Sony DCR-HC1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DCR-HC1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DCR-HC1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DCR-HC1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DCR-HC1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DCR-HC1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DCR-HC1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DCR-HC1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DCR-HC1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DCR-HC1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DCR-HC1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DCR-HC1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DCR-HC1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DCR-HC1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-055-844- 12 (1) © 2004 Sony Corporation Camera Operat io ns Guide [US] Camera Operations Guide Read this firs t Digital Video Camera Recorder DCR-HC1000[...]

  • Página 2

    2 Read this first Before ope rating the unit, please read th is manu al thorou ghl y , and retai n it for futur e refe rence . WARNING To preve nt fire or sho ck ha zard, do not exp ose the u n it to rai n o r mois tu re . This symbol is int ended to al ert th e user to the pre se n c e of unin sulated “dangerous voltage ” within the product’[...]

  • Página 3

    3 Owner’s Record The model and seria l numb ers are lo cated on t he bottom. Rec ord the seri al numb er in th e spac e provided b elow. Refer to these numbe rs whenever you call upo n your Son y deal er rega rding this product. Model No. DCR-HC Serial No. Model No.AC - Serial No. CAUT ION You are cauti one d tha t a ny ch ang es or mo dif ica ti[...]

  • Página 4

    4 Note on con n ec ting other device Before conne c ti ng your camcord er to oth er device such as a VCR or a compute r with a USB or i. LI NK cable, be sure to i nsert the co nnector pl ug in the proper direct ion. If you in sert the con nect or plug forcibly in the wrong direction, the te rminal may be damag ed, or this may cause a malf unction o[...]

  • Página 5

    5 Read thi s first ........... ............ .................... ................... ............. .................. 2 Quick St art G uide Recordin g movies ................ ............. .................... ............. ................... ..... 8 Recordin g still i mages ................. ............. ................... ............. .......[...]

  • Página 6

    6 Adjusting th e exposu re....... ............. .................... ............. ................... ..... 33 Adjustin g th e expo s ure for backlit subjects ........... .... .. ...... .... .. ..... .. ...... .... .. ....... .... .. .. 33 Fixi n g the expo s ure for the sel ected subje c t – Flexible spot mete r ...... ...... ..... .. ...... ..[...]

  • Página 7

    7 Advanced operations Using t he Men u Selecting menu ite ms ......... ................ 54 Using the AUTO LOCK switch ........... 55 Using the (CAMERA SET) menu – PROGRAM AE/WHITE BAL./ SHUTTR SPEED/ZEBRA/16:9 WIDE, etc. .......................... .......... 56 Using the (MEMORY SET) menu – BURST/QUALITY/IMAGE SIZE / ALL ERASE/NEW FOLDER, etc. [...]

  • Página 8

    Quick Star t Gu id e 8 Quick Start Guide Recording movies 1 Insert t he charged bat tery pack i nto the camcord er. To ch arge t he b atter y, se e pag e 13 . 2 Insert a cassette i nto the camcord er. a Push the catch on the battery c omp artme nt lid in the direction o f the ar row 1 to op en the lid. b Insert the battery pack in the direction of [...]

  • Página 9

    Qui ck S tar t Guid e Quick Start Guid e 9 3 Start r ecording whil e checking the subject on the LCD screen. The date and time is not set up in t he default se tting. To set the date and time, see page 18. 4 View the recorded picture on the LCD scre en. a Remo ve th e lens cap . b Press OPEN and open the LCD panel. c While pr essing the green butto[...]

  • Página 10

    Quick Star t Gu id e 10 Recording still images 1 Insert t he charged bat tery pack i nto the camcord er. To ch arge t he b atter y, se e pag e 13 . 2 Insert a “Memory Stick Duo” into t he camcorder. a Push the catch on the battery c omp artme nt lid in the direction o f the ar row 1 to op en the lid. b Insert the battery pack in the direction o[...]

  • Página 11

    Qui ck S tar t Guid e Quick Start Guid e 11 3 Start r ecording whil e checking the subject on the LCD screen. The date and time is not set up in t he default se tting. To set the date and time, see page 18. 4 View the recorded picture on the LCD scre en. a Remo ve th e lens cap . b Press OPEN and open the LCD panel. c While pr essing the green butt[...]

  • Página 12

    Getting started 12 Getting s tarted Step 1: Checking supplied items Make sure yo u have follo wing item s supplied with yo ur ca m c or d er . The num ber in pa rent heses i ndica tes th e numbe r of that ite m supplied. “Mem o ry Stick Du o” 8M B ( 1) You can use only a “Memory Stic k Duo ,” which is about ha lf the siz e of a stan da rd ?[...]

  • Página 13

    Getting started Getting start ed 13 Step 2: Charging the battery pack You can cha rge the bat t ery by attachi ng the “Inf oLITH IUM” batter y pack (F se ries) to your c am c ord er. b Note • Only th e “InfoLITHIUM” batter y pack ( NP -FF 70/ FF71) can be use d (p . 123) . • Do no t short-circuit the DC plug of the AC Adaptor or batt er[...]

  • Página 14

    Getting started 14 7 Slide the POWER switch up to (CHG) OFF. The (flash )/CHG (charge) lamp lig hts up and charg ing start s . After charging the batter y The (flash )/CHG (charge) lamp turns of f when the batte ry is full y ch arged . Dis connect the AC Adaptor f rom the DC IN jac k. To remove t he battery pa ck 1 Set the POWER swit ch to (CHG) OF[...]

  • Página 15

    Getting started Getting start ed 15 Charg ing ti me Appr oximat e numbe r of minu tes req uired w hen you fu lly c harge a fully disch arged batter y pack at 25°C (77 °F). (10 – 30° C (5 0 – 86°F) recommended.) Recording time when recording with the LCD screen on Appr ox imate nu mber of m in ut es availa bl e when yo u us e a full y charg [...]

  • Página 16

    Getting started 16 Step 3: Turning the power on You need to slide the POWER swi tc h repea tedly to se lect th e desire d po wer mode to record or play. When using th is camcorder for the first time , the [CLOCK SET] screen ap pears (p. 18). While pressin g the green button , slide the POWER switch down. The pow er turns on . To enter the recordin [...]

  • Página 17

    Getting started Getting start ed 17 [MENU], (STANDARD SET) menu, then touch [LCD/VF SET] (p. 77). 3 Adju st th e ite m wit h / , th en touc h . z Tip • If you ro ta te the LCD pane l 180 degrees to the le ns side, you can c lose the LCD panel with the LCD screen f acing out. • If you a re usi ng the ba tte r y pa ck for powe r so urce, you ca n[...]

  • Página 18

    Getting started 18 Step 5: Setting the date and time Set the da te and t ime when using this camcorder for the first time. If you do not s et the date and time, the [CLOCK SET] screen appear s ev ery time yo u turn on yo ur camc order. b Note • If you do not use your cam corde r fo r about 3 months , the built-in rech arge a ble button-ty pe batt[...]

