Ir para a página of
Manuais similares
-
CD Player
Sony CDP-X5000
90 páginas 1.27 mb -
CD Player
Sony E016F
14 páginas 0.74 mb -
CD Player
Sony CDX-L450
146 páginas 1.82 mb -
CD Player
Sony PORTABLE CD/DVD PLAYER DVP-FX950
40 páginas 1.11 mb -
CD Player
Sony CDX-RW300 Primary
40 páginas 0.62 mb -
CD Player
Sony XE370
36 páginas 0.34 mb -
CD Player
Sony CDX-C580
28 páginas 0.3 mb -
CD Player
Sony CDX-R3000
122 páginas 2.56 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-M9905X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-M9905X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-M9905X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-M9905X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony CDX-M9905X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-M9905X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-M9905X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-M9905X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-M9905X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-M9905X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-M9905X, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-M9905X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-M9905X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Oper ating I ns truct ions Mod e d ’empl oi Manual de inst ruccione s US FR 3-265-705- 11 (1) Owner’ s Record The mode l a nd se ri al numb ers are locate d on the bot tom of the unit. Record th ese n umbers in the sp ace pro vided b elo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony deale r regarding thi s pro duc t. Model No. CD[...]
-
Página 2
2 About this m anual • Instr uctions in this manual descr ibe how to use the function s by mainly us ing the card remo te comm ande r . • Illustration s in this manual may diff er from the actual device. Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . FEA TURING: • V ideo input te rminal pro v ided for vie wing vide[...]
-
Página 3
3 T able of Conte nts Location of contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on disc s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Basic operati ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 S[...]
-
Página 4
4 Location of controls a CA T * 1 b u tto n b Number butt ons Radio: T o stor e/rece iv e statio ns. CD/MD: T o chang e pl ay back mo de. (1) : R EP (2) : SHUF (6) : P AUSE* 2 Sound: (5) : B BE MP* 2 c SCREEN button T o sele ct th e disp lay mo de. d MENU butt on T o di spla y the m ain menu . e SOURCE (P owe r on/Radio/CD/MD * 3 / AU X * 4 ) butto[...]
-
Página 5
5 The buttons on the uni t sh ar e th e same func tio n s as thos e on th e car d remote comma nder . a SOURCE (Po wer on/Radio/CD/MD/ AU X * 1 ) button T o sele ct th e source . b OFF (Stop/P ower off) bu tt on T o t urn o f f th e uni t/st op playbac k or radi o recept ion. c Display window d ENTER button CD/MD/Radio: T o c hange the func tion s [...]
-
Página 6
6 Pr ecau tio ns • If you r car was pa rked in dire ct sun light, a llo w the unit to cool of f before operati ng it. • Powe r antennas will extend aut omatic a lly while the unit is o perating. • Do not use the Disc Memo feature while driving, or pe rform any ot her fu nc tion whi ch could divert your at te nt ion from the road . If yo u ha [...]
-
Página 7
7 Notes on di scs • T o keep di sc s clean, do not touc h the su rfa ce. Hand le a disc by its edg e. • Keep you r discs in t he ir case s or disc magaz in es when not in us e. Do not subje ct the discs t o heat/high temp erature. A void leaving them in par ked cars or on dash boa rd s/r ea r trays . • Do not att ach labe ls, or use discs wit[...]
-
Página 8
8 Music d iscs en coded with cop yright pr otection This pr odu ct i s de sign ed to pl a y back di s cs that confo rm to the C omp act Di sc (C D) st anda rd. Recentl y , various mus ic di sc s enco de d with copyrigh t prote ct io n are ma rket ed by some record comp ani e s. Plea se be aware that am ong those dis cs, there are some that do not c[...]
-
Página 9
9 Notes • With forma ts other than ISO 966 0 lev el 1 and level 2, fo ld er nam es or fil e n ames ma y not be di spl a ye d correctly . • When n aming, be sure to ad d the file extension “.MP3” to the file name. • If you put the extension “.MP3” to a file othe r than MP3, th e unit cann ot recognize th e file pr operly a nd will gene[...]
-
Página 10
10 Basic operati ons Main m enu Y ou can set th e v arious s etting fr om the main menu. Setti ng items and functi ons are cate gorized i nto menus as foll ows: List - D ispl aying th e list s. Display - S ettings f or disp lay image s. Edit - Editt ing disc an d station names/ Cont rolli ng stored cont ent s. Setup - Se ttings f or the syst e m of[...]
-
Página 11
11 Shift men u The R dial fu nction s i n vario us w ays dependi ng on the shift menu selecte d. Operation by the main unit: 1 During p laybac k or radio recep tion, press (ENTER) repeatedly until the desir ed sh ift menu appea rs. Each t i m e yo u pres s (ENTER) , th e shift menu chan ges as foll ows: Duri n g playba ck: AMS+/–* 2 t ALBUM+/ –[...]
-
Página 12
12 Displa y modes and d isplay patterns The follo wing display patt erns are se lectable dependin g on the d isplay mode, and set ting items in the men u differ depend ing on the se lected displa y pa ttern. For de tails on s et ting the di s play patterns in the St andard m o de and V ideo mod e, see page 2 2 to 29. Standar d mode * 1 Display s im[...]
-
Página 13
13 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the uni t for the firs t time, o r after rep la cing th e ca r batte ry or changi ng the connectio ns, you must reset the unit. Press the re se t bu tto n wi th a poin te d o bj ec t, s uc h as a ball- poi nt pen. After press ing the reset bu tton, the start-up ima ge appears a nd the de mons[...]
-
Página 14
14 CD Player CD/MD Unit (optional) In additio n to playin g a CD with th is unit, y ou can also contr ol ex te rn al CD / M D unit s. Playing a disc (With this unit) Press Z to ope n th e front panel, and inser t the disc (labe led side up). The fron t pane l clo se s and pl ayback sta r t s automaticall y . If a disc is a lready in serted , p ress[...]
-
Página 15
15 (With optio nal un it) 1 Press (SOU RCE) repeatedly until “CD, ” “MD, ” or “MS * ” app ears. 2 Press (MODE) repeatedly until the desired un it appe ars. Play back s tarts. * MS: MG Memory Stick System-up Pla yer MGS-X1. Caution s when co nnectin g MGS-X 1 and M D unit(s) This unit recognizes MGS-X1 as an M D unit. • When you want t[...]
