Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital Camera
Sony Cybershot DSC-V3
1 páginas 0.05 mb -
Digital camera
Sony cybershot dsc d770
262 páginas 2.48 mb -
Digital Camera
Sony MHSTS22
2 páginas 0.92 mb -
Digital Camera
Sony DSC-HX50V
72 páginas 5.04 mb -
Digital Camera
Sony DSCTX100V
56 páginas 2.01 mb -
Digital Camera
Sony FD88
23 páginas 0.31 mb -
Digital Camera
Sony DSC-W510/P
48 páginas 2.32 mb -
Digital camera
Sony DSC-RX1RM2
100 páginas 1.51 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DSC-W370/B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DSC-W370/B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DSC-W370/B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DSC-W370/B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony DSC-W370/B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DSC-W370/B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DSC-W370/B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DSC-W370/B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DSC-W370/B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DSC-W370/B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DSC-W370/B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DSC-W370/B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DSC-W370/B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GB ES © 2010 Sony Corporation 4-176-402- 21 (1) DSC-W370 GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones[...]
-
Página 2
GB 2 Owner’s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your So ny dealer regarding this product. Model No. DSC-W370 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to rain o r[...]
-
Página 3
GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140° F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion b atteries. • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery p[...]
-
Página 4
GB 4 UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regu latory Infor mation [ CAUTION You are cautioned that any[...]
-
Página 5
GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if [...]
-
Página 6
GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the European Union and other Europea n countries with separate collec tion systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for th[...]
-
Página 7
GB 7 GB Table of contents Getting starte d Refer to “Cyb er-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM .... ...... ....... ........ ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... .. 8 Checking the accessories supplied ......................... ........... 8 Notes on using t he camera...... ...... ...... ...... ......... ...... ...... .[...]
-
Página 8
GB 8 Checking the ac cessories supplied • Battery charger BC-C SKA (1) • Power cord (m ains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Rechar geable bat tery pack NP-BK1 (1) • Dedicated USB cable (1) (Sony Co rporation 1-83 7-783-) • Dedicated A/V cable (1) (S ony Corporat ion 1-837- 782-) • Wrist s trap (1) •C D - R O M ( 1 )[...]
-
Página 9
GB 9 GB Notes on re cording/playback • To ensu re stable ope rations of th e memory card, we rec ommend t hat you use this c amera to format any memor y card b eing used with thi s camera for the first time. Note that forma tting will er ase a ll d ata rec orded on th e mem ory card. Th is data c annot be re stored. Be sure to back-up a ny impor [...]
-
Página 10
GB 10 On the overh eat protec tion Depending on the camera and batt ery temperat ure, you may be unable to record movies o r the power may tu rn off aut omatical ly to p rotect t he camera. A message wil l be displayed on the LCD scree n before the power turns of f or you can no long er record movie s. On im age data compa tibilit y • The camera [...]
-
Página 11
GB 11 GB Identifying parts A ON/OFF (Powe r) button B Shutter butt on C Fla sh D Self -timer lamp/S mile Sh utter lamp/A F illu minator E Microphone F ON/OFF (Power) lamp G Speaker H Lens I LCD screen J (Playback) button K For shooting : W/T (zoom) button For vi ewi ng: (Pla ybac k zoom) bu tton/ (Index) but ton L Hook for wrist strap M Mode d ial [...]
-
Página 12
GB 12 Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge t he battery even whe n it is partially charge d. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you co ntinue cha rging the battery pac k for about one mor e hou r af ter t he CHARGE lamp turns o ff, the ch arge wil l last sli[...]
-
Página 13
GB 13 GB x Cha rgin g ti me • The table above shows the time r equired to charg e a fully de pleted battery p ack at a temperature of 25 °C (77 °F). Char ging may take l onger depending on conditions of us e and circumstances. • Connect t he battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). • When char ging is f inished, disconnect [...]
-
Página 14
GB 14 Inserting the battery pack/a me mory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (sold separately). With the notc hed corner faci ng as illustr ated, ins ert the memor y card u ntil it clic ks into pl ace. 3 Insert the battery pack. Check the d irection of the battery pack, inse rt the batt ery pack while sl iding back t[...]
-
Página 15
GB 15 GB x Memory cards that you can use The foll owing memory car ds are compati ble with th is camera: “Memo ry Stick PRO Duo ” medi a, “M emor y Stic k PRO-HG Duo” me dia, “Memor y St ick Duo” med ia, SD mem ory car ds and SDHC memory cards. Mult iMedia Card is not co mpatible . In this manual, “Memory Stick P RO Duo” media, “M[...]
