Sony dr-bt21ik manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony dr-bt21ik. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony dr-bt21ik vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony dr-bt21ik você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony dr-bt21ik, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony dr-bt21ik deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony dr-bt21ik
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony dr-bt21ik
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony dr-bt21ik
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony dr-bt21ik não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony dr-bt21ik e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony dr-bt21ik, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony dr-bt21ik, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony dr-bt21ik. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Operating Instructions U S Manual de instrucciones E S W ireless Stereo Headset © 2007 Sony Corporation DR-B T21iK 3-280-325- 52 (1)[...]

  • Página 2

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 2 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US WARNING T o reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moistur e. T o reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualied personnel only . Do not install the appliance in a conned sp[...]

  • Página 3

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 3 US US U S For the customers in the USA RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information rega[...]

  • Página 4

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 4 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US[...]

  • Página 5

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 5 US US U S T able of C onten ts What is Bluetooth wireless technology? ........................... 6 Fea tures ..................................... 7 Getting Started Checking supplied items ........ 8 Location and F unction of Parts .......................................[...]

  • Página 6

    6 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth TM wir eless technology is a short-ran ge wireless technology that enables wir eless data comm unication between digital devices, such as a com puter o r digital camera. Bluetooth wir eless technology operates wi thin[...]

  • Página 7

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 7 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US F eatures is prod uct is an audio kit co mp rising of a transmi tter a nd headset using Bluet ooth wireless techno logy . Y ou can enjoy m usic wireless ly by tran smitting the a udio signals to a headset by connecting the Bl uetooth transmit ter to iP od (see pa[...]

  • Página 8

    8 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Getting Started Checking supplied items  Bluetooth headset DR -BT21G (1)  Bluetooth tran smitter T MR -BT8iP (1)  AC po wer adap tor (1)  Operating In structions (this book) (1)  W arranty Car d (1)[...]

  • Página 9

    9 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Loc ation and Function of Parts Bluetooth headset  Headset indicator (blue) Indica tes the comm unication status o f the headset.  Headset indicator (red) Indica tes the power sta tus of the headset.  Multi function button Control s various functions when calling with a headset by com bining with [...]

  • Página 10

    10 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US  iPod c onnector (30 pin) Connects to the dock connector o f an iP od (page 16).  T ransmitter indicator Indica tes the transmit ter’ s status (pag e 23).  Po wer button P erforms the follo wing: • T urning on/o of the transmit ter (page 16). • Pa[...]

  • Página 11

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 11 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US e headset conta ins a recha rgeable Lithi um-Io n battery , which should be char ged before usin g for the rst time . 1 Connect the supplied AC power adapt or to the DC IN 3 V jack on the headset. Bluetooth headset To DC IN 3 V jack To an AC outlet AC power a[...]

  • Página 12

    12 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Caution If the headset detects a prob lem while charging, the headset indicato r (red) may turn o, altho ugh charging is not co mplete . Check for the follo wing causes: – Ambient tem peratur e exceeds the range of 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F). – ?[...]

  • Página 13

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 13 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Checking the remaining battery When pr essing the PO WER but ton while the headset is turned on, the headset indicator (r ed) ashes. Y ou can check the rema ining batt er y by the n umber of times the headset indicato r (red) ashes. Headset Indicator (red) St[...]

  • Página 14

    14 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Unfolding 1 Unfold the left and right neckband as illustrated . 2 Lift up and open up the remaining half of the neckband. Notes  Do not pull open this way .  B e careful not to hi t your face or eyes with the top of the neck band. F olding 1 Hold near the fol[...]

  • Página 15

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 15 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 1 Place the neckband on the neck. e headset with the POWER bu tto n is the right housing (f or the right ear). 2 Lift up the headset slightly above the ear lev el, put down the neckband so that it hooks on your ears and put the ear pads on your ears. 3 Adjust th[...]

  • Página 16

    16 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Connec ting to an iP od Connect the transmitter t o the dock connector port of an iP od (s ee page 3 for co mpa tible iP od models) rmly . Po wer button Dock connector port (30 pin) T o turn on the transmitter 1 Connect the transmitter to the iPod . 2 Press the [...]

  • Página 17

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 17 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Notes  T o listen to music fro m the headphon e jack of the iP od, disconnect the transmitt er from the iP od.  While the transmitter is t urned on, it cons umes power from the iP o d. W e recommend disconn ect the transmitter fro m iPod when not usin g the B[...]

