Ir para a página of
Manuais similares
-
Bluetooth Headset
Sony BDV-E3100
72 páginas 3.71 mb -
Bluetooth Headset
Sony MEX-BT5100
92 páginas 1.73 mb -
Bluetooth Headset
Sony BDV-E6100
72 páginas 3.71 mb -
Bluetooth Headset
Sony DR-BT140Q
56 páginas 0.61 mb -
Bluetooth Headset
Sony BDV-E2100
72 páginas 3.71 mb -
Bluetooth Headset
Sony MEX-BT3600U
164 páginas 4.04 mb -
Bluetooth Headset
Sony MEX-BT5750U
124 páginas 2.38 mb -
Bluetooth Headset
Sony 12745637
13 páginas 0.26 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DR BT22. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DR BT22 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DR BT22 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DR BT22, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony DR BT22 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DR BT22
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DR BT22
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DR BT22
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DR BT22 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DR BT22 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DR BT22, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DR BT22, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DR BT22. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Wireless Stereo Headset 3-268-834- 51 (1) DR-BT22 © 2007 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones US ES[...]
-
Página 2
2 US WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover [...]
-
Página 3
3 US US For the customers in the USA RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or vis[...]
-
Página 4
4 US What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth ™ wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is co[...]
-
Página 5
5 US Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology. • Enjoy music wirelessly with Bluetooth music player such as Bluetooth mobile phone, Bluetooth digital music player, or digital music player connected to the Bluetooth transmitter.* 1 • Hands-free conversation can be enjoyed o[...]
-
Página 6
6 US V Calling V Listening to music V V 3 steps to Bluetooth function Bluetooth mobile phone, etc. Pairing Wireless Stereo Headset Bluetooth connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection. Connection Listening to music You can listen to music played on the Bluetooth device. Playback, stop, or pause is possible from this un[...]
-
Página 7
7 US Location and Function of Parts 1 R (right) indication 2 Right ( R ) unit 3 Multi function button Controls various call functions. 4 POWER button 5 Microphone 6 RESET button Push this button when this unit does not operate properly. Pairing information is not deleted by this operation. 7 VOL (volume) + * ⁄– buttons 8 Indicator (blue) Indica[...]
-
Página 8
8 US Folding and unfolding the headset Unfolding 1 Unfold the left unit of the headband as illustrated. 2 Expand the center part of the headband. 3 Unfold the right unit of the headband. Notes • Do not pull open this way. • Be careful not to hit your face or eyes with the top of the headband. Folding 1 Hold near the foldable part with both hand[...]
-
Página 9
9 US 1 Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the unit. When the AC power adaptor is connected to an AC outlet, charging starts. Tips • If the AC power adaptor is connected to an AC outlet while the unit is turned on, the unit will be turned off automatically. • This unit cannot be turned on while charging. Charging the [...]
-
Página 10
10 US Approx. usage hours 11 hours 100 hours Status Full Mid Low (needs to charge) Checking the remaining battery When pressing the POWER button while the unit is turned on, the indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the indicator (red) flashes. Indicator (red) 3 times 2 times 1 time Note You cannot chec[...]
-
Página 11
11 US Pairing What is pairing? Bluetooth devices need to be “ paired ” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: • Pairing information is deleted after repair, etc. • This unit is paired with 9 or more devices. This unit can be paired with up to 8 device[...]
-
Página 12
12 US 3 Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “ DR-BT22. ” If “ DR-BT22 ” is not displayed, repeat from step 1 . Notes • For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device[...]
-
Página 13
13 US 1 Unfold the headset according to the procedures on page 8, then extend the headset to adjust the length. 2 Put the unit with L indication on your left ear and R indication on your right ear, then place the headset over your head. Wearing the headset[...]
-
Página 14
14 US Pairing Connecting Connected Phone Music Indications of Bluetooth function B : Indicator (blue) R : Indicator (red) Status Flashing patterns Searching B – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... Connectable B – – – – – – – – – – ... R – Connecting B – – – – – – – – – – [...]
-
Página 15
15 US VOL – button Check the following before operating the unit. – The Bluetooth device is turned on. – Pairing of this unit and the Bluetooth device is complete. – The Bluetooth device supports the transmitting music function (profile: A2DP*). 1 Press and hold the POWER button for about 3 seconds while the unit is turned off. The indicato[...]
-
Página 16
16 US To adjust the volume Press the VOL + or – button while listening to the music. Tips • Depending on the connected device, it may be necessary to adjust the volume on the connected device as well. • Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while calling, the volume for music pl[...]
-
Página 17
17 US When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically You can make a connection by operating Bluetooth mobile phone or by operating this unit to connect the last connected Bluetooth device. A To make a connection by operating Bluetooth mobile phone 1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP * ) from the Bluetooth mobile p[...]
-
Página 18
18 US – ring tone set on the unit – ring tone set on the mobile phone – ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connection Note If you received a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding th[...]