  • Página 19

    Getting started Getting start ed 19 Step 6: Inserting the recording media Insertin g a casse tte tape You can use min i DV cassettes on ly. For details on these cassette s (such as write- protect ion), see pag e 120. b Note • D o not forc e the ca ssette in to the c ompart ment. T his may caus e a ma lfunc tion of your camco rde r . 1 Slide the O[...]

  • Página 20

    Getting started 20 Insert ing a “Memory S tick Duo” For details on the “M emory Stic k Duo” ( such as writ e-pr ot ectio n), see pa ge 121. b Note • You can use only a “Memo ry Stick Duo,” whic h is about half the size of a standard “Memory Stick, ” in your camcor der (p. 1 2 1). Do not try to force any other type of “M em or y [...]

  • Página 21

    Getting started Getting start ed 21 Step 7: Setting the screen language You can sel ect th e languag e to be used on the LCD screen. 1 Turn on your ca mcorder. 2 Press OPEN and open th e LCD pane l. 3 Touc h . 4 Touch [LANGUAGE]. If the item is not displaye d on the screen , touc h / . I f yo u ca nn ot fin d it , t ouc h [MENU], and select it from[...]

  • Página 22

    Recording 22 Recording Recording movies You ca n record mo vies on a ta pe or a “Memor y Sti ck Duo. ” Before recording, follow steps 1 to 7 in “Gettin g sta rted” (p . 12 to p. 21). When y ou are rec ordin g on a tape, movies will be r ec orded alon g with ster eo sound. When yo u are recording on a “Memo ry Stick Duo,” the mo vie will[...]

  • Página 23

    Recording Recording 23 Indicators d isplayed du ring recordi ng on a tape The indicato rs will not be recorded on th e tape. Date/time and the camera set tings data (p. 50) will not be disp laye d duri ng r ecordi ng. A Indica tors fo r Cassette Memory cass ettes B Remaining batte ry The indicate d time may not be c orrect dep end ing on th e en vi[...]

  • Página 24

    Recording 24 z Tip • If you do not use your cam corder for a long ti me , remove the casse t te and store it. • You can al s o use REC ST ART / ST OP of the LCD panel to record mo ving pictur e s. It is useful when you record from a low-angle or rec ord yourself in th e mirror mo de . • To press REC START/STOP on LCD frame, support the LCD pa[...]

  • Página 25

    Recording Recording 25 Move the pow er zoo m lever sligh t ly for a slower zoom. Move it further for a fa ster zoom. To re cor d w id er ran ge of view Move the power zoom lever towar ds W. The s ub ject app ears fa rthe r aw ay (W ide angl e). To re cor d cl ose r view Move the power z oom lev er to wards T. The s ub ject app ea rs clos er (Te lep[...]

  • Página 26

    Recording 26 Usin g the s elf-ti mer With the self-tim er, you can star t recording after a de lay of ab ou t 10 s ec o nd s . 1 Touch . 2 Touch [SELF-TIMER]. If th e ite m is n ot displa yed on the scre en, touch / . If y ou ca nnot fin d it, to uch [MENU], and select i t from the (CAM ERA SE T) menu ( p. 56). 3 Touch [ON] , then . app ears. 4 Pre[...]

  • Página 27

    Recording Recording 27 Enhanced sound recording – 4CH M IC REC You can enj oy 5.1c h surroun d sound play back by follo wing th e pro cedu re belo w using an opt iona l mic r op ho n e an d a Sony VAIO series pers onal c ompute r. Recording Attach the opti onal ECM-CQP1 mic rophone to your camco rder and make a recor ding. 4ch s ound (fr ont-left[...]

  • Página 28

    Recording 28 To monitor the soun d during recording – 4CH Aud io Check You c an listen to either the front input soun d or the re ar input so und. U si ng headp hones is recom men ded (p. 131). 1 Touch . 2 Touch [MENU]. 3 Select (STANDA RD SET) menu, then [4CH AUD CHECK] by touching / , and then touch . 4 Sele ct [FRON T] or [RE A R], th en tou c[...]

  • Página 29

    Recording Recording 29 Recording still images – Memory photo reco rding You can reco rd still images on a “Memory Stick Duo.” Before recording, follow steps 1 to 7 in “Getting started” (p . 12 to p. 21). 1 Remove the le ns cap. Pull the lens c ap string down and attach it to the gri p belt. 2 Press OPEN and open th e LCD pane l. 3 Slide t[...]

  • Página 30

    Recording 30 To turn th e powe r off Slide the POWER switch u p to th e (CHG) OFF posi tion. To record still images co ntinu ously – Burs t Select the (MEMORY S ET) menu, [STI LL S ET], the n [ BURS T] ( p. 63). You c an r ecord 4 t o 13 images con tinuo usl y in a tim e int erval of ab out 0. 5 se conds. Indicato rs displayed dur ing recor ding [...]

  • Página 31

    Recording Recording 31 When the image quality is [STANDAR D] (nu m be r of i m ag es) The im age si ze of 11 52 × 864 is 200kB , that of 640 × 48 0 is 60 kB. Using the f lash The recom men ded distanc e to the subject when usi ng the bui lt-in flash is 0. 3 to 2 .5 m (1 to 8 feet). Your camcord er is set to auto flashing by defaul t, so ac cordin[...]

  • Página 32

    Recording 32 • Even if auto fl ashing or (Auto red-e ye reduction) is select ed , th e fl as h wil l not wor k dur ing the following operati ons: – [SPOTLIGHT], [SUNSET&MOON], and [LANDSCAPE] of [PROGRAM AE] – Manual ex p osu re – Flexib le spot meter – [MANUAL] of [SHUTTR SPEED] • If y ou use the flash in bright pl aces such a s wh[...]

  • Página 33

    Recording Recording 33 Recording a s till image o n a “Memory Stick Duo” while recording movies on a tape Press PHOT O fully during tape recording. To record still images in the stand by mode Pres s an d hold PHOTO li gh tly. Ch eck th e image and p ress it fully. z Tip • The image size is set to [640 × 480 ] . If you want to re cord a sti l[...]

  • Página 34

    Recording 34 Fixing the expo sur e for the sele cted subjec t – Flexi ble spot meter You ca n ad just and fix th e exp osure to the subject, so that it is recorded in suit able brightness ev en when there is strong contrast betwee n the subj ect and the ba ckg round (such as subj ects i n the limelig ht on s tage). 1 Set the AUTO LOCK switch to O[...]

  • Página 35

    Recording Recording 35 [MENU], and select it from the (CAMERA SET) menu. 4 Touch [MANUAL]. 5 Adjust the exposure by tou ching (dim)/ (bright), then touch . To return the settin g to auto m atic exposure Follo w step s 1 to 3 an d touc h [AUT O] in s tep 4. Or set the AUTO LOCK switch to ON. b Note • If you set [PROGR AM AE] , [EXPOSUR E] is autom[...]

  • Página 36

    Recording 36 To adjust the focus aut oma tically Set the FOCUS/ZOOM switch to AUTO. b Note • You cann ot use th e SPOT FO CUS function togethe r with [PROGRAM AE]. Adjusti ng the focu s manually You can adjust t he focus m anually a ccording to the recording co nd itio n s. Use this functi on in the following cases. – To recor d a subjec t behi[...]

