Sony DVX-11B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DVX-11B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DVX-11B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DVX-11B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DVX-11B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DVX-11B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DVX-11B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DVX-11B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DVX-11B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DVX-11B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DVX-11B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DVX-11B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DVX-11B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DVX-11B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ti ng Inst ru cti on s Bed ienungs anle itung Mode d’ em plo i Istruzioni p er l’uso Gebruiksaa nwijzing Wich tig! Bitte n ehmen Sie sich etw as Zeit, u m den Geräte-P a ss v ollstän dig auszu füllen. Diese r befin det sic h auf d er hin teren Um sc hla gse ite dieser B edien ung sanle itung . D VX-11A D VX-11B For inst allatio n and c[...]

  • Página 2

    2 War n in g T o prevent fire or shock hazard, do not expo se t he u nit to rai n o r mo is ture . T o avoid electrical shock, do not open t he cabinet . Refe r se rvicing to qualifi ed personnel only . CA UTION The use of o ptical instruments with this product will increa se eye h azard. As the las er b eam used in th is C D/DVD play er is har mfu[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Welcome! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Playable d iscs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of c o ntrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu displ a ys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Re[...]

  • Página 4

    4 Welcome! Thank you fo r purchasing this Sony Mobile D VD Player . Before oper ating th is unit, re ad this manual thoro ughl y a nd retain it fo r fut ur e refe rence. FEA TURING: • D VD video/D VD-R/R W , CD/CD-R/-R W , VCD playback compati bil ity • 2 A/V outputs (front a nd rear) and 1 di gital output pr ovided • DIN si ze for easy s yst[...]

  • Página 5

    5 Precautions If you have any quest i ons or pr obl ems concer ning your unit that ar e not covered i n th is manua l, please consult yo ur nea re st Sony de aler . For driver s • Do not use th e custom funct i ons while dr iving , or perf orm any ot he r func ti on which could di vert your atte ntion from the road. • I f yo ur car wa s pa rked[...]

  • Página 6

    6 CD-Extra A CD-Ext ra has t wo section s (sess ions) for audio and d ata resp ecti vely . Y ou can only play the sectio n of au dio on thi s u ni t . Notes • This un it conforms to the P AL colour system . A disc recorded in a co lour system other than P AL, such as NTSC or SECAM, ca nnot be played. • Y ou c an play D VD-Rs/DVD-RWs and CD-Rs/C[...]

  • Página 7

    7 Copyrigh ts This p roduct inco rporates copyri ght prot ection techno logy tha t is protec ted by meth od clai ms of certai n U.S. pate nt s, other intellec tual prop erty right s owned by Ma crovision Cor porat io n, and other r ig hts owners. Use of thi s copyrig ht protec t io n te ch nolo gy m us t be author i zed by Macrov ision Corporation,[...]

  • Página 8

    8 Location of controls Fr ont panel a Receptor for the card remote comman der b Disc slot c DISC IN indicator Lights up i n bl ue when a di sc is stored . d Reset bu tto n e u (play/pause) button * 1 f Signal select switch (Loc ated on the bot tom of t he unit) See “ Operatin g the un it via c onnect ed monitor” in the Install a tion/Connection[...]

  • Página 9

    9 Car d remote comman der RM-X129 For the u nit operations: a OFF button b Number buttons c T O P MENU button Disp la ys th e top me nu o n a D V D . d MENU butt on Disp la ys the men u on a disc . e O (re t urn) b utto n Returns to th e previous display , or pre vious operat ion. f u (play /pa us e ) butt o n g DISPLA Y button Disp lays cur rent p[...]

  • Página 10

    10 Menu displays Use the me n us of this unit to adjust the various functions and set tings for playback . The disp laying me nu differs depe nd ing on th e st at us of th e un it. Setup menu Appear s wh en pre ssing (SETUP) while playbac k i s stoppe d. T o select the item Press < / M / m / , , the n press (ENTER) . T o turn off the S etup menu[...]

  • Página 11

    11 Oper ation mess age Menu op erations differ dependi ng on the item select ed, a nd the buttons to be used app ear on the bottom of t he me nu dis play to assi st yo ur operat ions. Tip “Operat ion not pos sible” appea rs when the func tion is not available. Setup items LANGU AGE SETUP (page 27) Swit ches th e langua ges. SCREEN SE TU P (page[...]

