Sony CLM-V55 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CLM-V55. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CLM-V55 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CLM-V55 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CLM-V55, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CLM-V55 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CLM-V55
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CLM-V55
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CLM-V55
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CLM-V55 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CLM-V55 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CLM-V55, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CLM-V55, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CLM-V55. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB FR CLM-V55 4-279-123- 11 (2) Clip - on L CD Monitor Moniteur L CD av ec attache clip Operating Instructions Mode d’ emploi[...]

  • Página 2

    2-GB Before opera ting the product, please read this man ual t horo ughly and retain it f or future r eference. W ARNING T o reduc e fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture . CA UTION Replace the battery with the specified typ e only . Other wise, fire or inj ur y may result. Do not expose the batteries to excessi ve heat s[...]

  • Página 3

    3-GB This symbol is int ended to alert t he user to the presence o f uninsulated “ dang erous vol tage ” within the product ’ s enclosure that ma y be of sufficient magnitude to con stitute a risk o f electr ic shock to persons. This symbol is int ended to alert t he user to the presence o f importan t operating and main tenance (servicing) i[...]

  • Página 4

    4-GB IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS Read these instructions.   Keep these instructions.   Heed all warnings.   Follo w all instruc tions.   Do not use this appa ratus near wa ter .   Clean only with dry cloth.   Do not block an y ventilation o penings. Install in accordan ce with the   manufact urer’ s i[...]

  • Página 5

    5-GB F or Customers in the U .S.A. CA UTION Y o u are cau tioned that an y changes or modificatio ns not express ly appr oved in this manual co uld void your au thority to operat e this equipment. Note: This equipm ent has been tested and fo und to compl y with the limits for a Class B digital device, pursuan t to Part 15 of the FCC R ules. These l[...]

  • Página 6

    6-GB F or Customers in Eur ope This product has been tested a nd found com pliant with the limits sets o ut in the EMC regulatio n for using conn ect ion cables sho rter than 3 meters (9.8 feet). Notice for the cust omers in the countries applying EU Directives The man ufacturer of this prod uct is S on y C orporatio n, 1-7-1 Konan M inato-ku T oky[...]

  • Página 7

    7-GB T able of c ontents Preca ution ................................................................................................................ 8 Before use ............................................................................................................... 10 Checking the accessories ...............................................[...]

  • Página 8

    8-GB Precaution About the battery pack, AC adaptor and char ger A battery pack, AC ada ptor an d charger ar e not supplied. U se a compa tible battery pack or AC ada ptor (pages 14, 16). If yo u do not have a ba ttery p ack or A C adapto r , purchase them separa tely . Handling the L CD screen Do not leave the L CD screen facing the sun as it can d[...]

  • Página 9

    9-GB On cleaning Before cleaning Be sure to remo ve the battery first. On cleaning the monitor screen The monit or screen surface is especially treated to reduce r eflec tion of light. As incorr ect maintenance ma y impair the performance o f the monitor , take care with respect to the followin g: W ipe the screen gently with a soft cloth suc h as [...]

  • Página 10

    10-GB Before use Read this instruction manual together with the ins tr uction man ual of your camera. This unit is not dust-proof , splash-proof or waterpr oof. Do not place this unit in the following locations Regardless of whether this uni t is in use or in storage, do n ot place it in an y of the following loca tions. Doing so may lead to a malf[...]

  • Página 11

    11-GB Sun shade hood   HDMI cable (A pprox. 45 cm, T yp e A    T ype C) Carr ying pouch   Set of printed documenta tion   F eatures This unit is a portable LCD mo nitor fo r use with an Int erchangeab le Lens Digital Camera or an I nterch angeable Lens Digital HD V ideo Camera Recorder with an HDMI terminal and liv e view[...]

  • Página 12

    12-GB Identifying the parts    [...]

  • Página 13

    13-GB  LCD scr een  Pow er lamp When the power is o n, this lamp lights u p or blinks depending on the stat us of this unit. (Pa ge 15)  Pow er button Press i t once to turn this unit on o r off.  Operation dial Brings up an d operates the menu . Press the dial to the left* Brings up the men u./Executes the selection. T urn the dial Sel[...]