  • Página 37

    Recording Recording 37 Recording a picture using various effects Fading in an d out of a s cene – FADER You can add th e fol lowing effects to currently record ing pictures. [BLACK FADER] [WHITE FADER] [MOSAIC FADER] [MONOTONE] When f ading in , the picture gr adua lly c hange s from bl ack-and -white to col or. When f ading out , the pictur e gr[...]

  • Página 38

    Recording 38 4 Touch the desired effect, then tou ch . When yo u touc h [O V ERL AP], [ WIP E ] or [DOT FADER], the image on the tape in your c am c order is st or ed as a stil l ima ge. (While st oring the image, th e screen turns to blue.) 5 Press REC START/STOP. The fa de r indic at or stop s fla shing an d disapp ears w hen t he fade i s com pl[...]

  • Página 39

    Recording Recording 39 [TRAIL] You ca n record a pictur e s o that an inc identa l image like a trail is left. [OLD MOVIE] You ca n add an ol d m ov ie-typ e atmo sp here to pict ures. Your camcord er automat ically re cords pictu res in the le tterbox m ode f or all screen size , sepi a i n co l o r, and at a sl ow e r shutte r speed. 1 Slide the [...]

  • Página 40

    Recording 40 Overlay ing still images on mov ies on a tape – MEMORY MIX You can supe rimpose a still image yo u have recorded on a “Memo ry Stick Du o” over the movi e y ou ar e cu r re ntl y reco r d ing on a tape. You ca n t hen record the sup erimposed pictures on a tap e or a “ Memory Stick Duo.” (You cann ot superimpo se a still imag[...]

  • Página 41

    Recording Recording 41 6 Touc h th e des ired effe ct. The still image is sup erimposed on t he movie which is c urre ntly disp layed on th e LCD s cr een. 7 Touch (decrease)/ (increase) to adjust the following. For [M T CAM LUMI.] The color scheme of th e bright ar ea in the still imag e which is to b e swapped into a movie. When you want to recor[...]

  • Página 42

    Recording 42 Searching for the starting point Searc hing for th e last scene of the most rece nt recordi ng – END SEARCH This func tion is hand y when you hav e played back the t ape , for example, but wan t to start recording right after the most recently recorded sc ene. When you use a cassette wit hou t C ass ette Mem o r y, t h e E ND SEARCH [...]

  • Página 43

    Recording Recording 43 3 Keep touching (to go backward)/ (to go forward) and releas e it at the po i nt where you want the record i ng to start. Reviewing t he most recen tly recorded sc enes – Rec review You can view a few sec onds of the sc ene record ed just be fore you st op ped the t ape. 1 Slid e the PO WER swi tch rep eatedl y to select th[...]

  • Página 44

    Playback 44 Play back Viewing movies recorded on a tape Make sur e yo u ha v e a rec o rde d cass e tte inserted into your camcorder. Some of th e operation s are possible u sing the Remote Comm a nd er or us in g the t ou ch panel. When yo u want to play back recordi ngs on your TV, see pa ge 51. 1 Press O PEN and op en the LCD pane l. 2 Slide the[...]

  • Página 45

    Playback Playback 45 D Time cod e (hour: minute: secon d: frame ) or tap e counte r (hou r: minute : seco nd) E Per son al Menu button (p . 54) F Vid eo o perati on bu tton s When a “Memo ry Stic k D uo ” has be en inser t ed, (stop) cha nges to (“Me mory S tick Du o ” play back) wh en you stop p la yb ack. b Note • If you pre ss RE C ST [...]

  • Página 46

    Playback 46 1 Slide the POWER switch repeatedly to select the PLAY/EDIT mode. 2 Touch while the pictu re you want to add the effect to is displayed. 3 Touch [MENU]. 4 Select (PICT. APPLI.), then [D.EFFECT] by touchin g / and touch . 5 Select an e ffect, then ad just the effect by touching (decrease)/ (i ncrea se). 6 Touch twice, then . appe ar s. T[...]

  • Página 47

    Playback Playback 47 3 Touc h . The mo st rec entl y record ed pi ctur e appea rs on the screen . 4 Touch (previous)/ (next) to sele ct a pict ure. When yo u vi ew a mo vie, touc h when the select ed movie appea rs on the screen . To adjust the volume of movies 1 Touch . 2 Touch [ V OL UM E]. If the item is not displaye d on the screen , touc h / .[...]

  • Página 48

    Playback 48 other me nu it ems, add them to th e P ersona l Me nu (p. 83). z Tip • Once you record a pict ure in a folder, the same fol der will be set as t he default folder for playback . You can se le ct a pl ayb a ck f older in the me nu (p . 6 6). Playing back in var iou s modes from a “Memor y Stick Duo ” Using the scr een in step 4 in [...]

  • Página 49

    Playback Playback 49 Various playback functions You can mag nify a small su bject in a record ing an d di splay it on the screen. You can also di splay the reco rded date and the name of the fold er in which the pict ure is recorded. Magnifying p ictures – Tape playback zoo m/Memory play back zoom You can mag nify movi es recorde d on a tape or s[...]

  • Página 50

    Playback 50 Display ing the scr een indica tors You can choose to display the tim e code, tape count er, and oth er inf or m a tion on t he scr een. Press DISPLAY/BATT INFO. The indica tor swi tches on or of f as y ou pres s the butto n. z Tip • You can display th e sc re en indicators dur i ng playback on a TV. Sel ect the (STANDARD SET) menu, [[...]

  • Página 51

    Playback Playback 51 Playing the picture on a TV Conne ct you r camcord er to a TV usin g the supplied A/V conn ecting c able as shown in the follo wing illustra tion. Connect the supplie d AC Adapt or to the wall outlet for th e power supply (p. 13). Refer also to the instruc tion manuals supplied with the de vi ces to be con nec ted. To copy t o [...]

  • Página 52

    Playback 52 Locating a scene on a tape for playback Searc hing quickl y for a de sired scene – Ze ro set memory 1 During playback, pre ss ZERO SET MEMORY on the Remote Comman der at the po int yo u wa nt to locate la ter on. The tape counter is rese t to “0:0 0:00 ” and app ears o n the scree n. If the tape count er is not disp layed, pr ess [...]

  • Página 53

    Playback Playback 53 3 Press . (previous)/ > (next) on the Remote Comma nder to select a title that you want to play. Playback sta rts automatic ally from t he selected title. To cancel the operat i on Press STOP on th e Remote Commander. b Note • You cannot use Title se arch when [ SEARCH] is set to [OFF] on the (EDIT/PLAY) menu (it is set to[...]

  • Página 54

    Using the Menu 54 B Advanced ope rations Using th e Menu Selecting menu items You can cha nge variou s settings or m ake detailed adjustments us ing the men u items displaye d on th e scree n. 1 Turn on the power (p. 16). 2 Touch . The Perso nal Me n u appe ar s. Item s that ar e used oft en are disp la yed as sho rt-cu ts . 3 Touch [MENU] to displ[...]