  • Página 12

    12 Resetting t he unit Before o p erating the unit for the f irst time, or after r ep lacing the car batter y or chan ging the connectio n s, you must reset the unit. Press the reset b utton with a poin ted object, such as a bal lpoint pen. Notes • Pressing the reset button will e rase some stored settings. • The uni t performs in itial sett in[...]

  • Página 13

    13 When “MP 3/JPEG ” on “CUST OM SETUP” is set to “J PEG, ” a slid e show starts automatically when JPEG f iles are on th e disc (page 2 8). Each t i m e yo u press < / , , t h e image rotates e very 90º. Notes • If a large- size image is rotate d, it may take longer to display . • A JPEG f ile is desi gned to be optimal ly disp[...]

  • Página 14

    14 Additiona l operations * A vaila ble only when MP3 or JPEG fil es are played. Resumi ng pla yb ack — Res ume play The unit st o res the po i nt w her e you sto pp ed playba ck for up to 20 disc s, and st arts r es um ing pla yba c k even aft e r the u n it is turn ed o ff, o r the disc be in g pl a yed is ej ec ted. 1 Dur i ng pla yba c k, pre[...]

  • Página 15

    15 Checking the run ning tim e — Time info rmatio n Y o u ca n check th e playi ng t im e and re m ainin g time of the current title, ch apte r , or track. 1 During p layback, press (DISPLAY) . The c ur rent pl ayb ack inf ormat i on ap pears. 2 Press ( DSPL) repea te dly to switch th e time inf o rmation. T ime inf ormati on dif fers de pending [...]

  • Página 16

    16 Searching a sp ecific point on a disc — Scan/S low-mo tio n pla y/ List Y ou can quickl y lo cate a sp ecific point on a disc by monito ri ng the pict u re, pla yi ng b ack slowly , or selecti ng from the lis t. Note Depend ing on the D VD/VC D , you may not b e able to perform so me of the operation s describ ed. Locating a point quic kly —[...]

  • Página 17

    17 Displa y items on the list A Current track/a lbum* 1 /i ma ge* 2 nu mber and name B The track/ album * 1 / ima ge* 2 names *1 Appears only when a MP3 f ile is pl a yed. *2 Appears only when a JPEG file is played. Note “ * ” appear s on the l ist in pla ce of ch aracters othe r than al phabet an d numbers. Using the menus o n DVDs W ith so me[...]

  • Página 18

    18 Using PBC funct ions — PBC (Playback cont rol ) The PBC me nu a ssists yo ur ope ration interacti vely whil e a PBC compatible VCD is played. 1 Star t pl aying a PBC co mpatible VCD. The PB C m enu appears . 2 Press the number buttons to select the desire d item , th en pr ess (ENT ER) . 3 Follow the instruct ions in the menu for interact i ve[...]

  • Página 19

    19 Starting playb ack fr om the point sele cted — Se ar ch play Y o u ca n quickl y l oca te a desi r ed point by specifying t he title, chapte r, or track. The fo llowing s earch op tions ar e availab le dependi n g on the d i sc : DV D : • TI TLE star ts play ing from the selecte d tit le. • CHAPTE R star ts play ing from the select ed ch a[...]

  • Página 20

    20 Sound Adju stments Changing the au dio channels When playing a DVD reco rded in m ultiple audio forma ts (PCM , Do lby Digit al , o r D TS ), you ca n chang e t he a udio for m at. If the D V D i s reco rd ed with multilin gual tr acks, you can also change t he languag e. Wi t h V CDs, you can se lect the so und fr om t he right o r left cha nne[...]

  • Página 21

    21 T o turn off the Pla y mod e menu Press (SETUP) . Tip For Dolby Digital and DTS , “LFE” is always enclosed in a solid lin e regardles s of the LFE sign al compo nent being o utput. Picture adju stments Changing the angles Y ou can cha nge the viewing an gl e i f vario us angl es (multi-a ngles) fo r a scene ar e recorde d on a DVD. Press (AN[...]

  • Página 22

    22 Display ing th e sub titles Y ou ca n turn on or of f the subtile , or ch ange the subtitle language if su b titles in one or more languag e are rec or ded on the DVD. 1 During playback, press (SUB TITLE) . The subtitle language appears. 2 Press (S UBTITL E) r epeated ly to se lect the desired langu age, then pr ess (ENTER) . The a va ilabl e la[...]

