Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Sony DSC-WX5
68 páginas 4.68 mb -
Camcorder
Sony HDR-CX700VE
80 páginas 12.35 mb -
Camcorder
Sony HDR-CX7EK
109 páginas 4.95 mb -
Camcorder
Sony HDR-CX430VE
363 páginas 8.2 mb -
Camcorder
Sony DCR-TRV740E
1 páginas 0.05 mb -
Camcorder
Sony DSR250P
192 páginas 4.96 mb -
Camcorder
Sony DCR-HC96
140 páginas 3.32 mb -
Camcorder
Sony CD-TRV25
89 páginas 4.82 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DCR-SR21B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DCR-SR21B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DCR-SR21B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DCR-SR21B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony DCR-SR21B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DCR-SR21B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DCR-SR21B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DCR-SR21B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DCR-SR21B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DCR-SR21B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DCR-SR21B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DCR-SR21B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DCR-SR21B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DCR-PJ5/SR21/SX21 Digital Video Camera Recorder 4-290-840- 12 (2) Operating Guide US Guía de operaciones ES[...]
-
Página 2
2 US[...]
-
Página 3
3 US Owner ’ s Record The model and serial numbers ar e located on the botto m. Record the serial number in the space pro vided below . Refer to these numbers whenever y ou call your Sony dealer regardin g this product. Model N o . DCR- Serial No. Model N o . AC- Serial No. WARNING T o reduce fire or shock hazard , do not expose the unit to rain [...]
-
Página 4
4 US IMPORT ANT SAFE T Y INSTRUC TIONS SA VE THES E INSTR UCTIO NS. D ANGER - TO REDUCE THE RIS K OF FIRE OR ELECTRI C SH O CK, CAREFULL Y FOLL OW THES E INSTR UCTIO NS. Read these instruct io ns. Keep these instructions. Heed all warnings. Follo w all instructions. Do not use this appa ratus nea r water . Clean only with dry cloth. Do not block an[...]
-
Página 5
5 US Representative plug of po wer supply cord of countries/r egions around the world. A T yp e (American T yp e) B T yp e (British T ype) BF T yp e (British T ype) B3 T yp e (British T ype) C T yp e (CEE T yp e) SE T ype (CEE T yp e) O T yp e (Ocean T yp e) The repr esentativ e suppl y voltage a nd plug type are described in this chart. Depend on [...]
-
Página 6
6 US Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type V ietnam 220 50 A/C Oceania Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type A ustralia 240 50 O New Zealand 230/240 50 O North America Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type Canada 120 60 A USA 120 60 A Centr al America Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug t[...]
-
Página 7
7 US Read this first Before opera ting the unit, please read this manual tho roughly , and retain i t for fut ure refer ence. CAUTION Battery pack If the bat tery p ack i s mishandled, the battery pack can burst, ca use a fire or even chemical burns. Observe the following cautio ns. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the bat tery pa[...]
-
Página 8
8 US For the customers in the U .S.A. UL is an int ernationally recognized safety organiza tion. The UL Mar k on the product mean s it has been UL Listed. If yo u have an y questio ns about this product, yo u may call: Sony C ustomer I nforma tion Center 1-800- 222-SONY (7669). The num ber below is for the FCC rela ted mat ters only . Regulatory In[...]
-
Página 9
9 US Increase the separatio n between the equipmen t and receiv er . Connect the equipmen t into an o utlet on a circuit differen t from that t o which the receiver is co nnected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help . The sup plied interface cable m ust be used with the equipm ent in or der to comp ly with the limits [...]
-
Página 10
10 US Everyday as unfor gettable moment with “Handycam ” Capturing Page 16 (Recor ding)[...]
-
Página 11
11 US Sharing Page 25 ( Creating a disc) Sharing now Page 22 (P rojector) DCR-P J5 Only[...]
-
Página 12
12 US T able of contents IMPORT ANT SAFE TY INSTRUC TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Read this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 13
13 US Prepara tion Pr eparation Charging 1 Attach the battery pack. T o remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BA T T (battery) release lever and rem ove the battery pack. 2 Connect the AC Adapt or to the DC IN jack and the wall outlet (wall socket). DCR-S R21 DCR-PJ5/SX21 T o the wall outlet (wall socket) T o the wall outl[...]
-
Página 14
14 US Setting 1 Open the L CD screen to turn on your camcorder . T o turn off the power Close the LCD screen. 2 Set the geographical area and the time using the multi- selector . 3 Inser t the memory card into the memory card slot. T o eject the memor y card Lightly push the memo ry c ar d in once. Notes The date an d time are au tomatically r ecor[...]
-
Página 15
15 US Prepara tion Changing the rec ording media (DCR-SR21) In the defa ult setting, both movies and ph otos are r ecorded on the in ternal hard disk. Y ou can chang e the recording m edia to Memory card. [Show o thers] [MEDI A SETTINGS] (under [MAN AGE MEDI A] category) [MOVIE MED IA S ET] or [PHO TO MEDI A SET] desir ed record[...]