  • Página 55

    Usin g the Menu Using the Menu 55 To use th e short-cut s of the Perso nal Menu The availabl e items vary depending on t he powe r mode of your cam corde r. Unav ailable items will be gr ayed out. You ca n cu stom ize the s hor t -c uts (p. 83). 1 Touch . 2 Touc h t he de sired i te m . 3 Sel ect th e desire d sett ing, then to uch . z Tip • Wh e[...]

  • Página 56

    Using the Menu 56 Using the (CAMERA SET) menu – PROGRA M AE/WHI TE BAL./SHU TT R SPEED/Z EBRA/16: 9 WIDE, etc . You can sele ct items lis ted below on th e CAMERA SET menu. To select items , see “Selec tin g menu items” (p. 54). The default s ettings are marked with G . The indic ator s in pa rent heses appear when the settin g is selecte d. [...]

  • Página 57

    Usin g the Menu Using the Menu 57 * Your camco rder is adjusted to foc us only o n subje cts in the midd le to f ar dist ance. ** Your ca m co rder is adjus ted to f oc us only on distant subj ects. b Note • [SPOR TS] ( sports lesso n) will not w ork wh en t he PO WER s witch is set to CA MERA- MEMORY . SPOT METER See page 3 4 fo r detai ls. EXPO[...]

  • Página 58

    Using the Menu 58 b Note • The settin g returns to [AUTO] when you di sconnect the power source from your camcor der for more t han 5 minut es. z Tip • For bette r color bal an ce adjust ment wh en [ W H I T E BA L . ] is se t to [AUTO ] , a im your camcorde r at a near by whi te object for about 10 seconds after se tti ng the POWER swit ch to [...]

  • Página 59

    Usin g the Menu Using the Menu 59 b Note • [xxx] is shown on the sc r een whe n the shut ter speed is set to 1/xxx second. • When [PROGRAM AE] is set to anything other than [AUTO], [SHUTTR SPEED] retur ns to [AUTO]. • The shutter spe ed ca nnot be changed while you a re usi ng the fo llo wing functi ons. – Flexi ble spot mete r – Exposu r[...]

  • Página 60

    Using the Menu 60 SPOT FOCUS See page 35 for deta ils. EXP. FOCUS When y ou are record ing pict ures on a “Mem ory S tick Duo” whi le fo cusin g manua lly, you can s ee if the focus is corr ectly adjust ed by m agnif ying th e cente r of the picture to 1.5 times its orig inal siz e (p. 36 ). FLASH SET Note that these se ttings will not fun ctio[...]

  • Página 61

    Usin g the Menu Using the Menu 61 b Note • Portions of the scre e n where br ight ne ss is a bove a bout 100 IRE may appear ove rex pose d. z Tip • The zebra pa ttern is diago nal stripes tha t appear in po rtions of the screen where brightness meets or exce ed s a pr ese t level. SELF-TIMER See p age 26, 32 for de tails . DIGITAL ZOOM You can [...]

  • Página 62

    Using the Menu 62 * Picture a ppear s in full s creen when the wide- screen TV switch es to full m ode. ** P laye d in 4:3 m ode . W he n you pl ay a picture in the wide mod e, it appears as you have seen on t he LCD scre en or in t he viewfin der. z Tip • The ID-1 syst em sends aspec t rati o inf or m ation (16:9, 4: 3, or le tte r box) by ins e[...]

  • Página 63

    Usin g the Menu Using the Menu 63 Using the (MEMORY SET) menu – BURST/QU ALIT Y/IMAGE SIZE/ALL ERASE/N EW FOLDE R, etc. You can select items liste d below on t he MEMORY SET menu. To select items, se e “Sel ecti ng menu items” (p. 54). The defau lt setting s are marked wit h G . Th e indicato rs in paren theses ap pear when the setting is sel[...]

  • Página 64

    Using the Menu 64 QUALITY IMAGE SIZ E MOVIE SET IMAGE SIZE REMAINING ALL ERASE You ca n de lete all t he pictures on a “Mem or y Stick D uo” that are no t write- prote cted. To delete pict ures o ne by one, s ee pag e 100. 1 Select [ALL FILES] or [CURRNT FOLDER]. 2 Touch [YES] twice. To cancel dele tion of all pictures, sele ct [NO]. 3 Touch . [...]

  • Página 65

    Usin g the Menu Using the Menu 65 b Note • The fol der wil l not be deleted even when you delet e all the pictu res in t he folder. • Do not do any of the follo wing while [ Erasing all data...] is di spl ayed: – Move the POW ER swit ch to sel ect other power mo des. – Op era te any butto ns. – Eject the “Me mory St ick Duo.” FORMAT T[...]

  • Página 66

    Using the Menu 66 REC FOLDER As the defau lt setting, pi ctures are saved in th e 101MSDCF folder. You ca n select a fol der to save your pict ures. Crea te new folde rs fr om the [NEW FOL DER] menu, then se lect the folder to be used for recordin g with / and touch . When you have a lo t of pictures , you can se arch for the desi red pictur e easi[...]

  • Página 67

    Usin g the Menu Using the Menu 67 Using the (PICT. APPLI.) menu – PICT. EFFECT/ SLI D E SH OW/F RAME REC / INTERV AL REC/INT. RE C–STL, et c. You can select items list ed below on the PICT. APPLI . m enu . To sele ct item s, see “Se lecting menu items” (p. 54). The defau lt setting s are marked wit h G . Th e indicato rs in paren theses ap [...]

  • Página 68

    Using the Menu 68 b Note • You can not add e ffects to exte rnally in put picture s. Also, you cannot ou tput pict ures edited with Picture effe cts via the DV Interface. z Tip • You can copy pic tu res edited using pi ct ur e effec ts to a “Memory Stic k Duo” ( p. 89) or to another t ape (p. 87). MEMORY MIX See page 40 for deta ils. PB ZOO[...]

  • Página 69

    Usin g the Menu Using the Menu 69 z Tip • You can select the fir st pictur e for the sl ide show by touching / be fore touchi ng [START]. • If movies are pl ay ed in the slide sho w, you can adjust th e volume by to uch ing (decrease)/ (increase). FRAME REC You can record pi ct ures wit h a st op-m otion an im a ted eff ect by al t ernate l y f[...]

  • Página 70

    Using the Menu 70 8 Touch . flashe s on the sc reen . 9 Press REC START/STOP. sto ps flas hing and t he int erval record ing st arts. To cancel in terval reco rding, sele ct [OFF] in s tep 7. b Note • You cannot use th e in t erval record i ng wit h Memory overlap . • There ma y be a disc re pancy in recor din g time of up to ± 6 frame s f r o[...]

  • Página 71

    Usin g the Menu Using the Menu 71 DEMO MODE When y ou r emove both c assette and “M emory Stick Duo” from yo ur cam corde r, and sele ct th e CA M ERA- T A PE mode, y ou c an view th e demon st ra t io n i n abo ut 10 mi nutes. z Tip • The demon stra ti on will be suspende d in sit uations suc h a s thos e described below. – When you touch [...]