  • Página 14

    14-GB Supplying pow er This unit can be power ed by a Sony rech argeable bat ter y pack or a Sony A C adapto r . Attaching the ba ttery The followin g Sony rechar geable battery packs (not sup plied) can be used with this unit. Y ou canno t use other battery packs because this unit will not work pr operly with them. NP -FM500H   NP -QM71D [...]

  • Página 15

    15-GB T o remov e the battery Slide the battery to the right while sliding the battery release lev er to the left. The batt er y pack comes awa y from this unit. Note   Be careful not to drop the battery while removing it.   T o check the remaining battery power Y ou can check the rema ining battery power with the power lam p. W hen the[...]

  • Página 16

    16-GB Connecting to an A C adaptor This unit can be power ed from the domestic power su pply using a Son y AC adap tor such as the A C-PW10AM (not supp lied). AC-PW10AM (not supplied) Notes   A battery pack attached to this unit is not recharged ev en when an AC   adaptor is connected. If this unit is connected to an AC adaptor while a [...]

  • Página 17

    17-GB A ttaching to the camera Attaching t o the camera 1 Select one of the provided shoe adaptors according t o the shape of the accessory shoe on the camera. Auto lock accessory shoe: Accessory shoe: Note   Do not attach a shoe adaptor ex cept for this unit.   2 Insert the tripo d screw of the shoe adaptor int o the tripod receptacle [...]

  • Página 18

    18-GB 4 Attach (clip ) the correct type of shoe adaptor onto the camera shoe, as illustr ated. If using auto lock accessory shoe: Insert the foot of the shoe ada ptor fully into the a uto lock accessory shoe in  the direction illustrat ed. Push the lock lever of the shoe adap tor down to the right to fix it firmly to  the camera. Note  [...]

  • Página 19

    19-GB Note   When attaching to a camera tha t has an accessory shoe, read the   instruction manual of the camera too. Notes   If using a camera equipped with a pop-up built-in flash, be careful of the   following: Always close the buil t-in f lash of the camera. I f your camera has a b uilt-in auto   flash function, tu[...]

  • Página 20

    20-GB Note   When this unit is connected to the camera by the HDMI cable , the following may happen depending on the camera. No imag e appears on the cam era ’ s LCD screen.   The camera switc hes to playback mode. (Make sur e the camera is in shooting   mode before taking pictur es.) Tip   After a certain time in either o[...]

  • Página 21

    21-GB If using accessory shoe: Rotate the dial of the sh oe adaptor to the right to r elease the lock.  Check that the lock is released befor e sliding the shoe adapto r toward y ou. [...]

  • Página 22

    22-GB Adjusting the dir ec tion of the screen The pan and tilt function of the s hoe adaptor lets yo u move the screen of this unit in any dir ection. Appro x. 90 degrees f orwards or backwards Approx. 180 degrees left or right Tip   The movea ble range of the shoe ada ptor is abou t 90 degrees forwards or   backwards a nd about 180 deg[...]

  • Página 23

    23-GB Attaching the sun shade hood Align the clips on the frame of the sun shade hood with the holes in the outer frame of this unit and attach, as illustr ated. Fit the t op par t of the panel first and then press in the bottom part of the panel. T o remov e the sun shade hood Pull the bottom part of the sun sh ade hoo d frame towa rds you to r em[...]

  • Página 24

    24-GB T o open and close the sun shade hood Open and close the sun shade hood as illustrated. If the hood panels come awa y from the frame A for ce applied to the top o r side hood panels can detach them from the frame to preven t them from breaking. I f this happens, rea ttach the hood panels as follows. Side panels Push the pro ject ing end of th[...]

  • Página 25

    25-GB T op panel Fit the pr ojection of the top panel in to the groove along the to p of the frame. Note   The side panels only open if the projecting end of the spring is placed   correctly into the groov e. If the panels do not open, reattach the spring so that its projecting end is in the groove .[...]

  • Página 26

    26-GB Using the monit or Menu and operation The functions that can be set with this unit a ppear as icons in the men u on the right of the screen. Tip   The aspect ratio of the LCD pane l of this unit is 15:9, so black stripes may a ppear   above an d below or on each side of mo vie images that ha ve an aspect ratio of 16:9, 4:3 or 3:2.[...]

