Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital Camera
Sony Cybershot W610
459 páginas -
Digital Camera
Sony ALPHA DSLR-A700K
2 páginas 0.47 mb -
Digital Camera
Sony SEL1855
2 páginas 0.23 mb -
Digital camera
Sony DSC-H400
1 páginas 1.1 mb -
Digital Camera
Sony DSCT20B
60 páginas 4.51 mb -
Digital Camera
Sony MVC-CD1000
80 páginas 2.51 mb -
Digital Camera
Sony DSC-W290
60 páginas 9.31 mb -
Digital Camera
Sony DSC-T100
60 páginas 4.26 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DSC-W300 Cyber-shot®. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DSC-W300 Cyber-shot® vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DSC-W300 Cyber-shot® você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DSC-W300 Cyber-shot®, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony DSC-W300 Cyber-shot® deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DSC-W300 Cyber-shot®
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DSC-W300 Cyber-shot®
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DSC-W300 Cyber-shot®
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DSC-W300 Cyber-shot® não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DSC-W300 Cyber-shot® e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DSC-W300 Cyber-shot®, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DSC-W300 Cyber-shot®, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DSC-W300 Cyber-shot®. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
© 2008 Sony Corporation 3-300-515- 62 (1) GB ES Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-W300 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de operar la unidad, lea es te manual aten [...]
-
Página 2
2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re cor d the s erial n umb er in the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- W300 Serial No. _____________________ ______ To reduce f ire or shock hazard , do not ex pose th e[...]
-
Página 3
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for cl eaning t he exteri or of the set. [ Wa ter an d Mo is ture Do not use power-line operated sets near wa ter – for example, near a bathtub, was hbowl, kitchen sink, or la[...]
-
Página 4
4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may resu lt. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable. You can help pr eserve our environment by r eturning your used rechargeable batter ies[...]
-
Página 5
5 [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Class B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonable protection a gainst harmful in terference in a residential i nstallation. Th i s equipment generates, uses, and can radiate r adio frequency energy and,[...]
-
Página 6
6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on syst ems) This symb ol on th e battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you wil l help [...]
-
Página 7
7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... . 2 Read t his fi rst ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... ..... 4 Notes on usin g the camera ...... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... ...... .... [...]
-
Página 8
8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “M emo r y Stick Duo” may be damaged. Be s ure to make a b ackup copy to protect your data. [ Notes [...]
-
Página 9
9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery c harger BC-CSGB/ BC-CSGC (1) • Powe r cord (m ains lead ) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/ Batt er y cas e (1 ) • US B, A/V cable for multi-us e terminal (1) • W rist strap (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-shot applicatio[...]
-
Página 10
10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the batte ry charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge). If you contin ue charging the battery pack for about one more hour ( until it is f[...]
-
Página 11
11 GB 2 Inserting the bat tery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not supplied ). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” cover. [ When th ere is no “Mem ory Stick Duo” inserted The camer a record s/pla ys back imag e[...]
-
Página 12
12 [ To remove the batte ry pack/“ Memory St ick Duo ” Open the b attery/ “Memor y Sti ck Duo” cover. • Never remove the battery pack/“Memory St ick Duo” when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo”/i nternal memory. Slide t he batter y eject lever . Be sure not t o drop the ba ttery pack. M[...]
-
Página 13
13 GB 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Press POWER butt on. 2 Set th e clock wit h the contro l button. 1 Sele ct th e date disp lay f orma t wi th v / V , then press z . 2 Select each i tem with b / B and set the nume ric value with v / V , then press z . 3 Select [OK], t hen pres s z . • The camera does not have a feature for super [...]
-
Página 14
14 Shootin g image s easily 1 Select the de sired f unct ion from the mode dia l. When shooting still ima ges (Auto Adjustm ent mode): Select . When shooting m ovies: Select . 2 Hold the camera, w ith your elbow s pressed against yo ur body to stea dy it. 3 Shoot with the shutter butto n. When shooting m ovies: Press the shutter bu tton fully down [...]
-
Página 15
15 GB Mode di al/Zoo m/Flash/ Macro/Se lf-tim er/Displa y [ Using the mode dial Set the mode dial to the desire d function. Auto Adjus tment Allows yo u to shoot with the settings adjusted automatically. Easy Sh ooting Allows easy s hooting with easy-to-see indicators. Program Au to Allows yo u to shoot with the exposure adjusted automa tically (bo[...]