  • Página 18

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 18 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Listening to music of the iP od Y ou can listen to m usic of the iP od (see page 3 for com patible iP od models) on the headset. 1 Press and hold the POWER button on the headset for about 3 seconds. e headset indicato r (blue) an d headset indicator (r ed) as[...]

  • Página 19

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 19 US US  Tip Y ou can con trol the volum e on the headset. (e volume o f the iPod is no t changed.) Y ou can also fast-forward or fast-r ewind while playing back (page 20). Notes  Even if you co ntrol the v olume on the iP o d, sound from the headset will not chan[...]

  • Página 20

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 20 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Controlling an iP od with the headset Y ou can contr ol an iP od (see page 3 for com patib le iPod models) using the con trol b utto n of the headset. Before starting remote control oper ation, check that step 1 and 2 of “Listening to music of the iP od” are co[...]

  • Página 21

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 21 US US Pairing with other Bluetooth de vices What is pairing? Bluetooth devices need to be “ paired ” with each other befor ehand . Once Bluetoo th devices are paired, there i s no need for pairing again, excep t in the following cases:  Pairing inf ormatio n is de[...]

  • Página 22

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 22 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 5 Press and hold the pow er button of the transmitter for about 7 seconds or more to enter “Pairing in process. ” Aer abou t 1 second, the transmit ter indicat or will ash twice, but k eep pressin g the power bu tton. Notes  When rst power on the tr[...]

  • Página 23

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 23 US US Continued  T o quit “Pairing in process” Press a nd hold the power bu tton o f the transmitt er for abou t 1 second to turn o the transmitt er .  Tip When pairing the transmi tter with a n umber of Bluetooth r eceiving devices, repeat steps 3 to 5 for [...]

  • Página 24

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 24 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US * 1 When press  on the iPod, the music pause. e indicator ashes twice on the transmitter. e transmitter transmits the data of no sound. * 2 When press the pause button on the Bluetooth receiving device, the music pause. e indicator ashes once on t[...]

  • Página 25

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 25 US US e headset indicato r ashes quickly: Pairing in p rocess  e headset indicato r ashes (at a bout 1-second in tervals) w hen respondin g to the Bluetooth tran smitting device: Connectable (Pairing successful)  e headset indicato r ashes (at a b[...]

  • Página 26

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 26 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US On Headset Indicators B : Headset indicat or (blue) R : Headset indicat or (red) Status Indicator Pairing Searching B   – – – – – – – – … R   – – – – – – – – … Connecting Connectable B   – – – – – – – – – [...]

  • Página 27

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 27 US US Re-pairing the transmitter and the headset 1 T urn on the power of iP od. (Make sur e the iP od is in pause mode.) 2 Connect the transmitter to the iPod (page 16). 3 Place the transmitter and the headset to be paired together within 1 m (3 ft). 4 Press and hold the[...]

  • Página 28

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 28 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Calling with headset Preparation f or calling (Bluetooth connec tion) Check the following befor e operating the headset. – The Bluetooth function is ac tive on the mobile phone. – Pairing of the headset and the Bluetooth mobile phone is complete. VOL – button[...]

  • Página 29

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 29 US US  T o make a connection by operating Bluetooth mobile phone 1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP * ) from the Bluetooth mobile phone to the headset. Refer to the man ual supp lied with your Bl uetooth mobile pho ne for o peration details. e list of r ec[...]

  • Página 30

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 30 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US T o receive a call When an inco ming call arrives, a ring to ne will be heard from the headset. 1 Press the multi function button on the headset. e ring tone di ers in the follo wing ways, depending o n your mobile pho ne. – ring tone set on the headset –[...]

  • Página 31

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 31 US US Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP , HSP e operatio n of the bu tton s on the headset varies depending on your mob ile phone . HFP (Ha nds-free Pro le) or HSP (H eadset Pro le) is used for Bluetooth mob ile phone . Refer to the operatin g instr[...]

  • Página 32

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 32 US US Calling while playing back music e Bluetoo th connection using HFP or HS P as well as A2DP is necessary to make a call whi le playing back m usic. Fo r examp le, to make a call using a Bl uetooth mobile pho ne while listening to m usic on a Bluetooth com patible m usic pla yer , the headset needs to be[...]

  • Página 33

    33 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Prec autions Additional Information On Bluetooth communic ation  Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The transmitter Limited [...]

  • Página 34

    34 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US  Microwaves emitting from a Bluetooth device may aect the operation of electronic medical devices. Turn o this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. – where inamma ble gas is pr esent, in a hospital,[...]

