Sony DSC-TX7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DSC-TX7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DSC-TX7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DSC-TX7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DSC-TX7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DSC-TX7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DSC-TX7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DSC-TX7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DSC-TX7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DSC-TX7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DSC-TX7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DSC-TX7, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DSC-TX7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DSC-TX7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB ES © 2010 Sony Corporation 4-169-511- 22 (1) DSC-TX7 GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones[...]

  • Página 2

    2 GB Owner’s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your So ny dealer regarding this product. Model No. DSC-TX7 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to r ain or [...]

  • Página 3

    3 GB GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140° F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion b atteries. • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery p[...]

  • Página 4

    4 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regu latory Infor mation Note: DSC-TX7 is to be used with the[...]

  • Página 5

    5 GB GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if [...]

  • Página 6

    6 GB [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the European Union and other European countr ies with separate collec tion systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for th[...]

  • Página 7

    7 GB GB Table of contents Getting started Refer t o “Cyber-s hot Handbook” (PDF) on supplied CD-R OM ........ ...... ........ ...... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... . 8 Check ing the accessor ies suppl ied... ........ ...... ........ ...... ..... ....... 8 Notes on us ing t he ca mera ....... ...... ........ ....[...]

  • Página 8

    8 GB Checking the ac cessories supplied • Batte ry charger B C-CSN/BC-CSNB (1 ) • Power cord (m ains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Rechar geable bat tery pack NP-BN1 (1) • P aint pen (1 ) • USB Cable ( 1) • AV Cable (1) • Multi-ou tput sta nd (1) • Wrist s trap (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-sho t applica ti[...]

  • Página 9

    9 GB GB Functions built in to this camera This ma nual descr ibes ea ch of the functio ns of Trans ferJet-c ompat ible/ incomp atible de vices, 1 080 60i-com patible devices and 10 80 50i-c ompatib le devices. To che ck if yo ur camer a supports the Tra nsferJet functio n, and whether it is a 1080 60i-com patible device or 1080 50i-co mpatible devi[...]

  • Página 10

    10 GB Notes on the LCD screen • The LCD sc reen is manufacture d using extremely high-preci sion tec hnology so over 99.99% of the pixels are oper ational for effective use. However, some tin y black a nd/or brigh t dots (white, re d, blue or green) m ay appear on the LCD sc reen. These dots are a normal result o f the manufact uring proc ess, an[...]

  • Página 11

    11 GB GB Notes when pl aying movies on other devices • This camera uses MP EG-4 AVC/H.264 High Prof ile for AVCHD format recording. Movies r ecorded in AVCHD format with this ca mera cannot be played by the follo wing devices. – Other d evices compa tible w ith A VCHD f ormat that d oes n ot supp ort High Profile – Devices incompa tible wit h[...]

  • Página 12

    12 GB Identifying parts A Shutter button B Microphone C Lens cover D ON/OFF (Power) button E ON/OFF (Power) lamp F Flash G Self-t imer la mp/Smi le Shutte r lamp/A F illumi nator H Lens I LCD sc reen /Tou ch pa nel J (Playback ) button K (Still) mode lamp L (Movie ) mode lamp M Zoo m (W/T) leve r N (Sti ll)/ (Mov ie) m ode button O Hook for wrist s[...]

  • Página 13

    13 GB GB Charging the battery pack x Cha rgin g ti me 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge th e battery even when it is partiall y charged. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you continue charging the batter y pack for about on e mor e hou r af ter th e CHAR GE lamp tu rns off, the c[...]

  • Página 14

    14 GB • The table above s hows the time required t o charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77° F). Charging m ay take lon ger depending on conditions of use and circumstances. • Con nect the ba ttery charg er to th e nearest w all outle t (wall socket). • When charging i s finished, disconnect the power cord (mains [...]

