Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Sony SSC-E473
2 páginas 0.19 mb -
Camcorder
Sony HDR-CX380
52 páginas 3.81 mb -
Camcorder
Sony CCD-TRV238E
116 páginas 3.58 mb -
Camcorder
Sony 3-876-055-11(1)
116 páginas 4.93 mb -
Camcorder
Sony XR520E
136 páginas 5.28 mb -
Camcorder
Sony PDW-F800
277 páginas 10.57 mb -
Camcorder
Sony CCD-TRV438E
116 páginas 3.58 mb -
Camcorder
Sony HVR-HD1000N
111 páginas 3.79 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DCR-TRV30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DCR-TRV30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DCR-TRV30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DCR-TRV30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony DCR-TRV30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DCR-TRV30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DCR-TRV30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DCR-TRV30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DCR-TRV30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DCR-TRV30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DCR-TRV30, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DCR-TRV30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DCR-TRV30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3-067-099- 11 (1) ©2001 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dea[...]
-
Página 2
2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can en[...]
-
Página 3
3 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not insta[...]
-
Página 4
4 Main Featur es Taking moving or still images, and playing them back • Recording a picture (p. 19) • Recording a still image on a tape (p. 36) • Playing back a tape (p. 29) • Recording still images on “Memory Stick”s (p. 114) • Recording moving pictures on “Memory Stick”s (p. 123) • Viewing a still image recorded on “Memory S[...]
-
Página 5
Getting started 5 Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 184) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Power cord (1) (p. 13) 3 Size AA (R6) battery for Remote Commander (2) (p. 184) 4 NP-FM50 battery pack (1) (p. 12, 13) 5 A/V connecting cable (1[...]
-
Página 6
6 T able of contents Main Features .......................................... 4 Checking supplied accessories .............. 5 Quick Start Guide ............................. 8 Getting started Using this manual ................................. 10 Step 1 Preparing the power supply ... 12 Installing the battery pack ............. 12 Charging the bat[...]
-
Página 7
Getting started 7 Table of contents Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX ............. 129 Copying still images from a tape – Photo save .................................. 132 Viewing a still image – Memory photo playback .......... 134 Viewing a moving picture – MPEG movie playback ..........[...]
-
Página 8
Quick Start Guide 8 Quick Start Guide Inserting a cassette (p. 18) Connecting the power cord (p. 16) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 12). 1 Slide OPEN/ EJECT in the direction of the arrow and open the lid. 2 Push the middle portion of the back of the cassette to insert. Insert the cassette in a straight line deeply into [...]
-
Página 9
Quick Start Guide 9 VCR CAMERA MEMORY OFF(CHG) POWER Recording a picture (p. 19) Viewfinder When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your eye against its eyecup. 1 Remove the lens cap. 3 Press OPEN to open the LCD panel. The picture appears on the screen. 2 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. 4 Pres[...]
-
Página 10
10 — Getting started — Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on your camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. When you carry out an operation, you can hear a beep sound to indicate that the operation is being carried out. Note on Cassette Memory Your camcorder is based on the[...]
-
Página 11
Getting started 11 Using this manual Note on TV color systems TV color systems differ from country to country. To view your recordings on a TV, you need an NTSC system-based TV. Copyright precautions Television programs, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provi[...]
-
Página 12
12 Step 1 Preparing the power supply Installing the battery pack We recommend that you use the battery pack when you use your camcorder outdoors. ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Slide the battery pack down until it clicks. To remove the battery pack ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Slide the battery pack out in the direction of the arrow whi[...]
-
Página 13
13 Getting started Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). See page 166 for details of “InfoLITHIUM” battery pack. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC I[...]
-
Página 14
14 Step 1 Preparing the power supply Remaining battery time indicator The remaining battery time indicator in the display window indicates the approximate recording time with the viewfinder. Until your camcorder calculates the actual remaining battery time “---- min” appears in the display window. Charging time Battery pack Full charge (Normal [...]
-
Página 15
15 Getting started Playing time Battery pack Playing time Playing time on LCD screen with LCD closed NP-FM50 (supplied) 140 185 NP-FM70 295 385 NP-FM90 450 580 NP-FM91 520 670 Approximate minutes when you use a fully charged battery Approximate continuous playing time at 25 °C (77 °F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in[...]
-
Página 16
16 Connecting to a wall outlet When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall outlet using the AC power adaptor. ( 1 ) Open the DC IN jack cover. Connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack on your camcorder with the plug’s v mark facing up. ( 2 ) Connect the power cord to t[...]
-
Página 17
17 Getting started Set the date and time settings when you use your camcorder for the first time. “CLOCK SET” will be displayed each time that you set the POWER switch to CAMERA/ MEMORY unless you set the date and time settings. If you do not use your camcorder for about four months, the date and time settings may be released (bars may appear) [...]
-
Página 18
18 ( 1 ) Install the power source. ( 2 ) Slide OPEN/ EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 3 ) Push the middle portion of the back of the cassette to insert. Insert the cassette in a straight line deeply into the cassette compartment with the window facing out. ( 4 ) Close[...]
-
Página 19
19 Recording – Basics — Recording – Basics — Recor ding a picture Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap by pressing both knobs on its sides and attach the lens cap to the grip strap. ( 2 ) Install the power source and insert a cassette. See “Step 1” to “Step 3” for more information (p. 12 to p. 18).[...]
-
Página 20
20 Note on the LOCK switch When you slide the LOCK switch to the right, the POWER switch can no longer be set to MEMORY accidentally. LOCK switch is set to the left as a default setting. To enable smooth transition Transition between the last scene you recorded and the next scene is smooth as long as you do not eject the cassette even if you turn o[...]
-
Página 21
21 Recording – Basics Recording a picture Adjusting the brightness of the LCD screen To adjust the brightness of the LCD screen, press either of the two buttons on LCD BRIGHT. After recording ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG). ( 2 ) Close the LCD panel. ( 3 ) Eject the cassette. Note When using the LCD screen except in the mirror mode, the [...]
-
Página 22
22 Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever. Attaching the supplied lens hood To record fine picture[...]
-
Página 23
23 Recording – Basics Using the zoom feature Move the power zoom lever a little for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. Using the zoom function sparingly results in better-looking recordings. “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears farther away) To use zoom greater than 10 ?[...]
-
Página 24
24 Indicators displayed in the recording mode The indicators are not recorded on tapes. Remaining battery time indicator The remaining battery time indicator roughly indicates the recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it again, it takes about o[...]
