Ir para a página of
Manuais similares
-
CD Player
Sony CDX-GT200E
32 páginas 1.02 mb -
CD Player
Sony CDX-GT44IP
2 páginas 0.32 mb -
CD Player
Sony CDP-CX450
48 páginas 0.77 mb -
CD Player
Sony D-NE500
36 páginas 0.75 mb -
CD Player
Sony HR70MS
132 páginas 2.13 mb -
CD Player
Sony CDP-CE515
28 páginas 0.41 mb -
CD Player
Sony D-F415
2 páginas 0.27 mb -
CD Player
Sony RCD-W50C
32 páginas 0.52 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-M8805X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-M8805X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-M8805X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-M8805X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony CDX-M8805X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-M8805X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-M8805X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-M8805X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-M8805X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-M8805X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-M8805X, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-M8805X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-M8805X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Manual de instru cciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. Serial No . CDX-M8805X CDX[...]
-
Página 2
2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • MP3 file pl ayb ack. • CD-R /CD-RW which can h ave a session ad ded can be pl a yed (pag e 7) . • Discs re cord ed in Multi Sessio n can be pla ye d, dep end ing on th e r eco rdi ng m e thod (pa ge 8). • O[...]
-
Página 3
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About MP3 fi les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a SCRL (scroll) b u tton 12 b DSP L (di spl ay mode cha nge) b utton 12, 14 c Number butt ons Radio: T o stor e sta tions/r eceive stored statio ns. CD/MD: (1) : RE P 13 (2) : SH UF 13 (6) : PA U S E * 1 11 Sound: (5) : BBE MP * 1 20 d EQ7 button 22 e MENU butt on T o disp la y th e m[...]
-
Página 5
5 . The buttons on the uni t sh ar e th e same func tion s as those on the car d remote comma nder . a OPEN button 10, 11 b Main displa y window c IMA GE button 23 d qf Receptor fo r th e ca rd re mo te comm ander e qa RESET button 9 f OFF (Stop/P ower off) bu tt on * 7 g V OL (– /+) but ton h ENTER button i DIS C (AL BU M ) (+ /–) but ton j SO[...]
-
Página 6
6 *7 Warning when in stalling in a car wi thout a n ACC (accesso ry) po sition on the ignit ion switch After t urnin g off the i gnition , be sure to press an d hold (OFF) on the un it until the display disapp ears. Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain. *8 The CA T button is av ailable only when the XM tuner i s co[...]
-
Página 7
7 Notes on di scs • T o keep a di sc clean, do no t touch its surfa ce . Hand le the disc by its edg e. • Keep you r di s cs in their ca ses or di sc magaz in es when not in us e. • Do not s ubject disc s to heat/h igh temperatur e. A vo id leavi ng them in a parked car or on a dashbo ard/re ar tray . • Do not a ttach labe ls, or use d iscs[...]
-
Página 8
8 About MP3 fi les MP3 (M PEG 1 Audio La ye r-3) is a sta nd ard technol o gy and fo rm at for com pres si ng a sound sequenc e. The file is co mpres sed to abo ut 1/10 of its or iginal size . Sounds outs ide the range of human h earing are comp ressed while th e so unds we can he ar are not co m pr essed. Notes on discs Y ou can play MP 3 files re[...]
-
Página 9
9 The pla ybac k orde r of the MP3 fil es The pla yback ord er of the fo lders an d files is as follo ws: Notes • A f old er th at do es no t in cl ud e an MP 3 fi l e is ski pp e d. • When you inser t a dis c with ma ny trees, it takes a longer time to s tar t playback. We recommend th at you make only 1 or 2 trees for each disc. • Maximu m [...]
-
Página 10
10 Sett ing the c lock The clo ck uses a 12 -hour di gital indica tion . Exam ple: T o set the cl ock to 10:08 1 Press (M ENU ) , th en pr ess M or m repeatedly until “Clock Adjust” appe ars. 1 Press (ENTER) . The hour i ndicati on flash es . 2 Press M or m to set th e hour . 3 Press , . The minute in dication fl ashes. 4 Press M or m to set th[...]
-
Página 11
11 *1 P ause is a vail ab le only when pl a ying ba ck on this unit (whe n playing back on the optiona l unit, pa use is not available). T o cancel p ause, press (6) (P AUSE) again. *2 A vailabl e only whe n an MP3 file is played. T o skip tracks co ntinuously , p ress < or , , then pr es s again w ithi n about 1 se con d and ho ld . Notes • B[...]
