa tion/connectio ns manual. This equipm ent has been tested and f ound to com ply wi th the limits for a Class B digital device, purs uant t o Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed t o pro vid[...]

  • Página 3

    3 Warn ing if your car’s ig nitio n has no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 22). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold  unt il the display [...]

  • Página 4

    4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling the DEMO mo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Getting Started Canceling the DE MO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appear s. 2 Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to sel ect “DEMO-OF F,” th en p ress it. The setting is complete .[...]

  • Página 6

    6 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SOURCE/ OFF but ton * 1 Press to turn on the p ower/change the source (Radio/C D/USB/Pandora USB/ AUX). Press and hold for 1 second to turn off the power. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the dis[...]

  • Página 7

    7  (BROWSE) button page 15, 24 To enter the Quick-BrowZer ™ mo de; list the stat ion (Pand ora USB).  PTY/C AT * 2 button page 9, 24 To se lect P TY in R DS.  Number bu ttons Radio : To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB :  /  : ALBUM  /  (during MP3/ WMA/AAC playback) To ski [...]

  • Página 8

    8 RM-X211 Remote commander Remove the insulation film before use .  OFF but ton To turn off the power; stop the s ource.  SOURCE button * 1 To turn on the power; cha nge the source (Radio/C D/USB/Pandora USB/ AUX).  (  )/  (  ) butt ons To control R adio/CD/USB/Pandora USB, the same as   –/+ on the unit. Set[...]

  • Página 9

    9 Rad io Storing and receiv ing stations Cautio n When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automa ticall y — BTM 1 Press   repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press  repeatedl y. You can select from FM 1, FM2, FM3[...]

  • Página 10

    10 Type of programs Note You may recei ve a different rad io program from the one you se lect. Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. 1 Set “CT- ON” in s etup (p age 22). Note The CT fu nction ma y not w ork p roperly ev en though an RDS station is being received. CD Playing a disc This unit can play CD-DA[...]

  • Página 11

    11 USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type US B devices compliant w ith the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp 3), WMA (.wma), AAC ( .m4a) and AAC (.mp4). • B ackup of data in a USB device is recommen ded. For details on the compatibility of your US B device, visit the s upport site on the back cover. Note Conne c[...]

  • Página 12

    12 iPod In these Operating Instructions, “ iPod” is used as a general refer ence for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise spec ified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 26) or visit the support site o n the back cover . Playing back iP od Before connectin[...]

  • Página 13

    13 Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even when connected to the dock connec ter. 1 During playback, press and hold  . “MODE IPOD” appear s and you will be able to operate the iPod d irectly. To exit th e pa ssen ger con tro l, p re ss an d hold  . Then “MODE A[...]

  • Página 14

    14 2 Press  repeat edly until “PANDORA USB” appears. 3 Laun ch Pando ra on th e iPho ne. 4 Adjust the volume on this u nit. To pause pla yback Press   . To cancel, press again. To sk ip a song Press   +. Notes • You cannot s kip back to th e previous son g. • Pandora[...]

  • Página 15

    15 Sear ching and playing tra cks Playing tracks in various modes You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play). Available play modes differ depending on the sele cted soun d so urc e. 1 During playback, press  (REP ) or  (SHUF) repeatedly u ntil the desired play mode appears. Playback in sele[...]

  • Página 16

    16 Searchin g by ski p items — Jump mode When many items are in a category , you can search the de sired item quickly. 1 Press  + in Quick- BrowZer mode. The item name will appear. 2 Rotat e the cont rol di al to se lect the item nea r th e on e des ired . It skips in step s of 10% of the total item number. 3 Press the sel ect b[...]

  • Página 17

    17 Chan ging the illum ina tio n Chang ing the co lor of di splay and buttons — Dynamic Color Illuminat or Dynamic Color Illuminator allows yo u to change the color of the displ ay and buttons on the main unit to match the car’s interior. You can select from 12 preset colors, customized color and 5 pre set patterns. Preset colo rs: RED, AMBER, [...]