-
Página 19
19 US Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to opera[...]
-
Página 20
20 US Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP. Make [...]
-
Página 21
21 US Disposing of the unit This unit has a Lithium-lon rechargeable battery built in the left unit. For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable battery from the unit before disposing, and dispose of the battery appropriately. ADDITIONAL INFORMATION 1 Remove the ear pad on the left unit, and then detach the left unit[...]
-
Página 22
22 US Precautions On Bluetooth communication • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The aerial of this unit is built into the right unit as illustrated in the dotted line.[...]
-
Página 23
23 US On the supplied AC power adaptor • Use the AC power adaptor supplied with this unit. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the unit to malfunction. Polarity of the plug • If you are not going to use this unit for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. To remove the AC power adaptor from the wall ou[...]
-
Página 24
24 US Common The unit is not turned on. , Charge the battery of the unit. , The unit is not turned on while charging. Unplug the unit from AC power adaptor and then turn on the unit. Pairing cannot be done. , Bring this unit and the Bluetooth device closer together. Cannot make the Bluetooth connection. , Check that this unit is turned on. , Check [...]
-
Página 25
25 US , Check that the volume of the unit is not set too low. , Turn up the volume on the connected device if necessary. , Pair this unit and Bluetooth device again (page 11). Low sound level , Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume on the connected device if necessary. Low sound quality , Switch the Bluetooth connection to A2DP (Adv[...]
-
Página 26
26 US Initializing the unit You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information. 1 If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 3 seconds to turn off this unit. 2 Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 seconds. The indicator (blue) and ind[...]
-
Página 27
27 US Specifications General Communication System Bluetooth Specification version 2.0 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) * 1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Profiles * 2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profi[...]
-
Página 28
2 ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el r[...]
-
Página 29
3 ES ES Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? .................... 4 Bien venido ........................ 5 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos ..... 6 Ubicación y función de los componentes ................ 7 Plegado y desplegado de los auriculares ............................ 8 Carga de la unidad .......[...]
-
Página 30
4 ES ¿ Qu é es la tecnolog í a inal á mbrica Bluetooth? Perfiles Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisi ó n o recepci ó n de contenido de audio de alta calidad. – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V; pausa, detenci ó n, inicio de la reproducci ó n, control de volu[...]
-
Página 31
5 ES Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares est é reo inal á mbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnolog í a inal á mbrica Bluetooth. • Disfrute de m ú sica sin cables con un reproductor de m ú sica Bluetooth, como un tel é fono m ó vil Bluetooth, un reproductor de m ú sica digital Bluetooth o un reproductor de m ú sica di[...]
-
Página 32
6 ES V Realizar llamadas V Escuchar m ú sica V V Funcionamiento del dispositivo B luetooth e n s ó lo 3 pasos Conexi ó n Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexi ó n Bluetooth. Conexi ó n Escuchar m ú sica Es posible escuchar m ú sica reproducida en el dispositivo Bluetooth. Esta unidad permite las operaciones de re[...]
-
Página 33
7 ES Ubicaci ó n y funci ó n de los componentes PROCEDIMIENTOS INICIALES * Este bot ó n tiene un punto t á ctil. 1 Indicaci ó n R (derecha) 2 Unidad derecha ( R ) 3 Bot ó n multifunci ó n Controla varias funciones de llamada. 4 Bot ó n POWER 5 Micr ó fono 6 Bot ó n RESET Pulse este bot ó n si la unidad no funciona correctamente. Al reali[...]
-
Página 34
8 ES Plegado y desplegado de los auriculares Desplegado 1 Despliegue la unidad izquierda de la diadema como se muestra en la ilustraci ó n. 2 Extienda la parte central de la diadema. 3 Despliegue la unidad derecha de la diadema. Notas • No la abra de esta forma. • Tenga cuidado de no golpearse la cara o los ojos con la parte superior de la dia[...]
-
Página 35
9 ES 1 Conecte el adaptador de alimentaci ó n de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de esta unidad. Carga de la unidad La unidad contiene una bater í a de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. auriculares est é reo inal á mbricos a la toma DC IN 3 V a una toma de ca adaptador de alimentaci ó n de c[...]
-
Página 36
10 ES Duraci ó n aproximada 11 horas 100 horas Estado Completa Media Baja (debe cargarla) Notas • Si no se utiliza la bater í a durante un per í odo de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote r á pidamente. Sin embargo, despu é s de varias recargas, aumentar á la duraci ó n. • Si la vida ú til de la bater í a recargable inc[...]
-
Página 37
11 ES Emparejamiento ¿ Qu é es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “ emparejarse ” previamente entre s í . Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: • La informaci ó n de emparejamiento se elimina tras una reparaci ó n, etc. • La unidad es[...]
-
Página 38
12 ES • Si el emparejamiento no se ha establecido en unos 5 minutos, el modo de emparejamiento se cancelar á y la unidad se apagar á . En tal caso, vuelva a comenzar desde el paso 1 . 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecer á en la p[...]
-
Página 39
13 ES Utilizaci ó n de los auriculares 1 Despliegue los auriculares siguiendo el procedimiento descrito en la p á gina 8 y, a continuaci ó n, extienda los auriculares para ajustar la longitud. 2 Coloque la unidad con la marca L en la oreja izquierda y la unidad con la marca R en la oreja derecha y, a continuaci ó n, p ó ngase los auriculares e[...]