-
Página 16
16 Fireworks Shoots fireworks in all their splendor. Underwat er Shoots underw ater in natural colors using a water-proof housing . [ W/T Using the zoom Press T to zoom, p ress W to undo zoom. [ Fl ash (S elec tin g a flash mode for sti ll ima ges ) Press B ( ) on the cont rol button rep eatedl y until the desi red mode is sel ected. : Flash A uto [...]
-
Página 17
17 GB Shooting in Smile Shutte r mode Whe n the ca mer a dete cts a smil e, the shut ter is rele ased au tom atica lly. 1 Select (Smile Sh utter ) mode from the mode dial . 2 Press the shutter button halfway down to adjust th e focus while aiming the camera at th e subject t o be shoot. 3 Press the shutter button all the way down. The Smil e Shutte[...]
-
Página 18
18 Viewi ng/ delet ing im ages 1 Press (Playback). If you press when the camera is powered off, the ca mera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press again. 2 Select an image with b / B on the contro l butt on. Movie: Press z to play back a m ovie. (Press z again to stop playback.) Press B to fast fo[...]
-
Página 19
19 GB [ To v iew an ind ex scree n Press (Index) to displa y the index scre en while a still image is displa yed. Then, selec t an image with v / V / b / B . To return to the single i mage screen, press z . • In the default setting, images are di splayed in Date View (when us i ng the “Memory Stick Duo”) or in Folder View (when us ing the int[...]
-
Página 20
20 [ To view images on TV Connect the ca mera to the T V with the cab le for multi- use te rminal (suppli ed). To vi ew on HD (H igh De finition) TV, an HD Output Ada ptor Ca ble (not suppli ed) is n eeded. • If you set the image s ize to [16:9], you can record images in the size that f ills the entire screen of the HD TV. • You canno t view mo[...]
-
Página 21
21 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/Me nu Using the HOME screen The H OME screen is the ga teway sc reen for al l the functi ons of the c amera, an d can b e called up rega rdless of the m ode se tting (sh ooting/view ing). 1 Press HOME to display the HOME screen. 2 Select a category with b / B on the c ontrol b utton. 3 Select an it[...]
-
Página 22
22 For det ails on the op erat ion 1 page 21 HOM E item s Pressi ng HOM E display s the foll owing items. Onl y the avai lable it ems are di splayed on the scree n. Details on each it em are dis playe d in the guid e at the bott om of the scree n. Categories Items Shoot ing Sho oting View Images Date View Folder View Favorit es Slid esho w Slidesho[...]
-
Página 23
23 GB Using menu items 1 Press MENU to display the menu. • The menu will be displayed only during shooting and playback mode. • Different items will become visi ble depend ing on the selected m ode. 2 Select a desired menu item w ith v / V on the co ntrol butto n. • If the desired item is hidden, keep pressing v / V until the item appears on [...]
-
Página 24
24 For det ails on the op erat ion 1 page 23 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode setti ng (shootin g/viewi ng), and the mode d ial positi on in the shooting mode. O nly the availabl e items a re disp layed on th e screen . Shooting menu Scene Selectio n Selects the sett ings pr e-adju sted to m atch vari ous scene cond[...]
-
Página 25
25 For de tails on t he operat ion 1 pa ge 23 GB Viewin g menu (Delete) Deletes images. (View Mode ) Switch es the View Mode. (Date L ist) Selects t he playb ack d ate. (Filter by Faces ) Plays bac k imag es filtere d to meet certa in cond itions. (Add/R emove Favo rites) Registe rs imag es to Favor ites or removes i mages fr om Favorites. (Slid es[...]
-
Página 26
26 Enjoyin g you r comput er You can view images shot with the cam era on a c ompute r. By us ing the softwar e in th e CD- ROM (suppl ied), you can en joy stil l ima ges and m ovies fr om the ca mera mo re than ever. For details, refe r to “Cyber-sho t Handbook” in the CD-ROM (supplied) . Support ed Operat ing Syste ms for US B connect ion and[...]