  • Página 72

    Using the Menu 72 Using the (EDIT/ PLAY) me nu – TITLE/ TAPE TI TLE, etc. You can sele ct items lis ted below on the EDIT/ PLAY menu. To sele ct items, se e “Sel ecting menu items” (p. 54). The default s ettings are marked with G . The setti ngs you can adj u st vary d epend in g on the powe r mode o f your camc orde r. The screen shows th e [...]

  • Página 73

    Usin g the Menu Using the Menu 73 BURN VCD When you r camc order is co nnected to a pers ona l comp ut er , you can e as ily bur n the pic tu re recor de d on th e ta pe on a CD -R (Dir ec t Acce ss to Video CD Bur n) using this com mand . See t he supp lied “C omput er Appl icatio ns Guide ” fo r deta ils. END SEARCH SEARCH TITLE Any title s y[...]

  • Página 74

    Using the Menu 74 3 Touch to move s to select th e ne xt cha ra cter, an d ente r th e cha r ac ter in th e sam e m anne r. 4 When yo u have fi ni sh ed enteri ng cha ra cters, to uch . 2 Touch . 3 Touch (color), / (posit ion), [SI ZE] as nece ssary t o select a desi red co lor, positi on o r size. Color white t yellow t violet t red t cyan t gree [...]

  • Página 75

    Usin g the Menu Using the Menu 75 TITLE DI SP You can v i ew t he t i tl e w h en you p la y ba ck the pi ct ur e. TAPE TITLE You can lab el a casse tte with Cass ette Memory (u p to 10 let ters). The labe l w i l l be di sp laye d fo r approx imat el y 5 s econd s w h en you sel ect the CAMER A-TA PE mode and inser t a casse tte, or w hen you s el[...]

  • Página 76

    Using the Menu 76 Using the (STANDARD SET) menu – REC MODE /MULT I- SOUND/ AUDIO MIX/M IC LE VEL/USB- CAME RA, etc. You can sele ct the items listed belo w on the STANDARD SET menu. To select thes e items, see “Selec tin g men u items” (p. 54). The defa ult settings are marked with G . The indic at or s in pare nthese s appe ar w hen the sett[...]

  • Página 77

    Usin g the Menu Using the Menu 77 b Note • You can play back a dua l sound track cassette on this camc or de r. Howe ve r, yo u cannot record a dual soun d track on this camco rd er. • The setting r etur ns to [ S TERE O] when you disconne c t the powe r sour c e from you r camcorder for more than 5 minutes . AUDIO MIX You c an a djust t he au [...]

  • Página 78

    Using the Menu 78 LCD BL LE VE L You can ad ju st th e brightn ess of the LCD s creen’ s ba ckligh t . b Note • When you connec t your cam co rder to outside powe r sources, [BRIGHT] is auto ma ti cally select ed for th e se tt ing. • When you select [BR I GHT], bat tery life is reduce d by ab out 10 pe r cent dur ing recor di ng. LCD COLO R [...]

  • Página 79

    Usin g the Menu Using the Menu 79 USB-CAMERA You can c o nnec t a US B ca bl e (su p pli ed) to you r c amc or der, an d vi ew t he p ic tu re displ aye d on the sc reen o f y our camco rder on yo ur comp uter (US B Stre aming ). For det ails, refe r to the “ Computer Appli cations Guide.” USB-PLY/EDT You can c o nnec t a US B ca bl e (su p pli[...]

  • Página 80

    Using the Menu 80 REMAINING REMOTE CTRL b Note • The sett ing re turns to [ ON] when y ou have the power source d isconnected from your camcorder for more th an 5 minut es. REC LED BEEP DISPLAY G AUTO Select to dis pla y the rem aining ta pe in dic a tor fo r about 8 second s: • After you select the CAMER A- TAP E or PLAY/EDI T mode with the c [...]

  • Página 81

    Usin g the Menu Using the Menu 81 b Note • You cannot input a signal t o your camcorder if you press DISPLAY/ BATT INF O while [V-OUT/PANEL] is select ed. MENU ROTATE You can select the scro lling direction (up or down) of the menu items on the LCD screen w hen you touch or . A.SHUT OFF b Note • When you co nnect your cam corder to the wa ll ou[...]

  • Página 82

    Using the Menu 82 Using the (TIME/ LANGU.) menu – CLOCK SET/ WORLD T IME, etc . You can select i tems li sted be low on t he TIME/ LANGU. menu. To selec t items, see “Sel ecting menu items” (p. 54). The sett i ngs you can adjust v ary depen di ng on the po wer mode of yo ur camcor der. The screen shows the item s you ca n cu rren tly oper ate[...]

  • Página 83

    Usin g the Menu Using the Menu 83 Customizing Personal Menu You ca n ad d fre que ntly us ed menu item s to Perso n al M en u, or sor t the m in the or der you like (cus tomizing). You c an customize t he Perso nal Men u for e ach pow er mode of your camc order. Adding a menu – Add You ca n ad d fre que ntly us ed menu item s to Per so nal Men u [...]

  • Página 84

    Using the Menu 84 Dele ting m enu – D elete 1 Touch . 2 Touch [P-MENU SET UP]. If the d esired menu is not disp layed on the screen, to uch / until the me nu is displa yed. 3 Touch [DELETE]. 4 Touch the me nu that you want to dele te. 5 Touch [YES]. The selected me nu is deleted from Pers onal Menu. 6 Touch . b Not e • You cannot d elete [MENU][...]

  • Página 85

    Usin g the Menu Using the Menu 85 4 Touch the m enu ite m you want to move. 5 Touc h / to move the me nu ite m to the desired place. 6 Touc h . To so rt mor e i tems, re peat st eps 4 to 6. 7 Touc h [EN D]. 8 Touc h . b Note • You canno t move [P-MENU SET UP]. Init iali zi ng t h e sett ing s – Reset You can in iti alize Pers onal Menu to the d[...]

  • Página 86

    Dubbing/Editing 86 Dubb ing/ Edit ing[...]

  • Página 87

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 87 To use an i .LINK cabl e for c onnection Use a n i.LINK cable (optiona l) to con nect yo ur camc order t o ot her devi ce via th e DV Inte rfa ce. Th e video an d so und si gn als are transmit ted digitall y, producing high quality pict ures. No te that yo u canno t reco rd the pi cture and sound s eparat ely. F o[...]

  • Página 88

    Dubbing/Editing 88 Recording pictures from a VCR or TV You ca n reco rd and edit pi ctures or TV progra ms fro m a V CR or TV on a tape o r a “Memor y Stick Du o” inserte d in your camcorde r. You can also reco rd a scene as a still imag e on a “ Memory St ick Duo. ” Insert a cass ette or a “M emory Stick Duo” for recor ding in yo ur c [...]

  • Página 89

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 89 3 Press PHOTO li gh t ly at the sc ene you want to record. Ch eck the image and press it fully. The im age is not re corded un less y ou press PHOTO fully. Releas e it if you do not want to rec o r d th e scen e, an d select ot her scen e as desc ribed a bove. Dubbing pictures from a tape to a “Memory Stick Duo?[...]