-
Página 16
16 US Recording/Playback Recor ding 1 Open the lens cover . 2 Select a mode (Movie/Photo). Movie: Photo: 3 Movie: Press ST ART/STOP . Photo: Press PHO TO . Notes If you c lose the LCD screen while recording mo vies, the camcorder sto ps recordin g. The maximum co ntinuou s recordable time o f movies is abou t 13 hours. When a mo vie file exceeds 2 [...]
-
Página 17
17 US Recording/Pla yback Recording in a dimly-lit plac e Y ou can turn on the LED VID EO LIGHT by pr essing LIGHT . Zooming Y ou can magnify images up to 67 times the o riginal size with the power zoom lever . Displaying the icons and indica tors again Y ou can displa y the icons and in dicators b y pressin g the multi-selector if they[...]
-
Página 18
18 US Pla yback on the camcorder 1 Press ( VIEW IMAGES) to display the VISU AL INDEX screen. 2 Movie: Select (Movie). Photo: Select (Photo). 3 Select the desired image. ( VIEW IMAGES)[...]
-
Página 19
19 US Recording/Pla yback Movie playback scr een Y ou can adj ust the volume . adjust wi th / . Photo pla yback screen Previous T o start/stop slide show T o the VISU AL INDEX screen Next OPTION V olume ad justment Previous T o stop T o fast-reverse Next OPTION T o fast-fo r war d T o pause/pla y[...]
-
Página 20
20 US Deleting movies and phot os 1 Select [Show others] [DELETE] (under [EDIT ] category). E D I T 2 Movie: Select [ DELETE] [ DELETE]. Photo: Select [ DELETE] [ DELETE].[...]
-
Página 21
21 US Recording/Playback 3 Select the images to be deleted. The mark ap pears. 4 Select [ YES] . Notes Y ou cannot rest ore images o nce they are deleted. Sa ve important m ovies and pho tos in advance. Do not remo ve the battery pack or the A C Adap tor from y our camcor der while deleting the images. I t may damag e the recording m ed[...]
-
Página 22
22 US Pla ying back images through the built-in projector (DCR- P J5) 1 Press PROJECTOR. 2 Adjust the projected image . 3 Select the image you want to project. Notes Be careful of the following o perations or si tuations while using the p rojector . Make sur e not to pr oject images towar ds the eyes. Make sur e not to touch the p rojector lens. Th[...]
-
Página 23
23 US Recording/Playback Viewing images r ecorded on other devic es, using the projector [Show o thers] [PROJECT OR] (under [OTHERS] categ ory) [SOURCE] [PROJECT OR INPUT] . C o nnect your camcor der to the other device with the A/V connecting cable. Press PRO JECTOR. Sound of other devices cannot be in put to th[...]
-
Página 24
24 US Pla ying images on a T V Set the input selector o f the TV to the input yo ur camcorder will be connected to . 1 Connect your camcorder t o a T V with the A/V connecting cable (supplied). 2 Play back movies and photos on your camcorder . Notes For details, r efer to the instruction man uals supplied with the TV . ( VIEW IMAGES) (Red) T V [...]
-
Página 25
25 US Saving movies and photos Saving movies and photos Saving images on a disc Connect the AC A dapt or and the power co rd (mains lead) to the DC IN jack of y our camcor der and the wall outlet (wall socket). Using DVDirect Express 1 Connect the DVD writer to the (USB) jack of your camcorder with the USB cable of the DVD writer . 2 Inser t an[...]
-
Página 26
26 US If [F ailed.] or [DISC BURN fa iled.] appears on the screen, in sert another disc into the DVD writ er and perform the DISC BURN opera tion again. If the total memo r y size o f movies to be burnt b y the DISC BURN opera tion exceeds that of the disc, disc creation s tops when the limit is reached. Th e last movie on the disc ma y be cut off.[...]
-
Página 27
27 US Saving movies and photos Using a DVD writer , etc., other than DVDirect Express 1 Connect a DVD writer , etc., to the (USB) jack of your camcorder with the USB cable (supplied). 2 Select the recording media that contains the images on the camcorder screen. [ USB CONNECT]: In ternal hard disk (DCR-S R21) [ USB CONNECT]: M emory card 3 Reco[...]
-
Página 28
28 US Using a recor der , etc. 1 Inser t the rec ording media into the recor ding device (a disc recorder , etc.). 2 Connect your camcorder t o the recording devic e with the A/V connecting cable (supplied). 3 Start playback on your camcorder , and record it on the recording devic e. 4 When dubbing is finished, stop the recor ding device, and then [...]