-
Página 25
25 Recording – Basics Recording a picture Shooting backlit subjects – BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. In CAMERA or MEMORY mode, press BACK LIGHT. The . indicator appears on the screen. To cancel, press BACK LIGHT again. If you press EX[...]
-
Página 26
26 Using Super NightShot The Super NightShot mode makes subjects more than 16 times brighter than those recorded in the NightShot mode. ( 1 ) Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode. and “NIGHTSHOT” indicators flash on the screen. ( 2 ) Press SUPER NIGHTSHOT. and “SUPER NIGHTSHOT” indicators flash on the screen. To cancel the Super NightShot m[...]
-
Página 27
27 Recording – Basics Recording a picture Self-timer recording Recording with the self-timer starts in 10 seconds automatically. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Press (self-timer) in the standby mode. The (self-timer) indicator appears on the screen. ( 2 ) Press START/STOP. Self-timer starts counting down from 10 w[...]
-
Página 28
28 You can use these buttons to check the recorded picture or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you record is smooth. END SEARCH You can go to the end of the recorded section after you record. Press END SEARCH in the standby mode. The last five seconds of the recorded section are played back and your ca[...]
-
Página 29
29 Playback – Basics — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the playback picture on the screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Install the power source and insert the recorded tape. [...]
-
Página 30
30 To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY on your camcorder or the Remote Commander supplied with your camcorder. The indicators appear on the screen. To make the indicators disappear, press DISPLAY again. Using the data code function Your camcorder automatically records not only images on the tape but also the recordin[...]
-
Página 31
31 Playback – Basics Playing back a tape Recording data Recording data is your camcorder’s information when you have recorded. In the recording mode, the recording data will not be displayed. When you use the data code function, bars (-- -- --) appear if: – A blank portion of the tape is being played back. – The tape is unreadable due to ta[...]
-
Página 32
32 Playing back a tape To view the picture frame-by-frame Press C on the Remote Commander in the playback pause mode. For frame-by-frame playback in the reverse direction, press c . To resume normal playback, press N . To search the last scene recorded (END SEARCH) Press END SEARCH in the stop mode. The last 5 seconds of the recorded portion plays [...]
-
Página 33
33 Playback – Basics Connect your camcorder to your TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch the playback picture on the TV screen. You can operate the video control buttons in the same way as when you monitor playback pictures on the screen. When monitoring the playback picture on the TV screen, we recommend that yo[...]
-
Página 34
34 Using the AV cordless IR receiver Once you connect the AV cordless IR receiver (optional) to your TV or VCR, you can easily view the picture on your TV. For details, refer to the operating instructions of the AV cordless IR receiver. Before operation Attach the power supply such as the AC power adaptor to your camcorder, and insert the recorded [...]
-
Página 35
35 Playback – Basics Viewing the recording on TV If you use a Sony TV • You can turn on the TV automatically when you press SUPER LASER LINK. To do so, make sure you: – Turn the TV’s main switch on. – Set AUTO TV ON to ON in the menu settings. – Point the super laser link emitter at the TV’s remote sensor. • You can switch the video[...]
-
Página 36
36 — Advanced Recording Operations — Recording a still image on a tape – T ape Photo r ecording You can record an still image like a photograph. This mode is useful when you want to print a image using a video printer (optional). You can record about 510 images in the SP mode and about 765 images in the LP mode on a 60-minute tape. Besides th[...]
-
Página 37
37 Advanced Recording Operations Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Recording images with the flash The flash pops up automatically. The default setting is auto (no indicator). To change the flash mode, press the (flash) repeatedly until the flash mode indicator appears on the screen. Each press of (flash) changes the indica[...]
-
Página 38
38 Notes • Attaching the lens hood (supplied) or a conversion lens (optional) may block the light from the flash or cause lens shadow to appear. • You cannot use an external flash (optional) and the built-in flash at the same time. • (Auto red-eye reduction) may not produce the desired effect depending on individual differences, the distance [...]
-
Página 39
39 Advanced Recording Operations Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Self-timer recording You can record still images on tapes with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Press (self-timer) in the standby mode. The (self-timer) indicator appears on the screen. ( 2 ) Press PHOTO firmly.[...]
-
Página 40
40 Printing the still image You can print a still image by using the video printer (optional). Connect the video printer using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Connect it to the AUDIO/VIDEO jack and connect the yellow plug of the cable to the video input of the video printer. Refer to the operating instructions of the video pr[...]
-
Página 41
41 Advanced Recording Operations Adjusting the white balance manually You can manually adjust and set the white balance. This adjustment makes white subjects look white and allows more natural color balance. Normally white balance is automatically adjusted. ( 1 ) In CAMERA or MEMORY mode, select WHT BAL in in the menu settings (p. 99). ( 2 ) Select[...]
-
Página 42
42 You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in 16:9WIDE mode [ a ]. The picture during a playback on a normal TV [ b ] or on a wide-screen TV [ c ] is compressed in the widthwise direction. If you set the screen mode of the wide-screen TV to the full mode, y[...]
-
Página 43
43 Advanced Recording Operations You can fade in or out to give your recording a professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to color. When fading out, the picture gradually changes from color to black-and-white. * Fade in only Using the fader function FADER OVERLAP* WIPE* DOT* [a] REC STBY R[...]
-
Página 44
44 Using the fader function ( 1 ) When fading in [ a ] In the standby mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. When fading out [ b ] In the recording mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. The indicator changes as follows: FADER t M. FADER t BOUNCE t MONOTONE no indicator T DOT T WIPE T OVERLAP The last sel[...]
-
Página 45
45 Advanced Recording Operations While using the bounce function, you cannot use the following functions: – Focus – Zoom – Picture effect – Exposure Note on the bounce function The BOUNCE indicator does not appear in the following mode or functions: – D ZOOM is activated in the menu settings – Wide mode – Picture effect – PROGRAM AE[...]
-
Página 46
46 You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on TV. NEG. ART [ a ] : The color and brightness of the picture are reversed. SEPIA : The picture gets sepia. B&W : The picture appears in monochrome (black-and-white). SOLARIZE [ b ] : The light intensity is clearer, and the picture looks like an illustration.[...]
-
Página 47
47 Advanced Recording Operations Using special ef fects – Digital effect You can add special effects to recorded pictures using the various digital functions. The sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving picture. FLASH (FLASH MOTION) You can record still images successively at constant [...]