  • Página 15

    15 GB GB Inserting the battery pack /a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card (sold separately). With th e notched co rner faci ng as illu strated, insert the me mory card until it click s into pl ace. 3 Insert the battery pack. Align the batt ery pac k with the guide ar row inside the batter y inser tion slot . The [...]

  • Página 16

    16 GB x Memory card that you can use The foll owing memor y cards are co mpatible wit h this ca mera: “Memor y Stick PRO Duo” media, “M emory Stick P RO-HG Duo” media, “Me mory Stick Duo” media, SD m emory card and SDHC me mory card. M ultiMediaC ard cannot be used . In this manua l, the term “M emory Stick Duo” media is used to ref[...]

  • Página 17

    17 GB GB x To remove the battery pack x Checking the remaining batte ry charge A remaining ch arge indicator appea rs on the LCD screen. • It takes about one minu te until the cor rect remaining charge indi cator appears. • The remaining ch arge indicator may not be correct under ce rtain circumstances. • When [ Power Save] is set to [Standar[...]

  • Página 18

    18 GB Setting the clock x Setting the da te and time again Touc h t (Settings ) t (Cloc k Setting s). 1 Lower the lens cover. The camer a is tu rned on. • You can also turn on the camera by pressin g the ON/OFF (Power) button. • It may take time for the powe r to turn on and allow oper ation. 2 Select the desired date display format, then touch[...]

  • Página 19

    19 GB GB Shooting still images 1 Lower the lens cover, then confirm that the (Still) of the / mode lamp is on. 2 Hold the camera steady as illustrat ed. • Slid e the zoom ( W/T) le ver to the T side to zoom. Slide to th e W side to retur n. 3 Press the s hutter button halfway down to focus. When the image is in foc us, a beep soun ds and the z in[...]

  • Página 20

    20 GB Shooting movies x Changing the Movie F ormat Touc h t (Settin gs) t (Shooting Se ttings) , then select [Movie format]. 1 Lower the lens cover, then press the / mode button to set the shooting mode to (Movie). 2 Press the shutter button fully down to start recording. 3 Press the shutter button fully down again to stop recording. Lens c over / [...]

  • Página 21

    21 GB GB Viewing images x Deleting a n image Touch (Delete) t [Thi s Image]. x Returning to shooting images Touch on the LCD scr een. • You can a lso return to sho oting mode by pressing t he shutter b utton halfwa y down. x Turning off the c amera Close th e lens cover. • You can also turn of f the camera by pressin g the ON/OFF (Power) but to[...]

  • Página 22

    22 GB Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-sh ot Handbook” , which explains how to us e the camera in deta il, is included on the CD-ROM (supp lied). Re fer to it for in-de pth instruct ions on the many functions of the cam era. x For Windows users x For Macintos h users 1 Turn on your computer, and insert the CD-R[...]

  • Página 23

    23 GB GB List of icons disp layed on th e screen The displaye d icon positi ons may differ acc ording to the shoot ing mode. When shoot ing still im ages When sh ooting movi es A B C Displ ay Indication Scene Recogn ition icon White balance Destinatio n Scene Recog nition Vibration warning Movie shooting scene Disp la y Indication Battery remaini n[...]

  • Página 24

    24 GB D Display Indicatio n Focus Red-eye reduction z AE/AF lock NR slow shutter 125 Shutter sp eed F3.5 Aper tur e valu e ISO400 ISO n umber +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mod e Standby Recording a movie/ Standby a movi e 0:12 Reco rding time (m:s)[...]

  • Página 25

    25 GB GB Number of still images and recordable time of movi es The number of still images an d recordable time may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory ca rd. x Still images/Pa noramic ima ges (Units: I mages) • When t he number of remaining shootable im ages is greater t han 99,999, the “>99999” indicator appears. ?[...]