-
Página 27
27 GB Viewing “C yber-sho t Handbook” “Cyber- shot Ha ndboo k” in the CD-ROM (supplie d) explai ns how to use th e came ra in de tail. Ad obe Re ader is requir ed to v iew it. [ For Wi ndows use rs 1 Turn on your computer, an d insert the CD- ROM (supplied ) into the CD -ROM drive. The screen below appear s. When you click the [Cyber-shot H[...]
-
Página 28
28 Indicat ors on the scre en Each time you press v (DISP) on the control button, the d isplay cha nges (pag e 16). [ When shooting st ill images • The indicato rs are limited in Easy Sh ooting mode. [ When shooting m ovies [ When playing bac k A Batter y remaini ng Low battery warning Image size Mode dial/Me nu (Scene Select ion) Mode dial White[...]
-
Página 29
29 GB B C D Color Sa turati on PictBridge c onnecting View Mode Filter b y Faces Favorite s Protect Print orde r (DPOF) mar k Zoom scal ing VOL. Volume PictBridge c onnecting Manual Exposure Setting Mode z RETURN z SET Fun cti on guid e f or Ma nua l exposure z AE/AF loc k ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutte r speed F3.5 Aperture va lue +2[...]
-
Página 30
30 AF range finder frame + Spot meteri ng cross hair N Playback Playback bar Histogram • appears when histogram display is disabled.[...]
-
Página 31
31 GB Batte ry li fe an d mem ory ca paci ty Battery life and number of images you can record/ view The nu mbers shown in t he foll owing ta bles assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt temper ature of 25 ° C (77 °F). Th e number s shown for i mages you ca n reco rd/v iew are approxi mations and a llow for cha ng[...]
-
Página 32
32 Recordable n umber of still images and rec ordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time for m ovies may vary depen ding on the shooting c onditions. • Even if the capacity of your record ing media is the same as the one in the table below, the number of still images and the length of time for movies may be differ[...]
-
Página 33
33 GB [ The ap proximat e recorda ble time of movies The numb ers in t he tabl e below sho w the app roximat e maximu m record able ti me obtai ned by totaling all mo vie fi les. The maximu m leng th of t ime you can shoot c ontinuo usly is abo ut 10 minutes. (Un its: h our : m inu te : sec on d) • Movies with the size set to [640(Fine)] can only[...]
-
Página 34
34 Trouble shoo ting If you ex perience troub le with th e camer a, try the follow ing solution s. Be aw are that by send ing the camera for repair, you give consen t that the con tents o f the interna l memor y, Music f iles may be check ed. Cannot insert the battery pack. • Inser t the batter y pack cor rectly to pus h the batte ry eject le ver[...]
-
Página 35
35 GB The remaining charge indicator is incorrect. • This pheno menon occur s when you use the cam era in an extrem ely hot or cold loc ation. • A discre pancy arose between the remaini ng charge indicator and the actua l remai ning batte ry charge. Fully discharg e the batter y pack once, then charge it to correc t the indi cation. • The bat[...]
-
Página 36
36 Cannot play back images. • Press (Pl ayback) (page 18). • The folde r/file name has been changed o n your c ompute r. • Sony does not guar antee playba ck of image files on the camer a if the files have been processed usin g a computer or reco rded wit h another camera. • The cam era is in USB m ode. De lete the USB connectio n. • Play[...]
-
Página 37
37 GB Precau tion s [ Do not u se/store th e camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may c ause a mal fun cti on. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become disc olored or deform ed, and this may [...]
-
Página 38
38 Specifi catio ns Camera [Syst em] Image device: 9.29 mm (1/1. 7 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 13.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 13.6 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoom lens f = 7.6 - 2 2.8 mm (35 - 105 mm (35 m m film equivalent)) F2.8(W) - 5.5(T) Exposure contr[...]
-
Página 39
Tradem arks • , “Cyber-shot” ar e trademarks of Sony Corporation. • “Memor y Stic k”, , “Memory S tick P RO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation. • “PhotoTV HD” is a trademark of Sony Corpor[...]
-
Página 40
2 Nomb re del p roduct o: Cám ara Di gital Mode lo: D SC-W3 00 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a fuentes de ca[...]