-
Página 48
48 Using special effects – Digital effect ( 1 ) In CAMERA mode, press DIGITAL EFFECT. The digital effect indicator appears. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode. The indicator changes as follows: STILL y FLASH y LUMI. y TRAIL y SLOW SHTR y OLD MOVIE ( 3 ) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The indicator lights up[...]
-
Página 49
49 Advanced Recording Operations Using special effects – Digital effect Notes • The following functions do not work during digital effect: – Fader – Low lux mode of PROGRAM AE (The low lux indicator flashes.) – Tape photo recording – Super NightShot • The PROGRAM AE function does not work in the slow shutter mode. • The following fu[...]
-
Página 50
50 Using the PROGRAM AE function You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements. Spotlight This mode prevents people’s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theater. Soft portrait This mode brings out the subject while creating a soft back[...]
-
Página 51
51 Advanced Recording Operations Using the PROGRAM AE function ( 1 ) In CAMERA or MEMORY mode, press PROGRAM AE. The PROGRAM AE indicator appears. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired PROGRAM AE mode. The indicator changes as follows: y y y y y y To cancel the PROGRAM AE function Press PROGRAM AE again. Notes • Because your cam[...]
-
Página 52
52 Using the PROGRAM AE function While WHT BAL is set to AUTO in the menu settings The white balance is adjusted even if the PROGRAM AE function is selected. Even if the PROGRAM AE function is selected You can adjust the exposure. If you are recording under a discharge tube such as a fluorescent lamp, sodium lamp or mercury lamp Flickering or chang[...]
-
Página 53
53 Advanced Recording Operations You can manually adjust and set the exposure. Adjust the exposure manually in the following cases: – The subject is backlit – Bright subject and dark background – To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully ( 1 ) In CAMERA or MEMORY mode, press EXPOSURE. The exposure indicator appears. ( 2 ) Turn th[...]
-
Página 54
54 You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases: • The autofocus mode is not effective when shooting: – subjects through glass coated with water droplets – horizontal stripes – subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sky • When you want to change the focus from a subject in th[...]
-
Página 55
55 Advanced Recording Operations To focus precisely It is easier to focus on the subject if you adjust the zoom to shoot at the “W” (wide- angle) after focusing at the “T” (telephoto) position. When you shoot close to the subject Focus at the end of the “W” (wide-angle) position. 9 changes as follows: when recording a distant subject wh[...]
-
Página 56
56 Interval r ecording You can make a time-lapse recording by setting the camcorder to automatically record and standby sequentially. You can achieve an excellent recording for flowering, emergence, etc., with this function. [ a ] Recording time [ b ] Waiting time ( 1 ) Press MENU to display the menu in standby mode. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC di[...]
-
Página 57
57 Advanced Recording Operations Interval recording ( 6 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select ON, then press the dial. ( 7 ) Press MENU to erase the menu display. The interval recording indicator flashes. ( 8 ) Press START/STOP to start interval recording. The interval recording indicator lights up. To cancel the interval recording • Set INT. R[...]
-
Página 58
58 Frame by frame r ecording – Cut r ecording You can make a recording with a stop-motion animated effect using cut recording. To create this effect, alternately move the subject a little and make a cut recording. We recommend that you use a tripod, and operate the camcorder using the Remote Commander after step 6. ( 1 ) Press MENU to display the[...]
-
Página 59
59 Advanced Playback Operations — Advanced Playback Operations — Playing back a tape with pictur e effects During playback, you can process a scene using the picture effect functions: NEG. ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. ( 1 ) In the playback or playback pause mode, select P EFFECT in in the menu settings (p. 99). ( 2 ) Select the desired mod[...]
-
Página 60
60 During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) In the playback or playback pause mode, press DIGITAL EFFECT and turn the SEL/PUSH EXEC dial until the desired digital effect mode flashes. The indicator changes as follows: STILL y FLASH y LUMI. y TRAIL ( 2 ) Press the SEL/PUSH EXEC[...]
-
Página 61
61 Advanced Playback Operations You can enlarge playback images recorded on tapes. You can also dub the enlarged images to tapes or copy to “Memory Stick”s. Besides the operation described here, your camcorder can enlarge still images recorded on “Memory Stick”s (p. 146). ( 1 ) In the playback or playback pause mode, press PB ZOOM on your c[...]
-
Página 62
62 Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a tape counter value of “0:00:00”. Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the playback mode, press DISPLAY. ( 2 ) Press ZERO SET MEMORY at the point you want to locate later. The tape counter shows “0:00:00” and the ZERO SET MEMORY indi[...]
-
Página 63
63 Advanced Playback Operations Sear ching the boundaries of recor ded tape by title – Title sear ch If you use a tape with cassette memory, you can search for the boundaries of recorded tape by title. Use the Remote Commander for this operation. Before operation Set CM SEARCH in to ON in the menu settings (p. 103). (The default setting is ON.) ([...]
-
Página 64
64 You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point (Date search) . Use a tape with cassette memory for convenience. Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where recording dates change or to edit the tape at each recording date. Searching for the date by [...]
-
Página 65
65 Advanced Playback Operations Note If one day’s recording is less than 2 minutes, your camcorder may not accurately find the point where the recording date changes. In the mark • The bar in the mark indicates the present point on the tape. • The mark in the indicates the actual point you are trying to search. If a tape has a blank portion b[...]
-
Página 66
66 You can search for a still image you have recorded on a tape (photo search) . You can also search for still images one after another and display each image for 5 seconds automatically regardless of cassette memory (photo scan) . Use the Remote Commander for these operations. Use this function to check or edit still images. Searching for a photo [...]
-
Página 67
67 Advanced Playback Operations Searching for a photo without using cassette memory ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Set CM SEARCH in to OFF in the menu settings (p. 103). ( 3 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the PHOTO SEARCH indicator appears. The indicator changes as follows: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO[...]
-
Página 68
68 Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Before operation • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) • Press the following buttons to m[...]
-
Página 69
69 Editing If your VCR has an S video jack Connect using an S video cable (optional) to obtain high-quality pictures. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the VCR. This connection produces higher quali[...]
-
Página 70
70 You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto a tape without operating the VCR. Scenes can be selected by frame. You can set up to 20 programs. Before operating the Digital program editing Step 1 Connecting the VCR (p. 70). Step 2 Setting the VCR for operation (p. 71, 75). Step 3 Adjusting the synchronicity of the VCR (p. 76). Wh[...]