-
Página 12
12 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatic ally displa yed. (If th e A.Scroll (Au to Scroll) function is set to “on, ” names exc eeding 12 charac ters will be scrolled (page 21) .) *1 When pre ssing (DSPL) , “NO D isc Name” or “NO T rack Name ” indicat [...]
-
Página 13
13 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y ou ca n se lect: • REP -T rack — t o repeat the cu rrent t rack. •R E P - A l b u m * 1 — to repeat the tracks in the curren t alb u m. •R E P - D i s c * 2 — to repe at the tracks in the curren t disc . *1 A vailabl e only whe n an MP3 file is played. *2 A vailable onl y when o ne or mo [...]
-
Página 14
14 Labeling a CD — Disc Memo (Wh en conn ecting a CD unit with the CUSTOM FILE fu nction) Y ou can label ea ch disc wit h a cu stom name (Disc Me mo). Y ou can en ter up to 8 characters for a dis c. If you la bel a CD, yo u ca n locate th e disc by nam e ( pag e 15). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with t he CUSTOM FI LE f[...]
-
Página 15
15 Locating a disc by name — List -up (Wh en conn ecting a C D unit with the CD TEXT/CUST OM FILE fun ction, or an MD unit) Y ou c an use this f uncti on for discs t hat have bee n assig ned cu stom names * 1 or fo r C D TE X T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: w hen you assign a name for a CD (page 14 ) or an M D . *2 Locating d[...]
-
Página 16
16 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press th e nu mb er button ( (1) to (6) ) on which the desired st at ion is stored . Tip Press M or m to recei ve the statio ns in the or der they are stored in the memor y (Pr eset Sear ch func tion). If preset[...]
-
Página 17
17 Storing station n ames — Station Memo Y ou ca n as sign a na me to ea ch r ad io statio n an d store it in memory . The name o f the statio n curren tly tu ned in appear s in th e disp lay . Y ou ca n assig n a na me usi ng u p to 8 chara cters for a stati on. Storing the sta tion names 1 T u ne in a station whos e name you want to store . 2 P[...]
-
Página 18
18 T uning in a st ation throu gh a list — List-up 1 During radio rece ption , pres s (L IST ) (CA T). The fre que ncy or the na m e as signed to the curre nt statio n ap pears i n the dis pl ay. 2 Press M or m repeat edly until you find the desi re d st ation. If no nam e is assign ed to the sel ec ted sta t io n, the freq uency app ears in the [...]
-
Página 19
19 By rota ting the contr ol Rotate and rel ease to: – Skip tracks. T o cont i nuo usly sk ip tracks , rotate on ce and rot at e a g ai n w i th i n 1 se co nd and h ol d the co nt rol. – T une in stations automat ically . Rotate, ho ld, and release to: – Fast -forward / re vers e a track. – Find a stat ion manu ally . By pushing in and r o[...]
-
Página 20
20 Adjusting the soun d charac teri stics Y ou can adjust th e ba ss, tre bl e, ba lance, fade r , and s ubwoo fer v olume. 1 Press (S OUND ) r epeated ly to sele ct the desi re d item. Each time you p ress (SOU ND) , the it em chan ge s as fo ll ows: BASS (bass) t TREB LE ( treble ) t BALANCE (left-right) t F ADER (front-rear) t SUB (subwoofer v o[...]
-
Página 21
21 Changing th e sound a nd display set tings — Menu The follo wing items can be set: Setup • Cloc k A djust (p age 10) • Beep — to tur n the b eeps o n or o ff. • A UX-A (page 24) — to turn the A UX source disp lay on or of f. Displa y • Cloc k (C l o ck Info rmati on)* 1 — to displ ay the clock and the play mode at the same time ([...]
-
Página 22
22 Sett ing the eq ualize r (EQ7) Y ou ca n sel e ct an equalize r curv e fo r 7 music types (X plod, VOCAL, CL UB , J AZZ , NEW A GE, R OCK, CUSTOM), and OFF (equa lizer o ff). Y ou can store an d ad just th e e qualiz er settin g s for fre quency an d level. Y ou can st ore the EQ 7 setting for each s ource. Selecting the equalizer c urve 1 Press[...]
-
Página 23
23 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are install ed into the lower part of the do or s, the so un d will co me from below and may not be clear . The DSO ( Dynami c So undsta ge Organizer) func tion crea tes a m ore ambi ent soun d as if the re were spea kers in th e dashboard (virtual spea kers). Y ou ca n st ore th[...]