  • Página 35

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 35 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US On the supplied AC pow er adaptor  U se the AC power ada ptor s upplied with this product. Do not use an y other AC po wer adapt or since it ma y cause the headset to malfunction. Polarity of the plug  If you a re not go ing to use the AC power adap tor for a[...]

  • Página 36

    36 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US T roubleshooting If yo u run into an y pr oblems usin g this product, use the follo wing checklist and r ead the product su pport informa tion on o ur website . Should an y problem persist, con sult your n earest Son y dealer . Symptom Cause / Remedy e transmit [...]

  • Página 37

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 37 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Symptom Cause / Remedy Sound break, noise or playback speed change .  If a device that genera tes electromagnetic radia tion, such as a wireless LAN, other B luetooth device(s), or a microwa ve ov en is nearby , move a way from s uch sources.  Remove an y obs[...]

  • Página 38

    38 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Initializing Initializing the transmitter Y ou can reset the transmitt er to its defa ult and delet e all pairing informa tion. 1 Connect the transmitter to the iPod . 2 Press and hold the pow er button for more than about 15 seconds. During these 15 seconds, the t[...]

  • Página 39

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 39 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Specications Headset Communication System Bluetooth Specica tion version 2.0 Compatible Bluetooth Proles *  A2DP (Ad vanced A udio Distributio n Prole) A VRCP (Audio/V ide o Remote Con trol Prole) HSP (H eadset Prole) HFP (Han ds-free Prole)[...]

  • Página 40

    40 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) * e actual rang e will vary dep ending on factors such as obstacles between devices, magnetic elds aro und a microwa ve oven, static electricity , reception sensitivity , aerial’ s performance, opera ting system, soware a pplication, etc. * Enhanced Data[...]

  • Página 41

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)[...]

  • Página 42

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 2 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) ADVERTENCIA Para r educir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descar gas eléctricas, no abra la unidad. En caso de av ería, solicite los servicios de personal cualicado. No sitúe el aparato en un espac[...]

  • Página 43

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) E S 3 ES Modelos de iPod compatibles Los modelos de iPod compatibles son los siguientes. Se recomienda la actualización del software del iPod a la última versión antes de proceder a su utilización con esta unidad. iPo d n ano d e seg und a gen era ció n (al umi nio ) iPod to[...]

  • Página 44

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 4 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)[...]

  • Página 45

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) E S 5 ES T abla de con tenido ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ....... 6 Características .......................... 7 Procedimien tos iniciales Comprobación de los elementos suministrados .... 8 Ubicación y función de los componentes ......................... [...]

  • Página 46

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 6 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) ¿Qué es la tecnología inalámbric a Bluetooth? Bluetooth TM es una tecno logía inalámbrica de corto alcan ce que permite la com unicación inalámbrica de da tos entr e dispositivos digitales com o, por ejemplo , un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalá[...]

  • Página 47

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 7 ES Carac terístic as Esta unidad es un kit de audio co mpues to por un transmisor y unos auriculares q ue utilizan tecnología inalámb rica Bluetooth. Puede escuchar música de fo rma inalámbrica median te la transmisión de señales de a udio a unos auriculares a tra vés d[...]

  • Página 48

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 8 ES Procedimientos iniciales Comprobación de los elementos suministrados  A uriculares Bluet ooth DR -BT21G (1)  T ransmisor Bluetooth TMR -BT8iP (1)  Ada ptador de alimen tación de ca (1)  Man ual de instrucciones (este documen to) (1)  T arjeta de garantía (1)[...]

  • Página 49

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 9 ES Ubic ación y función de los componentes Auriculares Bluetooth   Indicador de auriculares (azul) Indica el estado de la comunicació n de los auriculares.   Indicador de auriculares (rojo) Indica el estado de la alimentación de los a uriculares.   Botón multifunción Controla varias funci[...]

  • Página 50

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 10 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Conector para iP od (de 30 clavijas) Se conecta al conector de puertos del dispositivo iP o d (página 16).  Indicador del transmisor Indica el estado del tran smisor (página 24).  Botón de alimentación Realiza las siguientes funciones: • Encender/ap[...]

  • Página 51

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 11 ES Utilización básic a de los auriculares Carga de los auriculares Los auriculares con tienen una batería de io nes de litio recarga ble, que se debe cargar an tes de utilizarla por primera vez. 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la toma DC IN 3 V [...]

  • Página 52

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 12 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Precaución Si los auriculares detectan un pr oblema dura nte la carga, es posib le que el indicador de los auriculares (r ojo) se apague a unque no haya n alizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguient es: – L a tempera tura amb iental excede la gama ent[...]