-
Página 16
16 *1 Av ailable only when two or more optional CD (MD) unit s are c onn ecte d. *2 Only wh en the di sc has bee n labeled by this unit using the Disc Memo functio n. *3 Av a ilab le only when an MP3 file is played. *4 A v aila b le onl y when an op tio nal MD unit wit h the MDLP fu nction is connected, and an M DLP disc is pla yed. Scr ol ling the[...]
-
Página 17
17 Playing tracks i n random order — Shuffle Y o u ca n select : • Album* 1 — to p lay the t ra cks in th e curren t alb um in random or de r . • Disc — to pl ay the tra cks on th e curren t disc in rando m orde r . • Magazi ne* 2 — to play the tracks in the current optiona l CD (MD ) un i t in ra ndom or de r . •A L L * 3 — to pl[...]
-
Página 18
18 Eras ing t h e Dis c Mem o — Name Delete 1 During playback, press (MENU) . 2 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Edit , ” then p res s (ENTER) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Name D e lete, ” then press (EN TER) . 4 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Selec t, ” the n press (ENT ER) . The s tored name s[...]
-
Página 19
19 Radio The un it ca n store up to 6 st at i ons per band (FM1, FM 2, FM3 , AM 1, and AM 2). Caution When tu ni ng in stations while dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pr ev ent acci dents . Storing stations automat ically — BT M (Best T uning Memor y) The un it se lects th e stations w it h the stro ng est signal s with in the sel ected b[...]
-
Página 20
20 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) r epeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the desired ban d. Radio rec eptio n of the desi red ba nd s tarts . Operation by the card remote commander: Operation by the main unit: * T o stop searching , rotate th e R dial in th e rev e rse directio n. Tip If automa[...]
-
Página 21
21 Storing station n ames — Station Memo Y o u ca n assign a na me of up t o 16 charact er s t o each radio stati on. The name of t he station currently t uned in is display ed automatic ally . Storing the sta tion names 1 T une in a station whos e name you want to store . 2 Press (MENU) . 3 Press < or , repeatedly to select “Edit, ” then [...]
-
Página 22
22 T uning in a station t hrough a list — Pres et Li st Y ou can select a pr eset stat i on easily f rom th e lis t. 1 During radio rece ption , pres s (M ENU ) . 2 Press < or , repeat edl y t o se lec t “List, ” then press (EN TER ) . The Pres et List* appe ars. * If no na me is assigne d to the sta tion, only th e frequency app ea rs. 3 [...]
-
Página 23
23 Settin g the ch aracter color — Char Color Y o u ca n select a ch arac te r c olor to c ont r ast against ba ckgroun d imag es . Selecting th e ch aracter col or 1 Press (MENU) . 2 Press < or , repeatedly to select “Display , ” then pr es s (ENTER) . 3 Press < or , repeatedly to select “Cha r C ol or , ” then pr ess (EN TER ) . 4[...]
-
Página 24
24 Chang ing the di spla y image automati cally — Auto Imag e Y ou can change t he displa y image auto matically at a speci fied sp eed. 1 Press (M ENU ) . 2 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Display , ” then press (EN TER) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Auto Imag e, ” t hen p ress (ENTER) . 4 Press < or , repe[...]
-
Página 25
25 Selectin g a wa llpape r — Wallpap e r Y ou can set the image as a wa llpaper . Selecting th e wallpape r 1 Press (MENU) . 2 Press < or , repeatedly to select “Display , ” then pr es s (ENTER) . 3 Press < or , repeatedly to select “Wallpaper , ” then press (ENTER) . 4 Press < or , repeatedly to select “Selec t, ” then pres[...]
-
Página 26
26 Selecting the aspe ct ratio — Aspect Y ou ca n defo rm or cli p out i mages to f it the scre en size wit h the aspe ct ratio s electe d. 1 Press (M ENU ) . 2 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Display , ” then press (EN TER) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Aspe ct , ” t hen pr ess (ENTER) . 4 Press < or , repe[...]
-
Página 27
27 Cinema2: An im age wit h an as pec t r atio of 2. 35 to 1, with only th e le ft and ri g ht sides of th e image bei ng enlar ged to f ill the displa y . When “ V ideo & Capt ure” or “ V ideo & SlideSho w” is selected. Standard3: A n i m a g e w it h a n a s p e c t r a t i o o f 4 t o 3 , w i t h o n ly the left and ri ght sides [...]
-
Página 28
28 Storing t he images — Snapshot Y ou can store maximum 100 ima ges fr om the auxiliar y e quipm ent co nnecte d. 1 Press (S CREEN) repeate dly to select the Video mode . 2 Press (IMAGE) repeatedly to select the Video & Capture m ode (page 12). For detai ls on cha nging th e aspect ra tio, see “Sel ecti ng th e as pec t rat io” on pa ge [...]
-
Página 29
29 Select ing th e start- up image — Opening Y o u ca n select an ima ge f or the st ar t-up sc reen . 1 Press (MENU) . 2 Press < or , repeatedly to select “Edit, ” then press (E NTER) . 3 Press < or , repeatedly to select “Opening, ” then press (ENTER) . 4 Press < or , repeat edly to sel ect the desir ed im ag e , th en pr es s [...]
-
Página 30
30 Sett ing the Dy namic Sound stage Orga nizer — DSO If your s peakers ar e i nstal le d i nt o the lower par t of the doo rs, the so und will co m e from be l ow and ma y no t be cl ea r . The DSO (D ynami c So undstag e Organiz er ) functi on creat es a mo re amb ient so und as if t here were sp eakers ab ove the dash boa rd (v ir t ual speake[...]
-
Página 31
31 Adjustin g the selecte d equal izer curve Y o u ca n store a nd a djust t he equaliz er se tting s for fre quency an d l evel. 1 Press (SOURC E) to select a sou rce (radio, CD , MD or A UX). 2 Press (MENU) . 3 Press < or , repeatedly to select “Sound, ” then pre ss (ENTE R) . 4 Press < or , repeatedly to select “EQ7, ” then press ([...]
-
Página 32
32 Adjust ing th e front a nd rear volum e — Bala nce/Fad er Y ou can adjust the v olume bala nce be tween right and left spea kers (Bal anc e), an d front an d rear spea ker s (F ader). 1 Press (S OURC E) t o sele ct a source (radio, CD , MD or AU X). 2 Press (M ENU ) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Soun d, ” t hen press (ENTE[...]
-
Página 33
33 Adju sting th e sub woofer volu me — Sub W o of er 1 Press (SOURC E) to select a sou rce (radio, CD , MD or A UX). 2 Press (MENU) . 3 Press < or , repeatedly to select “Sound, ” then pre ss (ENTE R) . 4 Press < or , repeatedly to select “Sub Woofer , ” the n press (ENTER) . 5 Press < or , repeatedly to adjust the volume level,[...]
