Ir para a página of
Manuais similares
-
Home cinema set
Sony DAV-DZ1000
108 páginas -
Home cinema set
Sony DAV-DZ720K
104 páginas -
Home cinema set
Sony dav-dz 860 w
132 páginas 2.16 mb -
Home cinema set
Sony HTP-1100
60 páginas -
Home cinema set
Sony bdv e 970 w
92 páginas 3.02 mb -
Home cinema set
Sony dav-sa 30
244 páginas -
Home cinema set
Sony DAV-D150E
144 páginas -
Home cinema set
Sony BDV-N7100W
87 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DAR-X1R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DAR-X1R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DAR-X1R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DAR-X1R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony DAR-X1R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DAR-X1R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DAR-X1R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DAR-X1R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DAR-X1R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DAR-X1R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DAR-X1R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DAR-X1R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DAR-X1R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
GB 4 Copy right s • T elevis ion pr ogramm es, fil ms, video tapes, di scs, and other material s may be copyright ed. Unauthori zed recording o f suc h mate rial may be contrar y to the provisi ons of t he copyr ight laws. Also, use of this r ecorder with cable televi sion tr ansmis sion may require aut horizati on from the cable te levis ion tra[...]
-
Página 5
GB 5 Table of Contents WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Quick Guide to D isc Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 6
GB 6 1. Insertin g a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2. Recording a Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Checking the di s c status whil e recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 7
GB 7 Recording From Connected Eq u ipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Recording fro m c onnected equi pment with a timer ( S ynchro Rec) . . . . . . . . . . . . 7 3 Recording fro m c onnected equi p ment without a timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Play back . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 8
GB 8 Dubbin g (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Before Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 About “Dub Mode” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Dub[...]
-
Página 9
GB 9 Quick Gui de to D isc Type s Recordable and play able discs Type Disc Log o Icon used i n this ma n ual Format ting (new disc s) Com pat ibil ity wi th oth er D VD play ers (f inali sing) Hard di sk dri ve (interna l) Formatting unnece ssary Dub HDD contents to a DVD to play on other DVD players DVD+ RW Automatic ally format ted in +VR mode (D[...]
-
Página 10
[...]
-
Página 11
[...]
-
Página 12
[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
[...]
-
Página 16
[...]
-
Página 17
[...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
[...]
-
Página 21
[...]
-
Página 22
[...]
-
Página 23
[...]
-
Página 24
[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
GB 32 With this hoo kup, you c an rec ord an y prog ramm e posit ion on th e set top box rec eive r. To watch cab le programmes , you need to match t he programme positio n on the recorder to the a erial output program me po sitio n on the ca ble box. * Connect only if your set top box receiver has a SCART conne ction. A: Connecting a set top box r[...]
-
Página 33
Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 33 With this hookup , you can record a ny programme posi tion on the set top box receiver . B e sure that the set top box r eceive r is turned on. To watch cab le or satelli te programmes, you n eed to match th e progr a mme positi o n on the recorder to th e input ja c k connect e d to the set top box receive[...]
-
Página 34
GB 34 Connec tin g th e Set Top Box Contro lle r The set top box r eceive r co ntro l func tion c an b e use d wi th the hook ups on pa ge 31. I t all ows t he rec orde r to cont rol a set top box receiver vi a the supplied se t top box con troller. The re corder controls p rogramme positi o ns on t he set top b ox receiver for timer reco rding. Yo[...]
-
Página 35
Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 35 Setti ng U p Yo ur Set Top Box Rece iver fo r the GUI DE Plus+ ® System (available only in a reas with GU IDE Plus+ s ervice) Follo w the st eps be low to se t up you r set to p box recei ver fo r the GUID E P lus+ s yste m. No te that the OS D languag e, Cloc k, C ountry and Postal Code are all set for th[...]
-
Página 36
GB 36 b No tes • The list of externa l receiv ers contro llable by th e GUIDE Plus+ syste m is updated c onstantly and is distribu ted through GUIDE Plus + system data si gnals. Since the ti me your recorder ha s been produ ced and the time you ins talled you r recorder for the first tim e, new external receiver code s might have been added. • [...]
-
Página 37
Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 37 Conne cting to the L INE 3 DIGITAL IN (OPTICAL ) Jack Connect a dig ital satellite r eceiver or simila r device to the LINE 3 DIGITAL IN jac k and i LINE 3/ DECODER jack of this re corder, and set “Li n e 3 Input” to “Optical In” in t h e “Audio” setup (page 120). You ca n enjo y digital sound f[...]
-
Página 38
GB 38 Connec tin g a V CR or Simi lar Devi ce After disco n necting th e recorder’s mains lead fr om the mains, connect a VCR or similar rec o rding device to the LINE 2 IN jacks or LINE 3/DECODER jack of this recorder. Use the DV IN jack on the fro n t panel if the equipment has a DV output jack (i .LINK jack) (page 104 ). For det a ils, re fer [...]
-
Página 39
Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 39 b Not es • When connec ting a VC R or simila r reco rdin g device to the LINE 3/DECO DE R jack, se t “Line O ut” to “O n” in the “Audio” s etup ( page 120 ). • Pictures c ontaining copy pr otect ion signa ls th at prohibi t an y copying cannot be recorded. • If you pass the recorder s igna[...]
-
Página 40
GB 40 Conne cting a PA Y-TV/Cana l Plus Analo gue Decode r You can watch or recor d PAY- TV/Ca nal Plus anal ogue d ecode r progra mme s if you co nnect a deco der (not su pplied) t o the reco rder. Dis connect t he recorde r’s mains l ead from the m ains when connecti ng the decoder . Not e that w hen yo u set “Li ne3 In put” to “Dec oder?[...]
-
Página 41
Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 41 To wat ch or record PA Y-TV/Canal Plus an alogue programmes, set your reco rder to receive th e progra mme positi ons usin g the o n-scre en displ ay. In order to set the pr ogram me pos ition s correc tly, be sure to follow all of the steps below. 1 Press SYSTE M MENU. The Syst em Me nu appe ars. 2 Selec t[...]
-
Página 42
GB 42 10 Select “System” us ing < / , . 11 Press M / m to select an avail abl e TV system, BG, DK, I, o r L. 12 Select “Channe l” using < / , . 13 Selec t the PAY-T V/C anal P lus an alog ue progra mme po siti on usin g M / m or number butt ons. 14 Selec t “PA Y-T V/ C ANAL+ ” usin g < / , . 15 Select “On” usi ng M / m , an[...]
-
Página 43
Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 43 Eight Basi c Operations — Getting to Know Your DVD Re co rder 1. In sert ing a Disc 1 Press DVD. 2 Press Z (open /close) on th e reco rder, and place a disc o n the disc tray. 3 Press Z (open/cl ose) on th e recorde r to close th e disc tra y. Wait until “LOAD” dis a ppea[...]
-
Página 44
GB 44 2. Re cording a Pr ogramme This sec tion int roduces the ba sic oper ation to record a current TV programme to the ha rd disk (HDD) or to a disc (D VD). For a n explan ation of how to make timer recordings, see page 64. 1 Press HDD or DVD. If you want to record to a DVD, in sert a recordable DVD. 2 Press PROG +/ – to sel ect the prog ramm e[...]
-
Página 45
Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 45 About t he Teletext fu nction Some br oadcas t syste ms ens ure a Tele text service* in which the comple te programmes and their da ta (title, date , programme position, record ing s tart tim e etc. ) are sto red da y by day . When r ecording a progra mme, the recorder automati[...]