  • Página 23

    23 Other Fun ct ion Locking discs — Pa rental contro l Y o u ca n lock th e de sired di s c, or set pl ay back res t ri ctions ac co rding to a pr ed et ermined le vel such as v iewer ag e. Res tricted playb ack scenes are blo cked or repla ced with differen t scenes when a pare ntal control compatib le DVD is played . Setting the p arental contr[...]

  • Página 24

    24 Changing th e a re a and i ts movie ra ting level Y ou can set the res tricti on l evels depend ing on the area and its movie ra tings . 1 Press ( SETU P) while playback is being stopped . The set up menu ap pear s. 2 Press M / m to select “ ” (CUST OM SETUP), then p ress (ENTER) . The set ting items appea r. 3 Press M / m to se lect “P AR[...]

  • Página 25

    25 Area cod e list Changing t he passw ord 1 Press (SETUP) while playback is being stopped. The Setu p m en u appe ar. 2 Press M / m to select “ ” (CUST OM SETUP), then pr es s (ENTER) . The setting items appear . 3 Press M / m to select “P ARENT AL CONTROL , ” th en pr es s (ENT ER) . The pare ntal con trol opti o ns appe ar. 4 Press M / m[...]

  • Página 26

    26 Settings a nd Adjustme nts Using the Set up menu By usi ng the Setup menu , you can m ake variou s adjust m en ts to items , such as pi ct ure and s oun d. Y ou can also set a l ang uage for th e subti tle a nd the on-s creen di s play , am on g other t hi n g s. For details on ea ch setu p items , see pages f rom 27 to 29. Note Playback setting[...]

  • Página 27

    27 Setting th e displa y langua ge or sound track — Lang ua ge se tup “LANGU AGE SETUP” al lows you to set the desir ed l angua ge for the on -scre en disp l ay or soun d trac k acco rd ingly . Select “ ” (LAN G UA GE SET UP) in the Setup menu, t hen select th e desired settin g item. For detai ls on t he setup pr ocedu re s, se e “Us i[...]

  • Página 28

    28 Custom set tings — Custom setup “CUSTOM S ET UP” allows y ou to set the playbac k co nditi on s of this uni t . Select “ ” (CUST OM SETUP) in the Setup menu, then select the desi red setting ite m. For d etails on the se tup proc edures, see “Usi ng the Setup m en u” (page 26). The setti ng it em s wit h “* ” in the t abl es be[...]

  • Página 29

    29 Audio settin gs — Au dio se tup “ A UDIO S ETUP” all o ws you to ad just the soun d accord ing to pl ay back co nd ition s an d conn ect e d equipm ent. Select “ ” (A UDI O SETU P) in the Set u p menu, then select the desir ed setting item. For detai ls on t he setup pr ocedu re s, se e “Usi ng the Set up m e nu” (p ag e 26). The s[...]

  • Página 30

    30 Replacing the lithium battery Unde r normal c ondition s, batt eries wil l last appr oximatel y 1 year . (The service l ife may b e shorte r, dependin g on t he condit io ns of use.) When the ba ttery be comes weak, the ra nge of the card remo te com m ander be comes sho rter . Replace the bat tery with a ne w CR2 025 lithiu m battery. U s e of [...]

  • Página 31

    31 Notes on di scs • T o keep th e disc clea n, do not touch th e surfa ce. Hand le the disc by its edg e. • Keep yo u r discs in t he ir case s or disc magaz in es when not in us e. Do not subje ct the discs t o heat/high temp erature. A void leavin g them in pa rked cars or on dash boards/ r ear trays . • Do not attach labels, or use d iscs[...]

  • Página 32

    32 Specif ication s System Laser Semicondu ctor laser Signal fo rmat system P AL A udio ch arac ter isti cs * Frequency response D VD: 5 Hz to 22 kHz CD: 5 Hz to 20 kHz Signal-to -noise ratio 102 dB (AUDIO OUT L /R jacks only ) Harmonic distorti on 0.003 % W ow and flutter Less t han detected value (±0.001 % W PEAK) * Measured from the A UDIO OUT [...]

  • Página 33

    33 T roubleshoo ting The follo wing checklist wi ll help you remedy proble m s y ou m ay enco unter wi th your un it. Befor e going th ro ugh the chec klist belo w , check the conn ection and opera t in g pr ocedur es. Po w e r No power is being supp lied to the unit. • Th e power conne ct i on has not bee n made correc tly . t Che ck the conne c[...]