  • Página 90

    Dubbing/Editing 90 7 Tou ch (stop ) to sto p tape play back. 8 Tou ch , then . b Note • The Data code an d titles record ed on the tape c annot be recor ded on t he “Memor y Stick Duo.” The time and date the pi cture is r ecorded on the “ Memory Stick Duo” will be recor de d. • The sound is recorde d in 32 kHz monaura l. z Tip • You c[...]

  • Página 91

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 91 10 Touc h , th en . b Note • Y ou canno t dub the index screen. • Y ou may not be a ble to dub im ages mod ified on your compute r or recorded wi th other camco rders on your camcorder. • Y ou canno t dub MPEG movies on th e tape. Dubbing selected scenes from a tape – Digit al pro gram editi ng You can sel[...]

  • Página 92

    Dubbing/Editing 92 You ca n us e eit he r the A/ V conne ct i ng cable or the i.LINK cable to make the connect i on. The dubbing procedu re is easier with the i.LINK connection . 2 Prepare your VCR. • Ins ert a cas sette fo r reco rding. • Set the i nput select or to input mode if your VCR ha s one. 3 Prepare you r cam corder (playi ng device).[...]

  • Página 93

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 93 To se t the [I R SETUP ] code When yo u conn ec t with an A/V conn ecting cabl e, you need to ch eck th e [IR S ETUP] code signa l to s ee if your V CR ca n be ope ra ted by your ca mco rd e r (i nf rare d ra y emitt er). 1 Tou ch , then [IR SETUP]. 2 Sele ct the [ IR SETUP] code o f your VCR with / , the n to uch[...]

  • Página 94

    Dubbing/Editing 94 * TV/VCR c omponent Step 2 : Adj usting t he synchroni zation of the VCR Follow the steps bel ow when you are performing digital program edit for the first time to a ta pe in a VCR. You can skip this setting if you have set up your VCR before usin g the fo llowi ng p rocedur e. You can adjust the sy nchron ization of your camcord[...]

  • Página 95

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 95 5 Rewind the tape on your VCR, then play back in slow mo de . 5 openi n g numbe rs for each [ IN ] an d closin g numb er s for each [ O U T] appea r. 6 Take a not e of the o pe nin g n umber value of each [CUT-IN] and the closing number value of e ach [CUT-OUT], then calcu l ate th e average n um be r value for ea[...]

  • Página 96

    Dubbing/Editing 96 5 Touch / to select [PR OG. EDIT], then touch . 6 Touch the desired ite m. When y ou are reco rding on a ta pe in the V C R Touc h [OTHER DEV IC E ]. When yo u ar e re cording on a “Me mory S t i c k Duo” 1 Touch [MEMORY STICK]. 2 Touch [I MAGE SIZE] repeat edly to select the desired ima ge size. 7 Search for the begi n ning [...]

  • Página 97

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 97 14 Touc h [EX EC]. A sear ch f or the begi nning of th e fir st program st arts, th en the r ecording st arts. [SEA RCH ] appears dur ing the se arch and [EDITI NG ] ap pears du ring edi t ing. When a prog ram is recor ded, t he pr ogram mark changes from orange to light b lue. Wh en all prog rams ha ve been re co[...]

  • Página 98

    Dubbing/Editing 98 Dubbing sound to a recorded tape You can record addi tional au dio to th e origin al sound on the tap e. You ca n add sound to a tape alr eady recorded in the 12-bit mode with out eras ing the o riginal soun d. Prepari ng for audi o recordi ng Record a udio in one of th e following ways. • Us ing the inter nal micr ophone (no c[...]

  • Página 99

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 99 and the sou nd by conne cting your camc order to a TV using the A/V connec ting cable. H owever, the s ound you have r ecorded a fterwards is no t output from the speaker. Check the sound by us ing the headphone s or a TV. Recording so und 1 Insert a recorded cassette in to you r cam cord er. 2 Slid e the PO WER s[...]

  • Página 100

    Dubbing/Editing 100 Checking a nd adjusti ng the recorded sound 1 Play back t he tape on whi ch you have recorded a udio i n “Reco rding soun d” (p. 99). 2 Touch . 3 Touch [MENU]. 4 Touch / to select (STANDARD SET), then to uch . 5 Touch / to select [AUDIO MIX], th en touch . 6 Touch / to adjust the balance between the original sound (ST1) and [...]

  • Página 101

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 101 To dele te pictures o n the inde x screen You ca n easil y se arch for the pic tu re to be dele ted by disp layi ng 6 p ictur es at onc e. 1 Slid e the P OWER swi tch to sele ct the PLAY/EDIT mode. 2 Touch . 3 Touch . 4 Touch . 5 Touch [ DELET E]. 6 Touc h t he pi c ture you w a nt to delet e. appears on the ima [...]

  • Página 102

    Dubbing/Editing 102 5 Touch [PROTECT]. 6 Touch the image that y ou want to protect. 7 Touch . 8 Touch [END]. To cancel image protect ion Follow steps 1 to 5, then touch the ima ge to canc el ima ge pr otect ion. - disapp ears fr om the im ag e. Sele ctin g sti ll ima ges f or pri nti ng – Prin t mar k You ca n mark im age s that you want to pr i [...]

  • Página 103

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 103 To cancel the Prin t mark Follow steps 1 to 5, the n touch the imag e to cancel the Print mark. disappear s from the image. b Note • If you m ark im ag es on your camcor de r whe n the “Memory Stick Duo” already ha s some ima ges with the P rint mark p ut on ot her device s, the information of th e im ages [...]

  • Página 104

    Dubbing/Editing 104 7 Select [PictBridge], then touch . 8 Touch . 9 Connect the USB jack (p. 133) of your camcor der to a pr inter using t he suppl ied USB cabl e. The location of th e USB jack of th e prin te r differs depending on the model. Refer to the operati ng instruct ions suppli ed with your printe r f o r d et ai l s on opera tion. 10 Sel[...]

  • Página 105

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 105 b Note • D o no t at te mpt the fo llow ing opera tio ns when is on the scree n. The operatio ns ma y not be performed properly. – Sliding the POW E R switch to select othe r powe r modes – Disco nnecting the USB ca ble from your camc or der o r pr inte r – Removin g the “M emor y St ic k Duo” from yo[...]

  • Página 106

    Troubleshooting 106 Trou blesho oting Troubleshooting If you run into any pr oblem us ing yo ur camc order, us e the foll owing ta bl e to tro ub lesho ot the pro blem. I f the pro blem persi sts, rem ove the po wer source an d contact yo ur Son y dea ler. If “C: ss : ss ” is d is playe d on the LC D screen or the vi ewfi nder, the self-diag no[...]

  • Página 107

    Troubles hootin g Troubleshooting 107 Batteries /Power sour ces Cassette t apes Sympt om Cause and/or Corrective A ctions Th e (f lash )/ CH G (c harg e) la mp does not lig ht while the batt ery pack is being charged. c Attach the batt ery pack to th e camcord er corre ctly. If t he lam p stil l does not ligh t up, th en it indicates t hat no p owe[...]