-
Página 41
3 ES Tratamient o de las baterías al f inal de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s con sist em as de recogi da selectiv a de residuos) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indi ca que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegu rarse [...]
-
Página 42
4 Notas sobre la utilizació n de la cámara [ Copia de seguridad de la memori a inter na y del “Memor y Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con el indi cador de acceso encendido, ya que, d e lo contr ario, es posible que se produzcan daños en los datos d e la memoria interna o del “Memory Sti[...]
-
Página 43
5 ES Índice Notas sobre la utilización de la cámara ...... .... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... . 4 Introducción ........ ................. ........... ................. ........... ................. .... 6 Comprobación de los accesorios suministrados ..................................... 6 1 Prepar ación de la bate ría .....[...]
-
Página 44
6 Introdu cción Comproba ción de lo s accesorios suministra dos • Cargador de batería BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. n i Canadá) • Batería reca rgable NP-BG1 (1)/F unda de la batería (1) • Cable USB, A/V para termina l multiuso (1) • Correa para la muñeca (1) •C D - R O M ( 1 ) – So[...]
-
Página 45
7 ES 1 Preparación de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. El indicador luminoso CHARGE s e enciende y la bater ía empieza a ca rgarse. Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, si gnifica que la carga ha finalizado (carga normal). Si sigue cargando la batería dur ante[...]
-
Página 46
8 2 Inserción de la ba tería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa del compartimiento para la batería/“Memo ry Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Intr oduzca la ba tería. 4 Cierre la tapa del compartimiento para la batería/“Memory Stick Duo”. [ Cuando no ha y inse rtado u n ?[...]
-
Página 47
9 ES [ Para retirar la baterí a/“Memory Stick Duo” Abra la t apa de l compar timient o para la bate ría/“Memo ry Stic k Duo”. • No retire la batería/“Memory Stick Duo” cuando el indicador luminoso de acceso esté e ncendido. Podría dañar l os datos del “Memory Stick Du o”/memoria interna. Deslice la palanca de ex pulsión de [...]
-
Página 48
10 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj 1 Pulse el botón POWER. 2 Ajuste el reloj con el botón de contro l. 1 Sele ccione el f ormat o de visual izac ión d e la fe cha con v / V y, a cont inuaci ón, puls e z . 2 Selec cion e cada el eme nto me diante b / B , ajus te el va lor num érico c on v / V y, a continua ción, pulse z . 3 Selecc[...]
-
Página 49
11 ES Toma se ncill a de i mágene s 1 Seleccione la fun ción que desee con el dial de modo. Cuando se estén tomand o imágenes fijas (m odo Ajuste automáti co): Seleccione . Cuando se filman películas: Seleccione . 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en l os costados. 3 Pulse el botón del disp arador para tomar la imagen . P[...]
-
Página 50
12 Dial de mo do/Zoom/ Flash/Ma cro/Aut odispara dor/Pa ntalla [ Utilización del dial de modo Ajuste el dia l de modo en la función desea da. Ajuste a utomáti co Permite toma r imágenes con los ajust es establecidos autom áticamente . Toma fácil Permite t omar imá genes fá cilmente con indicadore s fác iles de ver. Progr ama au tomáti co [...]
-
Página 51
13 ES Fue gos art ifici ales Permite tomar escenas de fuegos artificiales en t odo su esplendor. Submarino Permite tomar imágenes bajo el agua en colores naturales utilizando un receptáculo resistente al agua. [ W/T Utilizaci ón del zoom Pulse T para act ivar el zoom y p ulse W para can cela r el zoom. [ Flash (selec ción de un modo de flash pa[...]
-
Página 52
14 Toma de i mágenes en modo Cap tador d e sonrisas Cuand o la cá mara d etecta una sonri sa, el dispar ador se ac ciona automá ticamen te. 1 Seleccione el m odo (Captad or de sonrisas) con el dial de modo. 2 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para ajustar el en foque mientras dirige la cámara hacia el ob jetivo que desea fotografiar[...]
-
Página 53
15 ES Visu alizació n/bo rrado de imágene s 1 Pulse (Reprodu cción). Si se pulsa cuando la cámara está apagada, la cámara s e enciende auto máticamente en modo d e reproducción. Para pasar al modo de toma de imágenes, pulse otra vez. 2 Selecci one una image n median te b / B del botón de cont rol. Pelícu la: Pulse z para reproducir pelí[...]