  • Página 18

    18 Advanc ed color s etting Changi ng the colo r with sound synch roniza tion — Sound Synchronization When you selec t a preset pattern, so und synchronization becomes effective. 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rota te the co ntro l dial until “ SND SYNC” appears, then press it. 3 Rotat e the cont rol di al [...]

  • Página 19

    19 Sound Settings and Setup Menu Changing the soun d settings Adjust ing th e so und chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rotate t he c ontrol dial un til th e des ired menu item appears, then press it. 3 Rotate the contro l dial to sel ect t he setting, then pr ess it. 4 Press (BACK). The following items can b[...]

  • Página 20

    20 Tip The equalizer c urve settin g can be memorized f or each sour ce. Custo mizin g the equal izer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 a llows you to make your own eq ualizer settings. 1 Sel ect a so urce , then pres s the se lec t button. 2 Rota te the co ntro l dial until “ EQ7 SETTING” appears, then press it. 3 Rota te the co ntro l[...]

  • Página 21

    21 5 Rotate the contro l dial to sel ect t he subwoof er positio n from “N EAR,” “N ORMAL” or “F AR, ” then p ress it. 6 Press (BACK). To cancel listening position, se lect “OFF” on step 3. Adjust ing th e lis tenin g positi on You can fine-tune the list ening position setting. 1 During reception/playback, press the select butto n. [...]

  • Página 22

    22 Adjusting setup items 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rotate the cont rol di al until t he desi red item appears, then press it. 3 Rotat e the cont rol di al to se lect the setti ng, th en pres s it. * The setting is comp lete. 4 Press (BACK). *F o r C L O C K - A D J a n d B T M s e t t i n g s , s t e p 4 i s[...]

  • Página 23

    23 *1 When the u nit is tu rned off. *2 When the au dio out put is se t to “S UB-OUT ” or Rear B ass Enhanc er is s et to other than “OFF .” *3 When the au dio out put is se t to “S UB-OUT .” *4 When the Si riusXM tu ner is connec ted. Using optio nal equip ment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device t[...]

  • Página 24

    24 Sirius XM tuner By connecting an optional SiriusXM tune r, you can use the features and fu nctions of the SiriusXM s atellite radio (Sirius a nd XM subscriptions sold separately). For more details on the se rvices, visit the following web site: http :/ /ww w.s iri usx m.c om/ Selecting channels 1 During playback, press (BROW SE) to enter the bro[...]

  • Página 25

    25 Additional Info rmatio n Precautions • Cool off the unit beforehand if y our car has been parked in direct sunlight. • Do not leave the front panel or audio devices brought in in side the car, or it m ay cause malfunction d ue to high temperat ure in direct sunlight. • Power antenna (aerial) extends automaticall y. Moist ure cond ensati on[...]

  • Página 26

    26 About i Pod If you have any questions or p roblems concernin g your unit that a re not covere d in this ma nual, consu lt your ne arest Sony dealer. Maint enanc e Replac ing the lithi um bat tery of the remote c omman der When the battery becomes weak, the range of the remote com mander becomes s horter. Replace the batter y with a new CR2025 li[...]

  • Página 27

    27 Notes • F or safety, turn off the ign ition befor e cleaning the conn ectors , and rem ove the ke y from the ignition switch. • Nev er to uch the con nector s dire ctly with your finger s or w ith any m etal dev ice. Specifications Tuner sec tion FM Tuning range: 87.5 – 107. 9 MHz Antenn a (ae rial) t ermina l: External antenna (aerial) co[...]

  • Página 28

    28 Troubl eshootin g The following checklist will help yo u remedy probl ems you may encount er wi th your uni t. Before going throu gh the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using t he fuse and removing t he unit from th e dashboard, re fer to the insta llation/ connect ions manu al suppli ed with this u[...]

  • Página 29

    29 CD playback The disc cannot be loaded.  Another disc is already loade d.  The disc h as been forcibly in serted u pside down o r in the wrong wa y. The di sc does n ot pl ay back.  Defective or dirty disc.  The CD -Rs/CD-R Ws are n ot for audio use (page 25). MP3/WMA/AAC files cannot be played back.  The disc is incompatible with [...]