  • Página 27

    27-GB 3 Press the dial to the left to confirm. The setup windo w of the selected func tion ap pears. 4 T urn the operation dial to sele c t the setup details and pr ess the dial to the left to confirm. The setting is saved a nd the setup window disap pears. Tips   T urn on the peaking function by selecting the peak ing icon a nd confirming. ?[...]

  • Página 28

    28-GB A vailable functions Y ou can set the following function s with this unit. Ico n Function N ame Setup details Peaking Displa ys the focused p art of the image in color . (Page 30) Pixel magnifica tion (Pixel-b y-pixel) Displays the ima ge resolution o utpu t from the camera. (If the imag e resolution is “800 x 480” or ov er , zooms in on [...]

  • Página 29

    29-GB Ico n Function N ame Setup details Exit Closes the menu. Note   The menu is not shown when the peaking function is on. W hen setting   other functions, set them before turning peaking on. Tip   The setting functions of this uni t only affect the image displa yed on the LCD   screen. They do not affect the actual record[...]

  • Página 30

    30-GB Peaking This function displays the whole im age in black and white a nd the focused p arts in color . This makes it easier to check which parts ar e actually in focus whatever the shooting condi tions. Color is ap plied to focused parts Note   Color may be added to the menu displa y of your camera, depending on   the specification[...]

  • Página 31

    31-GB 1080i/1080p 720p 1920 × 1080 (16:9) 1440 × 1080 (4:3) 1280 × 720 (16:9) 960 × 720 (4:3) 800 × 480 800 × 480 800 × 480 800 × 480 Note   There is no zoom eff ec t if the image resolution is less than the L CD screen   resolution (800 x 480 pixels). T V display area (Mark er display) This function displays a grid jus t inside[...]

  • Página 32

    32-GB T roubleshooting Before reques ting repairs, carry out one mo re check. Then, if this unit still does not work p roperly , contact your Son y dealer . Problem Cause / Coun termeasures Cannot remo ve the battery The batt er y lock is not released.   Slide the batt er y release lever to the left to   remov e the battery . (Pag e 15)[...]

  • Página 33

    33-GB Problem Cause / Coun termeasures Cannot hear sound The headpho nes are connected.   When the headph ones are conn ected, no   sound is out put from the speaker of this uni t. Make sur e the volume of this uni t is not set to 0.   (Pag e 28) Make sur e the sound setting of your cam era is not   set to OFF . Some cameras[...]

  • Página 34

    34-GB Specifications Picture per formance LCD panel TFT No rmally Black Picture size 5 type V iewing angle 90°/90° Efficient picture size (w × h) A ppro x. 108 mm × 64.8 mm (4 3/8 in. × 2 5/8 in.) Resolution 800 × 480 pixels Aspect ratio 15:9 Input/output Input HDMI in put jack HDMI (T ype A) (1) DC IN jack DC 7.6 V Output Built-in speaker ou[...]

  • Página 35

    35-GB Accesso ries supplied Shoe adapt or (2), HDMI cable (T ype A  T yp e C) (1), Sun shade hood (1), Carrying pouch (1), Set of printed documenta tion A vailable signal formats The unit is a pplicable to the fo llowing signal formats. System T otal lines Active lines Frame rate S canning Aspect ratio 575/50I (P AL) 625 575 25 2:1 interlace 16:[...]

  • Página 36

    2-FR A vant d’ utilis er cet appa reil, lisez atten tivement ce mode d ’ emploi et co nser vez-le pour tout e référence ult érieure. A VERTISSEMENT Afin de réduir e les risques d’ incendie ou de décharge électrique, n ’ exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. A T TENTION Remplacez la bat terie par une batterie corres[...]

  • Página 37

    3-FR Ce symbole avise l’ utilisateur de la p résence de pièces « sous tension dan gereuse » non isolées à l ’intérieur du boî tier de l’ appareil; leur tensio n est suffisante pour rep résenter un risque d’ é lect rocution pour les personnes. Ce symbole avise l’ utilisateur de la p résence d’in struc tions importan tes concer[...]