-
Página 46
GB 46 Title List w ith Thumbnail I mages (Example: DVD+RW) Extended Title List A Disc type: Displays the me d ia type, HDD or DVD. Also displ a ys the t itle type (Origi nal or Playlist) f or HDD or DVD-RW/DVD-R (VR mode) dis c titles . B Disc space (remai nder/total ) C Title in formation: Displays t h e title n u mber, titl e name, and recording [...]
-
Página 47
Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 47 To ch ange a title thumbnail picture (Thumbn ail) (HDD/DVD-RW/ DVD-R in VR mode o nly) You ca n select a fa vourite scene for th e thumbnai l picture sh own in the Title List me nu. 1 Press T ITLE LI ST. Press < / , to switch the Title Lists, if nece ssary. 2 Select a ti tle[...]
-
Página 48
GB 48 A Title number/ name (Show s either tr ack n umber, track na me, scene number, or file name for CDs, VIDEO CDs, DATA DVDs, or DATA CDs.) B Available fun ctions for D VD VIDEOs ( angle/ au dio / subtitle, etc.), or playback data for DATA DVDs and DATA CDs C The c urrent sele cted func tion or au dio setting (appea rs only temporarily) Example:[...]
-
Página 49
Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 49 Exampl e: When playin g a CD Track pl aying t ime and the cu rrent track/ind ex number m Remain ing time of the curren t track m Playing tim e of the d isc m Remain ing time of the disc m CD text ( when a vailabl e) Exampl e: When playin g an MP3 au dio tra ck Playin g time a n[...]
-
Página 50
GB 50 5. Chang ing th e Name of a Record ed P rogr amme You can label a DVD, title, or pr o gramme by enteri ng ch aracte rs. Yo u can en ter u p to 64 charac ters for a t itle or di sc nam e, but the ac tual numbe r of charact ers di splaye d in the me nus s uch as the Title List will vary. The steps below explain how to change the nam e of the r [...]
-
Página 51
Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 51 To use th e numb er bu ttons You ca n also use the nu mber bu ttons to enter charac ters . R efer t o the num ber ne xt to each ro w of lette rs on your TV scre en. 1 In step 5 above , press a numbe r button repeat edl y to se lect a ch arac ter. Example: Press the num ber 3 bu[...]
-
Página 52
GB 52 b No te You can enter up to 64 characters for a DVD’s disc name. The disc nam e may not appea r when the dis c is played on other DVD equipment. 1 Insert a disc. See “1 . Inser ting a D isc” on pag e 43. 2 Press OPTIONS to se lect “D isc Info rmation ,” and pr ess . The “Di sc In forma tion” displ ay app ears. Avai lable set tin[...]
-
Página 53
Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 53 1 Make a recording . See “2. Record ing a Program me” on pag e 44. 2 Press Z (open/clo se) o n the re cord er. The display shows the approximate time requi red for finalis ing and asks for confirmation . For DV D+ RWs, the re cord er autom at icall y starts finalising t h e[...]
-
Página 54
GB 54 For DVD -RWs ( Video mo de) DVD-RWs (Video mode ) that have been fin a lised to prohib it ad ditional reco rdin g or editin g can be unfinali sed to allow fu rther recordi ng or editing. For DVD-R Ws (VR mode) If you ca nnot record or edit on a DV D-RW (VR mode) tha t has been finalis ed with other DVD equipment, unfi nalise the disc. b No te[...]
-
Página 55
Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 55 z Hint By reform atting, you can chan ge the r ecording for mat on DVD-RWs, or record again on DVD-RWs that have been finalise d. b Not e On this mod el, 1 GB (re ad “gigabyt e”) is equ ivalent to 1 billion bytes. The larger the nu mber, the larger the di sc space.[...]
-
Página 56
GB 56 GUIDE Plus+ (available only in ar eas with GUIDE Plu s+ service) Introd uction to th e GUIDE Plus+ Syst em The GUIDE Plus+ ® syste m is a free i n teractiv e progra mme gu ide. It disp lays up to seven days of programme li stings, includin g programme titles , promo tions , and broa dcast inf ormat ion. GU IDE Plus+ dat a for th e televis io[...]
-
Página 57
GUIDE Plus + (availab le only in areas with GUIDE Plus+ s ervice) GB 57 If you a re havin g troub le disp laying the t elevisi on programme lis t, please check the following: • Your post al code mus t be set corr ectly (p age 27). • The c lock mu st be set correc tly. If the cloc k is not set, s et it manually (page 116). • This re corde r do[...]
-
Página 58
GB 58 To sele ct a programme position quick ly using the TV bro adcast statio n logo 1 Press TV GUIDE . The GUI DE Plus + system “Hom e Scree n” appe ars. 2 Press the y ellow button ( “Channels”). 3 Select th e TV bro adcast station l ogo usin g < / M / m / , , then pr ess . The dis play returns t o “Grid” a nd the progra mme c urren[...]
-
Página 59
GUIDE Plus + (availab le only in areas with GUIDE Plus+ s ervice) GB 59 Search ing for a Pr ogramme using th e GUIDE Plus + Syste m 1 Select “Search” in the Menu Bar, and pres s . 2 Selec t a ca tego ry usi ng < / , , and pres s . To sea rch for a progr amm e by keyw ord, s elect “My C hoice. ” You ca n sear ch for al l programmes th at [...]
-
Página 60
GB 60 List ing Up Your Fav ourite Progr amme I nfo rmat ion (My TV) You c an set a profil e and l ist up only you r favouri te programme informat ion. 1 Select “My TV” in th e Menu Bar. 2 Press the yellow butto n (“Profile” ). 3 Select “Ch annels,” “C ategorie s,” or “Keyw ords,” and pr ess the yell ow button (“Add”). “Cha[...]
-
Página 61
GUIDE Plus + (availab le only in areas with GUIDE Plus+ s ervice) GB 61 Makin g changes to the GUIDE Plu s+ Sy stem All necessar y setti ngs are ma de when you complete E asy Setup (page 27). Follo w the steps belo w only i f you wa nt to ma ke chan ges to th e cur rent setti ngs. Note t hat if you chan ge the count ry/regi on set ting, Eas y Setup[...]
-
Página 62
GB 62 The default h ost channe l setting is set to “Auto matic, ” so you should no t have to change th e host cha nnel setting . How ever , if you are us ing conne ction B (p age 33) an d you want to rec eive the progra mme guide data fr om your set top box receive r, or if there i s no sound or if the picture is dist orted, search f or the hos[...]
-
Página 63
GUIDE Plus + (availab le only in areas with GUIDE Plus+ s ervice) GB 63 3 Select th e programme po sition you want to check u sing M / m . To ch ange the input source, p ress th e red butt on (“S ource”). To change the programme position, se e “Cha nnel S etting” on page 1 12. b Not e To recei ve from the re corder a prog ramme positio n th[...]
-
Página 64
GB 64 Timer Recording Before Recording Before you start recording … • Chec k that th e disc ha s enou gh avai lable space for th e recordi n g (page 4 9 ). For t he HDD, DVD+RWs, and DVD-RWs, you can fre e up disc space by erasing titles (page 92) . • Adjust the rec ording pi cture qualit y and pi cture size if ne cess ary (pag e 69 ). z Hint[...]