  • Página 108

    Troubleshooting 108 LCD screen /viewfin der The Casse tte Me mor y in d i cato r does not a ppear w hile usin g a cass ette with Casse tte M emory. c Clean the gol d-pla ted co nne ctor of the cas se tte. (p. 121) The remain ing tape indica tor i s not displa yed. c Set [ REMAINING] to [ON] on the (STANDARD SET) menu to alw ays displ ay the r emain[...]

  • Página 109

    Troubles hootin g Troubleshooting 109 Recording If you are us ing a “ Memory S tick Duo ” for recordin g, refe r also to the “ Memor y Stick Duo” sect ion. (p. 111) Sympt om Cause and/or Corrective A ctions The tape does not st art when you press RE C ST ART / STOP. c Slide th e POW E R sw i tch to turn on th e CAME R A - T A P E la mp. (p.[...]

  • Página 110

    Troubleshooting 110 Playback If yo u are pl aying back th e picture s stored on a “ Memo ry Stick Duo,” refer al so to th e “Mem ory St ick Duo” sectio n. (p . 111) END SEARCH d oes not work correctly . • There is a blan k secti on in the begin ning or middle of the ta pe. This is not a m al fu nction . Symptom Cause and/or Corrective Act[...]

  • Página 111

    Troubles hootin g Troubleshooting 111 “Memory Stick Duo” Sympt om Cause and/or Corrective A ctions Cannot op era te fu nc tion s using the “Memory St ic k Duo. ” c Set th e POWER switch repe atedly to th e CAMERA-MEMORY or PLAY/EDIT mode . (p. 1 6) c Insert a “Memory S tic k Duo ” into your camco rd er. (p. 20) • The “Memory S tic k[...]

  • Página 112

    Troubleshooting 112 Dubbing/ Editing Cannot mark p ictures for print. c When you are using the “M emory Stic k Duo” with the write-prot ect tab, release the lo ck on t he write-prot ect tab of the “Memory Stick Duo.” (p. 122) c Perform the opera ti on ag ai n on the inde x sc reen . (p. 102) • The maximu m number of pic tu res you can mar[...]

  • Página 113

    Troubles hootin g Troubleshooting 113 The Title searc h doe s not work. c Enter a titl e if there is no title on t he tape . (p. 73) c Use a cassette wit h Cassette M em or y. (p. 120) c Set [ SEARCH] to [ON] in the (EDIT/PLAY) menu. (p. 73) • There is a blank sec ti on in the beginn ing or mi ddle of the tap e. T his is not a malfunct ion. Still[...]

  • Página 114

    Troubleshooting 114 Warning indicators and messages Self-d iagnosi s display /Warning indi cators If in dicators appe ar on the screen or in the view finder , check th e follo wing. See the page in p arenth eses for det ails. Indicat ion Cause and/or Corrective Actions C: ss : ss/ E: ss : ss (Self - diagnos is di splay) Some sympt oms can be fi xed[...]

  • Página 115

    Troubles hootin g Troubleshooting 115 * Y ou hear a melody or beep so und whe n the warni ng ind icators appear on the sc ree n (p. 80). Warning messag es If me ss ages ap p ear on the sc reen, ch eck th e f o l lo w ing. Se e t he page in paren th es es fo r de tails. (Warning i ndicator pertain ing to the “Me mory St ick Duo”) • No “Mem o[...]

  • Página 116

    Troubleshooting 116 Casset te/Tape Q In sert a cass ett e. c See pa ge 19. Z Reinse r t the cass ette. c Check if the cass ette is dama ge d, etc . Q Z The tap e is loc ked - ch eck th e tab. c Se e pa ge 120. Q The tape has reached the en d . – Use a ca ssette wi th Cass ette Memory . c See pa ge 120. “Mem ory St ick Duo ” Inse rt a M e mo r[...]

  • Página 117

    Troubles hootin g Troubleshooting 117 PictBrid ge compliant printer Check the co nnected d evice. c Switc h of f the print er and switch it on again, th en di sc onne c t the USB cable and reconnect it. Connec t the camcorder to a Pict Bri d g e com p at ible printer. c Switc h of f the print er and switch it on again, th en di sc onne c t the USB [...]

  • Página 118

    Troubleshooting 118 Others Cannot record M em or y St ic k movie on a tape . – Cannot recor d due to c opyr i ght pr ot ection. – Cannot add au dio. Discon nect the i.LINK cable . c Se e pa ge 98. Not recor ded in SP m ode. Cannot add audi o. c See pa ge 98. Not reco rded in 1 2-bit audi o. Cannot add audio . c See pa ge 98. Cannot add au dio o[...]

  • Página 119

    Addit ional Inform ation Additional Information 119 Addition al Inform ation Using your camcorder abroad Powe r sup ply You can u se your camcorde r in any c ountries/ regions using the AC Adaptor supplie d with your camco rder withi n AC 100 V to 24 0 V, 50/60 H z. Use a commerci al ly availabl e AC pl u g adapto r [a] , i f necessar y , depe ndin[...]

  • Página 120

    Additional Information 120 Usable cassette tapes You ca n use the mini DV for mat cassette only. Use a cassette with the mark. is a trad emark. Cassette Memor y Ther e are 2 types of mi ni DV cass ette s: tho se with Cassette Me mory and those wit hout Casset te Memory. C assett es with Ca ssette Memory have t he (Ca ssette Memory) mark. A cassette[...]

  • Página 121

    Addit ional Inform ation Additional Information 121 When la bel ing t he cassett e Be sure to pl ace the label o nly on the loca tions as show n in the fo llowin g illust ration so a s not to caus e m a lfunct i on of your cam c order. After us i ng th e cassett e Rewind the tape to the beginning to avoid distor tion of the pictur e or th e soun d.[...]

  • Página 122

    Additional Information 122 • File nam es of mo vies: – MO V00001 : This fi le name a ppears on the screen o f your cam c orde r. – MOV00001.MPG: This file name appear s on the displ a y of a com put e r. • On a “Memor y St ick Du o” f ormatt ed o n a comp uter: A “Mem ory Sti ck Du o” form atte d by the Wind ows O S or us ing Mac in[...]

  • Página 123

    Addit ional Inform ation Additional Information 123 Notes on us ing the “Mem or y St ick PRO Duo” and “M em o ry Stick Duo” (Magic Gate/Paral lel Tra nsfer) • The maximum memory capac ity of a “Mem ory Stic k PRO D uo” that ca n be used o n you r camcor der is u p to 512 M B, and t hat of a “Memor y Sti ck Duo” (Mag icGate /Par al[...]

  • Página 124

    Additional Information 124 • Be s ure t o set t he P O W ER sw it ch to (C H G) OFF wh en not re co rding or playin g ba ck on your c amcor der. The bat tery pa ck is also consum e d when yo ur camc order i s i n record ing sta ndby or pl ay back pa us e. • Hav e sp are bat te ry packs ready for tw o or thr ee ti mes th e expe cted rec ording t[...]