  • Página 34

    34 MP3 files cannot be played. • Recor di ng was not pe rform ed accordi ng to the IS O 96 60 level 1 o r level 2 fo rma t, or the Jolie t or Rom e o in the expa nsion fo rmat . • The M P 3 file do es not have the extension “.mp3 . ” • Files ar e no t stored in MP3 for mat. • The u nit ca nnot pla y files s tored in MP3PRO form at. • [...]

  • Página 35

    35 Error displays The fo llowing i nd icati ons ap pear wh en a malfuncti on occur s in the unit. If the se soluti ons do not help imp rove t h e situa tion , con su lt your n ear est Sony de aler . Glossar y Chapter Sect ions of a pictur e or a m usic feat ure tha t are smaller than tit les. A title is composed of se veral chapt ers. Depe nding on[...]

  • Página 36

    36 DV D V ID E O A di sc that conta ins up to 8 hours of m oving pictures even though its dia mete r is the same as a CD. The data c apa city of a si ng le-la ye r and sing l e- sided DVD is 4.7 GB (Giga Byte ), whic h is 7 times t h at of a CD. The data c a pacity of a double- l ay er and si ngl e- sided DVD is 8.5 GB, a single -l a yer an d do ub[...]

  • Página 37

    37 Language co de list The lang ua ge spell i ngs co nform to the ISO 639: 19 88 (E/F) standar d. Code Lan guage Code Lan guage Code Lan guage Code L a nguage 1027 Afar 1028 Ab khazia n 1032 Af rikaans 1039 Amh aric 1044 Ar abic 1045 As sames e 1051 A ym ara 1052 Az erbaija ni 1053 Bash kir 1057 Byel orussia n 1059 Bul garian 1060 Bih ari 1061 Bisl[...]

  • Página 38

    38 Index Numeric 16:9 27 4:3 LETT ER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 A Album (ALBUM) 19 Angle (AN GLE) 21 Area code list 25 Attenuatio n (AUDI O ATT) 29 Audio (AUDIO) 20, 27 Audio setup (AU DIO SETUP) 29 B Beep (B EEP) 28 C Card remote com m a nde r 9 Chapter (C HAPTER) 19 Custom setup (CUSTOM SET UP) 2 8 D Display i t em CD/ MP3 pl ayback 13 List 17 Play m[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    2 Achtung Um Feuergefahr und die Gef ahr eines elektrisch en Schlags zu vermei den , se t ze n Sie das Ger ät weder Re ge n noch sons tiger Feuc htigke it aus . Um ein en ele ktrischen S chlag zu vermeide n, öffn en Sie das G ehäuse nicht. Überlass en Si e Wartun gsarbeiten stets nur qualif iz ie r tem Fachperson al. V ORSICHT Die V erwend ung [...]

  • Página 41

    3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheits m aßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Geeignete CDs/ DVD s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lage und Fu nktion der Tei l e un d Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menüanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Z[...]

  • Página 42

    4 Willko mmen! Dank e, dass Sie si ch für di esen mobi len D VD- Player von Sony ent sc hi ed en haben. Les en Sie diese An l e itung vor In betriebn ahm e de s Gerä ts bitte gen au durch un d bewahren Sie si e zum später en Na chsc hlagen sorgfäl tig a uf. MERKMALE UND FUNKTIONEN: • Wiedergabe von DVD-V ideos/D VD-Rs/RWs, CDs/CD- Rs/R Ws und[...]

  • Página 43

    5 Sicherheitsma ßnahmen Sollten a n Ihrem Gerät Probl eme auftreten oder sollten Sie Frag en habe n, au f die in di es er Anleit un g nicht ein gegan gen wird , w en den Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler . Hinweise für Fahre r • V erw end en Sie di e Fu nktion en für benutz er de finierte Eins tellunge n ni ch t beim Fahren und führe n [...]

  • Página 44

    6 Geeignete CDs/DVDs „D VD VIDEO“, „ DVD- R“ und „D VD-R W“ sind W arenz eichen. DV D Eine DVD ent hält A udio- u nd V ideodaten. Auf einer 12 -cm-DVD könne n bis zu 7- mal meh r Date n gespei chert s ein als a uf einer CD-R OM. D VDs biete n so eine W ieder gabeda uer von 4 Stu nd en (8 Stunde n bei doppe lseiti g be spielte n D VDs)[...]