  • Página 26

    26 GB x Movie s The tab le below s hows the approximate maximum rec ording t imes. These are the tot al times for all movie fi les. Cont inuous shoo ting is possibl e for approxima tely 2 9 minu tes. (Units: hour : minute : second) • The continuou s shooting time differs accor ding to the shooting conditions (tempera ture, etc.). Precaut ions Do [...]

  • Página 27

    27 GB GB On cleani ng Clea ning th e LCD scr een Wipe the screen surface with an LCD cleanin g kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc. Clea ning th e lens Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc. Clean ing the ca mera su rface Clean the camer a surface with a soft cloth sligh tly moistened with water, then[...]

  • Página 28

    28 GB Specifications Camera [System] Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 10.6 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.2 Megapixels Lens : Carl Zei ss Vario -Tessa r 4× zoom lens f = 4. 43 mm – 17.7 mm (25 mm – 100 mm (35 mm fi lm equivalent)) F3.5 (W) – F4.6 (T) When sh[...]

  • Página 29

    29 GB GB [LCD screen ] LCD panel: Wide (16:9), 8.8 c m (3.5 type) TFT drive Total number of dots: 921 600 (1 920 × 480) dots [Power, gen eral] Power: Rechargeable bat tery pack NP-BN1, 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V Power consum ption (during shooting): 1.0 W Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperat[...]

  • Página 30

    30 GB Tradema rks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo, ” , “Memory Stick PRO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” , “BRAVIA,” “PhotoTV HD,” “DVDirect,” Tran sf erJet , Tr an[...]

  • Página 31

    31 GB GB[...]

  • Página 32

    2 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX7 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléctric a, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRI CA, SIG A ATENTAME NTE ESTAS I NSTRUCC IONES Si l[...]

  • Página 33

    3 ES ES [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No desmonte el producto. • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. • No provoque un cortocircuito en la [...]

  • Página 34

    4 ES [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. [ Tratamiento de l os equipos eléctri cos y electrónicos al final de su vida ú til ( aplica ble en la U nión E urop ea y e n pa íses e u[...]

  • Página 35

    5 ES ES Índice Preparat ivos Consulte la “Gu ía práctica de Cyber-sho t” (PDF) en el CD-R OM sumi nistrado ... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ........ .... 6 Compr obaci ón de los ac cesor ios sum inistr ados ........ ..... ......... . 6 Nota s sobre la ut ilizac ión de l a cámar a .. ......... ..... ......... ....[...]

  • Página 36

    6 ES Comprobación de los accesorios suministra dos • Cargad or de batería BC-CSN /BC-CSNB (1) • Ca ble de alime ntaci ón (n o sumin istr ado e n EE.UU . y Cana dá) (1 ) • Baterí a recargable NP-BN1 (1) • Lápiz de pin tar (1) •C a b l e U S B ( 1 ) • Cable de audio y víde o (1) • Soporte de múltiple s salidas (1 ) • Correa pa[...]

  • Página 37

    7 ES ES Funcion es incor poradas e n esta cám ara Este manua l describe cad a una de las funcione s de los dispos itivos compa tibles/i ncomp atibles con Transfe rJet, dispos itivos co mpatibl es con 1080 60i y dispos itivos comp atibles con 108 0 50i. Para com probar si su cámara p ermite la función TransferJet , y saber s i es un disposit ivo [...]

  • Página 38

    8 ES • No agi te ni golp ee la cámara . Podría o casiona r un m al func ionamiento y no poder graba r imágene s. Además, el sopor te de gra bación podr ía queda r inutilizabl e o dañarse los da tos de imagen. • Limpie la superfi cie del fla sh antes de utilizar lo. El calor de la em isión del flash podrá hacer que la s uciedad e n la s[...]

  • Página 39

    9 ES ES Notas para c uando reprodu zca películas e n otros dispositi vos • Esta cámara uti liza MPEG- 4 AVC/H.264 High Prof ile para grabació n en formato AVCHD. Las pe lículas g rabadas en formato AVC HD con esta cámara no se pueden reproduc ir con l os sig uientes dispositi vos. – Otros dispos itivos com patibles con el formato AVCHD que[...]