-
Página 29
29 US Saving movies and photos Notes Since dubb ing is performed via analog data transf er , the image quality ma y deteriorat e. Y ou can hide the screen indicator s (such as a count er , etc.) on the screen o f the monitor device conn ected. [Show o thers] [OUTPUT SETTINGS] (under [GENERAL SET] categ ory) [DISP OUTPUT] [LCD P ANEL[...]
-
Página 30
30 US Saving images in e x t ernal media (DIREC T C OPY ) Connect the AC A dapt or and the power co rd (mains lead) to the DC IN jack of y our camcor der and the wall outlet (wall socket). 1 If the external media has the AC pow er cable, connect it to the wall outlet (wall socket). 2 Connect the external media to the (USB) jack of your camcorde[...]
-
Página 31
31 US Saving movies and photos Viewing images r ecorded on external media, with your camcorder S elect [Pla y without co pying.] in step 4 abo ve. The VISU AL INDEX screen of the external media is displayed. P lay back the image . Y ou can also view images on a TV connected to your ca mcorder .[...]
-
Página 32
32 US Using a computer Useful functions available if you c onnect the camcorder t o a computer The software PMB st ored in the CD-ROM (s upplied) incl udes functions that ena ble you to do more wi th the images recor ded with the camcorder . (W indows) Easy uploading when away fr om home W ith PMB P ortable, which is pr e-installed on the camcorder[...]
-
Página 33
33 US Using a computer Pr eparing a computer Step 1 Checking the computer system Windows OS * 1 Microsoft W indows XP S P3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 SP1 CPU * 4 In tel Pen tium III 1 GHz o r faster Application PMB/PMB Po rtable Memory 256 MB or mor e Other system requir ements fo r OS should be met. Hard disk Disk vol ume required fo[...]
-
Página 34
34 US * Drive names (suc h as (E:)) may vary depending on the com puter . Click [Install]. Select the countr y or reg ion. Select the language for the application to be installed, then proceed to the next screen. Read the terms of the license agreement car efully . If you agree to the terms, change to , and then click [Next] [In[...]
-
Página 35
35 US Using a computer T o disconnect your camcorder from the computer Click the icon at the bottom righ t of the desktop o f the comp uter [Safel y remove USB Mas s Storage Device]. Selec t [END] [YES] o n the camcorder screen. Disconnect the USB cable. Notes Do not forma t the media of your camco rder from a com puter . Y our [...]
-
Página 36
36 US Using “PMB P or table ” “PMB P ortable ” which allows you to easily upload images t o a network service starts up by co nnecting your camco rder to a comp uter . Y ou can see the detailed usage when you click the help b utto n in the upper right after starting “PMB P ortable. ” 1 T urn on your camcor der , then connect it to a com[...]
-
Página 37
37 US Customizing your camc order Customizing y our camcorder Using menus U sing the men us, you can perfo rm usefu l functions a nd chang e various settings. If y ou make good use of menu opera tions, yo u can enjoy usin g your camco rder . The camcor der has various men u items under each o f eight men u catego ries. MANU AL SET TINGS (Items to a[...]
-
Página 38
38 US S elect . S elect [Show other s] on the [MY MENU] screen. S elect the menu item t o be changed. A fter changing the settin g, select . T o f inish settin g the menu, select . T o return to the previous men u screen, select . may no t be displayed depending on the men u item. Notes Y ou may not be able t o set some menu item s,[...]
-
Página 39
39 US Customizing your camc order Menu lists (MANU AL SET TINGS) category SCENE SELECTION .................. Selects an appro priate r ecording setting accor ding to the type of scene, such as night view or beach. F ADER .................................... Fades scenes in or out. WHITE BAL. ................................ Adjus ts the color balan[...]
-
Página 40
40 US DELETE DELETE ........................ Deletes movies. DELETE ........................ Deletes photos. PROTECT PROTECT ..................... Protects movies to a void deleting. PROTECT ..................... Protects pho tos to avo id deleting. DIVIDE ................................... Divides movies. PHOT O CAPTURE .................... Captu[...]
-
Página 41
41 US Customizing your camc order (GENERAL SET ) category SOUND/DISP SET VOL UME ............................ A djusts the v olume of pla yback sound (p. 19). BEEP ................................... Sets whether the camcorder sounds o peration beeps or not. L CD BRIGHT ..................... Ad justs the brightness o f the LCD screen. L CD BL LEVEL[...]
-
Página 42
42 US Dividing a movie 1 Select [Show others] [ DIVIDE] (under [EDIT ] category). 2 Select the movie to be divided. 3 Select at the point where you want to divide the movie into scenes. The movie pa uses. Play and pa use toggles as you pr ess . 4 Select [ YES] . Notes Y ou cannot rest ore movies o nce they are divided. Tips Y ou can[...]