  • Página 38

    4-FR C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lire ces consignes.   Conserver ces consignes.   T enir com pte de tous les a vertissements.   Suivre t outes les instructions.   Ne pas u tilis er cet ap pareil près de l ’ eau.   Net toyer uniquemen t avec un chiffon sec.   Ne pas bloquer les a ilettes de ventilatio[...]

  • Página 39

    5-FR À l’ intention des clients aux É.-U . A VERTISSEMENT Par la p résente, vo us êtes avisé du fai t que tout cha ngement o u toute modification ne faisan t pas l’ objet d ’un e autorisa tion expresse dans le p résent man uel pourrait annuler vo tre droit d ’ utiliser l’ appar eil. Note L ’ appar eil a été testé et est confo r[...]

  • Página 40

    6-FR Note pour les clients européens Cet appareil a été t esté et jugé conf orme aux limites étab lies par la directive EMC visant l ’u tilisation de câbles de connexio n de moins de 3 mètres. A vis aux consommateurs des pa ys appliquant les Directives UE Le fabricant de ce p roduit est Son y Corp ora tion, 1-7-1 Kona n Minato-ku T okyo ,[...]

  • Página 41

    7-FR T able des matières Préca utions .............................................................................................................. 8 Info rmations p réliminair es ............................................................................ 10 V érification des accessoires .......................................................[...]

  • Página 42

    8-FR Précautions À propos de la batterie , de l’adaptat eur sec teur et du chargeur La batterie, l ’ adaptateur secteur et le charg eur ne sont pas fournis. U tilise z une batt erie ou un adaptat eur se cteur com patible (pages 14, 16). Si vous n ’ avez pas de ba tterie ni d’ adapta teur secteur , achetez-les séparément. T raitement de [...]

  • Página 43

    9-FR Nettoyage Av ant le nettoyage V eillez à retirer d ’ ab ord la ba tterie. Nettoyage de l’ écran du moniteur La surface de l’ écran du mo niteur a reçu un trai tement spécial qui r éduit la réflexion de la lumière. Comme un mauva is entretien peut réduir e les performances du mo niteur , veuil lez respecter les consignes sui vant[...]

  • Página 44

    10-FR Informations pr éliminaires Lisez ce mode d’ emploi ainsi q ue le mode d’ emploi de votr e caméra. Cet appareil n ’ est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’ eau ou à l’ eau. Ne rangez cet appareil aux endr oits suivants Cet appareil ne do it être ni utilisé ni rangé a ux endroi ts suivants. Il risquerai t sinon[...]

  • Página 45

    11-FR Para soleil   Câble HDMI (En viron 45 cm, T ype A    T ype C) Étui de tra nsport   Jeu de documents im primés   Car ac téristiques Cet appareil est un m oniteur LCD portable pouva nt être utilisé av ec un appareil photo à ob jectifs interchang eables ou un caméscope numériq ue HD à objectifs inter changeab[...]

  • Página 46

    12-FR Identification des élémen ts    [...]

  • Página 47

    13-FR  Écran L CD  T émoin Lorsque l ’ appareil est allumé, ce t émoin s ’ éclaire ou cligno te selon l’ état de cet appa reil. (Page 15)  Bouton d’alimenta tion A ppuyez dessus po ur allumer ou éteindre cet a ppareil.  Molette d’ exploitation Affiche le menu et effectue les opéra tions. Pressio n du cadran vers la gau[...]

  • Página 48

    14-FR Alimenta tion Cet appareil peut êtr e alimenté par une bat terie rechargeab le Sony ou un adap tateur secteur . Fixa tion de la batterie Les batteries recha rgeables Sony s uivantes (no n fournies) peuvent être u tilisées avec cet appa reil. V ous ne pouvez pas u tiliser d’ autres bat teries, qui ne permettent pas à cet appa reil de fo[...]

  • Página 49

    15-FR Remarque   Attention de ne pas laisser t omber la batterie lorsque vous la retirez.   Pour v érifier la charge de la batterie V ous pouv ez vérifier l a charg e de la batterie d’ après le témo in d’ alimentatio n. Lorsque le témoin devien t rouge, r emplacez la batterie dès que possib le par une batterie co mplètemen t [...]

