Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
Sony XR-L500
172 páginas 3.06 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-M800
54 páginas 5.01 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-C910RDS
107 páginas 1.6 mb -
Car Stereo System
Sony XR-C6120
28 páginas 0.3 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-CA580X
4 páginas 0.17 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-3250
68 páginas 0.53 mb -
Car Stereo System
Sony HAP-Z1ES
118 páginas 0.69 mb -
Car Stereo System
Sony XA-120IP
2 páginas 0.15 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-L430X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-L430X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-L430X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-L430X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony CDX-L430X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-L430X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-L430X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-L430X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-L430X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-L430X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-L430X, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-L430X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-L430X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
© 2001 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones 使用說明書 GB CDX-L430X For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. 關於本機的安裝及線路連接,[...]
-
Página 2
2 W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features.[...]
-
Página 3
3 T able of Contents Location of controls ............................................. 4 Precautions ............................................................ 5 Notes on discs ....................................................... 5 Getting Started Resetting the unit ................................................. 6 Setting the clock .......[...]
-
Página 4
4 Location of contr ols CDX-L430X SEL MODE SRC AT T SENS 1 DISC OFF MBP 6 5 4 3 2 BT M DSPL REP SHUF BL SKIP A TA MTL SEEK AMS SOURCE D-BASS D 1 Volume +/– button 7, 11 2 MODE button 9, 10 3 SRC (SOURCE) (TUNER/CD) button 7, 9, 10 4 SEL (select) button 7, 11 5 Display window 6 MBP (My Best sound Position) button 11 7 D (D-BASS) button 12 8 Z (eje[...]
-
Página 5
5 Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerials will extend automatically while the unit is operating. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rai[...]
-
Página 6
6 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some stored contents. Reset button Notes on CD-R discs • You can play [...]
-
Página 7
7 Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (DSPL) for 2 seconds. The hour indication flashes. 1 Press either side of the volume +/ – button to set the hour. 2 Press (SEL) . The minute indication flashes. 3 Press either side of the volume +/ – button to set the minute. 2 Press (DSP[...]
-
Página 8
8 Display items When the disc/track changes, any prerecorded data of the new disc/track is automatically displayed. Music source Track number To Press Switch display (DSPL) item Displayable items • Clock • Elapsed playing time Playing tracks r epeatedly — Repeat Play The current track will repeat itself when it reaches the end. During playbac[...]
-
Página 9
9 Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. Display items The following items can be displayed. Band Preset number To Press Switch display (DSPL) item Storing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The uni[...]
-
Página 10
10 Receiving the stor ed stations 1 Press (SRC) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ( (1) to (6) ) on which the desired station is stored. If preset tuning does not work — Automatic tuning/ Local Seek Mode Automatic tuning: Press either side of (SEEK/AMS) to search for the statio[...]
-
Página 11
11 Canceling the beep sound Press (6) while pressing (SEL) down. To activate the beep sound again, press these buttons again. Note If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated. Selecting the sound position — My Best sound Position (MBP) When you drive without passengers, you [...]
-
Página 12
12 Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same. You can emphasize and adjust the bass sound easily[...]
-
Página 13
13 Removing the unit 1 Insert the supplied tool between the unit and the frame, and rotate 90 ° to release the hidden mounting spring. Repeat on the opposite side and remove the frame. 2 Insert a flathead screwdriver between the bracket and mounting spring. Gently pry the spring toward the unit while pulling the unit out a little. Repeat on the op[...]
-
Página 14
14 Specifications CD player section Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency[...]
-
Página 15
15 CD playback A disc cannot be loaded. • Another CD is already loaded. • The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way. Playback does not begin. • Dirty or defective disc. • CD-R that is not finalized. • You tried to playback a CD-R not designed for audio use. • Some CD-Rs may not play due to its recording equipment or th[...]
-
Página 16
16 The “ ST ” indication flashes. • Tune in the frequency accurately. • The broadcast signal is too weak. t Set to the monaural reception mode (page 10). A programme broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. t Cancel monaural reception mode (page 10). Err or displays Error displays The following indic[...]
-
Página 17
17[...]
-
Página 18
2 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones.[...]
-
Página 19
3 Índice Ubicación de los controles .................................. 4 Precauciones ......................................................... 5 Notas sobre discos ............................................... 5 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad .................................. 6 Ajuste del reloj ...........................[...]
-
Página 20
4 Ubicación de los contr oles CDX-L430X SEL MODE SRC AT T SENS 1 DISC OFF MBP 6 5 4 3 2 B T M DSPL REP SHUF BL SKIP A TA MTL SEEK AMS SOURCE D-BASS D 1 Botón de control de volumen +/– 7, 11 2 Botón MODE 9, 10 3 Botón SRC (SOURCE) (Radio/CD) 7, 9, 10 4 Botón SEL (SELECT) 7, 11 5 Visor 6 Botón MBP ( Posición de mi mejor sonido ) 11 7 Botón [...]