-
Página 34
34 Setting the lo udness — Loud n es s The bass an d treble will be reinf orced to enjo y clear so und at low volume . 1 Press (S OURC E) t o sele ct a source (radio, CD , MD or AU X). 2 Press (M ENU ) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Soun d, ” t hen press (ENTER) . 4 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Loudnes s. ” 5[...]
-
Página 35
35 Other Fun ct ions Settin g the cus tom fun ction — Custom Y o u ca n set one o f desir ed f unctio ns to the CUSTOM b u tton so as to per form the fun ction easily . The fu nction s list ed bel o w are a ssign able: Screen - chang es th e displa y m o de (pa ge 12). Mode - c hange s t he b and num ber or pl ayback unit. A TT - attenu at es th [...]
-
Página 36
36 Menus and i tems Ite ms in t he menus dif fer depe ndin g on the source and displa y pattern in the d isplay mode select ed. The follo wing items can be set : List menu • Disc List - disp lays th e di sc name li s t (pag e 18). • Pres et Li st - displays the sta tio n name lis t (pag e 22). Displa y menu • Skin - ch anges th e face patter [...]
-
Página 37
37 Edit men u • Na m e Edit - as sign s n am es to di scs, or st ation s (page 17, 21). • Na me D e lete - de le tes t h e disc nam e or sta tio n name assi gned ( p age 18, 21 ). • Opening - selects t he image a s the sta rt-up screen (page 29). • Picture Delete - deletes t he stored image (page 2 8). • BTM - store s station s automatica[...]
-
Página 38
38 * The default setting Custom men u • Scre en - chang es th e displa y m o de (page 12). • Mod e - c hange s t he band num ber or pl ayback unit. • A TT - attenu at es the soun d quickly ( page 29 ). • Capture - stores th e image at the moment th e shutt er clic ks (pa ge 28) . • Image - chan ges the dis pl ay patter n of the display m [...]
-
Página 39
39 Using the rot ar y commande r Y o u ca n also con trol t he u nit (an d op tional C D / MD units) wit h a rot ary commander (optional) . Firs t, at tach the appr opri ate l abel depen ding on how you want to mo un t the rotar y c om m ander. The ro ta ry comm and er works by pre ssing buttons an d/or r otating control s. By pressing bu ttons By [...]
-
Página 40
40 When an MP3 fi le is pl ay ed, yo u can se l e ct an alb um using th e rotary commander . Wit h th is unit: With opt io nal unit : Additio nal Informa tion Mainte nance Fuse rep laceme nt When re plac ing t he fu se, b e sure to u se one matc hi ng the amp erage ra ting st at ed on the original fuse. I f the fus e blo ws, chec k the po wer conne[...]
-
Página 41
41 Replac ing the lithium battery Under normal conditions , the bat tery will la st approx imatel y 1 ye ar . (The se rv ice life m a y be short er, depend in g on the condi t io n s of use.) When t he batt ery b ecome s weak , the ra nge of t he card re mote commander becomes shorter . Replace the b attery with a new CR2025 li thium batte ry . Use[...]
-
Página 42
42 Specif ication s CD Pla yer section Signal-to -n oise r at io 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flu tter Belo w meas urable l imit T uner section FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal External ante nna co nnector Intermedia te f requ ency 10.7 MHz/450 kH z Usable se nsitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz [...]
-
Página 43
43 T roubleshoo ting The follo wing che cklist will h elp you remed y proble m s y ou m ay enco unter wi th you r unit. Befor e goin g thro ugh th e che ckli st belo w , chec k the conn ection and operat in g proced ures. Gene ral The op eration b uttons do not f unct ion. Press th e rese t butt on. No sound. • Rota te the L dial to adj u st the [...]
-
Página 44
44 Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store th e correct f requenc y in the memory . • The br oadcast si gn al is too w ea k. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Con ne ct a power ante nna cont rol lea d (b lue) or access ory po wer supply lead (re d) to the power supp ly lead of a car’ s ante[...]
-
Página 45
45 Error displays/Messages * “F ailure” (smal l case) and “F A ILURE ” (upper case) are different messages. If the se sol u tions do not help imp rove the situat i on, co nsult y our nea rest So ny dea ler . Error dis plays (For thi s unit and optiona l CD/MD cha nge r s) The follo wing messages will be dis played, and an al arm w ill be he[...]
-
Página 46
2 Félicitati ons ! Nous vo us re merci ons d’a voir f ait l’acquis ition de ce lect e ur de disq ues co m pa cts Sony . FONCTIONS : • Borne d’e nt rée vidéo fo urni e pour le visionna ge d ’image s vidéo. • Mémorisa t i on d’images vi déo pour obt enir dif férents ef fets vis uels . • Possi bilité de lecture d e fi chiers MP[...]
-
Página 47
3 T able des m atières Emplacement des comma ndes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques sur le s disques . . . . . . . . . . . . . . . 7 À propos des fi chiers MP 3 . . . . . . . . . . . . . . . 8 Opérations de ba se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Séle ct i on du mod[...]
-
Página 48
4 Emplace ment des comm and es a T ouche CA T * 1 b T ouches numér iques Radio : mémorisati on ou réce ption des s tations. CD/MD : pour m odifier le mode de l ecture. (1) : REP (2) : SHUF (6) : P A USE* 2 Son : (5) : BBE MP * 2 c T ouche SCREEN Perme t de sélect i onn er le mode d’affichage. d T ouche MENU Per met d ’af ficher le menu p ri[...]
-
Página 49
5 Les touches co rrespond ant es de l’appareil pil otent les mê mes foncti ons que celles de la mi ni-télécommande . a T ouche SOURCE (Mise sou s tension/ Ra dio/ CD/MD/ A UX * 1 ) Permet de s électionner la source. b T ouche OFF (Arrêt/Mise ho rs tension) Permet de me ttre l’appar eil hors tension/ d’arrête r la le ctu re ou la récep [...]
-
Página 50
6 Pr écau tio ns • Si vo tre véhi cule est r esté stat ionné en plei n soleil , laissez l’appare il refro idir a vant de l’utili ser . • Les an tennes électriq ues se dép loien t autom at i q u ement lor s que l’appa reil fo nc tionne . • N’ut ilisez pa s la fonc tion M ém o de disque pendant que vous cond uisez, ni auc une au [...]