-
Página 71
71 Editing Step 2: Setting the VCR to operate with the A/V connecting cable To edit using the VCR, send the control signal by infrared rays to the remote sensor on the VCR. When you connect using an A/V connecting cable, follow the procedures below, ( 1 ) to ( 4 ) , to send the control signal correctly. ( 1 ) Set the IR SETUP code 1 Set the POWER s[...]
-
Página 72
72 Dubbing only desired scenes – Digital program editing * TV/VCR component Note on IR SETUP code Digital program editing is not possible if the VCR does not support IR SETUP codes. Brand IR SET UP code Sony 1, 2, 3, 4, 5, 6 Admiral (M. Wards) 89 Aiwa 80 Audio Dynamic 21, 35 Bell&Howell (M. Wards) 36 Brocsonic 70, 82 Canon 77, 78, 97 Citizen [...]
-
Página 73
73 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing ( 2 ) Setting the modes to cancel the recording pause on the VCR 1 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select PAUSEMODE, then press the dial. 2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the mode to cancel recording pause on the VCR, then press the dial. The buttons to cancel recording pause [...]
-
Página 74
74 Dubbing only desired scenes – Digital program editing ( 4 ) Confirming the VCR operation 1 Insert a recordable tape into the VCR, then set to recording pause. 2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR TEST, then press the dial. 3 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. If the VCR starts recording, the setting is co[...]
-
Página 75
75 Editing 5 6,7 1 3 MENU VCR CAMERA MEMORY OFF(CHG) PO W ER OTHERS BEEP COM MAN DE R D I S PLAY VID E O E DIT ED I TSE T [ MEN U ] : END DAT E / CAM OTHERS ED I TSE T CON T RO L AD J TE ST ” CUT - IN ” ” CUT - OU T ” IR S E T U P PAUSE M O DE IR T E S T IR RET URN [ MEN U ] : END RET URN OTHERS ED I TSE T CON T RO L AD J TE ST ” CUT - IN[...]
-
Página 76
76 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Step 3: Adjusting the synchronicity of the VCR You can adjust the synchronicity of your camcorder and the VCR. Have a pen and paper ready for notes. Before operation, eject a cassette from your camcorder. ( 1 ) Set the POWER swtich to VCR on your camcorder. ( 2 ) Insert a blank tape (or a t[...]
-
Página 77
77 Editing Notes • When you complete step 3, the image to adjust the syncronicity is recorded for about 50 seconds. • If you start recording from the very beginning of the tape, the first few seconds of the tape may not record properly. Be sure to allow about 10 seconds’ lead before starting the recording. Dubbing only desired scenes – Digi[...]
-
Página 78
78 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Operation 1: Making the program ( 1 ) Insert the tape for playback into your camcorder, and insert a tape for recording into the VCR. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select VIDEO ED[...]
-
Página 79
79 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing Erasing the program you have set Erase OUT first and then IN from of the last program. ( 1 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select UNDO, then press the dial. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. The last set program mark flashes, then the setting[...]
-
Página 80
80 To stop dubbing during editing Press x using the video operation buttons. To end the Digital program editing function Your camcorder stops when the dubbing is complete. Then the display returns to VIDEO EDIT in the menu settings. Press MENU to end the program editing function. You cannot record on the VCR when: – The tape has run out. – The [...]
-
Página 81
81 Editing Using with analog video unit and personal computer – Signal convert function You can capture images and sound from an analog video unit connected to your computer which has the i.LINK (DV) jack to your camcorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ([...]
-
Página 82
82 Recor ding video or TV programs Using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Use your camcorder as a recorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The defalt setting is LCD.) ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into [...]
-
Página 83
83 Editing If your VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video output jack and the white or the red plug to the audio output jack on the VCR or the TV. When the white plug is connected, the left channel audio is output, and the red plug is connected, the right channel audio is output. If your TV or VCR ha[...]
-
Página 84
84 When you have finished dubbing a tape Press x on both your camcorder and the VCR. Using the Remote Commander In step 3, press z REC and MARK simultaneously, then immediately press X . And in step 5, press X at the scene where you want to start recording from. Note on the Remote Commander Your camcorder works in the commander mode VTR 2. Commande[...]
-
Página 85
85 Editing Inserting a scene fr om a VCR – Insert editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as on page 82 or 83. Insert a cassette containing the desired scene to insert into the VCR. [A] : A [...]
-
Página 86
86 To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 3. Using the Remote Commander In step 5, press z REC and MARK simultaneously, then immediately press X . And in step 6, press X at the scene where you want to start recording from. Note The picture and sound recorded[...]
-
Página 87
87 Editing You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add sound to your recorded tape by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. Use the Remote Commander for this operation. Select one of the fol[...]
-
Página 88
88 Connecting the A/V connecting cable to the AUDIO/VIDEO jack Dubbing with the built-in microphone No connection is necessary. Note When dubbing with the AUDIO/VIDEO jack or the built-in microphone, pictures are not output through S VIDEO jack or the AUDIO/VIDEO jack. Check the recorded picture on the screen. You can check the recorded sound by us[...]
-
Página 89
89 Editing Adding an audio sound on a recorded tape Choose a connection mentioned before, and connect audio equipment or microphone to your camcorder. Then follow the procedure below. ( 1 ) Insert the recorded tape into your camcorder. ( 2 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 3 ) Locate the recording start point by pressing N on the R[...]
-
Página 90
90 Audio dubbing Notes • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the 16-bit mode (32 kHz, 44.1 kHz or 48 kHz) (p. 103). • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the LP mode (p. 103). • You cannot add audio with the DV IN/OUT jack. • You cannot add audio on the blank portion of the tape. If an i.LINK ca[...]
-
Página 91
91 Editing Superimposing a title If you use a tape with cassette memory, you can superimpose the title. When you play back the tape, the title is displayed for 5 seconds from the point where you superimposed it. You can select one of 8 preset titles and 2 custom titles (p. 94). You can also select the color, size and position of titles. ( 1 ) In CA[...]
-
Página 92
92 Superimposing a title If you set the write-protect tab of the tape to lock You cannot superimpose or erase the title. Slide the write-protect tab to release the write protection. To use the custom title If you want to use the custom title, select in step 3. If the tape has a blank portion You cannot superimpose a title on the portion. If the tap[...]
-
Página 93
93 Editing Erasing a title ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR and then press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select in the menu settings, then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select TITLEERASE, then press the dial. Title erase display appears. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select t[...]