-
Página 24
24 Selecting the A uto Image mode Auto Image mode automatic ally steps (ev ery 10 second s) th rough the disp lay images o f one o r all displ ay modes as fo llo ws: • A.IMG-All — to shuf fle repe at ed ly th e d is play images in all displ ay modes. • A.IMG-SA — to s tep repe atedly through th e display images of Sp ectrum anal yzer mode. [...]
-
Página 25
25 Additional Inf ormation Mainten ance Fuse repla cem ent When re pl acing t he fuse, be s ur e t o us e on e matching the amperag e ratin g stated on the original fuse. If the fuse bl ows, check the po wer conn ection and repl ace the fuse . If the f use b lows again af ter repla cement , ther e may be an intern al malfun ction. In su ch a cas e,[...]
-
Página 26
26 Removing t he unit 1 Remo ve the p rot ect ion col lar . 1 Engage the rel ease keys togeth er with the pr otection collar . 2 Pull out the r el ea se keys to rem ove the protection collar . 2 Remove the unit. 1 Inser t bot h re lease keys to g ether until the y clic k. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mount[...]
-
Página 27
27 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 120 dB Frequency response 10 – 20, 000 Hz W ow and flutte r Below measu rable li mi t T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal Extern al antenna connecto r Intermedi ate fr eq uen cy 10.7 MHz/450 kHz Usable sensi tivity 9 dBf Selectivity 75 dB a t 400 k Hz [...]
-
Página 28
28 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. •P r e s s (VOL) (+) to adjust the v olume. • C an cel the A TT function. • Set the fader co ntrol to[...]
-
Página 29
29 Error displays/Messages *1 When th e CD/MD ch anger is con nected t o the unit, the dis c number of the CD o r MD appea rs in th e display . *2 The disc num ber o f the disc cau sing the error appears in the d isplay . *3 “F ailur e ” (sma ll cas e ) and “F AIL U RE” (u pper c a se) are different m essages. If the se sol u tions do not h[...]
-
Página 30
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nc tions et access oires cités ci-d essous : • Lecture de f ichie rs MP3. • Possib i li t é de lecture de s CD-R ou[...]
-
Página 31
3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 7 À propos d es fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de[...]
-
Página 32
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de détai ls, r eport ez-v ous aux pages indiqué es. a T o uche SCRL ( défilement) 12 b T o uche DSPL (mod ification du m od e d’affichage) 12, 15 c T o uches numér iques Radio : Mémo risat io n des s ta ti on s ou ré ceptio n des statio ns mémorisées . CD/MD : (1) : RE P 13 (2) : SH UF 14 (6) : PA [...]
-
Página 33
5 . Les touches co rrespond ant es de l’appareil pil otent les mêmes f onctions que celles de la mi ni-télécommande . a T ouche OPEN 11 b Écran mo bile c T ouche IMA G E 26 d qf Récep teur de la mini- télécom mande e qa T ouche RESET 10 f T ouche OFF (Arrêt/Mise hors tension) * 7 g T ouche V OL (+/–) h T ouche ENTER i T ouche DISC (ALBU[...]
-
Página 34
6 *7 Avertissem ent en cas d’in stallatio n de l’app areil da ns un véhi cule do nt le cont act ne comp orte pas de positio n ACC (acces soires) Aprè s av oir cou pé le mot eur , n’o ubli ez pa s de main teni r (OFF) en f oncée sur l’app areil, j usqu’à ce que l’affich age appa raisse. Sinon, l’affichage n’est pas désactivé e[...]
-
Página 35
7 Remarques sur les di sques • Pour qu’ un disq ue reste pr opre, ne to uch ez pas sa sur face. Sais issez-le par les bor ds. • Rang ez vos dis ques da ns leur b oîtie r ou dan s un chargeur lorsque vous ne vous en servez p as . • N’expo sez pa s les disque s à de s tempér atur es éle vées. Évitez d e les lais ser dans un vé hicule[...]
-
Página 36
8 Remar ques sur les disques CD-R (CD enre gist rabl es ) et C D-RW (CD réinscriptib les) Cet appa reil permet la lecture de s types de disque s suivants : • En fon ct ion de l’ ap pare il ut ilisé pou r l’enregis tr em e nt ou de l ’é ta t du disque , i l est possible que ce le cteur ne puis se pas lir e certai n s disque s CD-R ou CD-R[...]