-
Página 51
7 Remarques sur les di sques • Pour que les di s ques res tent prop res, n’ en touchez pa s la surfa ce. Saisiss ez les disq ues par les bord s. • Rang ez vos dis ques da ns leur boîtie r ou d ans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas . Ne s oumet tez p as le s disq ues à des températu re s é l e vées. Évitez de le s la is ser [...]
-
Página 52
8 Disque s de m usique en codés a vec une techno logie de prot ection des d roits d’a uteu r Cet app areil es t conç u pour la le cture des disq ues conf ormes à l a no rme Comp ac t Di sc (CD). Dernièr em e nt, cer t ai ne s maisons de disqu es ont lancé su r le mar ch é divers types de di sq ues de musi que encod és a vec de s te chnolo [...]
-
Página 53
9 Remarques • Lors de la lecture de disque s enreg istrés dans d’autres for mats que les formats ISO 9660 niveau 1 et ni ve au 2, les noms de fic hier s et de dos sier s peuvent ne pa s s’affiche r correcte ment. • Lors de l’identification, v eillez à ajo uter l’extension « .MP3 » au nom de chaque fichier . • Si l’extension « M[...]
-
Página 54
10 Opérations de base Menu principal V ous po uvez dé finir les divers régl ages à par tir du menu principal. Le s fo nctio n s et les para mètr es d e conf igurat ion s ont répart is dans des menu s, comme suit : List - Affichag e de s listes . Displ ay - Rég la ge s perm ettant d’ aff icher des imag es. Edit - Éditi on des noms de disqu[...]
-
Página 55
11 3 Appuyez p lu si eurs fois su r < ou , pour s électionner le paramètre de menu souha ité, puis appuyez sur (ENTER) . 4 Appuyez p lu si eurs fois su r < ou , pour s électionn er le r églage sou haité, puis a ppuyez su r (E NTER) . 5 Appuyez sur (MENU) . L ’aff ichage revient à l’écr an norm a l. En co urs d’ut ili sati on du [...]
-
Página 56
12 Sélect ion du mode d’affichag e et d’une configura tion d’ affichage V ous pouvez bé néficier de différent es combin aisons d’ef fets visu els e n séle ctionn ant les co nfiguratio ns d’a ff ichage des modes d’affichage. C haque m ode d ’affichage com porte plusieur s configur at io ns d’affichage et il est possib le de pe r[...]
-
Página 57
13 Mode Movie (cinéma) * 1 Affiche des vidé os pré-enr egistrées avec dif férente s inf ormat ions. La co nf igu ratio n d’ af fich age ch ange comme suit : Movi e-1 t Movi e-2 t ... t Mo vie-13 Mode Vi de o (v i déo) * 1 Affiche des vidé os et/ou de s an alyseu rs de spect re pr é-en reg istré s a ve c dif férente s informati o ns. Exe[...]
-
Página 58
14 Réglage de l’horloge e t du cal end rier — Clock L ’horlog e numé rique foncti onne su iv ant un cycle de 12 heur es. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Se tup », puis appuyez s ur (ENT ER) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Clock », puis appuyez s ur (ENT E[...]
-
Página 59
15 Opérations activées par l’appareil princi pal : *1 Le mode p ause e st disponi ble uniquement lors de la lecture sur cet ap pareil (en cas de le cture sur l’appare il en opt ion, le m ode pause n’est pa s disponible). Pour annu ler le mo de pause, ap puyez de nouveau sur (6) (P A USE). *2 P o ur saute r des piste s en con tinu, app uyez [...]
-
Página 60
16 Rubriques d’a ffi chage Des informat io ns sur le disque/l’ al bum/l a pl ag e sélect i onn é sont au to matique ment affichées. Si la fonction de d éfi lement automa tique est acti v ée, les info rmations te xtuelles dépassa nt 16 caractè re s déf ile nt. Les po s it ions des rubr ique s d’ aff i c hag e di f fèrent selon l a co [...]
-
Página 61
17 Lecture de pl ages en b oucle — Re peat V ous po uvez s électio nner : • Track — po ur répéte r la plag e en cours de lect ure. • Album* 1 — pour r épéter l es pl ages de l’ album en co ur s de lecture. •D i s c * 2 — pour rép éter les pl a ges du dis qu e en cours de le cture. *1 Disponible uniquement lors de la lecture d[...]
-
Página 62
18 Identi ficati on d’un CD — Disc Me mo V ous po uvez i den tifier chaq ue d isque avec un nom p ersonna lisé de 16 ca ractèr es maxi mum. En tan t q ue ru br iq ue d’ af fich ag e, le mémo de di sq ue est tou jo ur s aff iché en priori t é pa r rappor t aux inform atio ns CD TEX T d’or igine . Attention N’utilis ez pas la f onction[...]
-
Página 63
19 Suppression du mémo de disque — Name Delete 1 En cours de lec tu re, app uyez su r (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « Edit », puis appuyez sur (E NT ER) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « N ame De lete », puis app uyez sur (ENTER) . 4 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou ,[...]
-
Página 64
20 Radio L ’appare il pe ut mém orise r jus qu’à 6 stat ions pour c haque bande de fréque nces ( FM1, FM2, FM3, AM 1 et A M 2). Attention Pour séle cti onner des stati ons penda nt qu e v ous cond uise z, ut i li sez la foncti o n « Mémori s ati o n des me ill eurs ac cor ds (BT M) », de faço n à réduir e l es risques d’ accide nt. [...]
-
Página 65
21 Réception des stat ions mémori sées 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la r adio. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande souh aitée. La ré ce ption radi o de la ba nde souha itée démar re. Opérations activées par la mini- télécommande : Opérations activées par l’appareil princi [...]
-
Página 66
22 Mémori sation des no ms de station — Station Mem o V ous po uvez at t ri buer u n nom com p rena nt jus qu’à 1 6 ca ract ères à chaq ue s tati on de rad io. Le nom de la station sy ntonis ée s’affiche automatiqu ement. Mémorisa tion des nom s de station 1 Réglez une st at ion dont vous souhai te z mémorise r le nom. 2 Appuyez sur ([...]
-
Página 67
23 Réglage d’ une statio n à partir d’une liste — Pre set Li st V ous pouv ez fa cilem ent sé lect ionner u ne st ation présél ec tionn ée à partir de l a li s te. 1 En cours de réception ra dio, appu yez sur (ME NU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « L ist », puis appuyez sur (E NT ER) . La l iste d e [...]