-
Página 16
GB 16 x To remove the battery pack x Checking the remaining battery c harge A remaini ng charge indic ator appears on the L CD screen. • It takes about one minute until the corr ect remaining charge indicator appears. • The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances. • When [Power Save] is se t to [Stamina] or [[...]
-
Página 17
GB 17 GB Setting the clock x Setting the date and time ag ain Press th e MENU button, then sel ect (Setti ngs) t (Cloc k Se tting s). 1 Press the O N/OFF (Power) button. The ca mera i s turne d on. • It may ta ke time for the power to turn on and allo w operation. 2 Select a setting item with v / V on the control button, then press z . Date &[...]
-
Página 18
GB 18 Shooting still images 1 Set the mode dial to (Intelligent Auto Adjustment), then press the ON/OFF (Power) button. 2 Hold the camera steady as illustrated. • Press the T butt on to zoom in, W but ton to zoom out. 3 Press the shutter button halfway down to focus. When th e image is in focus, a beep sounds a nd the z indicator light s. 4 Press[...]
-
Página 19
GB 19 GB Shooting movies • The operating sound of the lens is recorded when the zoo m function operates while shooting a movie. 1 Set the mode dial to (Movie Mode), then press the ON/OFF (Power) button. 2 Press the shutter button fully down to start recording. 3 Press the shutter button fully down again to stop reco rding. Note Mode dia l ON/OFF [...]
-
Página 20
GB 20 Viewing images x Returning to sho oting images Press the shutt er button halfway down . x Turning off the camera Press ON/OFF (Powe r) button. 1 Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this ca mera, the regi str ati on sc ree n fo r the d ata file appea rs. x Selecting ne xt[...]
-
Página 21
GB 21 GB Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber -shot Handbook” , which explains how to use the camera in deta il, is included on the CD-ROM (sup plied). Refer to it for in-depth inst ructions on the many functi ons of the camera . x For Windows u sers x For Macintosh users 1 Turn on your computer, and insert the CD-[...]
-
Página 22
GB 22 List of icons displayed on the screen When shooting st ill images • The icons are limited in (Easy Shooting) mode. When shooting m ovies A B Display Indicatio n Battery remai ning Low battery warning Imag e s ize Scene Selectio n Mode dial (Intell igent Auto Adjustment, Program Auto, Sweep Panorama, Movie Mode) Scene Recognition icon White [...]
-
Página 23
GB 23 GB C D Displ ay Indication Recording folder 96 Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (Memory card, internal memor y) AF illuminat or Red-eye reduction Flash mode Flash charging Displ ay Indication Self-t imer Destinatio n Overheating warning Face Detection Database f ile full/ Database f ile error AF r an[...]
-
Página 24
GB 24 Number of st ill images and reco rdable time of movies The number of sti ll image s and recordable time may vary depe nding on the shooting condition s and t he mem ory card. x Still images/Pano ramic images (Un its : Image s) • When the number of remaining shootabl e images is greater than 99,999, th e “>99999” indicator appears. ?[...]
-
Página 25
GB 25 GB x Movies The table be low shows the ap proximate ma ximum rec ording times. These are the tota l times for a ll movie files. Contin uous shooting is po ssible for approxim ately 29 minute s. (Units: hour : minute : second) • The continu ous shooting time differs according to the shooting conditions (temperature, etc.). The value above ap[...]
-
Página 26
GB 26 Clea ning th e lens Wipe the lens with a soft clot h to remove f ingerprints, dust, et c. Clean ing the camera surfac e Clean the cam era surface with a soft cloth slightly moistened with water, th en wipe the surface with a dry cloth. T o prevent damage to the f inish or casing: – Do not expose the camera to chemical products such as thi n[...]
-
Página 27
GB 27 GB Specifications Came ra [System] Image device: 7. 76 mm (1/2 .3 type) color CCD, Pr imary color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Lens: 7× zoom lens f = 6.0 mm – 42.0 mm (34 mm – 238 mm (35 mm film equivalent) ) F3.6 (W) – F5.6 (T) While shooting mov[...]
-
Página 28
GB 28 BC-CSKA battery charger Power requirem ents: AC 100 V to 2 4 0V , 5 0H z / 6 0H z , 2 . 3W Output voltage: DC 4.2 V, 0.30 A Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F t o 104°F) Storage temperature: –2 0°C to +60° C (–4°F t o +140°F) Dimensions: Approx. 62 × 24 × 91 mm (2 1/2 × 31/32 × 3 5/8 inches) (W/ H/D ) Mass: Approx. 70 g [...]