-
Página 65
Timer Re cordi ng GB 65 The re cord er autom atic ally re ceiv es and record s ster eo and b ilingua l progra mmes base d on the ZWEITON syst em or the NICAM system. The HDD and a DVD-RW (VR mode) or DVD-R (VR mo de) c an r ecord both main a nd s ub so unds. You can switc h between main an d sub when playing the d isc. For th e HDD, you can select [...]
-
Página 66
GB 66 Timer Re cord ing (GUIDE Plus +/ShowVi ew/Manual) There are th ree methods to set th e timer: One Button Record ing (available only in areas with GUIDE Plus+ servi ce), ShowView, and se tting the ti m er manually. b No tes • (Are as wi th GUIDE Plus+ service only) When th e recorder is connected to a set to p box receiver an d you want to r[...]
-
Página 67
Timer Re cordi ng GB 67 Rec Mode Adjust If ther e is not enough avai lable dis c spac e for t he recording , the recorde r automatically a djusts the recording mode to enable th e e ntire prog ramme to be rec orded. Set “R ec Mode Adjus t” of the “Ti mer Settings ” to “On” in the “Recording” setup (page 1 23). Auto Ti tle Erase (HDD[...]
-
Página 68
GB 68 4 Press . The TIMER REC indicator lights up on the fron t panel. The date , start an d sto p times, program me posit ion, et c. sett ing app ear. When the messa g e to en ter the programme posit ion ap pears, sele ct the pr ogra mme posit ion using < / M / m / , , and pre ss . The reco rder i s r eady to star t re cord ing. • To re co rd[...]
-
Página 69
Timer Re cordi ng GB 69 6 Selec t t he input sou rce usin g M / m , and select the pr ogramm e posit ion us ing the numbe r button s or M / m . You ca n also select the prog ram me posi tion using the ye llow button (“Channels”). 7 Press the gree n button (“Next”) . The d isplay fo r enterin g charac ters appea rs. To cha nge the t itle na [...]
-
Página 70
GB 70 1 Before recording starts, press OPTIONS to select “ Rec Settings ,” and pres s . 2 Select the item you w ant to adjus t, and press . The adju stme nt displa y appea rs. Examp le: Rec NR “Rec Mo de”: Selects the recording mo de for the de sired record ing tim e an d pictur e quali ty. For more infor mation, see “ Rec ording mode” [...]
-
Página 71
Timer Re cordi ng GB 71 Checki ng/ Chan ging/ Cance lling Timer Settin gs You can change or can cel timer settings usin g the SCHEDULE list. 1 With the GUIDE Plus+ syste m turned off, pres s SCHEDULE . The SC HEDUL E list ap pear s. 2 Select the timer setting you want to chang e using M / m . 3 Pre ss the gr een bu tton ( “Edit ”). 4 In the le [...]
-
Página 72
GB 72 About the PDC/V PS function PDC/VPS signals are transmitted with TV progra mmes in som e broa dcast system s. The se signals ensure that ti mer recording s are made reg ardles s of any broad cast del ays, e arly st arts, o r broadc ast inter rupti ons. To use the PDC/VPS function Select “V PS / PD C” in st ep 7 above . When y ou turn on t[...]
-
Página 73
Timer Re cordi ng GB 73 Record ing From Co nnected Equip ment You can set the recorder to automatically re cord progra mme s from conne cted equ ipm ent that has a timer funct io n (such as a sate llite tuner). Connect the equipment to the LINE 3/DECODER jack of the re corder (page 3 8). When the conn ecte d equipm ent tu rns on , the record er st [...]
-
Página 74
GB 74 b No tes • The recorder starts r ecording only after detecti ng a video s ignal from the c onnected equip ment. The beginnin g of the program me may not be rec orded regardle ss of whether o r not t he rec order’s po wer is on or off. • During Synchro-Re cording , other operation s, such as normal recor ding, cannot be performed. • T [...]
-
Página 75
Timer Re cordi ng GB 75 If yo u conn ect a digi tal vi deo ca mera with a DV IN jack See “ D V Dubb ing” o n pa ge 1 04 for an explan ation of ho w to r ecord fro m the DV IN jack . z Hint You can adjust the settings for t he recording p icture before reco rding. See “Adj usting th e recording pictu re qualit y and size” o n page 6 9. b Not[...]
-
Página 76
GB 76 Playback Playi ng 1 Press HDD or DVD. • If you select DVD, in sert a disc (see “1. Inser ting a D isc” on pag e 43). • If you insert a DVD VIDEO, VIDEO CD , or CD, pre ss H . Playback starts . 2 Press TI TLE LIST. For details abou t the T itle List, see “3. Pl a ying the Recorded P rogramme (Titl e List)” on page 4 5. Example: DVD[...]
-
Página 77
Playback GB 77 To resu me playb ack fr om the po int w here you stoppe d (Resu me Play) When you pres s H again after yo u stop playb ack, th e recorder resumes playbac k from the point where yo u press ed x . To st art fro m th e be ginnin g, pre ss O PTIONS to select “P lay Begi nning, ” and pres s . Playbac k starts from the beginni ng of th[...]
-
Página 78
GB 78 To check the position of the buttons below, see the illustra tion on page 76. For MP3 , JPEG, or DivX operat ions, see “Playin g MP3 Audio Trac ks, JPE G Ima ge Files, or DivX ® Video Fi les” on page 83. To resume normal playba ck, pres s H . Playback options Buttons Operations (audio) S el ects o ne of th e aud io t racks reco rded on t[...]
-
Página 79
Playback GB 79 b Not es • Angles an d subt itles c annot b e cha nged with titl es reco rd ed on this re co rder . • Slideshows m ade with a DVD ca m corder can only be played . Other play func tions, suc h as fast forw ard, cannot b e used. Notes on playin g DTS sound tracks o n a CD • You ca n hear the DTS sound f rom th is spea ker syste m[...]
-
Página 80
GB 80 When t he sound do es not matc h the pict ures on th e screen, y ou can adju st the delay b etween the pic ture and soun d. 1 Press OPTIONS duri ng playba ck to sele ct “Audi o Setti ngs, ” and pre ss . 2 Select “A/V SYN C,” and pre ss . 3 Selec t “On,” an d pre ss . b No tes • When dubbing to a VCR or othe r video recording equ[...]
-
Página 81
Playback GB 81 “Si m ult aneous Re c and Play” al lows you t o view a previous ly recorded progra mme while recording progra mm es. P layb ack cont inues even if a time r recordin g starts. Use this function a s follows: • Wh ile reco rding to the HDD: Play another ti tle on the HDD. Play a pr evi ously re cord ed p rogram me o n a DVD by pre[...]
-
Página 82
GB 82 Search ing for a Tit le/ Chapte r/T rack , etc. You c an searc h a disc by titl e, chapt er, scen e or track. A s titles and trac ks are as sign ed indi vidu al numbers, select the titl e or track by e ntering its numbe r. Yo u can a lso sear ch fo r a sc ene u sing the time code. 1 Press O PTIONS duri ng playba ck to select a search method, [...]
-
Página 83
Playback GB 83 Play ing MP3 Audi o Tracks, JPEG I mage F ile s, or Di vX ® Video F iles You c an play MP3 audi o trac ks, JPEG i mage fi les, and DivX video file s on DA TA CDs (CD -ROMs / CD-Rs/ CD-RWs) or JPEG ima ge file s and DivX video fi les on DATA DVDs (DVD-ROMs/ DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/DVD-Rs). 1 Insert a disc . See “1. Insert ing a Disc[...]