-
Página 43
43 US Additional Information Additional Information Screen indicators Upper left Indicator Meaning MENU butt on Self-timer recording MICREF LEVEL lo w WIDE SELECT BL T-IN ZOOM MI C 60 min Remaining bat tery Recording f older of memory card VIDEO LIGHT Return but ton Center Indicator Meaning [STBY]/[REC] Recording sta tus Photo size Slide show set ?[...]
-
Página 44
44 US P ar ts and con trols Figures in ( ) a re refer ence pages. Speaker (DCR-P J5) Lens LENS COVER switch Built-in microphone LED VIDEO LIGHT (17) DCR-S R21/SX21 LCD scr een LIGHT button (17) Multi-selector (9) ( VIEW IMAGES) button (18, 24, 28) DCR-PJ5 LCD scr een LIGHT button (17) Multi-selector ([...]
-
Página 45
45 US Additional Information DCR-PJ5/SX21 Pow er zoom lever PHOT O button (16) POWER lamp ST ART/STOP button (16) Battery pack (13) CHG (charge) lamp (13) Grip belt DC IN jack (13) Access lamp (memory card) (14) BA T T (battery) release lever (13) T ripod receptacle Memor y card slot (14) DCR-S R21 ?[...]
-
Página 46
46 US T roubleshooting If yo u run into an y prob lems using your camcor der , follow the steps below . Check the list (p. 46 t o 48), and inspect your camcorder . Remove the pow er source, attach the power sourc e again after about 1 minute, and turn the camcorder on. Pr ess RESET (p. 44) using a pointed object, and turn the camcorder [...]
-
Página 47
47 US Additional Information unnecessary images (p. 20). T otal number of m ovie scenes or phot os has exceeded the recordab le capacity of yo ur c amcor der . Delete unnecessary images (p. 20). The recor ding stops. The tempera ture of y our camcorder i s extremely high/low . T ur n o ff your camcorder and leave i t for a while in a cool/warm plac[...]
-
Página 48
48 US Specifications System Signal forma t: NTSC color , EI A standard s Mo vie recording f ormat: V ideo: MPEG-2 PS A udio recording sys tem: Dolby Digital 2ch Dolby Digital St ereo Creato r Photo file forma t : DCF V er .2.0 Compatible : Exif V er .2.21 Compa tible : MPF Baseline Compatible Recording media (M ovie/Phot o) Int ernal hard disk DCR-[...]
-
Página 49
49 US Additional Information L CD screen Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9) T otal number of p ixels: 230 400 (960 240) Projector (DCR-P J5) Projection type: DLP Light source: LED (R/G/B) Focus: Man ual Image size: 10 type ~ 60 type Throw Dis tance: A ppro x. 0.5 m ~ 3.0 m (1.6 feet ~ 9.8 feet) Color repeatabili ty : A pprox. 16 700 [...]
-
Página 50
50 US On trademarks “H andycam ” and are registered tradema rks of Sony Corporatio n. “M emory Stick, ” “ , ” “M emory Stick Duo, ” “ , ” “M emory Stick PRO Duo, ” “ , ” “M emory Stick PRO-HG Duo , ” “ , ” “M emory Stick Micro , ” “M agicGate, ” “ , ” “M agicGate M emory Stick ” and “M agicGate [...]
-
Página 51
51 US Additional Information Pr ecautions Recording When you u se a memory card with your camcorder f or the first time, forma tting the m emory card with your cam corder (p . 54) is recommended fo r stable operatio n. All data recorded o n the memory card will be deleted when it is forma tted, and cann ot be recover ed. Save impo rtant data to yo [...]
-
Página 52
52 US vibratio n. The camcorder ma y malfunction. Near str ong radio wav es or radiation. The camcorder m ay not be able to r ecord pr operly . Near AM r eceivers and video equip ment. No ise may occur . On a sandy beach or an ywhere dusty . If sand or dus t gets in your camco rder , it may malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repair e[...]
-
Página 53
53 US Additional Information and sunscreen Han dling the camcorder with a bove substances on y our hands Leaving the casing in con tact with rubber or vinyl objects for a lo ng period of time About care and storage of the lens W ipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the follo wing instances: When there a re fingerprints on the len [...]
-
Página 54
54 US memory cards is not as sured. “M emory Stick PRO Duo ” media of up to 32 GB and SD memo ry cards of up to 64 GB have been tested a nd prov en to operate with your camco rder . For r ecording mo vies on “M emory Stick PRO Duo ” media, it is recommended that yo u use “M emory Stick PRO Duo ” media of 512 MB or larger . In this man u[...]
-
Página 55
55 US Additional Information Notes on use Do not do an y of the following, o ther wise, the recordin g media may be damaged, r ecorded images ma y be impossible to play back o r may be lost, or other malfunctions could occur . Eject the memory card when the access lam p (p . 14) is lit or flashing Remove the ba ttery pack or AC A dapto r from the c[...]