-
Página 37
9 *3 Multisession Cette tec hnologi e d e copie pe rmet l’ aj out de données par la m ét ho de Track-At- O nc e. La parti e ut ile des CD or dinaires comm enc e par une zo ne d e contrô le, (amo rce d’en trée ou Lead -in) et se termine par un e autr e zone de cont r ô le (a morce de fi n ou Lead- ou t). Un CD multise ssion est c omposé de[...]
-
Página 38
10 Prépar ation Réinitial isation de l’appareil A vant la pre m ièr e m ise e n serv ice d e l’ap pare il, après a voir re mplacé la ba tterie du v éhicule ou modifié les ra ccordem ents , vous d evez réini tialiser l’ap pareil. Appuyez sur la touche RESET av e c un objet poi nt u, comme un st y lo à bill e . Réinitialis ation de l?[...]
-
Página 39
11 Lecteu r CD Lecteu r CD ou MD (en opti on) Cet appa reil vous per met, en plus de la le cture de CD, de comma nder d es apparei ls CD ou MD ext er n es . Lecture d’un disq ue (A vec cet appareil) 1 Appuyez sur (OPEN /CLOSE) ou (OPEN) de l’appareil, puis insérez le disque (côt é impri mé vers l e ha ut). La lecture commence automatiqueme [...]
-
Página 40
12 (A vec un appareil e n option) 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r « CD » ou « MD (MS * 1 )» . 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que l’apparei l souh aité s’affiche . La lectur e commen ce. *1 MS : L ecteur MG System -up à Me mor y Stick MGS-X1 *2 Dispon ible uniqu em ent l ors de la lec tur e d?[...]
-
Página 41
13 Remarques • Cer tains c aractères ne peuvent pa s être affich és. • P our ce r tains disq ues CD TEXT ou étiq uettes ID3 contenan t un grand nombre de caractère s, le défilem ent autom atique peut ne pa s fonctionner. • Cet ap pareil ne p eut pas aff icher le n om de l ’ar tiste de chaqu e plage d’un dis que CD T EXT . Remar ques[...]
-
Página 42
14 Lecture des plages da ns un ordre aléatoi re — Lectu re al éatoir e V ous pouvez sél ection ne r : •S H U F - A l b u m * 1 — po ur éco uter le s pl ag es de l’al bum en co urs da ns un ordre aléa toire. • SHU F-D isc — pou r écou t er les pl ages du disque en c ours de le ct ur e dans un ordre aléat oire. • SHU F-Cha nger* [...]
-
Página 43
15 Conseils • P our corr iger ou effacer un ca ractère, procédez simp lement par ré écritu re ou s aisiss ez « ». • Il existe une a utre méth ode pour identifier un CD : appuyez sur (LIST ) (C A T) pend ant 2 s e cond es au lieu d’e ffectuer les éta pes 2 et 3 . V ous p ouvez égal ement complé ter l ’opér ati on en ap puya nt su [...]
-
Página 44
16 Recherche d’un d isque par son no m — Affich age automa tique des t itres (en c as de racco rdemen t d’un l ecteur CD dis posan t de la fonction CD TEXT ou CUST OM FILE ou pour un lecteur MD ) V ous pouvez uti lis er cett e fo nction pou r les disque s au xquels vo us avez attr ibué des noms * 1 et pour le s di sques CD TEXT* 2 . *1 Rech [...]
-
Página 45
17 Réception des stat ions mémori sées 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la r adio. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande. 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur l aqu elle la stati on souh aité e est m émorisée . Conseil Appuyez sur M ou m pour syntoni ser les s tations d[...]
-
Página 46
18 Mémori sation des statio ns souha itées uniqu ement V ous pouvez prés él ec tionn er manuell ement les station s souh aitées sur les touches numériq ues de vo tre ch oi x. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionne r la bande . 3 Pour capter la sta tion que vou[...]
-
Página 47
19 Conseils • P our corr iger ou effacer un ca ractère, procédez simp lement par ré écritu re ou s aisiss ez « » . • Il existe une a utre méth ode pour mémor iser les noms de statio ns : appuyez sur (LIST) (CA T) pendant 2 secon des au li eu d’effectuer les étapes 2 et 3. V ous po uvez égaleme nt compléte r l’opéra tion en appu [...]
-
Página 48
20 Autres fonction s V ous pouvez égal em e nt comma nder l’ap pareil (et les le ct eu rs CD ou M D en opti on) avec un satellite de commande (en option) . Fonction nemen t du sate llite de command e Appos ez d ’abord l ’é tique tte ap prop ri ée , suivant la positio n de montage du satelli te de commande. Le satelli te de commande fo ncti[...]