  • Página 30

    30 Error displays/Messages CHEC KIN G  The unit is con firming t he connect ion of a USB device. – W ait u nti l conf irm ing t he con nect ion i s fini shed . ERROR  The disc is dirty or inserted u pside down. – Cle an or insert t he disc corre ctly.  A bla nk dis c has been inse rted.  The disc cannot play due to a problem. –I n[...]

  • Página 31

    31 CANNOT SKIP  Skipp ing track s on P ando ra is not al lowe d. – Wa it un til the co mmer cial ends. – Pandora limits th e numbe r of sk ips allow ed on th eir serv ice. Wa it until the next song begins, or select another station on the list. NOT ALLOWED  “Thumb s” feedback is not allowed. – Wa it un til the co mmer cial ends. –[...]

  • Página 32

    2 P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de v otre véhicule. P our de pl us amp les informa tions sur l ’installa tion et les raccordemen ts, reportez-vo us au ma nuel d’ installation et de racco rdemen t fourni. A TTENTION L ’u tilisation d ’instrumen ts optiq ues avec ce prod uit augmen te les risque[...]

  • Página 33

    3 Table de s matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Annulat ion du mo de DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage d e l’horl oge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 34

    4 Prép aration Annulatio n du m ode DEMO Vous pou vez désa ctiv er l’af fi chag e de démonstrat ion qui apparaît lors de l’arrêt de l’appareil. 1 Appuyez sur la touche de séle ction et maintene z-la enfonc ée. L’écran de configuration apparaît. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ’à ce que « DEMO » s’af fiche, puis appuy[...]

  • Página 35

    5 Emplacement des commandes Appareil princip al Cette section contient les instructions rel at ives à l’ emp lac eme nt d es co mma ndes et aux opérations de base.  Touche SOURCE/OFF * 1 Appuyez pour m ettre l’appareil en marche/changer la source (Radio/CD/ USB/Pandora USB/AUX). Appuyez et maintenez enfoncée pendant 1 seconde pou r étein[...]

  • Página 36

    6  Touche  (éje cter) Permet d’éjecter le d isque.  Connecteur US B page 10, 11  Touche (BACK)/MODE page 8, 12 Appuyez pour r etourner à l’affichage précédent /sélectionner la bande ra dio (FM/AM). Appuyez s ur la touche et mainte nez-la enfoncée pour activ er/annuler la command e passa ger/ac tiver le mode signet (Pandora US[...]

  • Página 37

    7 Télécommande RM-X211 Retirez la feuille de protection ava nt l’utilisation.  Touche OFF Permet d’éteind re l’appareil ; d’arrêter la source.  Touche SOURCE * 1 Permet de mett re l’appareil en marche ; de changer la source ( Radio/CD/USB/ Pandora USB/AUX).  Touches  (  )/  (  ) Permettent de comma nder la radio/l[...]

  • Página 38

    8 Radio Mémorisatio n et réception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs acco rds) afin d’éviter tout ac cident. Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur  jus qu’à ce que « TUNER » appar[...]

  • Página 39

    9 Sélection de PTY (Type d’ém ission) Affiche le type d’ém ission actuellement syntonisé. Reche rche également votre t ype d’émission sélectionné. 1 Appuyez sur  pendant la récepti on FM. Le nom du type d’émission en cours appara ît si l a stat ion tr ansm et de s données PTY. 2 Tournez la mo lette de réglage jus[...]

  • Página 40

    10 CD Lecture d’un disque Cet appareil p eut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et de s CD-R/ CD-RW (fichiers MP 3/WMA/AAC (page 26)). 1 Insérez le disque (côté imprimé vers le haut). La lecture dé marre automatiquement. Pour éjecter le disque, appu yez sur  . Remarq ue Lors de l’éjection ou l’i[...]

  • Página 41

    11 Si un périphérique USB es t déjà raccordé, appuyez plusie urs fois sur  jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour démarrer la lec ture. Pour arrêter la lec ture, appuyez sur la touche  et mainte nez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le périph érique US[...]