  • Página 45

    7 Musik-CD s mit Urheberrech tsschutzcodierung Dies es G erät is t auf die W iedergabe von CD s ausg elegt, die dem Com pact Dis c-Stan dard (CD ) entspr ec he n. Seit neu estem br in ge n einige Anbi et er Mu sik-CDs mit Kopierschu tz auf de n Markt . Beacht en Sie bitte, da ss e inige di eser C Ds nicht dem CD-Standard entspr eche n und mit dies[...]

  • Página 46

    8 Lage und Fu nktion d er T eile und Bed ieneleme nte Vo r d e r s e i t e a Empf än g er f ü r d i e Kartenfe rnbedienung b CD/D VD-Fach c Anz eig e DIS C I N Leuchte t blau, we nn eine C D/DVD eingel egt ist . d Rück s etzta s te e T aste u (Wiedergabe/Pause) * 1 f Signalwählschalt er (an de r G e räte unte rseit e ) Sie h e „Bedi enen des[...]

  • Página 47

    9 Kartenfe r nbedi enung RM-X129 Zum Steuern des Geräts: a T aste O F F b Zahlentaste n c T aste TOP MENU Zum Aufruf en des Haup tmenüs auf ei ner DVD. d T aste M ENU Zum Aufrufen des Menüs a uf einer CD/DVD. e T aste O (Zurüc k) Zum Zu rücksc halt en z ur v orh erig en Anze ige bzw . zu r vorhe rigen Fu nk tion. f T aste u (Wiedergabe /Pause)[...]

  • Página 48

    10 Menüa nzeigen Über die M e nüs dies es Geräts kö nnen Sie di e vers chiede nen Funkt ionen ei n stellen u nd Ei ns tellung en für die Wiedergabe vornehmen . Die ang ez eigten M enüs un t er scheid en sich j e na ch dem St atus de s Gerä ts . Setup-Menü Erschei nt beim Dr ücken von (SETUP) , wä hre nd die Wiedergabe gestopp t ist. So w[...]

  • Página 49

    11 Bedien ungsanweisung Die Be di ensc hr itt e hä nge n v on der au sg e wä hlt en Option ab und die z u verw e ndenden T ast en ersche inen al s U nt erstü tzung un ten in de r Menüa nzeig e. Tipp „Opera tion not pos sible“ wird angezeigt, wenn eine Funktio n nicht zur V er füg ung steht. Setup-Optio n en LANGU AGE SETUP (Seite 27) Zum A[...]

  • Página 50

    12 Zurücksetzen des Geräts Be vor Si e das Gerä t zum ersten Mal benutze n oder we nn Sie die A ut ob atter ie aus getaus cht haben oder die V er bindung en we chseln , mü ssen Sie das G e rät zurü ckse tz en . Drüc ken Si e die Rücksetzta ste mit einem sp itzen Gegen stand, wie z. B. e inem Kugelsc hreiber . Hinweise • Wenn Sie die Rück[...]

  • Página 51

    13 W enn „MP3 /JPEG“ un ter „CU STO M SETUP“ auf „JPEG“ gesetzt ist, startet automatisch e ine Bildpräsentati o n, wenn die CD JPEG -Dat eien e nthä lt (S eite 29 ). Mit jede m T asten druck auf < / , wir d das Bil d um 90° gedre ht. Hinwei se • Wenn ein groß es Bild ged reht wir d, dau er t es länger, bis es ang ezeigt wird. [...]

  • Página 52

    14 Hinweise • Die Wie dergaber eihenfolge kan n sic h je nach de r Schreibso ftware unters cheiden. • Die Wie dergaber eihenfolge sti mmt mög licherwe ise nicht m ehr , wenn die CD insgesamt über 5 12 Alben und Stü cke enthält. • Das Gerät kann bis zu 256 Alben wiede rg eben. Weitere Alben werden v on diesem Gerä t nicht erk annt. Tipps[...]

  • Página 53

    15 Fortsetzen d er Wiedergabe — Wi edergabe fortse tzung Das Ger ät spei ch ert die St elle, an der Sie d ie CD/ D V D g estoppt ha ben, für bi s zu 20 CD s/ DVDs und setz t die Wiedergabe an di es er Stel le for t , auch we nn das Ger ät aus ge scha lte t oder di e wied ergegebene C D/DVD zwis chenzei tlich ausg eworfe n w ur de. 1 Stoppen Si[...]