-
Página 49
21 Fonctionne ment par pr ession et r otation de la commande Exercez une p ression sur la commande et tour nez-l a pour : – régler les stations mémori sées. – change r de disq ue en co ur s de lect ur e d’ un CD o u d’un M D* 1 . – chang er d’alb um* 4 . *1 Uniquem ent si l’ap pareil e n option cor responda nt est raccordé. *2 Dis[...]
-
Página 50
22 Modifica tion du sens de f onctionnement Le sens de fon ctionn em e nt des co m m an des est rég lé par défaut comme indi qué da ns l’illus tration ci-d es sous . Si v ous dev ez monter le satell ite de commande du côté dr oi t de l a co lonne de d irec tion, vous pouvez inverser le se ns de fonc ti o nnemen t. Appuyez sur (SOUND ) penda[...]
-
Página 51
23 Changemen t du réglage BBE MP Le proce ss us B BE M P ajout e efficacemen t de la chaleu r et génè re un so n de haute qua lité mê me depuis un l ourd sup port M P3 co mpres sé. Lors de la lect ure sur ce l ect eu r , appuyez sur (5 ) (BBE MP) pour séle ct ionner « BBE MP-on ». Pour dé sacti ver la fo nc tion BB E MP , sélectionnez «[...]
-
Página 52
24 *1 Les pa ramè tres appar aiss ent da ns l’é cran mobil e uniqu ement. V o us pouvez ré gler les p aramètres uniqu ement lors que la façade est fermée. *2 Lors que l’ap pareil es t hors tens ion. *3 « Con trast » s’a ffiche unique ment s ur l’écran fixe. V ous pouvez régle r « Contrast » unique ment lorsqu e la façade est ou[...]
-
Página 53
25 Réglage de la courbe de l’égaliseur 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur M ou m jusqu’à ce que l’indicati on « EQ7 T u ne » apparaiss e , puis appuyez sur (ENTE R) . 3 Appuyez sur < ou , pour sélec tionn er la courbe d’ég al is eur souhaité e , pu is appu yez sur (EN TER) . À chaque pr essio n su r < ou , [...]
-
Página 54
26 Sélect ion du mode d’affichag e et du motif d’affichag e V ous pouvez sél ect ionne r 3 modes d’ affichage différents. V ous po uvez égalem e n t séle ctionn er dif férents mo tifs d’af fichage e n mode W allpa per (papier p eint) (1 à 5 ), en mode Spec trum anal y z er (anal y se ur de spec tre) (1 à 6) et en mode Mo vie (f ilm)[...]
-
Página 55
27 Raccordement d’a ppa reils audio auxil ia ir es La borne A UX IN (entrée au di o externe) de l’appareil est égale ment utilisé c omme borne BUS A UDIO IN (en trée audio). V ous p ouvez écoute r le son de puis l es haut - parleu rs de votre voit ur e e n racc or dant des lecte ur s portab les So ny en op tion. Remarque Si vous raccorde z[...]
-
Página 56
28 Info rmati ons compléme ntaires Entreti en Rempl acement du f usible Lorsque v ous remplacez le fusible, v e il lez à utilise r un fusibl e d ont la cap ac ité, en am p ères, corres pon d à la valeur i ndi q uée su r l ’a ncien fusibl e. Si le fus ible fond , vérifiez le branchement de l’aliment ation et remplace z le fusibl e. Si le [...]
-
Página 57
29 Démontag e de l’app areil 1 Retir ez l e ca dre de sûre té. 1 Insére z les clés de déblocag e simultanément dans le cadre de sûre té. 2 Tirez sur les clés de déblocag e pour retire r le cad re de sûr e té. 2 Retirez l ’appareil. 1 Insérez les d eux clés de déblocage simultanément ju squ ’au déclic. 2 Tirez sur les clés d[...]
-
Página 58
30 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal-bruit 120 dB Réponse en fréqu ence 10 à 20 000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du se uil mesurabl e Radio FM Plage de syntonis at ion 87,5 à 107,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10,7 MHz/45 0 kHz Sensibil ité uti le[...]
-
Página 59
31 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion. Géné rali tés Aucu n son n’est émis. • Pour r égler le volum e,[...]