-
Página 68
24 Réglage de la co uleur des caractères — Char Color V ous po uvez sé lection ner un e co uleur de caractè res qui c ontraste av ec les images e n arrièr e-plan . Sélection de la co uleur des ca ractères 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Disp lay », puis appuyez s ur (ENT ER) . 3 Appuyez[...]
-
Página 69
25 Changemen t auto matique de l’image affich ée — Au to Imag e V ous po uvez c hange r au toma tiqu ement l’image aff ichée sel o n une vite ss e définie. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « D isplay », p uis appuyez sur (E NT ER) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour sélectio[...]
-
Página 70
26 Sélection d’un papi er peint — W all pa pe r V ous po uvez ré gler l’i m ag e comm e u n papi er peint. Sélection du papie r peint 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Disp lay », puis appuyez s ur (ENT ER) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Wallpaper », puis[...]
-
Página 71
27 Sélectio n du fo rmat — Aspect V ous po uvez d éform er ou r ogner des im a ges pour qu’e lles s’ada ptent à la ta ille de l’ écran a ve c le fo rm a t sél ec tio nné. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « D isplay », p uis appuyez sur (E NT ER) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur <[...]
-
Página 72
28 Wide2 : Imag e au f ormat 16/ 9. Seu ls l es cô tés g auc he et droit de l’image s ont agrandis pour remp lir l’éc ran. Cinema2 : Imag e au f ormat 2,35 /1. Se uls l es cô tés g auche et droit de l’image s ont agrandis pour remp lir l’éc ran. Lorsque « V ideo & Ca pture » ou « V ideo & Slideshow » est sélec tio nné. S[...]
-
Página 73
29 Enregistreme nt des ima ges — Sn apshot V ous po uvez en registre r 100 image s maxi m um à parti r de l’ ap pare il au xiliair e raccor dé. 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SCREEN) pour s électionner le m ode Video . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (IMAGE) pour s électionner le m ode Video & Captur e (pag e 13). Pour obtenir des inf o[...]
-
Página 74
30 Sélection de l’im age de démarrage — Opening V ous p ouvez sélect ionner une ima ge po ur l’écra n de déma rrag e. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Ed it », puis appuyez s ur (ENT ER) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Op ening » , puis appuyez s ur (EN[...]
-
Página 75
31 Réglage du répartiteur dynamique du son émis — DSO Si v os haut -parleur s sont installés dans la p artie inféri eure des p ortières, le son est émis à un niveau proche du sol e t il se pe ut qu’il ne soit pas clair. La foncti on D S O (régla ge d ynami que du son émis) c rée un son mieux rép arti, comme s’il y avait des haut-p[...]
-
Página 76
32 Réglage de la courb e d’égalise ur sélection née V ous po uvez m ém oriser et régler les fréq ue nces et les niveaux de l’ éga liseur . 1 Appuyez sur (SOURC E) pour sélectionner un e sou rce (radio, CD , MD ou A UX). 2 Appuyez sur (MENU) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « So und », puis appuyez s ur (EN[...]
-
Página 77
33 Réglage du volume avant et arrière — Ba lanc e/Fade r V ous po uvez r ég ler la bala nc e du volume e nt re les haut -parleu rs dr oite et g auche ( Bala nce) e t les haut- parle urs av ant et a rrièr e (F ader). 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélec tionner u ne source (r adio, CD, MD ou A UX). 2 Appuyez sur (MENU) . 3 Appuyez plusi eurs foi[...]
-
Página 78
34 Réglage du volume du caisson de gra ves — Sub W o o f er 1 Appuyez sur (SOURC E) pour sélectionner un e sou rce (radio, CD , MD ou A UX). 2 Appuyez sur (MENU) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « So und », puis appuyez s ur (ENT ER) . 4 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Su b W oofer », p[...]
-
Página 79
35 Réglage de l’inten sité sonore — Loud ne s s Les g ra v es e t les aigu ës s ont a mpli f iées af in qu’u n so n clair soi t produit, m ême à faibl e volu me. 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélec tionner u ne source (r adio, CD, MD ou A UX). 2 Appuyez sur (MENU) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « S ound ?[...]
-
Página 80
36 Autres fonc ti ons Réglage de la fon ction de personnalis ation — Custom V ous po uvez ré gler l’un e des fon ctions souh ait ées sur la t ouche CUSTO M pour exécu ter cette fo nction fa cilement. Les fonct i on s de la list e c i-dessou s peuvent êt r e affectées : Screen - cha nge le m ode d’affichage (page 12). Mode - ch ange le n[...]
-
Página 81
37 Menus et rub riques Les rubr iques de s menus diffèrent sel on la sourc e et le mot if d’ affichag e du mode d’a ffichage sélectio nnés. Les ré glages suivants sont di spon ib les : Menu L ist • Disc Lis t - p ermet d’af fich er la li ste d es noms de disq ue (page 19). • Preset Li s t - p ermet d’af fi ch er la list e des noms d[...]
-
Página 82
38 Menu Edi t (édition) • Nam e Edit - perm e t d’affecter un no m aux disque s ou aux st at i ons (pag e 18, 22). • Name Delete - permet d e supprimer le nom affecté au dis que ou à la s ta t ion (pag e 19 , 22 ). • Ope ni ng - perme t de séle ct i o n ner l’im ag e comme écran de dém arrag e (p age 30). • Picture Delete - p erme[...]
-
Página 83
39 * Réglag e par défaut Menu Cus tom (per sonna lisation) • Scr een - ch an ge le mod e d’ aff ichag e (pag e 12). • Mod e - permet de change r l e nu méro d e ba nde ou le le ct eu r . • A T T - pe rm e t d’atté nuer le s on r apidem ent (page 3 0). • Capture - enre gistre l’i mage au mome n t où l’obtura teur rete ntit (pag [...]
-
Página 84
40 Fonction nemen t du sate llite de command e V ous po uvez éga l ement com mand er l’apparei l (et les le ct eu rs CD ou M D en option) avec un satellite de commande ( en option) . Comm encez par ap pose r l’é tiqu ette appr opriée sui vant la position de montage du satell ite de comm ande. Le satelli te de commande fonctionne par pres sio[...]
-
Página 85
41 Pendant la le cture d’un fichier MP3, vous pou vez sélectio nner un alb u m avec l e satellit e de commande. A vec cet appareil : A vec un appareil en opti on : Inform ations complément aires Entr etien Remplace ment du fusi ble Lorsque v o us remplacez le f usible, veille z à utiliser un fusib le dont la capaci té , en ampères, corre sp [...]