  • Página 54

    16 2 Drücken Sie wiederholt (DSPL) , um die Zeitangab en zu wechseln . Die Zeit a nga ben unte rschei de n sich je nac h CD / D VD wie fo lgt : DVD : „T ** : ** : ** “ - V e rstr i chene Spie ldaue r des aktuelle n T itels „T - ** : ** : ** “ - Restsp ieldauer de s aktuellen T itels „C ** : ** : ** “ - V e rstrichene Spie ld auer des a[...]

  • Página 55

    17 Wiederg eben m it l angsame r Geschw i ndigk eit — Wiederg ab e in Zeitlu pe Sie können e ine CD/D V D mit unterschiedli cher Zeitlupe ng eschw in di gke it wiede rgebe n. 1 Unte rb rechen Sie m it u di e Wied ergabe. 2 Halt en Sie m * oder M gedr ückt. Die W ieder gabe i n Zeitl upe be ginnt. * Nur verfügba r bei d er Wiede rgabe einer D V[...]

  • Página 56

    18 DVD-Menüs Bei einigen D VD s steht ein Originalmenü, wie z. B. das Hauptmenü und das DVD-Menü, zur V erfügung. W enn eine D VD mehrere T itel mit Kapi te ln und Szenen en thält , kö nn en Sie übe r das Ha up tmenü den g ewü nschten Tite l auss uchen un d die W ieder gabe starten. W en n ei ne D VD umfa ssender e Menüo ptione n enthäl[...]

  • Página 57

    19 Wiedergeben in verschiedene n Modi — Wi ederga bewiede rhol ung/Su che Sie könn en die fo lgenden Wiedergabemodi einstell en: • W i e derg abewi e derholun g (Seite 19) • Suche (Seite 19) Hinwei se • Der au sgewählte Wi edergab emodus w ird deaktiv ier t, wenn di e wied ergegebe ne CD/DVD ausgeworfen oder da s Gerät ausgescha ltet wir[...]

  • Página 58

    20 1 Drücken Sie während der Wie dergabe (SETUP) . Das Wiedergabem odusm enü ersc heint. 2 Wähl en Sie mit M / m die gew ü nscht e Suchoption aus und dr ücken Sie (ENTER) . Die Suchoptio nen v ariiere n je nach CD/D VD. Die Zahl in K lammern gibt jeweils d ie Gesamt zahl de s ausge wählten Element s an. 3 Geben Sie mit de n Zahlent asten d i[...]

  • Página 59

    21 DVD : Sie kön nen fü r d en T on ein e de r verfüg ba ren Sprac hen eins tellen. W enn 4 Z iff ern ersc heinen, geben Si e den Sprac hcode für di e gewü ns chte Spr ac he ein (Seite 40). W enn dieselbe S prache mehrmals ange zeigt wird, sin d auf der D VD mehrere Audio f o rmate aufgez eichnet . VCD: STER EO *: St an dard st er eoton 1/L: T[...]

  • Página 60

    22 Bildeinstellungen We chseln des Blickwinkels W enn b ei eine r DVD Szenen i n mehrer en Blickwinkel n auf gezeichne t sind, könn en Sie den Blickwinkel w ec hseln. Drücken Sie mehrmals (ANGLE) , um die Num me r de s g ewünschten Blick winkels a uszuwählen. Der Blickwink el wird gewe chselt. Tipp Sie können den Blickwink el auch wechseln, in[...]

  • Página 61

    23 Vergrößern von Bild ern Sie k önnen Bil der ver größe rt anzeig en lassen . 1 Drücken Sie während de r Wiederga be (SETUP) . Das Wiedergabe m od usm en ü ersche int. 2 Wählen Si e m i t M / m die Option „ “ (CENTER ZOOM) und dr ücken Sie (ENTE R ) . Die aktuelle Einstellu ng wird angezeigt. 3 Wählen Si e m i t M / m die gewünscht[...]