-
Página 56
56 US Y ou will find the menu lists on pages 39 to 41. Index Men us .....................................37, 39 MOVIE MEDI A SET ................. 15 Mo vies .......................................... 16 MY MENU .................................. 37 MY MENU SETTING ............... 37 O Operation beeps.......................... 14 OPTION MENU ......[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
2 ES Lea est e apar tado en primer lugar Antes de u tilizar la unidad, lea detenidamen te este man ual y consérvelo para futuras co nsultas. Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: DCR-P J5/SR21/SX21 ADVERTENCIA Para r educir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas a[...]
-
Página 59
3 ES Par a seleccionar un elemento del MENU Puede utilizar el selector múl tiple para seleccionar/decidir los elemen tos del MENU . Para seleccionar un bot ón, coloque un marco na ranja sobr e él mediant e / / / del selector múl tiple. P resione e l centro del selector m últiple para confirmar su selección. Par a cambi[...]
-
Página 60
4 ES Cada día se vive como un momen to inolvidable con “Handycam ” Captur a Pág ina 10 (Grabación)[...]
-
Página 61
5 ES Ar chivos c ompar tidos Pág ina 19 (Creación de un disco) Compar tir ahor a Pág ina 16 (Proy ector) Solamente para el modelo DCR-P J5[...]
-
Página 62
6 ES Índice Lea este apartado en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cada día se vive como un moment o inolvidable con “Handycam ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pr eparación Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 63
7 ES Preparación Pr eparación Car ga 1 Instale la batería. Para e xtraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido . Deslice la palanca de liberación de BA T T (batería) y extraiga la batería. 2 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma de entrada de cc y al tomacorriente de pared . Batería Palanca de liberación[...]
-
Página 64
8 ES Ajuste 1 Abra la pantalla de cristal líquido para encender la videocámara. Para apagar la videocámar a Cierre la pantalla de cristal líquido . 2 Ajuste la zona geogr áfica y la hora mediante el selector múltiple. 3 Inser te la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria. Para e xpulsar la tarjeta de memoria Presion e ligeram[...]
-
Página 65
9 ES Preparación Cambio del soporte de grabación (DCR-SR21) En el aj uste predeterminado , tan to las películas como las fotos se graban en el disco dur o interno . Puede cambiar e l soporte de grabación a la tarjeta de memoria. [Mostra r otros] [AJUS TES SOPOR TE] (en la catego ría [GESTIÓN SOPO RTE]) [AJ .SOPORTE PEL.] o [A [...]
-
Página 66
10 ES Grabación/reproduc ción Grabación 1 Abra la tapa del objetivo . 2 Seleccione un modo (Película/ F oto). Película: F oto: 3 Película: Presione ST ART/STOP . F oto: Presione PHO TO . Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación. El tiempo máximo de grabación con tinua de película[...]
-
Página 67
11 ES Grabación/repr oducción Grabación en un lugar con luz t enue Puede presion ar LIGHT para encender la VIDEO LI GHT de LED . Utilización del zoom Es posible amp liar las imágenes hasta 67 veces su tam año original con la palanca del zoom moto rizado. Visualización de los ic onos e indicadores nuevamente Si no se muestran, es [...]
-
Página 68
12 ES Reproduc ción en la videocámara 1 Presione ( VISU ALIZAR IMÁGENES) par a mostrar la pantalla VISU AL INDEX. 2 Película: Seleccione (Película). F oto: Seleccione (F oto). 3 Seleccione la imagen deseada. ( VISU ALIZAR IMÁGENES)[...]
-
Página 69
13 ES Grabación/repr oducción P antalla de repr oducción de películas Es posible ajus tar el volumen. ajús telo con / . P antalla de repr oducción de fotos Anterio r Inicio/detenció n de presen tación de diapositivas A la pantalla VISU AL INDEX Siguiente OPTION A juste del vo lumen Anterio r Detención Rebobinado ráp ido Si[...]
-
Página 70
14 ES Eliminación de películas y fot os 1 Seleccione [Mostrar otros] [BORRAR] (en la categoría [EDIT ]). 2 Película: Seleccione [ BORRAR] [ BORRAR]. F oto: Seleccione [ BORRAR] [ BORRAR].[...]
-
Página 71
15 ES Grabación/reproducción 3 Seleccione las imágenes que desee borrar . A parece la marca . 4 Seleccione [SÍ] . Notas U na vez eliminadas, las imágenes no se pueden r estaurar . Guarde las películas y fotos im portantes de antem ano. No extraiga la ba tería ni el adaptador de alimen tación de ca de la videocámara duran te la [...]
-
Página 72
16 ES Reproduc ción de imágenes a tra vés del pr oy ec tor incorpor ado (DCR-P J5) 1 Presione PROJECTOR. 2 Ajuste la imagen pro yectada. 3 Seleccione la imagen que desee proy ectar . Notas T enga cuidado en las operaciones o sit uaciones siguientes mien tras utilice el pro yector . Asegúrese de no pr oyectar imágenes sob re los ojos. Asegúres[...]