-
Página 86
42 Remplace ment de la pile au li thium Dans de s co nditi on s d’utili s at ion norm a les, la pile dure e n viron 1 an. (E n fonc tion des conditi ons d’ut ilisation, sa du rée de vie peut êtr e plus courte .) Lors que la pile est faible, la portée de la min i-té lécommande d iminue. Remplacez l a pile par un e nouvelle pile au lit hi um[...]
-
Página 87
43 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z le s de ux clés de déblocag e simultaném e n t jusq u’au déclic. 2 Tirez sur les clés de déblocag e pour dégager l’appareil. 3 Faites glisse r l ’appa reil en de hors de son suppor t. T our nez les cr och ets vers l’inté rieur .[...]
-
Página 88
44 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal-bruit 120 dB Réponse en fréqu ence 10 à 20 000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du se uil mesurabl e Radio FM Plage de syntonis at ion 87,5 à 107,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10,7 MHz/450 k Hz Sensibil ité uti le[...]
-
Página 89
45 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux prob lèmes que vo us po urri ez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion. Géné ral ités Les touc hes de command e ne fonc t ionnen t pas. App[...]
-
Página 90
46 Le son saute. • Le disque est défe ctue ux ou sale . • Le disque CD-R ou C D -R W e st endo m mag é. « Name Edit » n’ apparaî t pas dans le men u. 50 no m s d e disque s sont en registr és sur cet appareil. Réception radi o Impossible de capter une présélection. • Enregis t rez la fr éq uenc e co rrecte d an s la mémoire. • [...]
-
Página 91
47 Affichage de s erreurs et messages * « Failure » (en mi nuscules) et « F AILURE » (e n majuscules) s ont des me ssages différen ts. Si ces so lutions n e permette nt pas d’ améliorer la situat i on, contac tez votre déta il l an t Sony le plus proc he. Affi chage des er reu rs (pour cet appareil e t les changeurs CD ou MD en option) Les[...]
-
Página 92
2 Bienven ido Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compac tos S ony . CARACTERÍSTICAS: • T erm i n a l de entrad a de vide o para vis ua lizar imág ene s de vide o. • Almacena mie nto de imá gene s de v ide o par a dist intos efe ctos v isual es. • Capac idad de r ep roducci ón de arc hiv os MP3 grabad os en un d isco. ?[...]
-
Página 93
3 T abla de conte nido Ubicación de lo s controle s . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobr e los disco s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de lo s archivos MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8 Operaciones bási cas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selec ción del[...]
-
Página 94
4 Ubicación de los controles a Botón CA T * 1 b Botones numéric os Radio: Para alm acena r/recib ir em isora s. CD/MD: Para camb iar el mod o de re pr oducc ió n. (1) : R EP (2) : SHUF (6) : P AUSE* 2 Sonido: (5) : B BE MP* 2 c Botón SCREEN Pa ra se le cc io na r el modo de visual ización. d Botón MENU Pa ra mostra r el menú principal. e Bo[...]
-
Página 95
5 Los botones de la unida d realizan las mismas funciones que los de l control remoto de tarjet a. a Botón SOURCE (Encendido/Radio/ CD/MD/A UX * 1 ) Para se l e cc io nar la fue nt e. b Botó n OFF (P arada /De sact iv aci ón d e la aliment aci ón ) Par a apagar la un i d ad/d eten er la reprod ucción o la recep ción d e la radio. c Pan t a ll[...]
-
Página 96
6 Prec auciones • Si el automóvil estuv o est acio na do bajo la luz directa del sol, d eje que la unidad se enfríe antes de u tilizarla . • La s an tenas m ot oriza das se exte nde rán automátic amente mientr as la uni dad se encu ent r a en funcion amie nt o. • No u se la op ci ón mem o rando de l disco mien tras m aneja, n i rea lice [...]
-
Página 97
7 Notas sobre los discos • Par a mantener lo s disc os limpios, no toqu e su superf icie. Sujételos por los bordes. • Guarde los d iscos en sus caja s o en los cargadore s de discos cua ndo no los use . No som e ta los d iscos al ca lor ni a al t as temperatura s. Evite de jarlos en auto móviles esta cion ado s, o e n ta bler os o ban deja s [...]
-
Página 98
8 Discos de música codificados con pr otección de los de rechos de autor Est e pr oduct o se dis eñó pa ra r epro duc ir dis cos que c umpl en co n el está nda r Comp act Disc (CD) . Desd e ha ce p oco ti emp o, al guna s compañía s discográf ic as comercializ an discos de música co dificado s co n protec ci ón de los derecho s de auto r [...]
-
Página 99
9 Notas • En el cas o de f ormatos dist int os d el ni v el 1 o nive l 2 de ISO 9660, es p osible que los nombres d e las car petas y de los archivos no se vean en form a correcta. • Al asi gnar nom bres , as e gúr ese de agr ega r la extensión de archivo “.MP3 ” al nom bre del a rchivo . • Si asig na la extensión “.MP3” a un arch [...]
-
Página 100
10 Operacione s básicas Menú prin cipal Pued e estab lece r v a rios aj ustes util izan do el menú pr in cipal. Lo s elem ent o s de ajust e y las funcione s se clasi f ican en menús de la s iguiente form a: List - Visual iz ació n de li sta s. Display - Aj ustes de las imágenes de la pantal la. Edit - Edic ió n de nomb res de di sc os y emi[...]
-
Página 101
11 5 Presione (MENU) . La pa nt al l a vuelve a la v is ua lizació n norma l. Duran t e el us o del men ú: Para volver a la pan talla ant e rior, presione (BACK) . Par a cancel ar la sel ecci ón de menú , pr esione (MENU) . Sugeren cia En funció n del ele mento sele ccionado, presione (ENTER ) varias veces para seleccionar “ON” u “OFF”[...]
-
Página 102
12 Selecció n del mod o de visualiza ci ón y el patró n de pantalla Si selecci o na los pat r ones de pa ntalla en los modos d e vi su aliza ci ón , podrá dis frutar de efecto s vi suale s en distin t as combin ac ione s. Cada mod o de visu alizac ió n di s pone de varios patron es de pantal l a cu yos efec tos visua les pueden pe rson al i z[...]
-
Página 103
13 Modo pel ícula * 1 Muestra i mágenes e n movimie nto almacen adas previament e co n infor m ac ión diversa. El patrón d e pantall a ca mbia de la si gui e nte form a: Película- 1 t Película-2 t ... t Películ a-13 Modo de video * 1 Muest r a im á genes de video o an alizad or es de espect ro almac enado s p reviamente c on informaci ón d[...]