-
Página 29
GB 29 GB Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Additi onal in forma tion on this product an d answers to fre quently asked quest ions can be found at our Cust omer Suppor t Website.[...]
-
Página 30
ES 2 Nomb re del produ cto: Cáma ra Digita l Modelo: DSC- W370 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE S -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRI CA, SIG A ATENTAME NTE ESTA S INSTRU CCION[...]
-
Página 31
ES ES 3 • Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. • Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. [ Cargador de batería Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alim[...]
-
Página 32
ES 4 [ Tratamient o de las baterí as al final de su vi da útil (apl icable en la Unión Europe a y en países europeos con sistemas de recogi da selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o e n el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto n o puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías [...]
-
Página 33
ES ES 5 Índice Procedimientos i niciales Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM sumin istrado ........ ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... .....6 Comprobación d e los accesorios s uministrados ................ 6 Notas so bre la uti lización d e la cá mara .. ....... ...... ...... .........6 Identificac[...]
-
Página 34
ES 6 Comprobación de los accesorios suministra dos • Cargador de bate ría BC-CSKA (1) • Cable de aliment ación (no suminis trado en EE. UU. ni Canadá) (1) • Baterí a recargable NP-BK1 (1) • Cable USB excl usivo (1) (Sony Cor poration 1-837- 783-) • Cable de audio y víde o exclusivo (1) (Sony Corporation 1-837-782-) • Correa de mu?[...]
-
Página 35
ES ES 7 Acerca de los archivos de base de datos Si insert a una tarjeta de memori a sin un archivo de base de datos en la cámara y activa la al imentaci ón, parte de la capacid ad de la tarjet a de memoria se utiliz ará automátic amente para cre ar un archivo de bas e de datos. Es posib le que transc urran unos in stantes antes de que pued a ef[...]
-
Página 36
ES 8 Notas sobre la pantalla LCD y e l objetivo • La pantal la LCD está fabrica da mediante tecnología de muy alta precis ión, de forma que más del 9 9,99% de los píxe les son oper ativos p ara uso e fectivo. No obstante, es posib le que se observe n constanteme nte en la pantalla LCD pequeños puntos ne gros y/o brilla ntes (blancos, rojos,[...]
-
Página 37
ES ES 9 Identificaci ón de las part es A Botón ON/OFF (Al imentación) B Botón del dis parador C Fla sh D Lámpara de l auto disparador/ Lámpara de l capta dor de sonrisa s/Ilumi nador A F E Micrófon o F Lámpara ON/OFF (Alimentaci ón) G Altavoz H Obje tivo I Pantalla LC D J Botón (Reprodu cción) K Para tom ar image n: Botón W/T (Zoom) Par[...]
-
Página 38
ES 10 Carga de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. • Es posible cargar la bater ía aunque se encu entre parc ialmente cargada. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. Si s igue car gand o la bate ría durante apr oximadame nte más d e una hor a despué s de apagarse el indica dor lumi noso CH ARGE, la carga du[...]
-
Página 39
ES ES 11 x Tiempo de ca rga • La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25 °C El tiempo de carga puede ser mayor en de terminadas circunstancias o condiciones de uso. • Conecte el cargador de la batería a la t oma de pared más cer cana. • Cuando l a batería esté cargada,[...]
-
Página 40
ES 12 z Util izaci ón de la cáma ra en el ex tranje ro Es posible utiliz ar la cámara y el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región cuy o suministro de energía sea entre 100 V y 240 V de ca, a 50/60 Hz No utilice un transformador electrónico (conv ertidor de viaje), ya que es pos ible que se produzca un fallo de funcion[...]
-
Página 41
ES ES 13 Inserción de una ba tería/tarjeta de memoria (s e vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esqui na cortada orient ada como en la ilustr ación, inser te la tarje ta de memoria hasta enc aje en su sit io co n un cha squi do. 3 Introduzca la batería. Comprue be la dirección de l[...]
-
Página 42
ES 14 x Tarjetas de m emoria que es posible u tilizar Las sigu ientes tarj etas de mem oria son comp atibles co n esta cámara : “Memory Stick PRO Duo ”, “Memory Stick PRO-HG Duo” , “Memory Stick Duo” y las tarje tas de memo ria SD y SDHC . Mu ltiMedi aCard no e s co mpatibl e. En est e manual, s e refiere a “Memory S tick PRO Duo ”[...]
-
Página 43
ES ES 15 x Para retirar la batería x Comprobaci ón de la carga res tante de la b atería Se most rará un i ndicador de carga restante en la pa ntalla L CD. • El ind icador correcto de la carga restante tarda aproxim adamente un minuto en aparecer. • Es posible que el indicador de ca rga restante no sea cor recto en determinadas circunstancia[...]