  • Página 50

    16-FR Raccor dement d’un adaptateur secteur Cet appareil peut êtr e alimenté par le couran t domestique via un reportez-vo us à l’ adresse adaptateur secteur Son y , tel que l ’ AC-PW10AM (non fo urni). AC-PW10AM (non f ourni) Remarques   La batterie rattachée à c et appareil n’ est pas rechargée lorsqu’un   adaptateur s[...]

  • Página 51

    17-FR F ixation sur la caméra Fixa tion sur la caméra 1 Sélectionnez un des adaptateurs de griffe porte -accessoire fournis selon la forme de la griff e por te -accessoir e de la caméra. Griffe porte - accessoire à verrouillage automatique : Griffe porte - accessoire : Remarque   Ne fixez d’ adaptateur de griffe porte-accessoire que po[...]

  • Página 52

    18-FR 4 Rattachez (fixez) l’ adaptateur de griffe por te-accessoire correct à la griffe porte -accessoire , de la façon illustrée . Si vous utilisez une griffe porte-accessoire à verrouillage aut omatique : Insérez le p ied de l’ adaptat eur de grif fe porte-accessoire à f ond dans la griffe  porte-accessoire à verr ouillage auto mati[...]

  • Página 53

    19-FR Remarque   Lors de la fixation sur une caméra pourvue d’une griffe porte -   accessoire , lisez également le mode d’ emploi de la caméra. Remarques   Si vous utilisez une caméra pourvue d’un flash rétractable, prêtez   attention aux points suivan ts : Fermez tou jours le flash intégré de la caméra. Si v [...]

  • Página 54

    20-FR Remarque   Lorsque cet appareil est r accordé à la caméra par le câble HDMI, les phénomènes suivants peuvent se pr oduire selon la caméra utilisée. A ucune image n ’ apparaît s ur l’ écran LCD de la caméra.   La caméra passe au mode de lecture. (A ssurez-vous que la ca méra est en mode   de prise de vue avan[...]

  • Página 55

    21-FR Si un adaptateur de griffe porte-accessoire est utilisé : T ournez la comman de de l’ adaptat eur de grif fe porte-accessoire v ers la droite  pour libérer le verro u. Assur ez-vous que le verro u est libéré avan t de faire glisser l’ adaptateur de griffe  porte-accessoire ver s vous[...]

  • Página 56

    22-FR Réglage de la direction de l’ écran Le fonctionnemen t horizontal et vertical de l’ adaptateur de griffe porte-accessoire permet de tourner l’ écran de cet appa reil dans tou tes les directions. Environ 90 degr és vers l’avant ou l’arrière Environ 180 degrés vers la gauche ou la droite Conseil   L ’ angle d’ orientat[...]

  • Página 57

    23-FR Fixa tion du parasoleil Alignez les onglets sur le cadre du parasoleil sur les orific es du cadre extérieur de cet appareil et fix ez le parasoleil, c omme illustré. Alignez d’abord le panneau supérieur puis emboîtez-le dans le panneau inférieur . Pour r etirer le parasoleil Tirez la partie inférieure d u cadre du parasoleil vers vo u[...]

  • Página 58

    24-FR Pour ouvrir et f ermer le parasoleil Ouvrez et fermez le parasoleil comme illus tré. Si les panneaux du parasoleil se détachent du cadre Les panneaux supérieur et lat éraux peuvent se détacher d u cadre pour éviter qu ’ils ne se brisent si vo us exercez une for ce dessus. Le cas échéant, rat tachez les panneaux du pa rasoleil de la [...]

  • Página 59

    25-FR Panneau supérieur Insérez la saillie du pann eau supérieur dans le renfo ncement sur le ha ut du cadre. Remarque   Les panneaux latéraux ne s ’ ouvrent que si l’ extrémité du ressort faisant   saillie est placée correctement dans le renf oncement. Si les panneaux ne s’ ouvrent pas, rattachez le ressort de sorte que l?[...]