-
Página 104
14 Ajuste del reloj y del calen dario — Clock El relo j emplea una in dicación dig ital de 12 horas. 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias veces para selecc ionar “Setu p” y , a continuac ión, presione (ENTER) . 3 Presione < o , varias veces para selecc ionar “Clock” y , a continuación , presione (ENTER) . 4 Ajuste la fecha[...]
-
Página 105
15 Funcio namiento median te la unidad princi pal: *1 La fu nci ón de pausa sólo está disponib le al reproducir en est a unidad (s i se rep roduce en la unidad opcional, no estará disponible). P ara cancelar la paus a, presione nuev amente (6) (P A US E). *2 P ara omiti r pistas en forma continu a, pres ione < or , una vez y luego presió ne[...]
-
Página 106
16 Eleme ntos de l a pantall a La inform ación s obr e e l disco, álbum o pista selecci onado s se muestra auto máti camen te . Si la función AutoScrol l está act i vada, la inf ormac ión de text o que conten g a más de 16 caract er es se des p l az ará por l a pa ntalla . Las posic iones de lo s eleme ntos de la p antalla v arí an s egú [...]
-
Página 107
17 Reproducció n repetida de pistas — Re peat Es posi ble selecci onar: • Track — pa ra re pe tir la pi s ta actu al. • Album* 1 — par a repe tir las pis ta s de l álbum. •D i s c * 2 — para repe tir la s pi stas del dis co . *1 Disponi ble únicamente cuando se reprod uce un arc hiv o MP3. *2 Disponi ble únicamente cu ando hay con[...]
-
Página 108
18 Asignaci ón de nom bre a un CD — Disc Me mo Es posib le etique tar cada disco co n un nom b re persona l iz ad o de hasta 16 c aractere s. Com o ele mento de pa ntal la, el m emorand o de l di sco sie mpre t iene prio rida d so bre cualqu ier información CD TEXT orig inal. Precau ción No use la opción memo rando del dis co mientra s manej [...]
-
Página 109
19 Localizació n de discos por nombre — Disc L ist (Con u na unida d opcion al de CD o MD) Puede usar es ta func i ó n con di scos a lo s qu e s e asigna ro n nombr es pers ona lizad os * 1 o con discos CD TEXT * 2 . 1 Durante la reproducción , pres ione (MENU) . 2 Presione < o , varias ve ces p ar a seleccionar “List” y , a cont inuaci[...]
-
Página 110
20 Eleme ntos de l a pantall a La infor m ac ión sobr e l a em i s ora/fr ec uencia selecci onada se mu estra aut omáticamente en la pantal la. Las posic iones de lo s eleme ntos de la p antalla v arí an s egú n el patr ón d e pa ntall a selecci ona do. Si des ea obtene r inf ormació n adici onal, co nsulte “Selecc i ón d el patr ón de pa[...]
-
Página 111
21 Sugeren cia Si la sin tonización a utomátic a se detien e con demasi ada frecue nci a , ajuste “Lo cal” de “PlayMode” en “ON”. Só lo se sintoniza n las emisoras con se ñales relativament e intens as (modo d e búsqued a local) . Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Mono Ajuste “Mono ” de “ P layMode” [...]
-
Página 112
22 Suger encia s • P ara co rregir o b orrar un c arácter, sobres críbalo o ing rese un es paci o en b lanco . • No es p osible almacenar más de 50 nombres de emisora (Una vez alma cenados 50 nombres de emisora, “Name Edit” deja de ap arecer en el men ú). Borrado d el nombre de la emisora — Name Delete 1 Dur ant e la rec epción de l [...]
-
Página 113
23 Ajustes de imagen Los ajuste s disp onibles en el menú v arían según el patrón de pantal l a se lecci ona do. Si desea obtener m ás info rmaci ó n acerc a de los patron es de p antalla, co nsulte el apa rtado “Selec ción de l modo de vis ualiza ción y el patró n de pa nt all a ” de la pági na 12. Selección d el patró n de pantall[...]
-
Página 114
24 Ajuste del color de los car acteres 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias veces para selecc io nar “D i spl ay” y , a continuación, presione (ENTER) . 3 Presione < o , varias veces para selecc io nar “Char C o lo r ” y , a continuación, presione (ENTER) . 4 Presione < o , varias veces para selecc io nar “C us tom” y [...]
-
Página 115
25 Selección d el patró n de efecto — Effect Los patr on es de movim iento ap ar ec en como efecto s visua les. 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias ve ces p ar a seleccionar “Display” y , a continuación, presion e (E NTER) . 3 Presione < o , varias ve ces p ar a sele cc io nar “E f f ect ” y , a co nt in ua ci ón , presi[...]
-
Página 116
26 Sele cció n de la s im ágen es q ue s e van a most rar Es po sibl e se lecci onar: • USE R – pa ra most r ar en secu encia i m ágen es alma cenadas por el usu ario. • ALL – para mostr ar en sec uenci a im ágenes almac ena das po r el usua rio o alma cena das prev iamente. 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias veces para sele[...]
-
Página 117
27 P atron es de p antalla y tip os de im agen Los siguien tes tipos de imagen esta rán dispon ib l es según los patr one s de pa nt al l a selecc ionado s en el modo de video. Si se selecc ionó “ V ideo & Spe ctrum A nalyz er” o “V ideo full”. Standard1: Imag en c on una rela ción de aspect o de 4 a 3. Wide1: Image n co n una rel a[...]
-
Página 118
28 Desactivación de los caracteres en pa ntalla — Auto Clear Es po sibl e desact i va r l a inf ormac ión d e te xto automátic a men te para dis fru ta r de las imágenes. La infor m ac ión de texto só lo apar ece cuand o se cambi a l a fu ente , d is co , álbum o pi st a selecc ionados . 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias veces[...]
-
Página 119
29 Borrado de las imágenes alm acenad as — Picture Delete Es posib l e bo rrar la s i mágene s a lmace na das que no nec esite. 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias ve ces p ar a seleccionar “Ed it” y , a continuación, presione (ENTER) . 3 Presione < o , varias ve ces p ar a seleccionar “Picture Del ete” y , a continuació[...]
-
Página 120
30 Ajuste de so nido Ajuste de BBE MP — BBE MP El proc eso BB E MP a grega cal idez y proporc iona un s oni d o de CD cla r o y de gran cal idad, in cluso cu ando proc ede de mate rial MP3 muy comprimido. Durante la reproducción en esta unidad, presione (5 ) (BBE MP) para selecc io nar “BBE MP O N” . Para cancelar la funció n BBE MP , selec[...]