-
Página 21
5 Pr ecauciones •Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa, permita que la unidad se enfríe antes de utilizarla. •Las antenas motorizadas se extenderán automáticamente al encender la unidad. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony má[...]
-
Página 22
6 Pr ocedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es preciso restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Nota Al pulsar el botón de restauración, se borrará el[...]
-
Página 23
7 Ajuste del r eloj El reloj utiliza una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Pulse (DSPL) durante 2 segundos. La indicación de hora parpadea. 1 Pulse cualquier lado de Botón de control de volumen +/– para ajustar la hora. 2 Pulse (SEL) . La indicación de minutos parpadea. 3 Pulse cualquier lado de Bot?[...]
-
Página 24
8 Elementos del visor Al cambiar el disco/pista, el elemento pregrabado del nuevo disco/pista aparece automáticamente. Fuente de música Número de la pista Para Pulse Cambiar el (DSPL) elemento de Visor Elementos visualizables • Reloj • Tiempo de reproducción transcurrido Repr oducción r epetida de pistas — Reproducción repetida Cuando e[...]
-
Página 25
9 Radio La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la función Memoria de la mejor sintonía para evitar accidentes. Elementos del visor Al cambiar el disco/pista, el elemento pregrabado del nuevo disco/pista aparece automáticamente. Banda Numéric[...]
-
Página 26
10 Recepción de las emisor as almacenadas 1 Pulse (SRC) varias veces para seleccionar la radio. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Pulse el botón numérico ( (1) a (6) ) en el que esté almacenada la emisora deseada. Si la sintonización programada no funciona — Sintonización automática/Modo de búsqueda local Sintonizac[...]
-
Página 27
11 Cancelación de los pitidos Pulse (6) mientras pulsa (SEL) . Para recuperar los pitidos, vuelva a pulsar estos botones. Nota Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán. Selección de la posición del sonido — Posición de mi mejor sonido (MBP) Si viaja sin pasajeros, podrá disfrut[...]
-
Página 28
12 Refuerzo de los gr aves — D-Bass Es posible disfrutar de graves nítidos e intensos. La función D-bass refuerza las señales de baja y alta frecuencia con una curva más marcada que la del refuerzo de graves convencional. Es posible recibir la línea de graves con mayor nitidez aunque el volumen del sonido vocal no haya variado. Puede potenci[...]
-
Página 29
13 Extracción de la unidad 1 Inserte la herramienta suministrada entre la unidad y el marco, y gire 90º para soltar el resorte de montaje oculto. Repita esta operación en el lado opuesto y extraiga el marco. 2 Inserte un destornillador de cabeza perdida entre la abrazadera y el resorte de montaje. Haga palanca suavemente en el resorte hacia la u[...]
-
Página 30
14 Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Margen de sintonización Intervalo de sintonía de FM: 50 kHz/200 kHz conmutable 87,5 – 108 MHz (intervalo de 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (interval[...]
-
Página 31
15 Se suministra alimentación a la unidad de forma continua. El automóvil no dispone de posición ACC. La antena motorizada no se extiende. La antena motorizada no dispone de caja de relé. Reproducción de CD No es posible insertar un disco. • Ya hay un CD insertado. • El CD se ha insertado a la fuerza al revés o de forma incorrecta. La rep[...]
-
Página 32
16 Recepción de la radio No es posible utilizar la sintonización programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La señal de emisión es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Los ruidos obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxi[...]
-
Página 33
17[...]
-
Página 34
2 鳴謝惠顧! 感謝惠購 Son y CD 唱碟放音機。您可享用本 機的各種功能:[...]
-
Página 35
3 目錄 控制鍵的位置 ............................ 4 使用前須知事項 .......................... 5 CD 唱碟須知 ............................. 5 準備工作 復位本機 ................................ 6 設定時鐘 ................................ 7 CD 放音機 收聽 CD ................................. 7 顯示項目 ...........[...]
-
Página 36
4 控制鍵的位置 1 音量 +/- 鍵 7, 11 2 MODE 鍵 9, 10 3 SRC (SOURCE)(Radio/CD)鍵 7, 9, 10 4 SEL(選擇)鍵 7, 11 5 顯示屏 6 MBP(我的最佳音響位置)鍵 11 7 D (D-BASS) 鍵 12 8 Z (排出)鍵 7 9 復位鍵 6 0 ATT(減弱音量)鍵 11 CDX-L430X SEL MODE SRC AT T SENS 1 DISC OFF MBP 6 5 4 3 2 BT M DSPL REP SHUF [...]
-
Página 37
5 使用前須知事項 • 若您的汽車停放在陽光直射的地方,則應使本機 冷卻後再使用。 • 裝置打開後,動力伸縮天線將自動伸出。 若您有什麼疑問或您的機器有什麼問題,而 本說明書又沒有提及,請向您附近的 Sony 經銷 商諮詢。 濕氣凝結 逢雨天或地處非常潮濕?[...]