  • Página 62

    24 3 Wähl en Sie mit M / m die Opt i on „P ARENT AL CO NTROL“ und dr ücken Sie (ENTER) . Die Op tione n für d ie Kind ersich erun g werd en angeze igt. 4 Wählen Si e mit M / m die Option „ON t “ und dr üc ken Si e (E NTE R) . Die An zeige zu m Definieren des Kennwort s erschein t. 5 Geben Sie mit de n Zahle ntasten d as Kennwort e in u[...]

  • Página 63

    25 5 Wählen Si e m i t M / m die Option „ST ANDARD“ aus und drücken Sie (ENTE R ) . Die St an dardopti onen ers ch einen. 6 Wählen Si e m i t M / m das gewünschte Gebiet aus, um desse n Altersfreigabestufe zu üb er neh men, und drücken Sie (EN TER) . Das Gebiet i s t ausgewä h lt. W enn Sie einen b e stimmten Standard a u s der „Gebi e[...]

  • Página 64

    26 Ändern des Kennw or ts 1 Drücken Sie (SETU P) , währe nd die Wiedergabe g e st oppt ist. Das Se tup- M enü er sc hein t. 2 Wähl en Sie mit M / m die Opt i on „ “ (CUSTOM SETUP) aus und drücken Sie (ENTER) . Die Einstellop tionen werden angezeigt. 3 Wähl en Sie mit M / m die Opt i on „P ARENT AL CO NTROL“ und dr ücken Sie (ENTER) [...]

  • Página 65

    27 2 Wählen Si e m i t M / m die Option „ “ (SCREEN SET UP) aus und drücken Sie (ENTER) . Die Ei ns tella nzeige ers cheint . 3 Wählen Si e m i t M / m die Option „MONIT OR TY PE“ aus und drücken Sie (ENTER) . Die O ptionen f ür den Mo nitorty p ersche inen. 4 Wählen Si e m i t M / m die Opti on „4:3 P AN SCAN“ a us und d rücke n[...]

  • Página 66

    28 Einstellen des Bil dschirms — Bildschirm e inste llu ng en Mit „SC REEN SETUP“ könn en Sie d ie Einstellun g für den a nges chlossene n Mon itor vor neh m en . Wählen Si e „ “ (SCREEN SETUP ) im Set up - Menü und dann die g ewünschte E in st e lloptio n. Erläuterunge n zum Einstelle n im Setup-Menü finden Sie u nt er „D as Set[...]

  • Página 67

    29 Individ uelle Ein stellungen — Benut zerein stellun gen Mit „CU STOM SE TUP“ kön nen Sie di e Wiedergabebedingu ngen d ie se s Gerä ts einstell en. Wählen Si e „ “ (CUSTOM SETUP) im Setup- Menü un d dann die gew ü nschte Ein ste lloptio n. Erläuter un gen zu m Ein st e llen im Set up-Men ü finden Sie unte r „D as Setup -Menü?[...]

  • Página 68

    30 Klangein stellun gen — T onkonfigura tio n Mit der Op tion „A UDIO SETUP“ können Sie den T o n entspr ec he nd der Wi e dergabebed ingu nge n un d der ange schlos se nen Geräte ein stellen . Wählen Si e „ “ (A U D IO SE TU P) im Setup- Menü und dann die g ewünschte E in st e lloptio n. Erläuterunge n zum Einstelle n im Setup-Men?[...]

  • Página 69

    31 W eitere Informat ione n War t u ng A ustauschen de r Sicherung W enn Sie e ine Sic herung austau sche n, achten Sie darauf , eine Ersa tzsic herung m i t dem glei c hen Amp er e- W er t wi e d ie Orig i na lsich er ung zu verwend en. Dieser ist a uf d er O riginal sicher ung ange geben. W enn die S icher ung durchb rennt, überpr üfen Si e den[...]

  • Página 70

    32 Ausbauen des Ge räts 1 Entfernen Sie die Schutzum ra ndu ng. 1 Setz en Si e de n Lös eschlüssel an der Schutzum ra ndu ng an. 2 Ziehen Sie d ie Löse schlüssel heraus , um die Schutzu mrandun g abzu nehmen. 2 Nehmen Sie das Gerä t hera us. 1 Setz en Si e di e Lö seschlüsse l e in, so dass si e m i t eine m Klicken einr asten . 2 Ziehen Si[...]