  • Página 53

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 13 ES Comprobación de la batería restante Si pulsa el botó n POWER mien tras los auriculares están encen didos, el indicador (r ojo) parpadeará. Puede comp robar la bat ería restan te mediant e el númer o de veces que parpadea el indicador de los auriculares (r ojo). Indic[...]

  • Página 54

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 14 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Desplegado 1 Despliegue la banda para el cuello derecha e izquierda como se muestra en la ilustración. 2 Levant e y abra la mitad restante de la banda para el cuello. Notas  No la abra de esta fo rma.  T enga cuidado de no golpearse la cara o los ojos con la parte su[...]

  • Página 55

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 15 ES Colocación 1 Coloque la banda sobre el cuello. El auricular con el botó n POWER es la unidad derech a (para la oreja der echa). 2 Coloque los auriculares ligeramente por encima del nivel de la oreja, baje la banda para el cuello de modo que los auriculares queden bien enc[...]

  • Página 56

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 16 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Conexión a un iP od Conecte rmemente el tra nsmisor al conector de p uertos de un iP od (consulte la página 3 para o btener info rmación acerca de los modelos de iP od compa tibles). T oma de conector de puer tos (de 30 clavijas) Botón de alimentación Para encender [...]

  • Página 57

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 17 ES Notas  Para escuchar mú sica a través de la toma de a uriculares del iP od, desconecte el transmisor del iPod.  Mientras el transmisor est é encendido, co nsume energía del dis positivo iP od. Se recomienda desconectar el tran smisor del iP od cuando no se utiliza[...]

  • Página 58

    18 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Escuchar músic a del iPod Puede escuchar música del iP o d (consul te la página 3 para obtener informació n acerca de los modelos de iP od compa tibles) a través de los auriculares. 1 Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante aproximadamente 3 segundo[...]

  • Página 59

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 19 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Sugerencia Es posible contr olar el vol umen en los auriculares. (El vol umen del iP od no ha cambiado .) T ambién es posible avanza r o retroceder rápida mente d urante la repr oducción (página 20). Notas  Aunq ue contro le el volumen en e l dispositivo iP od[...]

  • Página 60

    20 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Control de un iP od con los auriculares Es posible contr olar un iP od (consul te la página 3 para obten er informació n acerca de los modelos de iP od compa tibles) median te el botón de co ntro l de los auriculares. Antes de utilizar el mando a distancia, compruebe que[...]

  • Página 61

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 21 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Funcionamiento a vanzado Continúa  Emparejamiento con otros dispositiv os Bluetooth ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bl uetooth deben “ empar ejarse ” previament e entre sí. U na vez que los dispositivos Bluet ooth se han empar ejado, no es necesario v[...]

  • Página 62

    22 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Notas  La contraseña* del transmisor es “0000”, “1234” o “8888” . En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso, “0000”, “1234” o “8888” ). El transmisor no podrá emparejarse con un dispo[...]

  • Página 63

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 23 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) El indicador del transmiso r parpadea rápidamen te: Empar ejamient o en proceso   El indicador del transmiso r parpadea (en interva los de 1 segundo) al responder al dispositiv o Bluetooth r eceptor: Conexiones disponi bles (Empar ejamient o nalizado correctamen t[...]

  • Página 64

    24 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Acer ca del indicador del transmisor Estado Indicador Encendido Parpadea dos veces A pagado Parpadea una vez Empar ejamiento Parpadea ráp idamente … Conexión Parpadea (en intervalos de 1 segundo) – – – – – … Conexión establecida Escuchar * 1 (parpadea dos v[...]

  • Página 65

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 25 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Emparejamiento de los auriculares con otros dispositivos de transmisión Bluetooth 1 Coloque el dispositivo de transmisión Bluetooth que v a a emparejar a menos de 1 m de los auriculares. 2 Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante unos 7 segundos como m?[...]

  • Página 66

    26 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) El indicador de estado de los auriculares ca mbiará del m odo siguiente , y se establecerá el empar ejamient o con el dispositiv o de transmisión B luetooth. El indicador de los auriculares pa rpadea rápidamen te: Empar ejamient o en proceso   El indicador de los [...]

  • Página 67

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 27 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Acer ca del indicador de los auriculares B : Indicador de auriculares (azul) R : Indicador de auriculares (ro jo) Estado Indicador Empar ejamiento Búsqueda B   – – – – – – – – … R   – – – – – – – – … Conexión Conexiones disponibles [...]

