Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital Camera
Sony DSCW710/B
202 páginas 2.99 mb -
Digital Camera
Sony Cybershot DSC-HX200
112 páginas -
Digital Camera
Sony DSC-F55 PictureGear v4.1 Lite
108 páginas 1.48 mb -
Digital Camera
Sony DSCTF1/L
165 páginas 2.38 mb -
Digital Camera
Sony Cybershot DSC-WX150
32 páginas -
Digital Camera
Sony DSC-N1
2 páginas 0.43 mb -
Digital Camera
Sony 116
2 páginas 0.47 mb -
Digital Camera
Sony DSC-RX100
68 páginas 3.5 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DSCWX70BBDL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DSCWX70BBDL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DSCWX70BBDL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DSCWX70BBDL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony DSCWX70BBDL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DSCWX70BBDL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DSCWX70BBDL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DSCWX70BBDL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DSCWX70BBDL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DSCWX70BBDL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DSCWX70BBDL, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DSCWX70BBDL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DSCWX70BBDL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
4-415-357- 22 (1) DSC- WX7 0 Digital Still Camer a / Instructio n Manual GB Cámar a fotogr afía dig ital / Manu al de in struccio nes ES[...]
-
Página 2
GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces . • Camera (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le ba ttery pa ck cannot be used with Cy ber-shot that a re supplied with the NP -BN1 b attery pack.) • Micr o USB cabl e (1) • AC Adaptor AC-U B10/UB10B/UB 10C/UB10D (1) • Power cord (mains lead) (not s[...]
-
Página 3
GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX70 Serial No. _____________________________ Model No. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D Serial No. _________________[...]
-
Página 4
GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in [...]
-
Página 5
GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regula tory In format ion [ CAUTION You are cautioned th[...]
-
Página 6
GB 6 [ Notice for the customers i n the countries applying EU Direc tives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please [...]
-
Página 7
GB 7 GB [ Disposal of waste batter ies (appl icable in th e European Union and other European countries with separat e collection syst ems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a[...]
-
Página 8
GB 8 A ON/OFF (Power) button B Shutter but ton C W/T (Zoom) leve r D Flash E Powe r/Char ge lamp F (Playback) but ton G Microphone H Self-t imer la mp/Smi le Shutte r lamp/A F illumi nator I Lens J Screen/Tou ch panel K HDMI mini jack L Hook for wrist strap M (TransferJ et™) mark N Speaker O Tripod rece ptacle • Use a tripod with a screw less t[...]
-
Página 9
GB 9 GB Insertin g the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pack. • While pre ssing down the ba ttery eject le ver, insert the ba ttery pack as illus trated. Make sure that th e battery eject lever lo cks afte r insertio n. • Closi ng the cove r with the batte ry inserted inc orrect ly may damage the camer a. Battery ejec t lever[...]
-
Página 10
GB 10 Charging the battery pack 1 Connect th e camera to the A C Adaptor (supplied ), using th e micro U SB cable (supplied ). 2 Connect th e AC Adaptor to the wall o utlet (wall s ocket). The Power /Charge l amp ligh ts oran ge, and ch arging starts. • Turn off the cam era while char ging the battery. • You c an charge the bat tery pack even w[...]
-
Página 11
GB 11 GB • If the Power/Charge lamp on the camera f lashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the approp riate range, the charging resumes. We recommend charging the ba[...]
-
Página 12
GB 12 x Charging by co nnecting to a compute r The ba ttery pack ca n be charged by conne cting the c amera to a c omputer using a micro USB cab le. • Note th e following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a lapt op computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases. Do not cha[...]
-
Página 13
GB 13 GB x Battery life and number of images can be record ed and played back • The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of images may decrease depending on the conditions of use. • The number of i mages that can be record ed is for shootin g under the fo llowing conditions: – Using Sony “Memory [...]
-
Página 14
GB 14 x Supplying pow er The camera can be supplied with power from the wall out let (wall socke t) by connecting to the AC Adaptor, using the mi cro USB cable (suppli ed). You can import ima ges to a compute r without worrying about draining the battery pac k by connecting th e camera to a comput er using the micro US B cable. In addition, you can[...]
-
Página 15
GB 15 GB x Memory cards tha t can be use d • In this manual, the products in the table are collectively refe rred to as follows: A: “Memory Stick Duo” media B: “Memory Stick Micro” media C: SD card D: microS D memory card • When u sing “Memory S tick Micro” media or microSD memory cards with this camera, make sure to use with the ap[...]