-
Página 60
32 Affichage des erreurs et messages Réception radi o Impossible de capter une présélection. • Enregist re z la fréq uenc e co rrecte d an s la mémoire. • Le sign al ca pté es t tro p fai ble. Impossible de capter des stations. Le son est parasité. • Racco rdez un fil de co mman d e d ’anten ne électriq ue (bleu) ou un f il d’alim[...]
-
Página 61
33 *1 Lorsqu’u n changeu r CD ou MD est ra ccordé à l’ appar eil, le numér o de disq ue du CD ou du MD s’affiche à l’écran . *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’erre ur s’affiche à l’écran . *3 « F ailure » (en m inuscules) et « F A ILURE » (e n majuscules) sont des messag es différen ts. Si ces so lutio ns n e pe r[...]
-
Página 62
2 Bienven ido Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compa cto s So ny . Disfr ut ará aún más de sus distin ta s fu nciones con: • Reprodu cción de archivos MP3. • Discos CD-R /CD -R W a los que pueden agre gars e sesione s (p ágina 8) . • Discos graba dos en Mu lti Ses sion que se pued en r ep roduci r, según el métod o[...]
-
Página 63
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de l os archivos MP3 . . . . . . . . . . . . . 8 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . 10 [...]
-
Página 64
4 Ubicación de los controles Si desea obtene r inf or mac ió n adic ion a l, cons ul te las páginas indicad as . a Botón SCRL (desplazam ien to) 12 b Botón DSPL (cambio del m odo de ind icac ió n) 12, 15 c Botones numéric os Radio: Para alma ce nar em isoras y re cibir e m is or as alma cenada s. CD/MD: (1) : RE P 13 (2) : SH UF 14 (6) : PA [...]
-
Página 65
5 . Los botones de la unida d realizan las mismas funciones que los de l control remoto de tarjeta . a Botón OPEN 11 b P antalla principal c Botón IMA G E 25 d qf R eceptor para el c ontrol remoto de tarjet a e qa Botón RESET 10 f Botón OF F (Detener/Apagar) * 7 g Botón V OL (–/+) h Botón ENTER i Botón DISC (ALBUM) (+/–) j Botón SOURCE [...]
-
Página 66
6 *7 Adver tencia s obre la instalac ión en u n autom ó vil sin posi ción ACC (accesorio ) en el inter ruptor de encend ido T ras apagar e l motor, manten ga pres ionado (OF F) en la u nida d hasta que se apagu e la pa ntall a. Si no lo hace, la pantalla no se desa ctiv a y se desgasta la batería. *8 El botó n CA T sólo está di sponible cuan[...]
-
Página 67
7 Notas sobre los discos • Para mantener los disc os limpios, no toque su superf icie. Tómelos por lo s bordes. • Guarde lo s discos en sus cajas o e n los cargadore s de discos cua ndo no los use . • No som e ta los d iscos al calor ni a al tas temperatura s. Evite dejarlo s en un automóvil estac io na do o sobre el tab l er o o la bande j[...]
-
Página 68
8 Notas sobre los CD -R (discos compacto s grabab les) y CD-R W (discos c ompactos ree scribibles ) En esta un id ad se pued en reprodu ci r l os siguie nt es discos : • Según el es tado del di sco o el equipo utilizado para su g rabaci ón, es pos i bl e qu e alguno s discos CD - R / C D-RW no puedan reproduc i rs e en esta unidad. • No puede[...]
-
Página 69
9 *3 Mu lti Ses sio n Se r efi ere a un mét odo d e grab ació n que permit e agre gar dato s con el mét od o T rack- At-O nc e (pist a po r pista) . Los CD con venc ional es comi enzan en u n ár ea de control del CD denominada Delimit ador de inicio y f inalizan e n un área lla mada Delimitador de fin. Un CD Multi Sessio n es un CD qu e pose e[...]
-
Página 70
10 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por p rimera v ez, o despué s d e su st ituir la bat er ía del automóvil o de cambi ar la s conexione s, debe reinicia rla. Presione el b otón RE SET con un ob jeto puntia gu do, com o po r ejem pl o un bolígr af o. Restauració n de la unida d durante el uso en[...]
-
Página 71
11 Reprod uctor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Ademá s de reprod ucir un CD c on est a unidad , tamb ié n pu ede con t rolar un idades externas d e CD o MD. Reproducció n de discos (Con est a unidad) 1 Presione (OPEN/CLOSE) u (OPE N) en la unidad e ins ert e el d isco (car a etiqu etada haci a arr iba). La re pr oducc i ón s e inici a en form[...]