-
Página 54
16 [ Para visualizar una pantalla de índice Pulse (Índice ) para que a parezc a la pantalla de índice mi entras se visual iza una ima gen fija. A contin uación, seleccione una ima gen con v / V / b / B . Para v olver a la p antalla de una sol a im agen, pul se z . • En la configuración prede terminada, las imá genes se muestran en Ver fech [...]
-
Página 55
17 ES [ Para vi sualizar imágene s en el televisor Cone cte l a cámar a al te levi sor m edia nte el cable par a term ina l mult iuso (sum inist rad o). Para ver imág enes en un televisor HD (Alt a definició n), es necesario dispo ner de un Cable de adaptado r de salida HD (no sumini strado). • Si ajusta el tamaño de la imagen en [16:9], pod[...]
-
Página 56
18 Acerca de las d ivers as funci ones – HOME/M enú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de acce so a todas las funcion es de la cámara, y es po sible acce der a ella independ ientem ente del aj uste del mod o (toma /visual izació n). 1 Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME. 2 Seleccione una categorí a med[...]
-
Página 57
19 Para o bten er má s inf orm ació n acer ca d e la oper ació n 1 página 18 ES Elemento s de l a pantalla HOME Si pu lsa e l bot ón HOME a parec erán l os s iguie ntes element os. En la pa ntal la so lamente se visual izan l os el ementos dispo nibles. Los det alle s sobre cada e lemento aparec erán e n la g uía situ ada en la par te in fe[...]
-
Página 58
20 Para obt ener má s infor mació n acerca de la ope ración 1 pági na 18 Ajus tes Ajustes p rincipales Ajustes p rincipale s 1 Pit ido Guía func ion es Iniciali zar M odoDem oSonris a Ajustes p rincipale s 2 Conexión USB COMPONENT Salida v ídeo Pantall aZoomAnc ho Ajus tes de toma Ajus tes toma de imagen 1 Iluminador AF Cuadrícula Modo A F [...]
-
Página 59
21 ES Utilización de los elem entos del menú 1 Pulse MENU para visualizar el menú. • El menú sólo se muestra dur ante el modo de t oma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se ha rán visibles dif erentes elementos. 2 Seleccione el el emento deseado co n v / V del bo tón de c ont rol. • Si el e lemento desea[...]
-
Página 60
22 Para obt ener má s infor mació n acerca de la ope ración 1 pági na 21 Element os del menú Los eleme ntos del men ú disponibles va rían en func ión del ajuste de l modo (toma / visualiz ación) y de la posición del dial de modo en el mo do de toma de imágenes . En la pantal la so lament e se vi sualiz an los eleme ntos d isponi bles. Me[...]
-
Página 61
23 Para o bten er má s inf orm ació n acer ca d e la oper ació n 1 página 21 ES Ajustes d e tom a Selecci ona los aj ustes de toma de imá genes. Menú de visual ización (Bo rrar) Bo rra i mág enes . (Modo visualiz ación) Permite camb iar el M odo visu alización. (List a Fech a) Selec ciona la fecha de re produc ción. (Filtro por caras) Re[...]
-
Página 62
24 Presta cione s del orde nador Las imág enes tom adas con la cá mara se pu eden ver en el ordenad or. Med iante la ut ilizació n del soft ware incl uido en el CD-ROM ( suministr ado), es posible disfrut ar de imá genes fi jas y película s desde la cámar a más q ue nunca. Para ob tener i nformac ión deta llada, consu lte la “Guía pr ác[...]
-
Página 63
25 ES Visuali zación “ Guía práct ica de Cyber-s hot” “Guía prá ctica de Cy ber-shot” incluida en el CD- ROM (suminis trado ) explic a detall adamen te cómo u tili zar la cámara . Para pode r visualizarla , es necesario disponer de Adobe Re ader . [ Para usuar ios de Windows 1 Encienda el orde nador e inserte e l CD- ROM (s umini str[...]