-
Página 16
GB 16 Setting the c lock 1 Press the ON/OF F (Power) bu tton. Date & Ti me sett ing is dis played wh en you turn on the cam era for t he first time. • It may take time f or the power to turn on and allow operation. 2 Select a d esired la nguag e. 3 Select a d esired ge ograph ic locat ion by fol lowing the on-scree n inst ruction s, then to u[...]
-
Página 17
GB 17 GB Shooting still ima ges Shooting movie s • The sound of the le ns and leve r operating will be recor ded when the z oom functio n operates while shoot ing a movie. • C ontinuous shooting is possibl e for approximately 29 minutes at one time at the camera’s de fault settings and when the temperatur e is approximate ly 25°C (77°F ). W[...]
-
Página 18
GB 18 x Selecting ne xt/previou s image Touch (Next)/ (Previ ous) on the screen . • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen. • To zoom in, move the W/T (zoom) lever to the T side. x Deleting an im age Touch (Delete) t [This Image ]. x Returning to sho oting ima ges Touch on th e screen . • You can also return to shoo[...]
-
Página 19
GB 19 GB This cam era is equip ped with bu ilt-in inst ruction guide. This a llows you to search the cam era’s funct ions accordin g to your needs. Other f unctions used when sh ooting or playing back ca n be oper ated touch ing the MENU on the screen. This c amera is equi pped wit h a Fu nction Gu ide th at allows y ou to ea sily selec t from th[...]
-
Página 20
GB 20 x Menu I tems Shooting Movi e shoo ting scene Select mo vie reco rding mod e. Easy Mode Shoot still images using minimal functions . Movie bu tton Shoot movies quickly from a shootin g mode other than [Movi e Mode]. Flash Sets the flash settings. Self-Timer Sets the self-timer sett ings. Defocus Effe ct Set the level of background defocus eff[...]
-
Página 21
GB 21 GB Viewin g Focus Select the focus method. Meterin g Mode Select the metering mode tha t sets which part of the subject to measur e to determin e the exposure. Scene Reco gnition Set to automatically dete ct shooting conditi ons. Soft Skin Effec t Set the Soft Skin Effect and the effect level. Smile Shutte r Set to automatically rele ase the [...]
-
Página 22
GB 22 x Setting item s If you t ouch the MENU whi le shooting or dur ing playba ck, (Settings) is provided as a final selection . You can change the defa ult settings on the (Settings ) screen. * If a memor y card is not inserte d, (Int ernal Memory Tool) will be displayed and only [Format] can be selected. Display Cont. Shootin g Grou p Select to [...]
-
Página 23
GB 23 GB The bui lt-in sof tware “P layMemor ies Hom e” allows you to import st ill image s and m ovies to your com puter an d use t hem. You ca n shoot or play back im ages on this c amera ev en if yo u do not insta ll “PlayMe mories Hom e”, however, “Pla yMemorie s Home” is require d to import AVCHD mo vies to your compute r. • “P[...]
-
Página 24
GB 24 The number of sti ll image s and recordable time may vary de pending on the shooting condition s and the mem ory card. x Still images (Un its : Ima ges ) x Movie s The tab le belo w shows th e appr oximate ma ximum rec ording times. These are the tot al times for all movie files. Cont inuous shoo ting is possibl e for approxi mately 29 minute[...]
-
Página 25
GB 25 GB Functions built in to this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 108 0 60i-compatible d evices and 1080 5 0i-compatible devices. To check if your camera s upports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check fo[...]
-
Página 26
GB 26 Do not use/st ore the camera i n the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car par ked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malf unction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body m ay become discolor ed or deformed, and thi s may cause a malfuncti[...]
-
Página 27
GB 27 GB On charging the ba ttery If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to t he proper capacity. This is due to the battery characteri stics, and is not a malfunction. Charge the battery again. Warning on copyright Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted[...]
-
Página 28
GB 28 Camera [System] Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 16.8 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.2 Megapixels Lens: Carl Zei ss Va rio-Te ssar 5× zoom lens f = 4.5 mm – 22.5 mm (25 mm – 125 mm (35 mm fi lm equivalent)) F2. 6 (W) – F6 .3 (T ) While shoot ing movies[...]
-
Página 29
GB 29 GB [Input and Output connec tors] HDMI connector: HD MI mini jack Micro USB connector: USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Screen] LCD screen: Wide (16:9), 7. 5 c m (3.0 type) TFT drive Total number of dots: 921 600 dots equivalent [Power, gen eral] Power: Rechargeable bat tery pack NP-BN, 3.6 V AC Adaptor AC-UB10/UB1[...]