-
Página 84
GB 84 b No tes • Some JPEG files, es peci ally f iles of thre e mill ion pixels or more, m ay lengthe n the slid eshow in terval . • Rotated JPEG images will not be saved when you switch t o another fol der. • Images larger tha n 720 × 480 will be reduced to 720 × 480 when displayed . • The following image s are not displa yed: – pro gr[...]
-
Página 85
Playback GB 85 Albu ms pla y in the fo llow ing orde r: Structure of di sc co ntents When you insert a DATA C D/DATA DVD and press H , th e n umber ed t rack s (o r fi les) are played seque ntial ly, from 1 th ro ugh 7 . Fo r JPEG image f iles, press to go to the next album. (F o r inst ance, when you want to go from 1 to 2 .) Any sub-albums/t rack[...]
-
Página 86
GB 86 Enjoying the Sound Enjoyi ng TV, VC R Sound, or Set Top Box Multi Chan nel Sound fr om the Speake r System You can enjo y the soun d from conn ected equipm ent t hrough the speake rs o f this syst em. Be sure to conne ct you r TV or othe r equi pme nt correc tly . 1 Press [ / 1 to turn on the syste m. •I f “ FM” or “AM” is sele cted[...]
-
Página 87
Enjoyi ng the Sound GB 87 Select ing Movi e or Music Mode You ca n choose a suit able soun d mode for movi es or music . Press MOVIE/M USIC repeat edly duri ng playb ack until the mode y ou want ap pears in the fron t panel displa y. The default setting is underli ned. “AUTO”: Selects a mode automatically to produce the bes t sound ef fect de p[...]
-
Página 88
GB 88 z Hints • T he system memori zes the last sound fi eld selected fo r each function mode (FM/AM, DVD , HDD, TV, LINE1, LINE2, LINE3 (ANALO G), LINE3 (DIGITAL), DV). • If the mains lead is dis connected for a long period of time, the s ystem ma y retu rn to its de fault sett ings. Abou t S- Forc e P RO F ront Sur rou nd Sony’s long-te rm [...]
-
Página 89
Enjoyi ng the Sound GB 89 PORTABL E AUDIO ENHAN CER This mode pro duces a clear en hanced s ound imag e from yo ur port able au dio de vice. Th is mode i s ideal for MP3 an d other compresse d music. NIGHT You ca n enjo y soun d effect s or dial ogue , as you woul d in a mov ie thea tre, ev en at low vo lume. Usef ul for w atchi ng mo vies at night[...]
-
Página 90
GB 90 Enjoy ing Mul tip lex Soun d (DUAL M ONO) You can en jo y multipl ex sound when the sy stem receiv es th e multip lex b roadc ast sig nal. Press (audio) rep eat edly unti l the sign al you wan t appear s in th e front pa nel displa y. The defa ult set ting is und erlin ed. “MAI N ”: Soun d of the m ain langua ge w ill be output. “SUB”[...]
-
Página 91
Erasin g and Editin g GB 91 Erasing and Ed iting Before Editing This rec order offe rs variou s edit option s for vari ous disc type s. b Not es • You may l ose the edite d conte nts if you remove t he disc or a timer re cording start s while edit ing. • DVD discs c reated by DVD video cameras cannot be edited on th is recorder. • If a messag[...]
-
Página 92
GB 92 To open up disc sp ace To open up disc space on a DVD+RW or DVD- RW (Video mode), erase the title with the large st number in t he title list. For the HDD and DVD-RWs (VR mode), you can erase an y title. For DVD-Rs and DVD+Rs, the available disc spac e does no t increa se eve n if yo u erase t itles . See “E rasing and Edi ting a Ti tle” [...]
-
Página 93
Erasin g and Editin g GB 93 “Set Thumbnail”: C hanges the title’s thumbnail pictur e that appears in the Title List (page 4 7). “Make a Playlist” : Ad ds the entire title to the Playl ist title as one scen e (pag e 97). z Hint s • Y o u can erase mu ltiple title s at one time (pag e 93). • You can label or re-label DVDs ( p age 51). b[...]
-
Página 94
GB 94 4 Select point B usin g m / M , a nd press . Playba ck p auses. 5 Press if poin t B is correct. If point B is incorrect, se lect point B using c / C , and p ress . The displa y asks fo r confirmatio n . • To reset point A, press M and O RETURN, and go to ste p 2. • To reset point B , pre ss M an d repe at step 4 . • To preview the titl [...]
-
Página 95
Erasin g and Editin g GB 95 You can manual ly insert a chapte r mark at a ny poi nt you like du ring playb ack or recor ding. Press CH APTER MAR K a t th e po int where yo u want to divid e the title into chap ters. Each time you p r ess the butto n, “Marking ...” appe ars on t he s cree n and the sce nes t o th e left and righ t of the mark be[...]
-
Página 96
GB 96 3 Select “Selec t,” and pre ss . 4 Select th e title you wa nt to include in the Playlis t title, and pres s . The disp lay for setting t he star t point (IN ) appear s. The title star ts to pl ay. • To return to the beginnin g of the titl e, press X and th en pre ss . . 5 Select the IN point us ing m / M , and press . Playba ck p auses[...]
-
Página 97
Erasin g and Editin g GB 97 To add th e entire title to the Playlist tit le as one scene ( Make a Pla yli st) 1 Press TITLE LIST. If the Title List (Playlist) appear s, pr ess , . 2 Select the title and press . The su b-men u appe ars. 3 Selec t “Make a Playli st,” an d press . The selected t itle is added to th e Title List (Playlist ). The ti[...]
-
Página 98
GB 98 You can divide a Playlist tit le. For operations, see page 9 4. Dividing a Play list title (Divide) - RW VR HDD - R VR[...]
-
Página 99
Dubbing (H DD y DVD) GB 99 Dubbing (HDD y DVD) Before Dubbing In this secti on, “dub bing” refe rs to “ copyin g a recorded title on the in ternal hard dis k drive (HDD) to another disc , or vice versa.” You can select to dub one title a t a time (Title Dub b ing – see “D ubbing a single title (Titl e Dubb ing)” on page 102), o r mult[...]
-
Página 100
[...]
-
Página 101
[...]
-
Página 102
[...]
-
Página 103
[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
[...]
-
Página 107
[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
[...]
-
Página 111
[...]
-
Página 112
[...]
-
Página 113
[...]
-
Página 114
[...]
-
Página 115
[...]
-
Página 116
[...]
-
Página 117
[...]
-
Página 118
[...]
-
Página 119
[...]
-
Página 120
[...]
-
Página 121
[...]
-
Página 122
[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
[...]
-
Página 125
[...]
-
Página 126
[...]
-
Página 127
[...]
-
Página 128
[...]
-
Página 129
[...]
-
Página 130
[...]
-
Página 131
[...]
-
Página 132
[...]
-
Página 133
[...]
-
Página 134
[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
[...]
-
Página 137
[...]
-
Página 138
[...]
-
Página 139
[...]
-
Página 140
[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
[...]
-
Página 143
[...]
-
Página 144
[...]
-
Página 145
[...]
-
Página 146
[...]
-
Página 147
[...]
-
Página 148
[...]
-
Página 149
[...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
[...]