-
Página 121
31 Ajus te del ecua liz ador — EQ7 Pued e se leccio na r una cu rva d e ec ualiza do r para 7 ti pos de mús ica (X plod , V ocal, C lub, Jaz z, NewAge, Rock y Custom). Puede es tablec er un a juste de ecu alizador distin to para c ada fuente . Selección de la cu rva de ecualiza dor 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (r adio, CD , M[...]
-
Página 122
32 Ajuste de graves y agudos — Bass/T r eble 1 Presione (SOURCE) para selecc ion ar una fuent e (rad io, CD, MD o A UX). 2 Presione (MENU) . 3 Presione < o , varias veces para seleccio nar “Sou nd” y , a continuación, presione (ENTER) . 4 Presione < o , varias veces para selecc io nar “B as s” o “T reble” y , a continuación, p[...]
-
Página 123
33 Ajuste de la frecuencia d e corte de los altav oces fr ontales/pos teriores — HPF (F iltro de paso alto) Es posibl e aj ustar la fre cu encia de cor te de l os alta v oces para adaptarlos a las car ac te rís ticas del siste m a de altavoces ins ta l ado. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (r adio, CD , MD o A UX). 2 Presione (MEN[...]
-
Página 124
34 Ajuste de l a frecuencia de corte para los alta v oces potencia dores de graves — LPF (Filt ro de pas o ba jo) Con e l fin d e adap tarse a las carac terís ticas d el altavoz o altavoces potenci a dores de g raves conecta dos, pu ede elimi n ar las se ña les de fre cuenc ia al ta y medi a no d esea das que reci ben dichos altavoces. A l ajus[...]
-
Página 125
35 Conexión de equi pos auxiliares de audio Los t erminale s A UX IN (entra da de a udio ext erno) de la unidad tambié n se usa n como termin al es BUS AUDIO IN (ent r ada de audi o) . Pued e es cu char el s oni do desde lo s al t avoces del automóvi l si conect a los di spositi vos port átiles opcion ales d e Sony . Nota Si co nec ta una unid [...]
-
Página 126
36 Inicial ización de l a unidad — Initialize Si inicia li z a la unid ad, se borrar á el re sto de imág enes a lmacen adas y la u nidad recupe rará los v alor es aj usta dos en fáb rica. Se ini c ial iz arán los elem e ntos qu e ap arec e n a contin uación. Setup ( Contrast , Dimmer , V id eo, Commander), Edit (Name Edit, Name De lete, Pi[...]
-
Página 127
37 * El a j uste pred ete rm i nado Menú E dit • Na m e Ed it - asign a nombr es a los discos o emis or as (págin a 18 , 21). • Na m e D e lete - bo rra el no m b r e as ignado al disc o o a l a em is ora (págin a 18, 22). • Opening - se lecciona l a imagen como p antalla de in ici o (pá g ina 29 ) . • Picture Delete - borra la imagen a[...]
-
Página 128
38 Menú S ound • DSO - aj usta el modo DSO (pág ina 30 ). • EQ7 - establece los aj us tes de la curv a del ecuali za dor (pág ina 3 1). • Bass - ajusta el nivel de gr aves (pág ina 32 ). • Treble - ajust a e l nivel de agudos (p ági na 32). • Balance - ajust a el v ol umen de l alt a v oz dere cho e izquie rdo (págin a 32). • Fade[...]
-
Página 129
39 * El a j uste pred ete rm i nado Uso del mando rot atorio T ambién pue de controla r la unid ad (y las unida de s opcion al es de CD/MD ) con un mando rotatorio (opcional) . En prim er lugar, adhiera la eti qu eta adec ua da al modo en que de se e mont ar el mand o ro tator io . El ma ndo ro ta to rio fun ciona al pr esiona r los boto nes o g i[...]
-
Página 130
40 Gir o del co ntro l Gírelo y suéltelo p ara: – Omitir pistas. Para o mitir pis tas en fo rma contin ua, gírel o una vez, vu élvalo a girar en m en os de 2 segun dos y no lo sue lte. – Sinto ni zar em is or as en form a au tomá tica . Gírelo, manténgalo en e sa posición y suéltelo para: – A vanzar o r etroce d er en forma r áp ida[...]
-
Página 131
41 Informac ión complementaria Manteni miento Sustitución del fusib le Al susti tuir el fusi bl e , ase gúr es e de uti l izar un o cuyo am per aj e co in cida con el es peci f icado en el orig inal . Si el fusi ble se fu nde, v erif ique la conexi ón de alime ntación y sustitú yalo. Si e l fusib le se fund e de nuevo después d e susti tu ir[...]
-
Página 132
42 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Fije las ll aves de liber ación al marco de protección. 2 Tire de la s l laves de libe ración pa ra extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad. 1 Inser t e l as dos llaves de libe ra ción a la vez has ta oír un “clic”. 2 Tire de la s l laves de libe ración pa ra[...]
-
Página 133
43 Especi ficaci ones Sección de l repr oductor de CD Relación s eñal-ruido 120 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr émolo Inferior a l lími te medibl e Sección de l sintoni zador FM Rango d e sintoniz ación de 87,5 a 107,9 MHz T erm ina l de ant e na Conector d e ante na extern a Frecuen cia in termedia 10,7 MHz/[...]
-
Página 134
44 Solución d e proble mas La si guiente l is ta de compro baci ón l e ay udar á a soluci on ar los prob lemas que puedan pr oducir se con l a unidad . Antes de c onsult ar la , revise los proc edimien tos de conexión y de f uncion amiento . General es Los botones de operación no funcionan. Presi o ne el bo tó n de restau ración . No se emit[...]
-
Página 135
45 Recepció n de radio No es posible utilizar la sintonización pr ogramada. • Almacene la f recuencia correcta en l a memoria. • La señal de emi sión es demasi a do dé bi l . No es posible recibir las em isoras. Hay rui dos que obst a c ul izan el sonid o. • Conecte un ca ble de c ontrol de l a ant ena motorizada (a zul) o un cable de su[...]
-
Página 136
• Lead-fr ee solder is used for sold ering ce rta in par ts. • Haloge nated flam e retarda nts are no t used in the cer tai n prin ted wir ing bo ards. • Haloge nated flam e retarda nts are no t used i n cabinets. • Paper is used for the packaging cushi ons. Sony Corporation Printed in K orea Mensajes /indicacione s de error * “F ailure?[...]