-
Página 30
GB 30 Tradema rks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PR O-HG Duo,” “Memory Stick Duo, ” “Memory Stick Micro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and S ony Corporation. • Windows is registered trademark of[...]
-
Página 31
GB 31 GB[...]
-
Página 32
ES 2 El núme ro entr e parénte sis indic a el núm ero de piezas. • Cámara (1) • Baterí a recargab le NP-BN (1 ) (Esta bat ería recar gable no se pu ede utili zar con la s Cyber -shot qu e se suministra n con la batería NP-B N1.) • Cable micro US B (1) • Adaptador de alimentació n de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB10C /[...]
-
Página 33
ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-WX70 Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la l luvia ni a la hume dad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONE S PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTR ICA, SIG A ATENTAM ENTE ES TAS INST RUCCIO[...]
-
Página 34
ES 4 [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMEN TACIÓN) Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. El cable de alimentación, si [...]
-
Página 35
ES 5 ES [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Euro pea y en país es europeo s con sistema s de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas bater?[...]
-
Página 36
ES 6 A Botón O N/OFF (Alim entación) B Botón de l dispa rador C Palanc a W/T (Zo om) D Flash E Lámpara de ali mentación /carga F Botón (Reproducción ) G Micrófon o H Lámpar a del autodi sparad or/ Lámpara d el cap tador de sonrisas/I lumina dor AF I Obje tivo J Panta lla/Pa nel táctil K Minitoma HDMI L Gancho para correa de muñeca M Mar[...]
-
Página 37
ES 7 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería. • Mientra s presiona haci a abajo la palanca de expulsión de la bate ría, inserte l a batería como se muestra en la ilustraci ón. Asegúres e de que la palanca de expulsión de la bat ería se bloquea de spués de inserta rla. • El cerrar la tap a con la batería in se[...]
-
Página 38
ES 8 Carga d e la batería 1 Cone cte la cámar a al adapt ador de ali ment ació n de ca (sumini strado), uti lizando el cab le micro USB (sumini strado). 2 Conect e el adapt ador de alim entación de ca a l a toma de corriente de la pare d. Se ilu mina en naranj a la lá mpara de al imenta ción/carg a, y c omien za la carga. • Apague la cám a[...]
-
Página 39
ES 9 ES • Si la lámpara de alimentación /carga de la cám ara parpadea cu ando el adapta dor de alimentación de ca está c onectado a la toma de corri ente de la p ared, indica que la carga se ha detenido temporalmente por que la temperatura está fuera del rango recomendado. Cuando la temperatura vuelve dentro del rango apropiado, se reanuda [...]
-
Página 40
ES 10 x Carga conecta ndo a un ordenador La batería se puede cargar conecta ndo la cámara a un ordena dor utiliza ndo el cable micro USB. • Tenga en cuenta los pun tos siguientes cuando car gue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador por tátil que no está conect ado a la fuente de corriente, el nivel de la batería[...]
-
Página 41
ES 11 ES x Duración de la bate ría y núm ero de imáge nes que se pueden gra bar y ver • El número de arriba de imágenes se ap lica cuando la baterí a está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. • El núm ero de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en l[...]
-
Página 42
ES 12 • La alimentación no se puede suministrar cuando la b atería no está insertada en la cám ara . • Cuando la cámara esté conec tada direct amente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimen tación de ca suministrado, el sumini stro de alimentación estará disponible sola mente en modo de reproducción.[...]
-
Página 43
ES 13 ES x Tarjetas d e memo ria que s e pueden util izar • En este manual, los productos en la ta bla se con ocen colectivamente con el nombre siguiente: A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stick Micro” C: Tarjeta SD D: Tarjeta de memor ia microSD • C uando utilice “Memory Stick M icro” o tarjetas de memoria microSD con esta cámara, [...]
-
Página 44
ES 14 Ajuste del reloj 1 Pulse el botón ON /OFF (Ali mentació n). Cuando enc ienda la cámar a por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora. • Es posib le que llev e algún tie mpo en conect arse la alim entació n y permiti r realizar ope raciones. 2 Selecci one un idi oma des eado. 3 Selecci one un lug ar geog ráfico de seado si[...]
-
Página 45
ES 15 ES Toma de imág enes fij as Toma de pe lículas • El sonido del objetivo y la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientra s se toma una película. • Se puede filmar continu amente durante 29 min (minuto) apr oximadament e de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es[...]