  • Página 40

    10 ES Identi ficaci ón de las par tes A Botón de l dispa rador B Micrófon o C Tapa d el obje tivo D Botón O N/OFF (Alim entación) E Lámp ara O N/OF F (Aliment ación) F Flash G Lámpar a del autodi sparador/ Lámpara del ca ptador de sonrisas/I lumina dor AF H Obje tivo I Pant alla LC D/Pane l táct il J Botón (Reproduc ción) K Lámpara de [...]

  • Página 41

    11 ES ES Z Toma USB wj Toma HDMI wk Toma A/V OUT (STEREO)[...]

  • Página 42

    12 ES Carga de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede car gar la ba tería inc luso cuando esté parci almente c argada. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si continúa cargando la batería dur ante aproxima damente una h (hora) más desp ués de haberse ap agado la lám para CHARG[...]

  • Página 43

    13 ES ES x Tiempo de ca rga • La tabla de arriba muestra el tiem po requerido para car gar una batería completamente descargada a una t emperatura de 25 °C La carga podrá llevar más t iempo dependi endo de las condiciones de utilización y las circunstanci as. • Conecte el cargador de bater ía a la toma de corriente de la pared más próxi[...]

  • Página 44

    14 ES z Util izaci ón de la cáma ra en el ex tranje ro Puede u tilizar la cámara y el cargado r de bate ría (suminis trado) e n cualquie r país o regi ón donde el s uministro de corriente sea de entr e 100 V a 240 V ca 50/60 Hz No utilice un tra nsformado r electrónico ( convertid or para usar en via jes). Ello podría oc asionar un mal f un[...]

  • Página 45

    15 ES ES Inserción de la batería/ una tarjeta de memoria (s e vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esqui na cortada orie ntada como en la ilustr ación , inserte la tarj eta d e memo ri a hast a enc aje en su sitio con un chasquido. 3 Inserte la batería. Alinee la baterí a con la f[...]

  • Página 46

    16 ES x Tarjeta d e memoria qu e puede utili zar Las sigu ientes tarj etas de mem oria son comp atibles co n esta cámara : “Memory Stick PRO Duo”, “M emory Stick PRO-HG Duo” , “Memory Stick Duo” , tarjet a de memoria S D y tarje ta de me moria SDHC. La M ultiMedi aCard no se puede utiliz ar. En este manua l, el término “Memory Stic [...]

  • Página 47

    17 ES ES x Para extraer la batería x Comprobaci ón de la carg a de baterí a restante Aparece un indicador de carga r estante en l a pantalla LCD. • La aparición del indicador de carga re stante correcto lleva aproximadamente un min (minuto). • Es posible que el indicador de carga restante no s ea correcto en ciertas circunstancias. • C ua[...]

  • Página 48

    18 ES Ajuste del reloj x Ajuste de la fecha y la h ora otra ve z Toque t (Ajustes) t (Ajust es del reloj). 1 Baje la tapa del objetivo. La cáma ra se enci ende. • Tam bién pued e en cend er la cámara p ulsando el botón ON/OFF (Ali mentaci ón). • Es posible que lleve algún tiem po en conect arse la aliment ación y permiti r realizar opera[...]

  • Página 49

    19 ES ES Toma de imágene s fijas 1 Baje la tapa del objetivo, después confirme que (Imagen fija) de la lámpara de modo / está encendida. 2 Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Deslic e la palan ca del zoom ( W/T) hacia el lado T para a cercar co n zoom. Deslic e hacia el lado W pa ra volver. 3 Pulse el botón de[...]

  • Página 50

    20 ES Toma de películas x Cambio del fo rmato de pelíc ula Toque t (Ajustes) t (Ajuste s de toma ), después s eleccio ne [Formato de película]. 1 Baje la tapa del objetivo, después pulse el botón de modo / para ajustar el modo de toma a (Película). 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. 3 Pulse el botón del dis[...]