-
Página 152
[...]
-
Página 153
[...]
-
Página 154
[...]
-
Página 155
[...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
[...]
-
Página 158
[...]
-
Página 159
[...]
-
Página 160
[...]
-
Página 161
[...]
-
Página 162
[...]
-
Página 163
[...]
-
Página 164
[...]
-
Página 165
[...]
-
Página 166
[...]
-
Página 167
[...]
-
Página 168
[...]
-
Página 169
[...]
-
Página 170
[...]
-
Página 171
[...]
-
Página 172
[...]
-
Página 173
[...]
-
Página 174
[...]
-
Página 175
[...]
-
Página 176
[...]
-
Página 177
[...]
-
Página 178
[...]
-
Página 179
[...]
-
Página 180
[...]
-
Página 181
[...]
-
Página 182
[...]
-
Página 183
[...]
-
Página 184
[...]
-
Página 185
[...]
-
Página 186
[...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
[...]
-
Página 189
[...]
-
Página 190
[...]
-
Página 191
[...]
-
Página 192
[...]
-
Página 193
[...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
[...]
-
Página 196
[...]
-
Página 197
[...]
-
Página 198
[...]
-
Página 199
[...]
-
Página 200
[...]
-
Página 201
[...]
-
Página 202
[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
[...]
-
Página 205
[...]
-
Página 206
[...]
-
Página 207
[...]
-
Página 208
[...]
-
Página 209
[...]
-
Página 210
[...]
-
Página 211
[...]
-
Página 212
[...]
-
Página 213
[...]
-
Página 214
[...]
-
Página 215
[...]
-
Página 216
[...]
-
Página 217
[...]
-
Página 218
[...]
-
Página 219
[...]
-
Página 220
[...]
-
Página 221
[...]
-
Página 222
[...]
-
Página 223
[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
[...]
-
Página 226
[...]
-
Página 227
[...]
-
Página 228
[...]
-
Página 229
[...]
-
Página 230
[...]
-
Página 231
[...]
-
Página 232
[...]
-
Página 233
[...]
-
Página 234
[...]
-
Página 235
[...]
-
Página 236
[...]
-
Página 237
[...]
-
Página 238
[...]
-
Página 239
[...]
-
Página 240
[...]
-
Página 241
[...]
-
Página 242
[...]
-
Página 243
[...]
-
Página 244
[...]
-
Página 245
[...]
-
Página 246
[...]
-
Página 247
[...]
-
Página 248
[...]
-
Página 249
[...]
-
Página 250
[...]
-
Página 251
[...]
-
Página 252
[...]
-
Página 253
[...]
-
Página 254
[...]
-
Página 255
[...]
-
Página 256
[...]
-
Página 257
[...]
-
Página 258
[...]
-
Página 259
[...]
-
Página 260
[...]
-
Página 261
[...]
-
Página 262
[...]
-
Página 263
[...]
-
Página 264
[...]
-
Página 265
[...]
-
Página 266
[...]
-
Página 267
[...]
-
Página 268
[...]
-
Página 269
[...]
-
Página 270
[...]
-
Página 271
[...]
-
Página 272
[...]
-
Página 273
[...]
-
Página 274
[...]
-
Página 275
[...]
-
Página 276
[...]
-
Página 277
[...]
-
Página 278
[...]
-
Página 279
[...]
-
Página 280
[...]
-
Página 281
[...]
-
Página 282
[...]
-
Página 283
[...]
-
Página 284
[...]
-
Página 285
[...]
-
Página 286
[...]
-
Página 287
[...]
-
Página 288
[...]
-
Página 289
[...]
-
Página 290
[...]
-
Página 291
[...]
-
Página 292
[...]
-
Página 293
[...]
-
Página 294
[...]
-
Página 295
[...]
-
Página 296
[...]
-
Página 297
[...]
-
Página 298
[...]
-
Página 299
[...]
-
Página 300
[...]
-
Página 301
[...]
-
Página 302
[...]
-
Página 303
[...]
-
Página 304
[...]
-
Página 305
[...]
-
Página 306
[...]
-
Página 307
[...]
-
Página 308
[...]
-
Página 309
[...]
-
Página 310
[...]
-
Página 311
[...]
-
Página 312
[...]
-
Página 313
[...]
-
Página 314
[...]
-
Página 315
[...]
-
Página 316
[...]
-
Página 317
[...]
-
Página 318
[...]
-
Página 319
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 13 Anslutningar och ins tällningar –GRUNDLÄGGANDE– Innan d u börjar kop pla ihop anlägg ningen Utfö r ste g 1 - 5 f ör att kop pla ih op an lägg ningen och ställ a in d en. Vänta me d att sätta i stic kkont akte n i vägg uttage t tills a lla andr a anslu tninga r är fä r[...]
-
Página 320
SE 14 Steg 1: An slutn ing av anläg gninge n til l en TV Detta är de t grun dläggan de s ättet att an sluta högtal arna o ch en TV till an läggni ngen . Se si dan 31 för a ndra sätt att anslut a TV:n. Se sidan 39 angåen de hur man an slute r övrig a kom ponen ter. DVD-brännaren TV 3 Anslu tning av subw oofer n till br ännaren (sidan 19)[...]
-
Página 321
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 15 Koppl a ihop su bwo ofern oc h högtal arna m ed hjäl p av den m edföl jande hö gtalar kabe ln. z Tips Det går att förlä nga högtala rkabeln g enom att ansl uta en förlä ngnings kabel (med följer ej) till respekt ive uttag. b A nmärknin gar • Lägg ut en duk på golvet f?[...]
-
Página 322
SE 16 1 Ans lut högtalark abeln till su bwoofern. Säkra kontakte n genom att dra åt de t vå skruva rna. 2 Sätt ihop och anslut de fr ämre högta larna. 1 Dra hö gtalarko ntak ten geno m håle t i hög talarst ativet. Högt alarst ative n är iden tisk a och båda går at t använd a för h öger e ller vä nste r högtal are . 2 Vänd d e fr[...]
-
Página 323
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 17 3 Vänd högta larstat ivet upp och ned och fäst hög talar en i stat ive t med sk ruven . b A nmärknin gar • Använd en mjuk duk vid reng öring, t.ex . en rengöringsd uk för glas. • Använd inga form er av skursv ampar, sku rpulver, eller lösning smedel so m sprit eller ben[...]
-
Página 324
SE 18 Anslut AM- oc h FM- antenn erna till subw oof ern. För att an sluta AM-an tennen Ante nnens längd och form är de signad e fö r att ta emo t A M-s ign ale r. T a in te isär an tenn en och ru lla inte i h op den. 1 Ta bara av r a mdelen frå n plaststati vet. 2 Sät t ihop AM- ramante nnen. 3 Ansl ut kabl arna ti ll AM-a nten ning ånga rn[...]
-
Página 325
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 19 Koppl a ihop su bwo ofern oc h brän nare n med hj älp av den medf öljan de syste mkabe ln. 3 Anslutning av subwoofern til l brännaren DVD-b rännaren Tryck iho p kont aktens båda sidor och stick in den helt tills det klickar till. till SYSTEM CO NTROL : Sign alflöde till SYSTEM [...]