-
Página 72
12 (Con una un idad opciona l) 1 Presione (SOURCE) varias veces p ara selecc ionar “C D” o “MD (MS * 1 )”. 2 Presione (MODE) varias ve ces hasta que apare zca la unidad dese ada. Se in ici a la re pr o d u cció n. *1 MS: MG Me mory Sti ck S ystem- up Pla yer MG S-X1 *2 Dispon ible únicam ente cuan do se repr oduce un archi vo MP3 . Precau[...]
-
Página 73
13 Notas • Algunos caractere s no p ueden mo strarse. • Con al guno s disc os CD TEX T o indi cado res ID 3 que contienen muchos caracte res, es posi ble que la informaci ón no se desplace. • Esta un idad no puede mo strar el nom bre del ar tista de cada pista de un disco C D TEXT . Notas sobre MP3 • El indi cador ID3 se aplica ú nicamen [...]
-
Página 74
14 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducci ón ale atoria Es po sibl e selec ciona r: •S H U F - A l b u m * 1 — pa r a re prod uci r la s pista s del álb um actu al en orden a leato rio. • SHUF-Disc — para reprod ucir l as pi stas de l disc o actu al en orde n aleat orio . • SHU F-Cha nger* 2 — para re produc ir la[...]
-
Página 75
15 Sugeren cias • Para corregir o borrar un c arácter, simplement e sobrescrí balo o in grese “ ”. • Existe otro méto do para comen zar a a signar un nombre al CD: presion e (LIS T) (CA T ) durant e 2 segundo s en luga r de segu ir los pa sos 2 y 3. T am bién pu ede final izar la o peración presion ando (LIST ) (CA T) durant e 2 segun [...]
-
Página 76
16 Radio La unidad pu ede alm ace nar hast a 6 emisora s por banda ( FM1, FM2, F M3, AM1 y AM2) . Precaución Pa ra si ntoniz ar emis oras mie ntra s man eje, uti lice la funció n Memoria de la mejor sint o n ía para evitar accide nt es . Almacena miento au tomá tico de emisoras — Memoria de la mejor sint o nía (BTM) La unidad sel ecciona las[...]
-
Página 77
17 Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad Selecc io ne el modo de re cepción monoa ural Si desea obtener info rmación adicio nal, con su lt e “ Camb io de l os ajuste s de sonido y la panta lla” en l a pá gi na 22. El so nido mej ora, aunque e s monoau ral (“S T” desapa rece). Nota Si se pro ducen interferencias, est a uni[...]
-
Página 78
18 Almacena miento de no mbres de emisoras — Memoran do de emis oras Es posib le asignar un nomb re a cad a em isora de radio y a lmacena rlo en la memo ria. El nom bre de la emiso ra sintoniz ad a aparec e en la pant a lla. Es posible as ignar u n nombr e co n un máxi m o de 8 caracte re s por emisora. Almacena miento de nombres de emiso ras 1 [...]
-
Página 79
19 Sintoniza ción de e misoras mediant e una lista — Listado 1 Durante la recepc ión de r adio, presione (LIST) (CA T). La fr ec uenc ia o el n om b re asig nado a l a emisor a actual apare ce en l a pantall a. 2 Presione M o m v arias vece s hasta que encu ent re la em isor a desead a. Si la em isora se l ec cionada no tiene un nombr e as igna[...]
-
Página 80
20 Gir o del contr ol Gírelo y suéltelo p ara: – Omitir pistas. Para o mitir p istas en f orma contin ua, g ire una vez, vue lva a girar en menos d e 1 segundo y no suelte el c ont r ol . – Sintonizar emiso ras en forma a utomática. Gírelo, manténgalo en e sa posición y suéltelo para: – A vanzar o re tr oc eder en f or ma rápi da una [...]
-
Página 81
21 (Con una unid ad opcional) Cambio del sentido de funcio nam iento El sent id o de funcion amient o de los co nt ro les está aju stado de fáb rica como se muestra a conti nuación. Si neces i ta m ont a r el mando r otatori o en el lado derecho de la columna de la dirección, puede in vertir el sentido de fu ncionamiento. Presione (SOUND) duran[...]
-
Página 82
22 Atenuació n rápida del sonido Presione (ATT) . “ A TT -on” aparece en la pantalla durante unos inst antes . Para recupe rar e l nivel de volumen anteri or , presio ne (ATT) de nuev o. Suger encia Si el cable d e interfaz de un teléfono para auto móvil est á cone ctado a l cab le A TT , la un idad di smin uirá el volumen en for ma autom[...]