-
Página 73
17 ES Grabación/reproducción Visualización a tr avés del pr oyector de imágenes grabadas en otros dispositivos [Mostra r otros] [PRO YECTOR] (en la ca tegoría [OTROS]) [FUENTE] [ENTR. PROYECT OR] . C o necte la videoc á mara al otro dispositiv o con el cable de co nexión de A/V . Presione PR OJECTOR. La v[...]
-
Página 74
18 ES Reproduc ción de imágenes en un televisor A juste el selector de en trada del televisor a la entrada a la que se conectará la videocámara. 1 Conecte la videocámara a un televisor con el cable de conexión de A/V (suministrado). 2 Reproduzca películas y fot os en la videocámara. Notas Para co nocer los detalles, consulte el man ual de i[...]
-
Página 75
19 ES Almacenamiento de películas y fot os Almacenamiento de películas y f otos Almac enamient o de imágenes en un disco Conecte el adaptado r de alimentación de ca y el cable de alimen tación a la toma de en trada de cc de la videocámara y al tomacorrien te de pared. Uso de DVDirect Express 1 Conecte la grabadora de DVD a la toma (USB) d[...]
-
Página 76
20 ES Reproduzca el disco creado para asegura rse de que la copia se realizó correctamen te antes de e liminar las películas de la video cáma ra. Si [Se produjo un erro r .] o [Error al ejecutar GRAB AR EN DISCO .] aparecen en la pan talla, inserte otro disco en la grabadora de DVD y rep ita la operación DISC B URN. Si el tamaño de mem oria to[...]
-
Página 77
21 ES Almacenamiento de películas y fot os Utilización de una grabadora de DVD , etc. distin ta de DVDirect Express 1 Conecte una grabadora de DVD , etc. a la toma (USB) de la videocámara con el cable USB (suministrado). 2 Seleccione el soporte de grabación que contiene las imágenes en la pantalla de la videocámara. [ CONEXIÓN USB]: di s[...]
-
Página 78
22 ES Utilización de una grabadora, etc . 1 Inser te el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabador a de discos, etc .). 2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación c on el cable de conexión de A/V (suministrado). 3 Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación. 4 Cuando haya[...]
-
Página 79
23 ES Almacenamiento de películas y fot os Notas Debido a que la cop ia se realiza a través de la transferen cia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore . Es posible ocultar los indicadores de la pan talla (como el contador , etc.) en la pantalla del dispositivo monito r conectado. [Mostrar o tros] [AJUSTES S[...]
-
Página 80
24 ES Ar chiv o de imágenes en un sopor te e x terno ( C OPIA DIREC T A ) Conecte el adaptado r de alimentación de ca y el cable de alimen tación a la toma de en trada de cc de la videocámara y al tomacorrien te de pared. 1 Si el soporte ex terno dispone de un cable de alimentación de ca conéctelo al tomacorriente de pared . 2 Conecte el sopo[...]
-
Página 81
25 ES Almacenamiento de películas y fot os El número de escenas q ue puede guardar en el soporte externo es el siguien te. Pe lículas: 9 999 pelíc ulas Fot os: 9 999 marcos × 899 carpetas El número de escenas p uede ser más pequeño en función del tipo de imágenes grabadas. Visualización en la videocámar a de imágenes grabadas en so[...]
-
Página 82
26 ES Utilización de una computadora F unciones útiles disponibles si conec ta la videocámara a una computadora El software PMB almacenado en el CD-RO M (suministrado) inclu ye funciones que le permitirán hacer más cosas con las imág enes grabadas en la videocámara. (Win dows) Carga fácil cuando no está en casa Con PMB Po rtable, que viene[...]
-
Página 83
27 ES Utilización de una computadora Pr eparación de la computadora Paso 1 C omprobación del sistema informático Windows Sistema operativo * 1 Microsoft W indows XP S P3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 SP1 CPU * 4 In tel Pen tium III a 1 GHz o su perior Aplicación PMB/PMB Po rtable Memoria 256 MB o más Otros requisi tos del sistema q[...]
-
Página 84
28 ES Coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco de la computadora. A parecerá la pantalla de instalación. Si la pantalla no apar ece, haga clic en [Inicio] [Equipo] (en W indows XP , [Mi PC]) y , a continuación, ha ga doble clic en [SONYPMB (E:)] (CD-ROM) * . * Los nombr es de las unidades (como (E:)) pueden variar en función[...]
-
Página 85
29 ES Utilización de una computadora Reinicie la comp utadora si fuera necesario para finalizar la instalación. Cuando la ins talación haya finalizado, apar ecerán los siguientes ico nos. Extraiga el CD-ROM de la comp utadora. : inicia “PMB ” . : muestra “ A yuda de PMB” . : muestra “ PMB Launcher” . “PMB Launcher” permit e inic[...]