  • Página 51

    21 ES ES Visuali zación de imágenes x Eliminaci ón de una image n Toque ( Borrar) t [E sta ima]. x Para volver a la toma de im ágenes Toque en la pantalla LCD. • Pued e también vol ver al mod o de toma d e imagen pulsando el botón del disparador hasta la mit ad. x Para apag ar la cámar a Cierr e la tapa del ob jetivo. • Ta mbién pued e [...]

  • Página 52

    22 ES Para sabe r más sobre l a cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía prácti ca de Cyber-sho t”, que explica cómo utilizar la cáma ra en detalle, está incluida en el CD-ROM (sum inistrado) . Consúltel a para ver instruc ciones exhaust ivas sobr e las muchas funciones de la cám ara. x Para usuarios de Windows x Para usua[...]

  • Página 53

    23 ES ES Lista de iconos visu alizados en la pantalla Las posicion es de los iconos vis ualizados varían de acuerdo co n el modo de toma d e imagen . Cuando se toman im ágenes fijas Cuando se toman películas A B C Visu aliza ción Indicación Icono de Reconocimiento d e escena Balance del blanco Destino Reconocimiento d e escena Aviso de vibr ac[...]

  • Página 54

    24 ES D Detección de cara Aviso de archivo bas e datos lleno/Error de archivo base datos Tamaño/calidad de imagen Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de la medición de punto Visua lización Indicación Enfoque Reducción del efecto ojos rojos z Bloqueo AE/AF Obturación lenta con reducción de ruido (NR) 125 Velocidad de obturación F3,5 Va[...]

  • Página 55

    25 ES ES Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán variar depend iendo de las con diciones de la toma y la tarjeta de memoria . x Imágenes fij as/Imágene s panorámica s (Unidades: Imágenes) • Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es s[...]

  • Página 56

    26 ES x Películas La tabla de a bajo mu estra lo s tiem pos de g rabación máxim os apr oximados. Estos son los tiempos to tales para tod os los archivos de película. Se puede filmar continuam ente dur ante 29 m in (mi nuto) aproxi madam ente. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) • El tiemp o de toma continua variará de acuerdo c[...]

  • Página 57

    27 ES ES Acerc a de la limp ieza Lim pieza de la panta lla LCD Limpie la superfi cie de la pantalla con un kit de limpieza de LCD ( se vende por separado) para quit ar las huellas dactil ares, el polvo, etc. Limpie za del objet ivo Limpie el objetivo con un paño suave pa ra quitar huellas dacti lares, polvo, etc. Limpi eza de la superficie de la c[...]

  • Página 58

    28 ES Especificaciones Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: Sensor de 7,59 mm (tipo 1/2, 4 ) Exmor R CMOS Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 1 0,6 Megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: Aprox. 10 ,2 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom Carl Zeiss Vario-Tessar 4× f = 4, 43 mm – 17,7 mm (25 mm – 100 mm (equi[...]

  • Página 59

    29 ES ES [Pantalla LCD] Panel LCD: Panorám ico (16:9), 8,8 c m (t ipo 3,5) uni dad TFT Número total de puntos: 921 600 puntos (1 920 × 480) [Aliment ación, gen eral] Alimentación: Batería r ecargable NP-BN1, 3,6 V Adaptador de ca AC-LS5 (se vende por separado), 4,2 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura de fun cionamiento: 0[...]

  • Página 60

    30 ES Marcas com ercia les • Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PR O”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micr o”, “MagicGate”, , “BRAVIA”, “Ph otoT V H D”, “D V Dire ct[...]

  • Página 61

    31 ES ES[...]

  • Página 62

    32 ES[...]

  • Página 63

    33 ES ES[...]

  • Página 64

    Printed in Japan[...]