-
Página 326
SE 20 Använ d detta a nslu tnings sätt om du bara anslu ter en an tenn . Anvä nd även detta an slutn ingssä tt om du tittar på kabelp rogr am uta n kabeld osa. Med det här anslutningssät tet går det att s pela in från a lla prog rampositioner utan att man behöver välj a pro gramposi tion på brännare n. 1 Koppl a loss TV-a ntenn en fr?[...]
-
Página 327
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 21 Anslut TV:n ti ll brännarens LINE 1 – TV-u tgång med hjälp av en SCART-ka b el (medfölje r ej). Kont roller a att ko ntakte rna är or dent ligt isat ta för att undvik a brum och stö rnin gar. Se br uksan visni ngen till d en T V som ska ans lutas . Om du ställer in punkte n [...]
-
Página 328
SE 22 • Enknap psmenyn Det går att slå p å brän naren och TV:n, ställ a in TV:n på brännar k analen och se titellistme n yn med en enda tr ycknin g på TITLE LIST- knappe n (sidan 7 8). • Enknap ps-EPG Det går att slå p å brän naren och TV:n, ställ a in TV:n på kana len för b ränna ren oc h tända GUID E Plu s+-sy steme ts ”He [...]
-
Página 329
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 23 Steg 2: In stallat ion av högt alarna Placer a ut högt alarna på det sätt so m visas i nedans tåen de fi gur för bästa m öjli ga su rround ljud framtill . Sett från sidan Sett uppif rån * Placer a båda högtal arna lika långt från lyssningsp latsen ( A = B ) (0 - 7,0 m). [...]
-
Página 330
SE 24 z Tips • Kontrollera att punkten SOUND FIELD är inställd på ”FOCUS SUR” och att en ell er två personer befinner sig vid lyssni ngsplatse n när du kontrol lerar den frä mre surrounde ffekten. • Det går att mont era de främre högtala rna på högtalars tativ (medfö ljer ej). För att få bästa mö jliga surroundl jud Med hj ?[...]
-
Página 331
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 25 Steg 3: Gö r klar t fjär rkontrollen Det gå r att styr a brä nnare n med hj älp av den medföljande fjä rrkontrollen. Sätt i tv å R6-batterier (stor lek AA ) me d poler na vän da en ligt 3 - oc h # - markeringar n a inuti batterifacket. Rik ta fjärrk o ntroll en mot fjärrko[...]
-
Página 332
SE 26 Kodnum mer för TV-ap parater som gå r att styra Om det fi nns mer än ett k odnummer l istat så prova att mata in dem ett i ta g et tills du hi ttar ett kodnumme r som fung erar f ör din TV . TV CATV Fabrika t Kodnummer SONY 501 (sta ndardinstäl lning), 502 ADMIRA L 510, 5 35, 542 AIWA 501, 5 36, 539 AKAI 503 AOC 503 BCLL&HOWELL 5 35[...]
-
Página 333
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 27 När man ställer in fjärrko n trollen på TV-lä get genom att tryck a på TV -kna ppen (så att TV- indikato rn på fjärrk ontrollen tänd s) går det att göra fö ljan de med f järrko ntrol len: *1 Om du använder sif ferknappa rna för att välja programp osition p å TV:n så[...]
-
Página 334
SE 28 Steg 4 : Enke l instä lln ing Ställ in grundins tällningarna genom att följa anvisn inga rna p å skär men fö r ” Enkel instä llnin g”. 1 Slå p å anlä ggni ngen och T V:n. S täll seda n in TV:ns ingån gsväl jare så att sign alen från br änna ren visa s på TV- skärmen . Ett meddelande o m startinstä llningarna tänds på[...]
-
Página 335
Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 29 För att återgå till före gående steg Tryck på O RETU RN. z Tips Om du vill gör a om procedu ren för ”Enke l inställni ng” så välj ”Enkel inställning” under ”INSTÄLLNINGAR” på systemme nyn (sidan 13 0). Steg 5: Kontroll av ljud et Det går a tt kontro llera ef[...]
-
Página 336
SE 30 4 Tryck på Z (öpp na/s täng ) p å br änn aren fö r att stänga skivfacket. Setup-s k ivans meny tänds. 5 Sätt di g på ly ssnin gsplat sen, vä lj ett av de tre alt ernat ive n på skär men me d < / , , och tr yck sedan på H ell er . Valt alt ernativ startar. 6 Hör no ggrant efte r hur de n instä llninge n låter fö r att stä[...]
-
Página 337
Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 31 Anslutningar oc h inställningar –AVANCERADE– Anslu tning av e n TV Anslut TV:n till COM PO NENT VIDE O OU T-uttage n m ed hjäl p av en kom ponen tvide okabel (medf öljer ej). Bil den visa s me d hög kv alite t och exak tare färg återgi vning. Om TV: n kan hant era sig nale r i progr[...]
-
Página 338
SE 32 Ans lutning a v antenn kabe ln o ch e n set top box- mott agar e Välj ett a v följan d e anslutni n gssätt. S täll INTE in punk ten ”Lin jeingå ng 3” un der ”S cart- inst ällning ” på ”Dek oder” på ”Video ”-skärmen (sida n 121 ). Om se t top box-mo ttagaren ka n mata ut RGB- signal er Den h är brä nnare n ka n ta em[...]
-
Página 339
Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 33 Med det h ä r anslu tningssättet g å r det at t spela in från vilken progra mp osition som helst på set t op box- mottagare n . För att t itta på kabelprog ram måste du ställa in samma programpositio n på brännaren so m progra mpo sitio nen fö r anten nutgå ngen på kabe ldosan .[...]
-
Página 340
SE 34 Med det h ä r anslu tningssättet går det att spela in från vilken p rogramposi tion som helst på set top box- mott agaren. Kontrol lera at t set t op box- mottaga ren är på slagen. För att titta på kabel p rogram e ller satellit program måste du ställa in prog rampositionen på b rännaren för den ansl utna in gånge n på se t to[...]
-
Página 341
Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 35 Anslu tni ng av s et t op bo x-kont rol len Set top box- mottaga rkontrol len går att anv ända med anslut ningssät ten på sidan 32 . Med hj älp av de n medf öljand e set top bo x-ko ntrol len går de t att styr a en set top box-mo ttagar e från br ännar en. Brä nnare n styr p rogramp[...]
-
Página 342
SE 36 Instä lln ing av set top box- mottag aren för G UIDE Plus+ ® -systemet (gä ller endast i o mråden med GUIDE Plu s+-tj änst er) Utför ned a nstående steg för att s tälla in set top box-m ottaga ren för GU IDE Plu s+-sy ste met. Obse rvera att OSD-språ ket, kl ockan, l andet o ch postnu mret alla stäl ls in för GUI DE Pl us+- syst[...]
-
Página 343
Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 37 b A nmärknin gar • Listan över exte rna mo ttagare som går a tt styr a med GUIDE Plus+-syst emet uppdatera s hela tiden och distribue ras med h jälp av GUI DE Plus +- systemdat asignaler. Ny a externa m ottagare kan h a tillkom mit sedan d en här bränn aren til lverka des el ler sedan[...]
-
Página 344
SE 38 Anslut ning till LINE 3 DIGITAL IN (O PTICAL)-utt aget Anslut en digital satellitmo ttagare eller likn ande apparat till L INE 3 DIGITAL IN-i ngången och i L INE 3/DECOD ER-ut taget på den här br ännare n, och ställ in punk ten ”L injeingå ng 3” på ”Optica l In” på ”Ljud”- skär men (sidan 1 22). Då går det a tt höra di[...]