-
Página 94
94 Making your own titles You can make up to 2 titles and store them in cassette memory. Each title can have up to 20 characters. ( 1 ) Press MENU to display the menu in the standby or VCR mode. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select ,then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select TITLE, then press the dial. ( 4 ) Turn the SE[...]
-
Página 95
95 Editing To change a title you have stored In step 3, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, depending on which title you want to change, then press the SEL/PUSH EXEC dial. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select [ C ], then press the dial to delete the title. The last character is erased. Enter the new title as desired. If you take 5 minutes or longer[...]
-
Página 96
96 Labeling a cassette If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 characters and is stored in cassette memory. When you insert the labelled cassette and turn the power on, the label is displayed for about 5 seconds. ( 1 ) Insert the cassette you want to label. ( 2 ) Set the POWER switch to VC[...]
-
Página 97
97 Editing To erase the label you have made In step 6 turn the SEL/PUSH EXEC dial to select [ C ], then press the dial. The last character is erased. To change the label you have made Insert the cassette to change the label, and operate in the same way to make a new label. If you set the write-protect tab of the tape to lock You cannot label the ta[...]
-
Página 98
98 — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with the SEL/ PUSH EXEC dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode. ( 1 ) In CAMERA, MEMORY or VCR mode, press MENU. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH E[...]
-
Página 99
99 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEMORY SET PRINT SET CM SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch. The screen shows [...]
-
Página 100
100 Icon/item FRAME REC INT. REC FLASH LVL HiFi SOUND AUDIO MIX A/V t DV OUT LCD B. L. LCD COLOR VF B.L. Mode z OFF ON ON z OFF SET HIGH z NORMAL LOW z STEREO 1 2 —— z OFF ON z BRT NORMAL BRIGHT —— z BRT NORMAL BRIGHT Meaning To deactivate Cut recording function. To activate Cut recording function (p. 58). To activate Interval recording fun[...]
-
Página 101
101 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item STILL SET PIC MODE QUALITY IMAGESIZE MOVIE SET IMAGESIZE REMAIN Mode z SINGLE NORMAL HIGH SPEED MULTI SCRN z SUPER FINE FINE STANDARD z 1360 × 1020 640 × 480 z 320 × 240 160 × 112 z AUTO ON Meaning Not to record continuously. To record continuously (p. 115). To record continuou[...]
-
Página 102
102 Icon/item PRINT MARK PROTECT SLIDE SHOW DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE 9PIC PRINT DATE/TIME Mode z OFF ON z OFF ON —— —— z RETURN OK —— z RETURN SAME MULTI MARKED z OFF DATE DAY&TIME Meaning To cancel print marks on still images. To write a print mark on the recorded still images you want to print out later (p. 152). Not to protec[...]
-
Página 103
103 Customizing Your Camcorder Icon/item TITLE TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH TAPE TITLE ERASE ALL REC MODE AUDIO MODE q REMAIN Mode —— —— z ON OFF z ON OFF —— —— z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON Meaning To superimpose a title or make your own title. To erase the title you have superimposed (p. 93). To display the title you have sup[...]
-
Página 104
104 Icon/item CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE Mode —— z OFF ON z VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 OFF z NORMAL 2 × z ON OFF Meaning To set the date or time (p. 17). — To automatically turn on a Sony TV when using the laser link function (P. 34). To switch the video input on a Sony TV when using the laser link function (P. 34). — To di[...]
-
Página 105
105 Customizing Your Camcorder Icon/item DATA CODE WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP VIDEO EDIT EDIT SET Meaning To display date, time and various settings during playback. (p. 30) To display date and time during playback. (p. 30) To set the clock to the local time. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to set a time difference. The clock changes by[...]
-
Página 106
106 You can record and play back images on a “Memory Stick” supplied with your camcorder. You can easily play back, record or delete images. You can exchange image data with other equipment such as your computer etc., using the USB cable for “Memory Stick” supplied with your camcorder. On file format Still image (JPEG) Your camcorder compre[...]
-
Página 107
107 “Memory Stick” Operations “Memory Stick”s formatted by a computer “Memory Stick”s formatted by Windows OS or Macintosh computers do not have a guaranteed compatibility with this camcorder. Notes on image data compatibility • Image data files recorded on “Memory Stick”s by your camcorder conform with the Design rule for Camera [...]
-
Página 108
108 Using a “Memory Stick” – introduction Inserting a “Memory Stick” Lift up the viewfinder, and insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go with the v mark facing up as illustrated. Ejecting a “Memory Stick” Lift up the viewfinder, and slide C MEMORY EJECT in the direction of the arrow. If you exten[...]
-
Página 109
109 “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – introduction Selecting still image quality mode You can select image quality mode in still image recording. The default setting is SUPER FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to display [...]
-
Página 110
110 Image quality settings Setting Meaning SUPER FINE (SFN) This is the highest image quality in your camcorder. The number of still images you can record is less than in FINE mode. The image is compressed to about 1/3. FINE (FINE) Use this mode when you want to record high quality images. The image is compressed to about 1/6. STANDARD (STD) This i[...]
-
Página 111
111 “Memory Stick” Operations ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select STILL SET (still image) or MOVIE SET (moving picture), then press the dial. ( 5 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IMAGESIZE, then press the dial. ( 6 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired image size, then press the dial. The indicator changes as follow[...]
-
Página 112
112 Using a “Memory Stick” – introduction Image size settings Setting Meaning Indicator Recording Playback 1360 × 1020 Records 1360 × 1020 still images. 1360 SFN 1360 640 × 480 Records 640 × 480 still images. 640 SFN 640 320 × 240 Records 320 × 240 moving pictures. 320 320 160 × 112 Records 160 × 112 moving pictures. 160 160 Maximum r[...]
-
Página 113
113 “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – introduction 32MB type (optional): Image size 640 × 480 1360 × 1020 SUPER FINE (SFN) 164 images 35 images FINE (FINE) 329 images 70 images STANDARD (STD) 494 images 104 images 64MB type (optional): Image size 640 × 480 1360 × 1020 SUPER FINE (SFN) 329 images 71 images FINE (FINE) [...]
-
Página 114
114 Recor ding still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recor ding You can record still images on “Memory Stick”s. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Keep pressing PHOTO lightly until the de[...]