-
Página 83
23 *1 Los elem entos sólo a parecen e n la ventana de la pantalla princi pal. Sólo e s posible ajus tar los element os cuando el pane l frontal está cerrad o . *2 Cuando la unida d está apa gada. *3 “Contrast” sólo apar ece en la pa ntalla se cundar ia. Sólo es po sible ajustar “C ontrast” (co ntraste) cuando el panel fro ntal est á [...]
-
Página 84
24 Ajuste de l a curva d e ecualiza dor 1 Presione (MENU) . 2 Presione M o m v arias veces hasta que aparezc a “EQ7 T une ” y , a continuación, presione (ENTER) . 3 Presione < o , p ara se leccion ar la curva de ecua l iz ado r que dese e y , a continuación, presione (ENTER) . Cada v ez que pr esio ne < o , , el eleme nt o cambi ará. 4[...]
-
Página 85
25 Selección d e la im agen y e l modo de pantall a Es posib l e se leccio na r 3 modos de panta lla distin to s. T ambién es posible sele cc io na r diversas imágene s en pan t al la en e l modo Pape l de fond o (1 -5 ), Analizad o r de es pe ct ro (1-6) y Pelí cul a (1 -3). Nota El aju ste predet er minado de l modo Imagen automática es “A[...]
-
Página 86
26 Conexión d e equipos auxiliare s de audi o El termin a l A UX IN (ent ra da de au di o ext er no) de la u nidad también se usa como termin al BUS A UDIO IN (entra da de audio) . Pued e escu char e l soni do de sde lo s alta vo ces de l automóvil s i conecta l os disposit iv o s portátiles opciona les de Sony . Nota Si conecta una unida d CD/[...]
-
Página 87
27 Informac ión complementaria Manteni miento Sustitución del fusib le Al susti tuir el fusi bl e , aseg úres e de utiliza r uno cuyo am pe raje se a idén ti co al espec ificado en el orig inal. S i el fusible se fu nde, v erifi que la conexi ón de aliment ación y susti túyalo. Si el fusib le se fund e de nuevo despué s d e susti tu irlo, e[...]
-
Página 88
28 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Fije las ll aves de liber ación al m arco de protección. 2 Tire de la s l laves de libe ración pa ra extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad. 1 Inserte las d os lla v es de l iber ació n a la vez ha st a esc uchar un “clic”. 2 Tire de las llaves de liberación [...]
-
Página 89
29 Especi ficaci ones Sección de l reprodu ctor de CD Relación s eñal-ruido 120 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr émolo Inferi or al lí mite m edible Sección de l sintonizad or FM Rango d e sintoniz ación de 87,5 a 107,9 MHz T erm ina l de ant e na Conector d e ante na extern a Frecuen cia int ermedia 10,7 MHz/[...]
-
Página 90
30 Solución d e proble mas La si guiente l ista de com probaci ón le ay udará a soluci on ar los prob lemas que puedan pr oducir se con l a unidad . Antes de c onsult ar la , revise los pr oc edimien tos de conexión y de f uncion amiento . General es No se emite sonido. •P r e s i o n e (VOL) (+) para ajusta r el volum en. • Cance le la fun[...]
-
Página 91
31 Repro ducc ión de CD/MD No es posible inser tar un disco. • Y a h ay u n CD inse rt ado. • El CD se ha inse rtad o a la fuerza al re vés o de for ma in correc ta. La repr oducción no se inic ia . • El MD es d efectu o s o o el C D es tá sucio. • El CD-R o el CD-RW no están finaliz ad os. • Inten tó reprod ucir un C D-R o un CD -R[...]
-
Página 92
32 Mensajes /indicacione s de error *1 Cuando el cambia dor de C D/MD e stá conect ado a la unida d, el nú mero del CD o MD a parece en la pantalla . *2 La pantal la muestra el n úmero del di sco que cau sa el erro r . *3 “F ailure” (minúsculas) y “ F A ILURE” (mayúsculas) son m ensaj e s dif erente s. Si estas soluciones no ayudan a m[...]
-
Página 93
[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
[...]
-
Página 96
Sony Cor poration Printed in Korea • Lead- free s olde r is us ed f or so l derin g certain pa r ts . • Ha logenated flame r etardants are not u sed in th e cer tain printed wiri ng board s. • Ha logenated flame r etardants are not u sed in ca binets. • Paper is use d for the packagin g cushio ns.[...]