-
Página 345
Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 39 Anslu tni ng av en v ideob ands pela re e ller lik nand e Dra u t bränn arens st ickkont akt ur v äggutt aget in nan du a nsluter e n vide obandsp elare el ler li knande inspeln ings apparat till LINE 2 IN-in gångar na eller LINE 3/ DECO DER-utt aget på de n här br ännare n. Anvä nd DV[...]
-
Página 346
SE 40 b A nmärk ningar • Om du ansluter en videoba ndspela re eller liknand e inspelni ngsappara t till LINE 3/DECODER -uttag et så ställ in punkten ” Linjeutgång” på ”På” på ”Lju d”-skärmen (sidan 122). • Det går inte att spela in bildmate rial som inne hålle r kopierings skyddssi gnaler so m förbju der kopiering. • Om[...]
-
Página 347
Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 41 Anslut ning av en an alog betal- TV/Canal Pl us-dekod er Det g år att t itta p å och spel a in an aloga be tal-TV /Canal P lus-dek oder-pro gram ge nom att a nsluta e n dekode r (m edfölj er ej) t ill bränn aren . Dra ut br ännar ens sti ckko ntakt u r väggut taget i nnan d u anslut er [...]
-
Página 348
SE 42 Om du vill titta på eller spela in analoga b e tal-TV/ Canal Pl us-p rogram så stäl l in brän nare n för a tt ta emot de kan alerna m ed hjäl p av skärminfo rmationen. Var no ga med a tt u tföra a lla ned anst ående steg fö r att kana lerna ska bli rätt inställ da. 1 Tryck på S YSTEM MEN U. Systemmenyn tänds. 2 Välj ”IN STÄL[...]
-
Página 349
Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 43 10 Välj ”S ystem ” med hjäl p av < / , . 11 Tryck på M / m för a tt välja ett möjl igt TV- system: BG , DK, I eller L. 12 Välj ”K anal ” med hjä lp av < / , . 13 Välj an alog betal -TV/Canal P lus- prog ramposition med hjälp a v M / m eller sifferkna pparna. 14 Välj ?[...]
-
Página 350
SE 44 Åtta grundfu nktioner — Bekan ta dig med DVD- brännare n 1. Hur man lägg er i en skiv a 1 Tryck på DVD. 2 Tryck på Z (öppna /stän g) på bränna ren, och läg g i en skiva i sk ivfack et. 3 Tryck på Z ( öppna/ stän g) på br ännare n för att stäng a skivfacke t. Vänta tills ”LOAD” släcks på frontpanele n s disp lay. Oanv[...]
-
Página 351
Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 45 2. In spel ning a v et t progr am I det här avsn ittet beskr ivs d e gr undl äggan de sätten a tt spela in ett TV-program som jus t håller på att s ändas på hårddi ske n (HD D) ell er på en skiva (DVD). Se sidan 65 angåen d e hur man spelar in med hjälp av time rn. 1 Try[...]
-
Página 352
SE 46 Angå ende Tele text -fun ktio nen Vissa sän d arsystem ha r en teletext-tj änst* (text- TV) där he la pro gram o ch dat a för de m (tite l, datum , kana l, inspe lni ngssta rttid, osv.) l agras dag för d ag. När brännar en sp elar in ett pr ogra m hämtar den automat iskt programnamnet från teletext -sidorna och la g rar det som tite[...]
-
Página 353
Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 47 Titellista med tumnagelbilder (Exemp e l: DVD+RW) Utvidg ad t itellis ta A Skivtyp : Här vi sas me dietyp en: hå rddi sken ell er DV D. För titla r på hårddisken e ller på DVD-RW/ DVD -R-sk ivor (i VR- forma t) visa s även titelty pen (original eller spellist a). B Skivutry [...]
-
Página 354
SE 48 För att byta tum n agelbi ld för en titel (gäller endast HDD/DVD-R W/DVD-R i VR-format) Du kan välja din fav orits cen för den tum nag elbild som ska vis as på titellistme nyn. 1 Tryck på TITLE LIST. Tryck på < / , för att byta titell ista om det behövs . 2 Välj en tit el och tryck på . Under menyn tänds . 3 Välj ”Vä lj tu[...]
-
Página 355
Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 49 A Titel nummer/ namn (Ant ingen spå rnumret , spårnamn et, scennumret eller filnamnet visas för CD- skivor, VIDEO CD-skivor, DATA DVD- skivor o ch DATA CD-s kivor. ) B Funktioner som går att använda fö r DVD VIDEO-sk ivor ( vink el/ l juds pår/ text ning, osv. ), respekt ive[...]
-
Página 356
SE 50 Exemp el: Vid up pspeln ing av en CD -s kiva Spårets speltid o ch nuva rande spår/ind exnum mer m Återståe nde tid för nu varande sp år m Spelti d för skiv an m Återståe nde tid för skivan m CD-text (om det finns) Exemp el: Vid up pspeln ing av et t MP3-lj udsp år Spelti d och n ummer för nuvar ande s pår m Nuvara nde alb umnum m[...]
-
Página 357
Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 51 5. Ändr ing av namn et på ett inspel at program Det går at t mata in namnet på DVD-s k ivor, tit lar och program. Det går att mata in upp till 6 4 tecken per tit e l elle r skivnamn, men hur må nga tecke n som faktis kt visas på me nyer som titelli stan vari erar. Här ne da[...]
-
Página 358
SE 52 Inmatn ing med sif ferknappa rna Det går ä v en att mata in tecken med hjälp a v siffe rknappa rna. Se num ret br edvid re spek tive boksta vsra d på TV -skärm en. 1 Tryck up prep ade gånge r på en s ifferkna pp i steg 5 ov an för at t välja te cken. Exempel: Tryck en gång p å siffe rkna pp 3 fö r att mat a in ”D”. Tryck tre g[...]
-
Página 359
Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 53 1 Lägg i e n skiva. Se ”1. Hur man lägg er i en skiv a” på sidan 44. 2 Tryck på OPTIONS för att väl ja ”Ski vinformati on”, och tryck seda n på . ”Skivi nfo rmation ”-sk ärmen tänd s. Vad som går att s tälla in variera r beroende på skivtype n . Exempel: Nä[...]
-
Página 360
SE 54 1 Gör en inspel ning. Se ”2. Inspelni ng av ett prog ram” på sidan 45. 2 Tryck på Z (öppna /stän g) på bränna ren. På disp laye n visa s unge fär hu r lång t id slut behandli ngen ko mmer att ta, oc h du uppm anas att bekräf ta. För DVD+RW-skivor b ö rjar brä n naren automatis k t slutbeha n dla skivan. När slut behandli ng[...]
-
Página 361
Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 55 För DVD-RW-skivor (i Vi d eo-format) För DVD-RW-ski v or (i Vi d eo-forma t) som är slutbeha ndlade för att förbjuda ytterli gare inspe lning elle r redigeri ng går det att upphä va slut behandli ngen o ch på s å sätt gö ra det möjligt att spela in eller rediger a igen.[...]
-
Página 362
SE 56 z Tips Genom att formatera om DVD-RW-skivor går d et att byta in spelningsf ormat p å dem , elle r att s pela i n på nytt på DVD-RW- skivor som är s lutbehandla de. b A nmärk ning På den här mod ellen mo tsvarar 1 GB (utläses ” gigabyte ”) 1 miljard byte s. Ju högre num mer, desto större skivutry mme.[...]