-
Página 115
115 “Memory Stick” Operations Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording While you are recording a still image You can neither turn off the power nor press PHOTO. When you press PHOTO on the Remote Commander Your camcorder immediately records the image that is on the screen when you press the button. When you press[...]
-
Página 116
116 Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording 4 5 6 3 1 LOCK 2 MENU VCR CAMERA MEMORY OFF(CHG) POWER MEMORY S E T ST I LL SET M O VIE S E T PR I NT MARK PROTECT SL I D E S H O W DE L ET E A L L FOR MAT RET URN [ MEN U ] : END PIC M O D E MEMORY S E T ST I LL SET RET URN [ MEN U ] : END SIN G L E QUA L I T Y IM A G ESI[...]
-
Página 117
117 “Memory Stick” Operations Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording If the capacity of the “Memory Stick” becomes full ” FULL” appears on the screen, and you cannot record a still image on this “Memory Stick.” Continuous shooting settings Setting Meaning (indicator on the screen) SINGLE Your camcor[...]
-
Página 118
118 Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording The flash is adjusted to the appropriate brightness through the photocell window for the flash. You can also change FLASH LVL to the desired brightness in the menu settings (p. 100). Try recording various images to find the most appropriate setting for FLASH LVL. Notes •[...]
-
Página 119
119 “Memory Stick” Operations Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording Self-timer memory photo recording You can record images on “Memory Stick”s with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the le[...]
-
Página 120
120 Recor ding an image from a tape as a still image Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a still image on a “Memory Stick”. Your camcorder can also take in moving picture data through the input connector and record it as a still image on a “Memory Stick.” Before operation • Insert a recorded tap[...]
-
Página 121
121 “Memory Stick” Operations Sound recorded on a tape You cannot record the audio from a tape. Titles have already recorded on tapes You cannot record the titles on “Memory Stick”s. The title does not appear while you are recording a still image with PHOTO. When you press PHOTO on the Remote Commander Your camcorder immediately records the[...]
-
Página 122
122 Recording an image from a tape as a still image Recording a still image from other equipment Before opration Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Play back the recorded tape, or turn the TV on to see the desired program. The image of the other equipment is displayed on t[...]
-
Página 123
123 “Memory Stick” Operations You can record moving pictures with sound on “Memory Stick”s. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The camera recording[...]
-
Página 124
124 When recording in MEMORY mode The angle of view is a little increased than one in CAMERA mode. When selecting HIGH SPEED Flickering or changes in color may occur. Also, your camcorder prevents focusing on near objects. During recording on “Memory Stick” You cannot use the PB ZOOM function. Recording moving pictures on “Memory Stick”s ?[...]
-
Página 125
125 “Memory Stick” Operations Recor ding a picture fr om a tape as a moving pictur e Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a moving picture on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving picture data through the input connector and record it as a moving picture on a “Memory Stick.” [...]
-
Página 126
126 Notes • Sound recorded in 48 kHz is converted to one in 32 kHz when recording images from a tape to “Memory Stick”s. • Sound recorded in stereo is converted to monaural sound when recording from tapes. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike the unit. As well do not turn the power off , eject a “Memory Stick” [...]
-
Página 127
127 “Memory Stick” Operations Recording a moving picture from other equipment Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Play back the recorded tape, or turn the TV on to see the desired program. The image of the other equipment is displayed on the screen. ( 3[...]
-
Página 128
128 Recording a picture from a tape as a moving picture Note The “ ” flashes in the following instances. If this happens, eject and insert “Memory Stick“ again, and record distortion-free images. – When recording on a tape in a poor recording state, for example, on a tape that has been repeatedly used for dubbing – When attempting to in[...]
-
Página 129
129 “Memory Stick” Operations Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving pictur e – MEMOR Y MIX You can superimpose a still image you have recorded on a “Memory Stick” on the top of the moving picture you are recording. M. CHROM (Memory chromakey) You can swap a blue area of a still image such as an illustration or a [...]
-
Página 130
130 Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder. • Insert a recorded “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Pres[...]
-
Página 131
131 “Memory Stick” Operations Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Items to be adjusted M. CHROM The color (blue) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving picture M. LUMI The color (bright) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a movi[...]
-
Página 132
132 Copying still images fr om a tape – Photo save Using the search function, you can automatically take in only still images from tapes and record them on a “Memory Stick” in sequence. Before operation • Insert a recorded tape into your camcorder and rewind the tape. • Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER [...]
-
Página 133
133 “Memory Stick” Operations To stop or end copying Press MENU. When the memory of the “Memory Stick” is full MEMORY FULL appears on the screen, and the copying stops. Insert another “Memory Stick” and repeat the procedure from step 2. Image size of still images Image size is automatically set to 640 × 480. When the access lamp is lit[...]
-
Página 134
134 V iewing a still image – Memory photo playback You can play back still images recorded on a “Memory Stick.” You can also play back 6 images including moving pictures in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure tha[...]
-
Página 135
135 “Memory Stick” Operations Viewing a still image – Memory photo playback Recording data When you press DATA CODE, you can see the recording data (date/time or various settings when recorded). Recording data are also recorded on “Memory Stick.” When no image is recorded on the “Memory Stick” The message “ NO FILE” appears. Scree[...]
-
Página 136
136 Viewing a still image – Memory photo playback Playing back 6 recorded images at a time (index screen) You can play back 6 recorded images at a time. This function is especially useful when searching for a particular image. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) P[...]
-
Página 137
137 “Memory Stick” Operations V iewing a moving picture – MPEG movie playback You can play back moving pictures recorded on a “Memory Stick.” You can also play back 6 images including still images in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch [...]
-
Página 138
138 Screen indicators during moving picture playback Viewing a moving picture – MPEG movie playback Picture number/Total number of recorded pictures Image size Data directory number/File number Protect indicator 320 40 MO V 00001 MEM OR Y P L A Y 2/2 0 0 : 12 min Remaining battery time indicator Memory playback indicator[...]
-
Página 139
139 “Memory Stick” Operations You can view data recorded on the “Memory Stick” using your computer. On file format Data recorded on the “Memory Stick” is stored in the following formats. Make sure that applications that support these file formats are installed on your computer. • Still images: JPEG format • Moving images/audio: MPEG[...]
-
Página 140
140 Installing the USB driver Before connecting your camcorder to your computer, install the USB driver to the computer. The USB driver is contained together with application software for viewing images on a CD-ROM which is supplied with your camcorder. For Windows 98/98SE, Windows 2000, Windows Me users ( 1 ) Turn on your computer and allow Window[...]