  • Página 42

    12 Appu yez s ur la tou ch e  et maintenez-la enfoncée p endant 1 seconde pour arrêter la lecture. Pour retirer le iPod, arrêtez la le cture du iPod, puis retirez le iPod. Précaution relativ e au iPhone Lorsque vous raccordez un iPhone au moyen d’un câble U SB, le v olume du télépho ne est contrôlé par[...]

  • Página 43

    13 Pandora® via USB (iPhone) La radio Pandor a est disponible p our la transmission de musique en c ontinu à l’aide de votre iPhone. Vous pouv ez commander Pandora sur un iPhone raccordé via US B à partir de ce t appareil. Pour télécharger la plus réc ente version de Pandora et obtenir des informations suppl émentai res, vis itez le site [...]

  • Página 44

    14 Liste d es stat ions La liste de s stations vous permet d e sélectionner facilement la s tation souhaitée. 1 En cours de la lecture, appuyez sur (BROWS E). 2 Appuyez sur  + pour sé lec tio nner l’ ord re d e t ri « D ATE » ou «A - Z» . 3 Tournez la mol ette de réglage pour séle ct ion ner la sta tion de v ot re ch oi[...]

  • Página 45

    15 Lectur e aléa toire *1 iPod uniquement *2 CD u niquemen t *3 USB et iPod un ique ment Recherche d’une plage par nom — Q uick- BrowZer ™ Vous pouvez fac ilement rechercher une plage par catégori e sur un CD ou périphérique US B. 1 Appuyez sur (BROWSE)*. L’appareil passe en mode Quick- BrowZer et la liste d es catégories de recherche [...]

  • Página 46

    16 Pour annuler le m ode Saut, appuy ez sur (BACK) ou   –. Recherche par ordre alphabétiq ue — Recherche alphabét ique Lorsqu’un iPod es t raccordé à l’app areil, vous pouvez rec hercher un élément souhaité par ordre alp habétique. 1 Appuyez sur  + en m ode Quick-Br owZer. 2 Tournez la mol ette de[...]

  • Página 47

    17 Mod ific ation de l’illumi nation Changem ent de couleur de la fenêtre d’affichage et des touches — Illuminateur de coul eur dy namiq ue L’illuminateur de couleur dynamiq ue vous permet de changer la c ouleur de la fenêtre d’affichage et des touc hes de l’a ppareil principal pour l’adapter à l’intér ieur du véhicule. Vous po[...]

  • Página 48

    18 *1 Pour pl us de détail s sur le réglage D IMMER, consultez la page 22. *2 Disponible uniquement lorsque le câble de comm ande d’écla irage est racc ordé. 1 Sélect ionnez « DAYNIGHT » à l’ étape 2. 2 S é l e c t i o n n e z «D A Y » o u «N I G H T » . 3 Personnalisez la couleur préréglée en suivant les étapes 2 à 5. Régl[...]

  • Página 49

    19 Réglag es du son et menu de conf igu ration Changem ent des réglage s du son Réglag e des caractéris tiques du son 1 Pendant la réc eption/lecture, appu yez sur la touc he de sélection . 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que le paramèt re souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour séle[...]

  • Página 50

    20 Sélection de la qualité sonore — Préréglage EQ7 Vous pouvez sélectionner une co urbe d’égaliseur parmi 7 cour bes d’égaliseur (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF). 1 Pendant la réception/lecture, appuye z sur la touch e de sélectio n. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ’à ce que « EQ7 PR ESET » s?[...]

  • Página 51

    21 Vous pouvez ég alement régler la position approximative du caisson de graves à partir de votre po sition d’écoute si : – la sort ie audio est réglée à « SUB-OUT » (page 22). – la posi tion d’écoute n’est pas réglée sur «O F F» . Les options pour « SET SW POS » sont indiquées ci-des sous. NEAR (  ) : Rapprochée NORM[...]

  • Página 52

    22 Utilisa tion de s haut-p arleurs arrière comme caisson de graves — Amplifi cateur de graves à l’a rrière La fonction Amplificateur de graves à l’arrière accentu e les graves en appliqua nt le réglage de filtr e passe-bas (page 23) aux haut-parleu rs arrière. Cette fonction permet d’utiliser les haut- parleurs arr ière comme caiss[...]