-
Página 38
6 準備工作 復位本機 在第一次使用本機前或更換汽車電池後,必 須使本機復位。 拆卸前板,然後用帶尖頭的物體,如圓珠 筆,按壓復位鍵。 註 • 按壓復位鍵,將消除時鐘設定和某些已記憶的功能 。 復位鍵 CD-R 唱碟須知 • 您能夠用本機播放用於音頻的 CD-R 光碟[...]
-
Página 39
7 設定時鐘 時鐘採用 12 小時數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10 : 08 1 按住 (DSPL) 鍵兩秒鐘。 點鐘顯示閃爍。 1 按下音量鍵的一側以設定小時。 2 按下 (SEL) 鍵。 分鐘顯示閃爍。 3 按下音量鍵的一側以設定分鐘。 2 按下 (DSPL) 鍵。 時鐘啟動。當時鐘設定完成後,即顯?[...]
-
Página 40
8 顯示項目 換光碟/樂曲時,新光碟/樂曲的任何預先錄 制之資料將被自動顯示。 要 按壓 切換顯示項 (DSPL) 顯示項目 • 時鐘 • 已放音時間 反覆播放曲目 — 反覆播放功能 當前樂曲播放結束時,即刻又重新開始此樂 曲的播放。 播放中,反復按 (3) (REP) 至顯示器中出[...]
-
Página 41
9 收音機 在每一波段上(FM1,FM2,FM3,AM1, 和 AM2)最多可存儲 6 個電臺。 告誡 當在駕車過程中調諧電臺時,務請使用最佳 調諧記憶功能,以免發生事故。 顯示項目 以下項目可以被顯示。 波段 預設號 要 按壓 切換顯示項 (DSPL) 自動記憶電臺 — 最佳調諧記憶功能?[...]
-
Página 42
10 收聽所記憶的電臺 1 反覆按下 (SRC) 鍵,選擇調諧器。 2 反覆按下 (MODE) 鍵,選擇波段。 3 按下存儲有所要電臺的數字按鈕( (1) 至 (6) )。 如果預設的調諧無效 — 自動調諧/本地尋找模式 自動調諧: 按下 (SEEK/AMS) 鍵的一側以搜索電臺(自 動調諧)。 當本機接收到?[...]
-
Página 43
11 取消“嘟嘟”警告聲功能 按壓 (SEL) 鍵的同時按壓 (6) 鍵。 要再獲得“嘟嘟”警告聲功能時,再次按壓 這些鍵即可。 註 若您連接選購的功率放大器而不使用內置放大器, 則“嘟嘟”警告聲功能將失去作用 。 選擇收听位置 ─ 我的最佳音響位置 (MBP) 當單人駕車時[...]
-
Página 44
12 增強低音 — D 式低音 您能享受清皙而強勁的低音。D 式低音功能 比傳統的增強低音更能增強帶有銳曲線的低頻和 高頻信號。 即使歌聲處於同一音量上,您也能更清皙地 聽到低音線,您可以很容易地用 (D) (D-BASS) 鍵加強和調整低音。 調整低音曲線 反覆按下 (D) (BA[...]
-
Página 45
13 如何取出本機 1 將提供的工具插入本機和機框之間,並旋轉 90°以解除隱藏的安裝彈簧扣。在相對應的另 一邊重複上述操作,然後拆下機框。 2 將平頭螺絲刀插入支架和安裝彈簧扣之間。在 將本機稍微拉出時,將彈簧扣朝本機體方面輕 輕撬起。在相對應的另一邊[...]
-
Página 46
14 規格 CD 放音機部分 信噪比 90 dB 頻率嚮應 10 – 20,000 Hz 抖晃度 可測限度以下 調諧器部分 FM 調諧範圍 FM 調諧間隔: 50 kHz/200 kHz 可切換 87.5 – 108 MHz (50 kHz 步進時) 87.5 – 107.9 MHz (200 kHz 步進時) 天線終端 外接天線連接器 中頻 10.7 MHz 可用靈敏度 11 dBf 選擇度 75 [...]
-
Página 47
15 續下頁 t 故障排除 下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇 到的問題。 在使用下面的檢查表之前,請檢查連接和操 作步驟是否正確。 概述 無聲。 • 按下音量 (+) 按鈕調節音量。 • 取消 ATT 功能 • 將雙路揚聲器系統的顯隱控制鍵設定在中心 位置。 記憶功?[...]
-
Página 48
16 “ST”指示閃爍。 • 精確地調諧電臺頻率。 • 廣播信號太弱。 t 設定在 “MONO ”模式(第 10 頁)。 立体聲廣播節目被以單聲道收听。 裝置工作在單聲道模式。 t 取消單聲道模式(第 10 頁)。 出錯顯示 出錯顯示 下述指示將閃爍 一段時間。 E-04 E-04 E-04 E-04 E-04 C[...]