-
Página 64
26 Indi cado res de la p antal la Cada ve z que pulse v (DISP) del botón de contr ol, la visu alizaci ón cambi ará (pág ina 13). [ Cuando se toman imá genes fijas • Los indicadores están limitados en el modo Toma fác il. [ Cuando se filma n películas [ Cuando se rep roduce A Bater ía rest ante Advertencia de poca bate ría Tamaño de ima[...]
-
Página 65
27 ES B C Satur ación de color Conexión PictB ridge Mo do vis ual iza ci ón Filtro por car as Favoritos Prot eger Marca de orden de impresión ( DPOF) Relación de l zoom VOL. Volumen Conexión PictB ridge Modo aj uste de exposic ión manual z RETURN z SET Guía de funcione s para exposición ma nual z Bloqueo AE/A F ISO400 Número ISO Obturaci [...]
-
Página 66
28 D Autodispar ador C:32:00 Vis ualización de autodia gnóstico Base de dat os llena Cuadro d el visor de rango AF + Cruz fi lia l de me dici ón d e foco N Reproducci ón Barra de reproduc ción Histogram a • a parece cuando la visualización del histograma está desactivada.[...]
-
Página 67
29 ES Duraci ón de la batería y capa cidad de la memoria Duración de la bat ería y nú mero de i mágenes qu e se pueden graba r/ver Los números que figuran en las sigui entes tablas co rresponde n a la utiliz ación de una bater ía comp letamen te car gada (sumini strada ) a una tem peratura ambien te de 25 ºC Los nú meros most rados de i [...]
-
Página 68
30 Número de imágenes fijas que se pueden grabar y tiempo de grabación de película s El número de imágene s fijas y la duración de las películas pu eden variar e n función de las condicio nes de toma de imágene s. • Aunque la capacidad del soporte de gr abación sea la misma que la que fi gura en la siguiente tabla, es posible que el n?[...]
-
Página 69
31 ES [ Tiempo ap roximado de grabació n de películas Los númer os que apare cen en la siguie nte tabla m uestran el ti empo máxi mo aproxi mado que es posible grab ar obtenido m ediante la sum a de todos los archiv os de películas. El tiem po máxi mo d urant e el que es pos ibl e grab ar de ma nera c ont inua es d e ap roxima dam ente 1 0 mi[...]
-
Página 70
32 Solució n de prob lemas Si tiene algún problema con la cámara , intente pr imero las siguiente s solucione s. Le ro gamos q ue entienda que u sted da su c onsentimien to a q ue el c ontenido de l a memor ia intern a, inclui dos los arch ivos de m úsica, pued a ser com proba do cuando envía l a cámara para repararla . No e s pos ible i nser[...]
-
Página 71
33 ES El indicador d e batería restante es incorrecto. • Este fenóm eno ocurre cuan do utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frí o. • La carga de bate ría restan te que se ind ica difier e de la actual . Descargue la batería tot almente y vuelva a cargarla para co rregir la indi cación. • La baterí a está descarga da. Inser[...]
-
Página 72
34 La cámara no puede reproduc ir imáge nes. • Pulse ( Reproducci ón) (pági na 15). • El nombre de la carpet a o del archivo ha sido m odificado en el ordena dor. • Si se ha procesado un archivo de imagen con un or denador o si se ha grabad o el archivo de imagen con un mo delo distin to al de la cám ara, Sony no gara ntiza la repr oducc[...]
-
Página 73
35 ES Prec aucion es [ No utilice/almacene la cámara en los sig uie nte s lugare s • En lugares extrem adamente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que e l cuerpo de la cámara s e deforme, lo que podría provocar un fallo d e funcionamiento . • Bajo la luz solar directa o cer[...]
-
Página 74
36 Especi ficac iones Cámara [Siste ma] Dispositivo d e imagen: CCD de color de 9,29 mm (tipo 1/1,7), filtro de colore s primarios Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 13,9 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámar a: Aprox. 13,6 Megapíxeles Obje tiv o: Carl Zeiss Objetivo Vario-Tessar con zoom de 3× f = 7,6 - 22, 8 mm (3[...]
-
Página 75
37 ES Marcas comer ciales • y “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory S tick”, , “M emory Stic k PRO”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” es [...]
-
Página 76
Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Additional informa tion on this product and answer s to frequently a sked questions can be foun[...]