-
Página 141
141 “Memory Stick” Operations Viewing images For Windows 98 users ( 1 ) Turn on the power of your computer and allow Windows 98 to load. ( 2 ) Connect one end of the USB cable to the USB jack on the camcorder and the other end to the USB connector on your computer. ( 3 ) Insert a “Memory Stick” into your camcorder, and connect the AC power [...]
-
Página 142
142 Viewing images using computer Unplug the USB cable/Eject the “Memory Stick” To unplug the USB cable or eject the “Memory Stick”, follow the procedure below. For Windows 2000, Windows Me users ( 1 ) Move the cursor to the “Unplug or Eject Hardware” icon on the Task Tray and click to cancel the applicable drive. ( 2 ) A message to rem[...]
-
Página 143
143 “Memory Stick” Operations Notes on using your computer “Memory Stick” • “Memory Stick” operations on your camcorder cannot be assured if the “Memory Stick” has been formatted on your computer. • Do not optimize the “Memory Stick” on a Windows machine. This will shorten the “Memory Stick” life. • Do not compress the[...]
-
Página 144
144 Copying the image r ecor ded on “Memory Stick”s to tapes You can copy images or titles recorded on “Memory Stick” and record them to a tape. Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder. • Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Using the video control buttons, [...]
-
Página 145
145 “Memory Stick” Operations Copying the image recorded on “Memory Stick”s to tapes During copying You cannot operate the following buttons: – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX – MEMORY DELETE – MEMORY +/– – MEMORY MIX Note on the index screen You cannot record the index screen. If you press EDITSEARCH during pause mode Memory playbac[...]
-
Página 146
146 Enlarging still images r ecor ded on “Memory Stick”s – Memory PB ZOOM You can enlarge still images recorded on a “Memory Stick.” You can select and view the desired part from the enlarged still image. Also you can copy the desired part of the enlarged still image to tapes or “Memory Stick”. Before operation Insert a “Memory Stic[...]
-
Página 147
147 “Memory Stick” Operations In the PB ZOOM mode The digital effect function does not work. The PB ZOOM function is cancelled when the following buttons are pressed: – MENU – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX – MEMORY +/– Moving pictures recorded on “Memory Stick”s The PB ZOOM function does not work on moving pictures recorded on “Mem[...]
-
Página 148
148 You can automatically play back images in sequence. This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to display th[...]
-
Página 149
149 “Memory Stick” Operations Preventing accidental erasur e – Image pr otection To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.[...]
-
Página 150
150 You can delete images stored in a “Memory Stick.” You can delete all images or selected images. Deleting selected images Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Select the image you want to delete[...]
-
Página 151
151 “Memory Stick” Operations Deleting all the images You can delete all the unprotected images in a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Turn the[...]
-
Página 152
152 W riting a print mark – PRINT MARK You can specify the recorded still image to print out by putting marks. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. Before operation Insert a “Memory Stick” into your[...]
-
Página 153
153 “Memory Stick” Operations If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot write print marks on still images. Moving pictures You cannot write print marks on moving pictures. While the file name is flashing You cannot write a print mark on the still image. Writing a print mark – PRINT MARK[...]
-
Página 154
154 You can use the printer (optional) on your camcorder to print images on the print paper. For details, refer to the operating instructions of the printer. There are various ways of printing still images. The following, however, describes how to print by selecting in the menu on your camcorder. Before operation • Insert a recorded “Memory Sti[...]
-
Página 155
155 Troubleshooting — Troubleshooting — T ypes of trouble and their solutions If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. If “C: ss : ss ” appears on the scre[...]
-
Página 156
156 Symptom Cause and/or Corrective Actions • NIGHTSHOT is set to ON. c Set it to OFF. (p. 25) • NIGHTSHOT is set to ON in a bright place. c Set it to OFF. (p. 25) • BEEP is set to OFF in the menu settings. c Set it to MELODY or NORMAL. (p. 105) c Set the STEADYSHOT in the menu settings to OFF. (p. 99) • The power of the external flash is o[...]
-
Página 157
157 Troubleshooting Types of trouble and their solutions In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack. (p. 12, 13) • The AC power adaptor is not connected to a wall outlet. c Connect the AC power adaptor to a wall outl[...]
-
Página 158
158 Types of trouble and their solutions When operating using the “Memory Stick” Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. c Set it to MEMORY. (p. 109) • The “Memory Stick” is not inserted. c Insert a “Memory Stick”. (p. 108) • The “Memory Stick” has already been recorded to its full capa[...]
-
Página 159
159 Troubleshooting Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • The tape has no cassette memory. c Use a tape with cassette memory. (p. 91) • The cassette memory is full. c Erase unnecessary titles. (p. 93) • The tape is set to prevent accidental erasure. c Slide the write-protect tab so that red portion is not visible. (p. 18) • The t[...]
-
Página 160
160 Symptom Cause and/or Corrective Actions • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your camcorder for at least one hour to acclimatize. (p. 171) • Some troubles have occurred in your camcorder. c Remove the cassette and insert it again, then operate your camcorder. • The battery pack is not properly installed. c[...]
-
Página 161
161 Troubleshooting Self-diagnosis display Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack. c Use an “InfoLITHIUM” battery pack. • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your camcorder for at least one hour to acclimatize. (p. 171) ?[...]
-
Página 162
162 W ar ning indicators and messages 100-0001 Warning indicator as to file Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unreadable. • You are trying to carry out MEMORY MIX function on moving picture. C:21:00 Self-diagnosis display (p. 161). E The battery is dead or nearly dead Slow flashing: • The battery is nearly dead. Dependin[...]
-
Página 163
163 Troubleshooting Warning messages • CLOCK SET Set the date and time (p. 17). • FOR “InfoLITHIUM” Use an “InfoLITHIUM” battery pack (p. 15). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE** The video heads are dirty (p. 172). • FULL The tape cassette memory is full.* • 16BIT AUDIO MODE is set to 16BIT (p. 103).* You cannot dub new sound. • [...]
-
Página 164
164 — Additional Information — Usable cassettes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only*. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, ED Betamax or DV cassette. * There are two types of mini DV cassettes: with cassette memory and without cassette memory. Tapes with cassette memory have[...]