  • Página 53

    23 *1 Lorsque l ’appare il est éte int. *2 Lorsque la sort ie audio est réglée à « SUB- OUT » ou que l’option Amplificateur de graves à l ’arrière n’est pas réglée à « OFF ». *3 Lorsque la sort ie audio est réglée à « SUB- OUT ». *4 Lorsqu’un réc epteur SiriusXM e st raccordé. COLO R (Couleur préré glée) Permet de s[...]

  • Página 54

    24 Utilisati on d’un équipement en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portat if en option à la prise d’e ntrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en s électionnant simplement la source, vous pouvez écouter le son par l’inte rmédiaire des haut-parl eurs de votre voiture. Racco rdement de l ’ap[...]

  • Página 55

    25 3 Tournez la molett e de régl age pour séle ction ne r « O FF », pu is ap puy ez d es sus . 4 Sur l’affichage d’entrée du mot d e passe, entrez le mot de pas se à quatre ch iffres, puis appu yez su r la mo lett e de rég lag e. Le mot de passe initial est « 0000 ». Pour mo difier le mot d e passe 1 À partir du menu de configuration [...]

  • Página 56

    26 • Cet appareil est conçu pou r la lecture des disques conformes à la norme Com pact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disq ues de musique encodés avec de s technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) . Par conséquent, il est possible qu e ces disques ne soient pas lu s par cet app[...]

  • Página 57

    27 Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil q ui ne sont pas abordés dan s ce mode d’emploi, con tactez votre dé tail lant Sony. Ent ret ien Remp lacement de la pile au lithium de la tél écomma nde Lorsque la pile est faible, la po rtée de la télécommande diminue. Remplace z la pile par une pile au lithium CR202[...]

  • Página 58

    28 Lecte ur C D Rapport signal/b ruit : 120 dB Réponse en fréqu ence : 10 à 20 000 Hz Pleurage et sc intill ement : En dessous du seuil mesurable Lecte ur U SB Inte rface : USB (haute vitesse) Courant maxim al : 1 A Amplificateu r de pui ssance Sorties : Sorties de haut-parleurs Impédance des haut-parle urs : 4 à 8 ohms Puissance de sortie max[...]

  • Página 59

    29 Les stations mém orisées sont effa cées et l’heure est remise à zéro. Le fusible est grillé. Émissio n de b ruit lo rsque la posit ion de la clé de conta ct est modifi ée.  Les câbles ne son t pas raccordés correcte ment au conn ecteur d’a limentat ion du véhi cule dest iné aux ac cess oires. Pend ant la lecture o u la r éce[...]

  • Página 60

    30 Les élé ment s d’ aff ic hage ne déf il ent pas.  Pour cer tains disq ues cont enant un grand nombre de caractère s, la fonction de défileme nt peut être inop érante.  La fonctio n « AU TO SC R » est r églée à «O F F » . – Ré glez l’appareil à « A.SCR L-ON » (page 23). – Appuy ez sur la touche  ([...]

  • Página 61

    31 NO NAME  Aucun nom de disque/d’album /d’artiste/de pla ge n’e st éc rit d ans la pl age. NOT FOUND  Aucun élémen t ne débu te par la lettre sélectionné e dans la re cherche alp habétique. OFFSET  Il se peut que l’ap pareil soit d éfectueux . – Vérifiez le r accordeme nt. Si l e messa ge d’erreur ne d isparaît pa s [...]

  • Página 62

    32 Pour S iriusXM : CH LO CKD (Canal verrouillé)  Le canal sélectionné est verrouillé par la fonc tio n de c ontrô le pa rent al. CH UNA VL (Canal ind isponible)  Le canal sélectionné n’est pas disponible.  Le c anal a ctif est d evenu indi spon ible . CH UNSU B (Canal nécessitan t un abon nement)  Vous ne d ispos ez pas d’u[...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ http://esuppor t.son y .com http://www .sony .com/mobileA V Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : Support site If you have any questions or for[...]