-
Página 44
ES 16 Ajuste del reloj x Ajuste de la fecha y la h ora de nuevo Pulse el botó n MENU y, a continua ción, seleccion e (Ajustes) t (A justes d el re loj). 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). La cáma ra se ence nderá. • Es posib le que la alimenta ción tarde unos insta ntes en activarse y que puedan llevar se a cabo operacione s. 2 Selecc[...]
-
Página 45
ES ES 17 Toma de imágene s fijas 1 Ajuste el dial de mod o en (Ajuste automát. inteligente) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Sujete la cámara firmemente tal y como se muestra en la ilustración. • Pulse el botón T para ampliar y el botón W para alej arse. 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para reali[...]
-
Página 46
ES 18 Filmación de películas • Es po sible que el sonid o de funciona miento del objetivo se grabe cuando la función de zoom funciona mie ntras se graba una película. 1 Ajuste el dial de modo en (Modo película) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. 3 P[...]
-
Página 47
ES ES 19 Visuali zación de imágenes x Regreso a la toma de im ágenes Pulse el bot ón del disparador hasta la mitad . x Apagado d e la cámara Pulse el botón ON/OF F (Alimentaci ón). 1 Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se repr oducen en esta cáma ra imágene s en una t arjeta d e memoria grabada s con otras cámaras, apar ece la pan[...]
-
Página 48
ES 20 Más información ac erca de la cá mara (“Guía prácti ca de Cyber-shot”) La “Guí a práctic a de Cyber-shot” , en la que s e explic a detall adamente cómo utiliza r la cáma ra, se inc luye en el CD-ROM (su minist rado). Consúl tela p ara obtener i nstruccio nes detall adas a cerca de las distin tas funci ones de la cámara. x P[...]
-
Página 49
ES ES 21 Lista de los iconos vi sualizados en la pantalla Cuando se toman im ágenes fijas • El número de iconos se encuentra limitado en el modo (Toma fácil). Cuan do s e film an pe lícul as A B Visualización Indicación Batería re stante Advertencia de poca batería Tamaño de imagen Selección de escena Dial de modo (Ajuste automát. inte[...]
-
Página 50
ES 22 C D Espera Grabación/modo de espera de una película 0:12 Tiempo de grabación (min (min uto): s (segundo)) Visualización Indicación Carpeta de graba ción 96 Número de imágenes grabables 100Min Tiempo de grabación Soporte de grabación/ reproducción (tarjeta de memoria, memoria interna) Iluminador AF Reducción del efecto ojos rojos M[...]
-
Página 51
ES ES 23 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El núme ro de imáge nes fijas y e l tiempo de grabación puede var iar en funció n de las condic iones de la tom a de imágen es y de la tarjeta de me moria . x Imágenes fij as/Imágene s panorám icas (Unidades: imágenes) • Cuando el número de imágenes restantes que [...]
-
Página 52
ES 24 x Películas En la t abla mo strada a continuació n se mu estran l os tiemp os de grab ación máximo s aproxima dos. Se trata de los tiem pos totale s correspondi entes a todo s los archivo s de película . La toma de imágene s continua pue de llevarse a cabo durante ap roximadame nte 29 min (min uto). (Unidades: h ( hora) : min (minuto) :[...]
-
Página 53
ES ES 25 Acerc a de la limp ieza Lim pieza de la panta lla LCD Limpie la supe rficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se vende por separa do) para elimina r huellas dactilare s, polvo, etc. Limpie za del objet ivo Limpie el objetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpi eza de la superficie [...]
-
Página 54
ES 26 Especificaciones Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), Fil tro de color primario Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 1 4,5 Megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: Aprox. 1 4,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 7× f = 6,0 mm – 42,0 mm (34 mm – 238 mm (equivalente [...]
-
Página 55
ES ES 27 Cargador de ba tería BC-CSKA Requisitos de al imentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2,3 W Tensión de salida: cc 4,2 V 0,30 A Temperatura de fun cionamiento: 0 °C a 40 ° C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 62 × 24 × 91 mm (An/Al/Pr) Peso: Aprox. 70 g Batería recar gable NP-BK1 Baterí a utiliz[...]
-
Página 56
ES 28 • Además, los nombres de sistemas y productos utiliz ados en este manual son, en general, mar cas comerciales o marca s com erci ales r egist rada s de s us respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta[...]
-
Página 57
ES ES 29[...]
-
Página 58
ES 30[...]
-
Página 59
ES ES 31[...]
-
Página 60
Pr inte d in Chi na[...]