  • Página 68

    28 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Cómo volv er a emparejar el transmisor y los auriculares 1 Encienda el iPod . (Asegúrese de que el iP od s e encuentra en modo de pausa.) 2 Conecte el transmisor al dispositivo iP od (página 16). 3 Col oqu e e l t ran smi sor y l os aur icul are s q ue va a e mpa rej ar [...]

  • Página 69

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 29 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Notas  Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo, la función “Emparejamiento en proceso” se activa automáticamente.  Si mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15 segundos, se inicializará la información de emparejamiento.[...]

  • Página 70

    30 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Realización de llamadas con los auriculares Preparación para efectuar llamadas (conexión Bluetooth) Antes de utilizar los auriculares, compruebe lo siguiente. – La función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. – Ha nalizado el emparejamiento de los aur[...]

  • Página 71

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 31 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Si los auriculares no se conec tan a un teléfono móvil Bluetooth automáticamente Puede realizar una conexió n utilizando el teléfo no móvil Bluet ooth o los auriculares para co nectarse al último dispositivo Bluetooth al que se ha co nectado.  Para usar el t el[...]

  • Página 72

    32 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Para recibir una llamada Al recibir una llamada en tran te, oirá un to no de llamada de los auriculares. 1 Pulse el botón multifunción de los auriculares. El tono de llamada varía de las fo rmas siguientes, en funció n del teléfo no móvil. – tono de llamada ajus ta[...]

  • Página 73

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 33 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Control del teléf ono móvil Bluetooth – HFP , HSP El uso de los botones de los a uriculares varía en función del teléf ono móvil que u tilice. Pa ra efectuar el em parejamien to con un te léfono mó vil Bluetooth se utilizan los perles HFP (Hands-free P role)[...]

  • Página 74

    34 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Realización de llamadas durante la reproducción de músic a La conexión Bl uetooth con HFP o HSP , así como con A2DP , es necesaria para realizar una llamada mien tras repr oduce música. P or ejemp lo, para r ealizar una llamada con un teléf ono mó vil Bluetooth mien tras escucha música en un rep rod[...]

  • Página 75

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 35 ES Prec auciones Información complementaria Comunicación Bluetooth  La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un ra ngo de apr oximadamen te 10 metros. El rango máximo de com unicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del ent orno electro[...]

  • Página 76

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 36 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Las microondas que emite un dispositivo Bl uetooth pueden afectar el funcionamien to de dispositivos médicos electrónicos. A pague esta unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los luga res siguientes, ya que podrían prov ocar un accidente: – donde exis ta gas[...]

  • Página 77

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 37 ES Adaptador de alimentación de ca suministrado  Utilice solamen te el adap tador de alimentación de ca suministrado con esta unidad. N o utilice ningún otro adap tador de alimentación de ca, ya que puede causar un mal funcionamien to de los auriculares. Polaridad de la[...]

  • Página 78

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 38 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Solución de problemas Si tiene dicultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de com probacio nes y consul te la informació n de ayuda del producto en n uestro si tio W eb. Si el pr oblema persiste , consult e con el distribuido r Sony má s cerca[...]

  • Página 79

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 39 ES Problema Causa / Solución No es posible modicar el nivel de volumen.  Modique el ni vel de volum en en los auriculares. El sonido se emite distorsio nado  Baje el vol umen de los auriculares hasta que e l sonido no se emita distorsio nado.  Asegúre[...]

  • Página 80

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 40 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Problema Causa / Solución No es posible efectuar la conexió n Bluetooth.  Compruebe que la unidad está encendida.  La conexión Bluet ooth ha nalizado. Establezca la conexión Bl uetooth de nuevo . No es posible realizar la conexió n Bluetooth desde el te[...]

  • Página 81

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 41 ES Inicialización Inicialización del transmisor Es posible restablecer el tran smisor a los aj ustes pr edeterminados y eliminar toda la informació n de empar ejamient o. 1 Conecte el transmisor al iPod. 2 Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 15 segun[...]

  • Página 82

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 42 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Especicaciones Dimensiones A pro x. 31 × 28 × 8 mm (an/al/prf ) (incluy endo las partes salientes) Peso A pro x. 5 g Auriculares Sistema de comunicación Especicación Bluetooth versió n 2.0 Perles Bluetooth compatible *  A2DP (Ad vanced A udio Distributio n [...]

  • Página 83

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 43 ES Micrófono Tipo Condensador de electreto omnidireccional Gama de frecuencias efectiva 100 – 4.000 Hz * El rango r eal variará en función de factores como , p or ejemplo , los obstáculos que puedan int erponerse entre los dispositivos, los cam pos magnéticos que pue[...]

  • Página 84

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Printed in M alaysia (1)[...]