-
Página 86
30 ES Uso de “PMB P or table ” “PMB P ortable ” , que le permite cargar imágenes fácilmen te a un ser vicio de red, se inicia al conectar la videoc á mara a una comp utadora. Puede ver el uso detallado cuando hace clic en el botón de a yuda situado en la esquina superior derecha des pués de iniciar “PMB P ortable ” . 1 Encienda la [...]
-
Página 87
31 ES Utilización de una computadora Para o btener más detalles acerca de “PMB P ortable ” , cons ulte la ayuda de “ PMB P ortable ” .[...]
-
Página 88
32 ES Personalización de la videocámar a Uso de los menús Median te los men ús, es posible ejecutar funciones útiles y camb iar diversos a justes. Si u tiliza correctamen te los menús, p uede disfrutar de la utilización de la videocámara. La video cám ara dispone de diver sos elementos de men ú en cada una de las ocho catego rías de men?[...]
-
Página 89
33 ES Personalización de la videocámara S eleccio ne . S eleccione [M ostrar otros] en la pan talla [MI MENÚ]. S eleccione el elemen to de men ú que desee modificar . T ras cambia r el ajus te, seleccione . Para finalizar e l ajust e del menú, seleccione . Para v olver a la pan talla de menú ant erior , s eleccio ne . Es posib[...]
-
Página 90
34 ES S eleccio ne (OPTION). S eleccione la ficha deseada el elemento cuy o ajus te desee modific ar . T ras com pletar el aj uste, seleccione . Notas Los elementos de men ú o ajus tes aten uados no están disponibles. Si el elemen to que desea no aparece en la pan talla, seleccione otra ficha. (Es posible que no haya ninguna ficha[...]
-
Página 91
35 ES Personalización de la videocámara Listas de menú Categoría (AJUST.M ANU ALES) SELEC.ESCENA ......................... Permite seleccionar un a juste de grabació n apro piado en función del tipo de escena, como una vista nocturna o la playa. DESV ANECEDOR................ Permi te aumen tar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ...........[...]
-
Página 92
36 ES AJUSTES REPROD. CÓDIGO DA TOS.............. Permite visualizar los da tos detallados de grabación duran te la repr oducción. Categoría (EDIT ) BORRAR BORRAR ...................... Permite eliminar películas. BORRAR ....................... Permite e liminar fotos. PROTEGER PROTEGER .................. Permi te prot eger las películas para[...]
-
Página 93
37 ES Personalización de la videocámara INFO SOPORTE ......................... Permite visualizar info rmación del soporte de grabación, co mo el espacio libre. FORMA T .SOPORTE HDD * 1 ................................ P ermite eliminar todos los dat os del disco duro int erno. T ARJ.MEMORIA ............... Permite borrar todos los da tos de la[...]
-
Página 94
38 ES División de una película 1 Seleccione [Mostrar otros] [ DIVIDIR] (en la categoría [EDIT ]). 2 Seleccione la película que desee dividir . 3 Seleccione en el punto en el que desee dividir la película en escenas. Se produce una pau sa en la pelícu la. Al presio nar , se alternan los modos de repr oducción y pausa. 4 Seleccione [...]
-
Página 95
39 ES Personalización de la videocámara Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam ” Para o btener más detalles acerca de las operaciones a vanzadas, utilice una com putadora para leer la G uía práctica de “H andycam ” en el CD-ROM (suministrado). 1 Par a instalar la Guía práctica de “Handycam ” en un[...]
-
Página 96
40 ES Información complementaria Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Indicador Significado Botón MENU Grabación co n disparador aut omático NIVEL REFMIC bajo SELEC.P ANOR. MIC.ZOOM INCOR. 60 min Batería restan te Carpeta de grabación de la tarjeta de memoria VIDEO LIGHT Botón V olver Parte central Indicador Significado [ESPER[...]
-
Página 97
41 ES Información complementaria Piezas y c ontroles Los números en tre ( ) corres ponden a las páginas de refer encia. Altavoz (DCR-P J5) Objetivo Interruptor LENS COVER Micrófono incorporado LED VIDEO LIGHT (11) DCR-S R21/SX21 Pantalla de cristal líquido Botón LIGHT (11) Selector múltiple (3) Botón ( VI[...]
-
Página 98
42 ES DCR-PJ5 Pantalla de cristal líquido Botón LIGHT (11) Selector múltiple (3) Botón ( VISU ALIZAR IMÁGENES) (12, 18, 22) Botón PROJEC T OR (16) Objetivo del proyector Palanca PROJECTOR FOCUS Altavoz (DCR-SR21/SX21) T oma (USB) (19, 21, 24, 28) T oma A/V OUT (18, 22) T oma PROJEC T OR IN (DCR-P J5[...]