-
Página 46
ES 16 x Selección de la ima gen siguient e/anterior Toqu e (Sig uie nte )/ (A nter ior ) en l a pant al la. • Para reproducir películas, toque (Repr oducir) en el centro de la pantalla. • Para acercar con zoom, m ueva la palanca W/T (zoom) hacia el lado T. x Eliminación de una i magen Toque (Borrar) t [Esta ima]. x Para volver a la toma de i[...]
-
Página 47
ES 17 ES Esta cá mara est á equip ada con una guía de in struccion es inc orporada. Esto le permite buscar las func iones d e la cámara de acue rdo con sus nece sidades . Tocando el ME NU en la pantalla se pue den emplear otras funciones usada s cuando s e toma imagen o se rep roduce. Esta cámara es tá equi pada c on una guía de fu nciones q[...]
-
Página 48
ES 18 x Elementos de l menú Toma de imagen Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película. Modo fácil Toma imágenes f ijas utiliza ndo el mínimo de funciones. Botón pelí cula Toma películas en modo de toma distinto de [Modo película] rápidamente. Flash Establece los a justes del flash. Conta dor autom át. Establece lo[...]
-
Página 49
ES 19 ES Visio nado Balance B lanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Enfo que Selecciona el método de enfoque. Modo medi ció n Selecciona el modo de medi ción que establece qué parte del motivo se mide para de terminar la exposición. Reconocimien to de escena Ajusta para det ectar automá ticamente las condiciones de la toma. Efecto pi[...]
-
Página 50
ES 20 Pintar P inta sobre una imagen fija y la g uarda como archivo nuevo. Visionad o 3D Ajusta para reproducir imá genes tomadas en modo 3D en un televisor 3D. Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes. Visual iza grupo de capt. con t. Selecciona para visuali zar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas l[...]
-
Página 51
ES 21 ES x Elem ento s de aj uste Si toca MENU m ientras toma un a imagen o durante la repr oducción, se proveerá (Ajus tes) como se lecci ón final. Puede cambiar los ajustes predete rminados en la pantalla (Ajustes) . * Si no hay insertada una tar jeta de memoria, s e visualizará (Herramienta Memoria Interna) y solamente se podrá seleccionar [...]
-
Página 52
ES 22 El soft ware incorpor ado “PlayM emories Home” le permite im portar imáge nes fijas y pelí culas a su ordena dor y utiliza rlas. Puede t omar o reproduc ir imá genes en esta cámara a unque n o instal e “PlayMemo ries Hom e”, sin e mbargo, necesita rá “Pl ayMemories Home” para importar pe lículas AVCHD a su ordena dor. • ?[...]
-
Página 53
ES 23 ES El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán vari ar depend iendo de las condic iones de la tom a y de la tarjeta de me moria. x Imágenes fij as (Unidades: Imágenes) x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grab ación máxim os aproxi mados. Estos son los ti empos tota les para todos los archivo s [...]
-
Página 54
ES 24 Funciones incorpo radas en esta cámara • Este ma nual describe cada una de l as f unciones de los dispositivos compatibl es/ incompatible s con TransferJet, dis positivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i . Para compr obar si s u cámara permite la función Tr ansferJet, y saber si es un dispositivo compatibl[...]
-
Página 55
ES 25 ES • No agi te ni golpee la cámara. Po dría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen. No utilice o almacene la cám ara en los si guiente s lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un autom[...]
-
Página 56
ES 26 Acerca de la protecció n contra el recalenta miento Dependiendo de la temperatura de la cámar a y de la batería, es posible que no pu eda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla an tes de que se descon ec te la alimen tación o ya no podrá [...]
-
Página 57
ES 27 ES Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: S ensor de 7,77 mm ( tipo 1/2,3) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 16,8 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 16,2 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 5× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,5 mm – 22,5 mm (25 mm – 125 mm (equivalente a películ[...]
-
Página 58
ES 28 [Pantalla] Pantalla LCD: Panorámico (16:9), unidad TFT 7,5 cm (tipo 3,0) Número total de puntos: Equivalente a 921 600 puntos [Aliment ación, genera l] Alimentación: Batería r ecargable NP-BN, cc 3,6 V Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B /UB10C/ UB1 0D, cc 5 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 [...]
-
Página 59
ES 29 ES Marca s comerc iales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de So ny Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • “AVC HD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerc iales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Wi[...]
-
Página 60
ES 30[...]
-
Página 61
ES 31 ES[...]
-
Página 62
ES 32[...]
-
Página 63
ES 33 ES[...]
-
Página 64
© 2012 Sony Corporation P rinted in Ch ina[...]