  • Página 60

    26-FR Utilisation du moniteur Menu et fonctionnement Les fonctions pouva nt être réglées a vec cet appareil a pparaissent so us forme d’ icônes sur le menu à la dr oite de l ’ écran. Conseil   Le format d u panneau LCD de cet a ppareil est 15:9, de sorte que des bandes   noires a pparaissen t au-dessus et au-des sous ou bien s[...]

  • Página 61

    27-FR 3 Pressez la molette v ers la gauche pour confirmer . La fenêtre de configuratio n de la fonction sélectionnée appara ît. 4 T ournez la molette d’ exploitation pour sélectionner les détails de la configura tion et pressez-la vers la gauche pour confirmer . Le réglage est sauv egardé et la fenêtre de co nfiguration disparaît. Conse[...]

  • Página 62

    28-FR F onc tions disponibles V ous pouv ez régler les fonctions suiva ntes avec cet a ppareil. Icô ne Nom de la fo nction Détails de la configuration Écrêtage Affiche la partie nette de l ’image en couleur . (Page 30) Grossissement de pixels (Zoom pixel par pix el) Affiche l’ima ge dans la résolu tion sortant de la caméra. (Si la résol[...]

  • Página 63

    29-FR Icô ne Nom de la fo nction Détails de la configuration Sortie Ferme le menu. Remarque   Le menu n ’apparaît pas lorsque la f onc tion d’ écrêtage est activée. Si v ous   voulez régler d’ autres fonctions, faites-le av ant d’activer l’ écrêtage. Conseil   Les réglages effectués sur cet ap pareil n ’ aff[...]

  • Página 64

    30-FR Écrêtage Cette fonction permet d ’ aff icher tou te l’imag e en noir et blanc et les parties nettes en couleur . El le permet de voir rap idement quelles son t les parties nettes, quelles que soient les co nditions de la prise de vue. Les parties nettes sont en couleur Remarque   Selon les caractéristiques de cet appareil, de la [...]

  • Página 65

    31-FR 1080i/1080p 720p 1920 × 1080 (16:9) 1440 × 1080 (4:3) 1280 × 720 (16:9) 960 × 720 (4:3) 800 × 480 800 × 480 800 × 480 800 × 480 Remarque   Il n’ y aura pas d’ effet de zoom si la résolution de l’ image est inférieure à   la résolution de l’ écran L CD (800 × 480 pixels). Zone d’ affichage T V (Affichage de [...]

  • Página 66

    32-FR En cas de problème A vant tout e demande de réparatio n, effectuez les contrôles sui vants. Si l ’ appareil ne fonctionne t oujours pas correctemen t, contactez votr e revendeur Sony . Problème Cause / Mesures à prendre Im possible de retirer la batterie. Le verrou de bat terie n ’ est pas libéré.   Po ussez le bouton de lib?[...]

  • Página 67

    33-FR Problème Cause / Mesures à prendre Pas de son. Le casque est raccordé.   Lorsque le casque est raccor dé, aucun son ne   sort du hau t-parleur de cet appar eil. Assur ez-vous que le vol ume de cet appar eil n ’ est   pas réglé sur 0. (Pa ge 28) Assur ez-vous que le réglage d u son de votre   caméra n ’ est [...]

  • Página 68

    34-FR Spécifications Performance de l’ image Pann eau LCD TFT Normalement no ir T aille de l’im age T ype 5 Angle de vision 90°/90° T aille d’im age efficace (l × h) Enviro n 108 mm × 64,8 mm (4 3/8 po × 2 5/8 po) Résolution 800 × 480 pixels Form at 15:9 Entrée/sortie Entrée Prise d’ entréeHDMI HDMI (T yp e A) (1) Prise DC IN CC [...]

  • Página 69

    35-FR Forma ts de signaux disponibles L ’ appar eil prend en charg e les formats de signa ux suivants. Système To t a l lignes Lignes actives Cadence Ba l ayag e R appo rt d ’a s p e c t 575/50I (P AL) 625 575 25 2:1 entrelacé 16:9/4:3 480/60I (NTSC) 525 483 30 2:1 entrelacé 16:9/4:3 576/50P 625 576 50 Progr essif 16:9/4:3 480/60P 525 483 60[...]

  • Página 70

     2011 Sony Corporation P rinted in China[...]