-
Página 363
GUIDE Pl us+ (gäller end ast i områd en med GUIDE Plus+ -tjänster) SE 57 GUIDE Plus+ (gäller enda st i områden med GUIDE Plus+-tjä nster) Inled nin g till GU IDE Pl us+- syste met GUIDE Plus+ ® -sys temet är en kostna dsfri interakt iv programguide. P rogram för upp till sju dagar lista s, inkl usive pr ogramna mn, speci alerbju danden och[...]
-
Página 364
SE 58 H Tidsfönst er: Här vi sas det tid sfönste r som är valt fö r tillfället. Använd < / , fö r at t välja ett anna t tidsfönster. Om du har problem med att se TV -programlis tan så kont rollera följande : • Postnumret måst e vara rä tt inställt ( sidan 28). • Klockan måste vara r ätt ställd. Om kloc k an inte är stä ll[...]
-
Página 365
GUIDE Pl us+ (gäller end ast i områd en med GUIDE Plus+ -tjänster) SE 59 Titt a på TV med hj älp av GUIDE P lus+-sy stemet 1 Tryck p å TV GUIDE. GUID E Plu s+-sy stem et s ”Hem skär m” tän ds. 2 Välj ett program med < / M / m / , , och tryck p å . GUID E Plu s+-sy stem et sl äcks oc h programpositio nen ändras till valt program. [...]
-
Página 366
SE 60 b A nmärk ningar • Videofönstret lå ses under insp elning och låsindik atorn tänds i vide ofönstr et. Det gå r inte at t låsa upp videofönst ret med an inspeln ing pågå r. • Om du tittar på ett progr am via en set top box kan det hända at t videof önstret int e hin ner ändras lika fort so m du flyttar markören . Lås i så[...]
-
Página 367
GUIDE Pl us+ (gäller end ast i områd en med GUIDE Plus+ -tjänster) SE 61 För att ma ta in ett nytt n y ckelord 1 Välj ”Search ” på meny raden o ch tryc k på . 2 Välj ”M y Choi ce” me d hjälp a v < / , . 3 Tryck på den gul a knappe n (”A dd”). Teckeninmatnin g sskärmen tä nds. 4 Välj et t tecke n på tange ntbo rdet m ed [...]
-
Página 368
SE 62 3 Välj ”C hanne ls”, ”Cat ego ries” el ler ”Keyword s”, och tr yck på den gu la knappen (”Add ”). ”Cha nnels”: V älj pr ogram position med < / M / m / , , och tryck p å . Om du vill lägga ti ll fler programposit ioner så tryc k på den gula knapp en (”Ad d”). Det gå r att regis trera upp t ill 16 prog ram pos[...]
-
Página 369
GUIDE Pl us+ (gäller end ast i områd en med GUIDE Plus+ -tjänster) SE 63 4 Välj pu nkt med M / m och tryck på . 5 Välj inst ällning med M / m och tryck på . ”Langua ge”: Välj språk för inf ormationen som visa s på skärme n med M / m . ”Country”: Stä ll in det land/o mråde där du befin ner dig me d M / m . När m an av slutar[...]
-
Página 370
SE 64 10 Välj ”Con firm” med < / , och try ck på . Skärmen återgår till GUIDE Plus+- instäl lningsmenyn. 11 Vänta e tt dygn tills det går att ta emot progra mgui dedata . För att avbryt a inställn ingarna Tryck på d en röd a kn appen (”Bac k”). För att återg å till Hempositio nen Tryck på den blå kna ppen (”H ome” ).[...]
-
Página 371
Time rin speln in g SE 65 Timerinspeln ing Innan du börjar spela in Innan du börjar s pela in… • Kontrollera att det finns tillrä ckligt med ledigt utrym me på skiva n för i nspe lninge n (si dan 50 ). På hårddisken, DVD+R W-skivor o c h DVD- RW-sk ivor gå r det att öka det l ediga ut rymm et genom att radera titlar (sidan 94). • Jus[...]
-
Página 372
SE 66 Den här brännar en ta r autom atisk t emot och spe lar in progr am i ster eo och tvås pråkig a prog ram baser a de på ZWEITON-systemet eller NICAM- syste met . På hårdd iske n och på DVD-R W-s kivo r (i VR- format) o c h DVD-R-skivor ( i VR-format) går det att sp ela in bå de huv udljud et och un derl jud et. När skiv an sedan sp e[...]
-
Página 373
Time rin speln in g SE 67 Timer insp eln ing (G UIDE Plus+/ ShowView /Manuell) Det finns tre olika sätt att ställa in timern: Enknapp sins pelni ng (fung erar bar a i områ den med GU IDE Pl us+-tjäns ter), Sh owVi ew, och geno m att stä lla in t imer n för ha nd. b A nmärknin gar • (Gäller endast i område n med GUIDE Plus+ -tjänster.) N[...]
-
Página 374
SE 68 För at t just era ins pelning skvalite ten Se st eg 3 i ” Juster ing av bildkval itete n och bilds torlek en för in spelni ng” på sidan 7 1. Justera i nsp.f ormat Om det inte finns tillrä c kligt my cket ledig t skivut rymm e för in spel ning änd rar b rännare n automatis kt inspelningsf ormatet så att d et går att spela i n hela[...]
-
Página 375
Time rin speln in g SE 69 3 Mata i n ShowV iew-p rogra mnumre t med sifferkna pparna. • Om du råka r göra fel s å tryck på < och mat a seda n in rätt numm er. 4 Tryck på . TIMER RE C-indi katorn tänds på fron tpanelen . Datumet, start tiden, stopptiden, progr ampo sitione n och öv riga inställ ning ar visa s. När ett med d elande om[...]
-
Página 376
SE 70 6 Välj i ngå ng me d M / m , och välj program position med sifferknapp arna eller M / m . Det går äve n att välja progra mposition med den gula knapp en (”C hannels ”). 7 Tryck på den grön a knap pen (”N ext” ). Teckeninmatnin g sskärmen tä nds. Om du vill ändr a progr amnam net så välj et t tecken på ta ngentbo rdet med[...]
-
Página 377
Time rin speln in g SE 71 Det går at t justera kvalite ten och storleke n för bilden som s p elas in . 1 Tryck på OPTI ONS in nan inspel ning en startar f ör att välja ”Insp elningsinst.”, o ch tryck seda n p å . 2 Välj den punkt som du vill ju stera och tryck på . Juster ingsskär men tänds. Exemp el: I nsp.- brusre duc. ”Ins pelnin[...]
-
Página 378
SE 72 b A nmärk ningar • O m ett och samma progr am innehåll er två oli ka bildstor lekar sp elas det in i inställd st orlek. Om en 16:9-si gnal int e går a tt spe la in i storleke n 16: 9 spelas den dock in i stor leken 4:3. • När en bild i sto rleken 16:9 som ä r inspela d i storlek en 4:3 spelas upp, blir bildstor leken fast inställd[...]
-
Página 379
Time rin speln in g SE 73 3 Tryck på den grö na knap pen (”E dit”) . 4 Välj en punkt i väns ter kolumn me d den röda kn appe n (”Bac k”) ell er den g röna knappe n (”Nex t”), och juster a inställn ingen med sifferknapp arna eller < / M / m / , . Det går at t ändra datumet, sta rttiden, stop ptiden, prog ramposit ionen oc h i[...]