  • Página 125

    Addit ional Inform ation Additional Information 125 About i. LINK The DV Interf ace on this u nit is an i.LINK- comp liant DV Inte rface. This se ction d escribes the i.L INK sta ndard an d its feat ures . What is i.LINK? i.LINK is a digital serial int er fa ce for trans f er ring dig i ta l video, di gi t al audi o, and other data to other i.LINK-[...]

  • Página 126

    Additional Information 126 Maintenance and precautions On use and ca re • Do n ot us e or st ore the c amcor der an d accessori es in the fo llowing lo cations. – Anywh ere ex tr emel y ho t or cold . Never leave th em e xpose d t o te mpera t ur es abo ve 60°C (14 0°F), s uch as under d irect sunlight , near heat ers or in a car pa rked i n [...]

  • Página 127

    Addit ional Inform ation Additional Information 127 No te o n m ois ture co nde nsa tio n Mois t ur e m ay conde nse whe n you br in g yo ur camco rd er fr om a c old pl ac e int o a warm pl ac e (or vic e versa) or when you us e your camcorde r in a humid p lace as shown be low. • When yo u bri ng yo ur c amcor der fro m a sk i slop e in to a pl[...]

  • Página 128

    Additional Information 128 If you did no t press the ri ght sp ot, star t fro m step 4 aga in. b Note • You cannot calibra te the L CD screen if you have rotated t he LCD panel and set it wi th the LC D scre en fa c i ng ou t . On ha ndl ing th e cas ing • If the ca sing is soi l ed, cle an the cam corder body wi t h a so ft clot h l i ght l y [...]

  • Página 129

    Addit ional Inform ation Additional Information 129 Specification Video camera r ecorder Sys tem Video recording system 2 rotary heads, Helical scanning system Stil l im age re co rding s y s te m Exif Ver . 2.2 *1 *1 “Exif” is a fil e format fo r still i mages, establishe d by the JEI TA (J ap an Elect ro nic s and Inform ation Tec hnology Ind[...]

  • Página 130

    Additional Information 130 General Power requ i reme nt s DC 7.2 V (batt ery pac k) DC 8.4 V (AC Adaptor) Average power consum ption (when using the batte ry pa ck) During cam era recor ding using the view finder 4.6 W During cam e ra re cording usi ng t he LCD 5.1 W Oper ati ng temper at ure 0 ° C to 40 ° C (3 2 ° F to 104 ° F) Stor age tem pe[...]

  • Página 131

    Quick Refer ence Quick Refer ence 131 Quick Refere nce Identifying parts and controls Camcorder A Lens ca p (p. 22) B LCD/T ouch panel scre en ( p. 3, 16) C LCD BACKLIGHT (p. 16) D OPEN bu tton (p. 16) E REC START/STOP (p. 2 2) F Speak er G Vie wfinder (p. 3, 17) H Eye cup I CAMERA-TAPE, CAMERA - MEMORY, PLAY/E D IT mod e lamps (p. 16) J i (headpho[...]

  • Página 132

    Quick Reference 132 A Multi-Ang le Grip (p. 4) B Flash (p. 31) C Zoom r ing (p. 25) /Focus r ing ( p. 3 6) D Lens (Carl Zeiss Lens ) Your camcor de r is equi pped wit h a Carl Zeiss lens which can repro duce fin e image s. The lens for you r cam corder was deve loped jointly by Carl Zeiss, in Ger many, a nd So ny Corp or atio n. It adop ts the MTF [...]

  • Página 133

    Quick Refer ence Quick Refer ence 133 A Intel l ig ent acce ssor y sh oe (p. 98) • The int el ligent acce ssor y sh oe suppl ies power to o p t io na l access ories suc h as a video ligh t or microp hone. • The acce ssor y ca n be turn ed on or off as you opera te the POW ER swi t ch on your camcor d e r. Refe r to the op erati ng instruc tions[...]

  • Página 134

    Quick Reference 134 2 3 1 5 4 A OPEN/EJECT lever (p. 19) B Cassett e lid (p. 19) C Grip Belt ( p. 4) D MIC (PLUG IN POWER) jack RE A R (bla ck)/ F R ON T (red ) (p. 27, 98) This jack w orks a s an i nput jack f or an exte rnal mi croph one as well a s a po wer- suppl y jack for a plug -in- power microp hone. When t he ex ternal microphone is connec[...]

  • Página 135

    Quick Refer ence Quick Refer ence 135 Remote Commander Remove the insulation shee t befor e usin g the Remote Commander. A PHOTO button (p. 29) B Mem or y contr ol but t ons (Ind ex, –/ +, Mem or y playbac k) (p. 46) C SEARCH M. button (p. 52, 53) D . / > button s (p. 52, 53) E Vide o con trol butt ons ( Rewi nd, Play back, Fas t-forw ard, P a[...]

  • Página 136

    Quick Reference 136 WARNING Battery ma y e xpl ode if mistreate d. Do not rec ha rge, disass emble or dispose of in fire. b Notes on the Remote Commander • A button-typ e lithium ba tt ery ( CR 202 5) is used in the R emote Co mmander. Do not us e batteri es oth er than CR2025. • Point the remot e sens or awa y from str ong light sources such a[...]

  • Página 137

    Quick Refer ence Quick Refer ence 137 Indicator s for the LCD scre en and viewfinde r Following in dicators will appear on th e LCD scree n an d view fi nd er to ind ic ate the st at e of your c amcor der. Indicat ors Meanings y 60mi n Remainin g battery ( p. 23) SP , LP Recordin g mod e (p. 24) STBY REC Recording standb y/ recording mode Image qua[...]

  • Página 138

    Quick Reference 138 Index Numerics 16:9 WIDE mode ..... ......... 61 4CH AUD CHECK ........ ... 28 4CH MIC REC ............ ...... 27 A A/V c onn ectin g cable .......... ...... ........ 51, 86, 98 AC Adaptor ....... .......... ...... 13 Adj us ting th e vi ew find er ... 17 AE SHIFT ..... ....... .......... ... 59 Audio dubb ing (AUD DUB CTRL) ...[...]

  • Página 139

    Quick Refer ence Quick Refer ence 139 Imag e qu ality (QUALITY) ......... .30, 64 Imag e size (IMAGE SIZE) ......30, 64 Index screen ......... ....... ... ....48 “Inf oLITHIU M” battery pack ...............123 Infrared ray emitter ........ ....93 Inte llige nt ac cesso ry shoe ......... ....... ... ..........98, 133 Interv al ph oto reco rd ing[...]

  • Página 140

    Printed on 1 00% r ecycled pape r using VOC (Volat i le Orga nic Comp ound)- free vege tabl e oil b ased i nk. Printed in Japan SP (St and ard Pla y) See R ecord ing m ode (REC MODE) SPOT FOCUS ................ ... 35 Standard (STANDARD) See I mage qual ity (QUALITY) STEADYSHOT ........ ......... 62 Stereo/monaural ... .......... ... 7 6 STILL ....[...]