-
Página 99
43 ES Información complementaria Solución de problemas Si tiene algún prob lema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se indican a contin uación. V erifique la lista (págs. 44 a 46) e inspeccione la videocámara. Desconecte la fuente de alimentación, conéctela nuevamente después de aproximadament e 1 minuto y encienda la v[...]
-
Página 100
44 ES Durante la r eparación, es posible que se deba revisar una can tidad mínima de los datos almacenados en el soporte de grabación interno con e l fin de investigar el p roblema. No obsta nte, el distrib uidor Sony no co piará ni conservará los datos. La videocámara no se enciende. Instale una ba tería cargada en la videocámara (pág. 7)[...]
-
Página 101
45 ES Información complementaria El indicador parpadea cuando el disco duro interno de la videocámara está lleno . Borre las im ágenes innecesarias (pág. 14) o forma tee e l disco duro in terno (pág. 53) después de almacenar las imágenes en o tro soporte. Puede haberse producido un erro r en el disco duro in terno de la videocámara. La[...]
-
Página 102
46 ES La tarjeta de memoria está dañada. Format ee la tarjeta de memoria con la comp utadora (p ág. 53). Se insertó una tarjeta de memoria no compa tible (pág. 52). Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositiv o. La videocámara se encuentra en una posición inestable. S ujétela firmemente con a mbas manos. N o obst[...]
-
Página 103
47 ES Información complementaria DCR-S R21: 59 mm × 64,5 mm × 113,5 mm (an/al/prf ) incluidas las partes salient es 59 mm × 64,5 mm × 124,5 mm (an/al/prf ) incluidas las partes salient es y la batería recargab le suministrada instalada DCR-SX21: 54 mm × 55,5 mm × 113,5 mm (an/al/prf ) incluidas las partes salient es 54 mm × 55,5 mm × 124,[...]
-
Página 104
48 ES El diseño y las especificaciones de la videoc á mara y los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso . Fab ricado bajo licencia de Dolby Laborato ries. Tiempos de carga y funcionamient o estimados de la batería suministrada (en minuto) Estas tablas muestra n los tiempos de funcionamien to ap roximados dis ponibles cuando [...]
-
Página 105
49 ES Información complementaria Las películas grabadas en t arjetas de memo ria SD no se pueden rep roducir en equipos de A/V de otro fab ricantes. Acerca de las imágenes , ilustraciones y visualizaciones de la pantalla de este manual Las imágenes de ejemplo q ue se utilizan en este manual con fines il ustrativos fuero n capturadas mediante un[...]
-
Página 106
50 ES Evite m anipular , desmontar o modificar la videocámara bruscamente y expo nerla a golpes o im pactos como martillazos, caídas o pisoto nes. Sea espe cialmen te cuidadoso con el objetivo . Cuando no u tilice la video cáma ra, mantén gala apagada. No u tilice la video cáma ra envuelta en una toalla, por ejemplo . Si lo hace, puede recalen[...]
-
Página 107
51 ES Información complementaria Par a limpiar la pantalla de cristal líquido Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de huellas dactilares o polvo , se recomienda el uso de un paño suav e para limpiarla. S i utiliza el kit de limpieza para la pan talla de cristal líquido (se vende por separado), no ap lique el líquido de limpieza dir ec[...]
-
Página 108
52 ES Batería Cuando extraiga la ba tería o desconecte el adaptador de alimen tación de ca cierre la pantalla de cristal líquido y asegúrese de que e l indicador POWER (pág. 8) y el indicado r de acces o (pág. 8) estén apagados. El indicador CHG (carga) pa rpadea durante la carga en las condicio nes siguientes: La batería no está conectad[...]
-
Página 109
53 ES Información complementaria Elementos de menú Los elementos de men ú que apar ezcan aten uados no estarán disponib les en las condiciones de grabació n o reproducció n actuales. Guarde todos los datos de imagen grabados Para evitar q ue se pierdan sus da tos de imagen, guarde periódicamente t odas las imágenes grabadas en soportes exte[...]
-
Página 110
54 ES Nota sobre el uso de la videocámara a grandes alturas (DCR-SR21) No encienda la videocámara en á reas de baja presió n, de altitud superior a los 5 000 metr o. Si lo hace, puede dañar se la unidad de disco duro interno de la videocámara. [...]
-
Página 111
55 ES Información complementaria Encontrará las listas de menús en las páginas 35 a 37. Índice Grabadora de discos ................... 22 Grabadora de D VD .................... 21 Guía práctica de “H andycam ” ... 39 I Indicador es de advertencia .......45 Indicador es de la pantalla .......... 40 Instalación ...........................[...]
-
Página 112
US/ES Printed in China 2011 Sony Corporation http://www.son y .net/ Addi tional informa tion on this pr oduct and answers t o frequently ask ed questions can be found a t our Cus tomer Su pport W ebsite.[...]