-
Página 40
14 ES Indicaciones de la funci ó n Bluetooth B : Indicador (azul) R : Indicador (rojo) B ú squeda Conexiones disponibles En proceso de conexi ó n HFP/HSP o A2DP (en espera para recibir se ñ al de audio) HFP/HSP y A2DP (en espera para recibir se ñ al de audio) Escucha Escucha durante tiempo de espera para llamada de tel é fono Llamada entrante[...]
-
Página 41
15 ES Escuchar m ú sica Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El dispositivo Bluetooth est á encendido. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el dispositivo Bluetooth. – El dispositivo Bluetooth admite la funci ó n de transmisi ó n de m ú sica (perfil: A2DP*). 1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado [...]
-
Página 42
16 ES Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber como realizarla. Nota La utilizaci ó n del dispositivo Bluetooth que desea conectar variar á dependiendo de las especificaciones. Estado: En modo de detenci ó n o de pausa 1 Inicia la reproducci ó n* 1 2 Parada 3 Saltar a la siguiente/a la anterior 4 [...]
-
Página 43
17 ES Si la unidad no se conecta a un tel é fono m ó vil Bluetooth autom á ticamente Puede realizar una conexi ó n utilizando el tel é fono m ó vil Bluetooth o esta unidad para conectarse al ú ltimo dispositivo Bluetooth al que se ha conectado. A Para usar el tel é fono m ó vil Bluetooth para realizar la conexi ó n 1 Realice la conexi ó [...]
-
Página 44
18 ES B Para usar esta unidad para realizar una conexi ó n con el ú ltimo dispositivo Bluetooth al que se ha conectado 1 Pulse el bot ó n multifunci ó n de la unidad. Los indicadores (azul) y (rojo) empiezan a parpadear a la vez y la unidad realiza la conexi ó n durante unos 5 segundos. Nota No es posible establecer una conexi ó n con el bot [...]
-
Página 45
19 ES Para finalizar una llamada Para finalizar una llamada puede presionar el bot ó n multifunci ó n de la unidad. Para detener el uso 1 Termine las comunicaciones Bluetooth en el tel é fono m ó vil. 2 Para apagar la alimentaci ó n de la unidad, mantenga pulsado el bot ó n POWER durante unos 3 segundos. Los indicadores (azul) y (rojo) se ilu[...]
-
Página 46
20 ES Realizaci ó n de llamadas durante la reproducci ó n de m ú sica La conexi ó n Bluetooth con HFP o HSP, as í como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce m ú sica. Por ejemplo, para realizar una llamada con un tel é fono m ó vil Bluetooth mientras escucha m ú sica en un reproductor de m ú sica compatible c[...]
-
Página 47
21 ES Desecho de la unidad Esta unidad incorpora una bater í a recargable de iones de litio en la unidad izquierda. Para una mejor conservaci ó n del medio ambiente, aseg ú rese de retirar la bater í a recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda al desecho de dicha bater í a de la forma adecuada. INFORMACIÓN COMPLEMENTAR[...]
-
Página 48
22 ES Precauciones Comunicaci ó n Bluetooth • La tecnolog í a inal á mbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango m á ximo de comunicaci ó n puede variar en funci ó n de los obst á culos (personas, objetos met á licos, paredes, etc.) o del entorno electromagn é tico. • La antena de esta unidad est á inc[...]
-
Página 49
23 ES • No se puede garantizar la conexi ó n con todos los dispositivos Bluetooth. – Un dispositivo que disponga de la funci ó n Bluetooth debe cumplir el est á ndar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG y estar autenticado. – Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el est á ndar Bluetooth mencionado anteriormente, es[...]
-
Página 50
24 ES Soluci ó n de problemas Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, s í rvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la informaci ó n de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony m á s cercano. Com ú n La unidad no est á encendida , Cargue la bater í a de la uni[...]
-
Página 51
25 ES Al escuchar m ú sica No hay sonido , Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo Bluetooth est á n encendidos. , No se ha establecido la conexi ó n Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Realice una conexi ó n Bluetooth A2DP (p á gina 15). , Compruebe que se reproduce m ú sica en el dispositivo Bluetooth. , Com[...]
-
Página 52
26 ES * 2 Cuando se completa el ajuste de velocidad de bits, el indicador (azul) parpadea una vez. En funci ó n del entorno en que se utilice la unidad, es posible que las operaciones anteriores no reduzcan los saltos en el sonido. Para restablecer los ajustes originales, mantenga pulsado Nx de nuevo durante unos 7 segundos. El indicador (azul) pa[...]
-
Página 53
27 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicaci ó n Especificaci ó n Bluetooth versi ó n 2.0 Salida Clase de potencia 2 de especificaci ó n Bluetooth Rango de comunicaci ó n m á ximo L í nea de vista de aprox. 10 m* 1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) M é todo de modulaci ó n FHSS Perfiles Bluetooth co[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
Printed in Malaysia[...]