-
Página 165
165 Additional Information Usable cassettes Audio mode 12-bit mode: The original sound can be recorded in stereo 1, and the new sound in stereo 2 in 32 kHz. The balance between stereo 1 and stereo 2 can be adjusted by selecting AUDIO MIX in the menu settings during playback. Both sounds can be played back. 16-bit mode: A new sound cannot be recorde[...]
-
Página 166
166 About the “InfoLITHIUM” battery pack What is the “InfoLITHIUM” battery pack? The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between the battery pack and your camcorder or an AC power adaptor. The “InfoLITHIUM” battery pack calculates t[...]
-
Página 167
167 Additional Information Battery life • The battery life is limited. Battery capacity drops little by little as you use it more and more, and as time passes. When the available battery time is shortened considerably, a probable cause is that the battery pack has reached the end of its life. Please buy a new battery pack. • The battery life va[...]
-
Página 168
168 The DV jack on this unit is an i.LINK-compliant DV input/output jack. This section describes the i.LINK standard and its features. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.LINK jack, and for controlling other equipment. i.LINK-c[...]
-
Página 169
169 Additional Information i.LINK functions on this unit For details on how to dub when this unit is connected to other video equipment having DV jacks, see page 69, 83. This unit can also be connected to other i.LINK (DV) compatible equipment made by SONY (e.g. VAIO series personal computer) other than video equipment. Before connecting this unit [...]
-
Página 170
170 Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. When charging the battery pack, use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if necessary, depending on the design of the wall outlet [ b ] . Your camcorder is an NTSC s[...]
-
Página 171
171 Additional Information Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not op[...]
-
Página 172
172 Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. The video head may be dirty when: • mosaic-pattern noise appears on the playback picture. • playback pictures do not move. • playback pictures do not appear. • the x indicator and “ CLEANING CASSETTE” message appear [...]
-
Página 173
173 Additional Information Maintenance information and precautions Precautions Camcorder operation • Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions. • If any solid object or liquid get inside the casing, unplug your camcorder [...]
-
Página 174
174 Maintenance information and precautions AC power adaptor • Unplug the unit from the wall outlet when you are not using the unit for a long time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the power cord itself. • Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damaged. • Do not bend th[...]
-
Página 175
175 Additional Information Maintenance information and precautions If batteries are leaking • Wipe off the liquid in the battery compartment carefully before replacing the batteries. • If you touch the liquid, wash it off with water. • If the liquid get into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor. If any probl[...]
-
Página 176
176 Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12 bits (Fs 32 kHz, stereo 1, stereo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, stereo) Video signal NTSC color, EIA standards Usable cassette Mini DV cassette with the mark printed Tape speed SP: [...]
-
Página 177
177 Additional Information Specifications AC power adaptor Power requirements 100 – 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in the operating mode Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature –20 °C to + 60 °C (–4 °F to + 140 °F) Dimensions (approx.) 125 × 39 × 62 mm [...]
-
Página 178
178 — Quick Reference — Identifying the parts and controls 1 Flash (p. 37, 117) 2 Focus ring (p. 54) 3 Lens 4 Photocell window for flash 5 Microphone 6 Remote sensor 7 Camera recording lamp (p. 19) Camcorder 8 SUPER LASER LINK (p. 34) 9 Viewfinder (p. 22) q; Display window (p. 13) qa FADER button (p. 44) qs Focus switch (p. 54) qd BACK LIGHT bu[...]
-
Página 179
179 Quick Reference Identifying the parts and controls qg MEMORY EJECT Lever (p. 108) qh PHOTO button (p. 36, 114) qj LOCK switch (p. 19) qk DC IN jack (p. 13) ql START/STOP button (p. 19) w; EDITSEARCH button (p. 28) wa NIGHTSHOT switch (p. 25) ws SUPER NIGHTSHOT button (p. 25) wd (LANC) control jack LANC stands for Local Application Control Bus S[...]
-
Página 180
180 Identifying the parts and controls wh Intelligent accessory shoe (p. 87) wj Power zoom lever (p. 23) wk BATT release button (p. 12) wl Hooks for shoulder strap e; POWER switch (p. 13) ea (USB) jack (p. 140, 141) es (flash) button (p. 37, 117) ed DV IN/OUT jack (p. 69, 83, 122, 127) ef MIC jack (PLUG IN POWER) Connect an external microphone (opt[...]
-
Página 181
181 Quick Reference Identifying the parts and controls eh ej ek el r; ra rs rd rf STOP REC PAUSE PLAY REW FF eh DISPLAY button (p. 30) ej DATA CODE button (p. 30, 135, 137) ek LCD screen (p. 20) el LCD BRIGHT +/– buttons (p. 21) r; END SEARCH button (p. 28) ra PB ZOOM button (p. 61, 146) rs DIGITAL EFFECT button (p. 48, 60) rd MENU button (p. 98)[...]
-
Página 182
182 Identifying the parts and controls rg SELFTIMER button (p. 27, 39, 119) rh OPEN button (p. 19) rj VOLUME buttons (p. 29) rk RESET button rl MEMORY operation buttons MPEG N X button (p. 137) MEMORY PLAY button (p. 137) MEMORY INDEX button (p. 136) MEMORY DELETE button (p. 150) MEMORY +/– buttons (p. 137) MEMORY MIX button (p. 130) t; Viewfinde[...]
-
Página 183
183 Quick Reference Identifying the parts and controls tf tg th tj tk tf Battery pack (p. 12) tg OPEN/ EJECT lever (p. 18) th Tripod receptacle Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm (9/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage your camcorder. tj Grip strap tk Lens cap (p. 19) Fas[...]
-
Página 184
184 Identifying the parts and controls Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. To prepare the Remote Commander Insert two size AA (R6) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery [...]
-
Página 185
185 Quick Reference Identifying the parts and controls Operation indicators 1 Cassette memory indicator (p. 24, 164) 2 Remaining battery time indicator (p. 24) 3 Zoom indicator (p. 23) /Exposure indicator (p. 53) /Data file name indicator (p. 106) 4 Digital effect indicator (p. 47) / MEMORY MIX indicator (p. 129) / FADER indicator (p. 43) 5 16:9WID[...]
-
Página 186
186 Index A, B AC power adaptor .................. 13 Adjusting viewfinder ............. 22 Audio dubbing ........................ 87 AUDIO MIX .......................... 100 Audio mode ........................... 103 Auto red-eye reduction .. 37, 117 AUTO SHUTTER .................... 99 A/V connecting cable .............. 33, 40, 68, 82, 122, 127 [...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
Sony Corporation Printed in Japan[...]