  • Página 71

    33 Hinweise zu CDs/DVDs • Be rühren Sie nich t die Oberflä che von CDs/ D V Ds, da m it diese ni c ht verschm u tzt werd en. Fassen Si e CDs/DVDs nu r am R an d an. • Bew ahren S ie CDs/D VDs in ihrer Hül le oder in den C D/DVD-Ma gazinen auf, wenn sie nicht abge sp ielt we rden. Schütz en Sie CDs/DVDs vor H itze bzw. hohen T e mpera turen.[...]

  • Página 72

    34 Hinweise z u MP3-Dateie n MP3 (M PEG 1 Audio Laye r 3) ist ein e Standar dt echn ol og ie und ei n Standa rdfo rm a t zum K o mpr imie re n v on Audiodat en. Dabei wird die Date i auf e twa 1/ 10 ihre r ur sp rüng lichen Größe kom primiert . Tö ne , die für da s mens chliche Ohr nich t hö rbar sind , werden unterdrü ckt, wäh re nd Tö ne[...]

  • Página 73

    35 T echnische Dat en System Laser Halbl eiter-Laser Signalform at P AL A udiosystem * Frequenzgang DVD: 5 Hz bis 22 kHz CD: 5 Hz bis 20 kHz Signal-Ra uschabstan d 102 dB (nur B uchsen A UDIO OUT L/R) Harmonische V erzerrung 0,003 % Gleichlau fschwankungen unterhalb d er Messg renze (±0,001 % Sp itz e npegel) * Gemessen an den AUDIO OUT -Buchsen .[...]

  • Página 74

    36 Störungsbeh ebung Anhand der folge nden Ch ecklist e können Sie die meisten P r obleme, die mögl ic herweise an Ihr e m Gerät auf trete n, selb st be heben . Bevor Sie d ie fo lgende Chec kliste durc hgehen, überp rü fen Sie bitte zu nä chst, o b Si e da s Gerä t richtig anges chl os s en und b edi e nt haben. St romv erso rgun g Das Ger[...]

  • Página 75

    37 Beim Drücken v on T asten ist kein Signalton zu hören. t Setze n Si e „B EEP“ un ter „C U STOM SETU P“ au f „ON “ (S eite 29). Es lässt sich ke ine CD/DVD einlegen. • Es ist be re it s ei ne ande re CD / D V D ei ngel e g t. • De r Zünd schlüsse l des W age ns befinde t sich in der Pos ition OFF . Die Wieder gabe beginnt nic[...]

  • Página 76

    38 Fehleranzei gen Die f olgende n Anzeig en ersch einen be i einer Fehlfunk tio n am Gerät. W en n si ch das Prob lem m it di es en Abhilf em a ßnahme n nicht beh eben läs st , we nd en Sie sic h an einen So ny-H ändl er. Glossar Dolby Digital Digitale K omprimierung stechnologie für T on daten, e ntwickel t von de n Do lby Labor atories . Di[...]

  • Página 77

    39 D VD V IDEO Ein CD -artiger Da tenträger , auf de m bis zu 8 Stunde n Filmauf na hmen ge speich ert we rd en könn en, ob wohl sein D u rchme sser ni cht gr öß er ist als der einer CD. Die Datenkap a zität einer D VD mit einer bes pielt en Seit e und ei ner date ntragend en Schicht (einseitig besp ielt, einschic h tig) beträgt 4,7 GB (Gigab[...]

  • Página 78

    40 Liste der Sp rachcodes Die Sch re i bung der ei nzelne n Sp rache n en tsprich t der ISO - N orm 63 9: 1988 (E /F). Code Spra che Code Spra che Code Sp r ache Code Spr ache 1027 Afar 1028 Ab khazian 1032 Af rikaans 1039 Am haric 1044 Ar abic 1045 As samese 1051 A ym ara 1052 Az erbaijan i 1053 Ba shkir 1057 Byelo russian 1059 Bu lgaria n 1060 Bi[...]

  • Página 79

    41 Index Numerisch 16:9 28 4:3 L ETTER BOX 28 4:3 PAN SCAN 28 A Album (ALBUM) 19 Anzeig edauer bei Bildpräs ent a tion (SLIDE SHOW TIME) 29 Audiodämpfung (AUDIO ATT) 30 B Benutz ereinstellun gen (CUSTOM SETUP) 29 Bild (IMAGE) 19 Bildsc hirmanzeig e CD/MP3-W iedergabe 1 3 Liste 17 Setup-Me nü 10, 26 Wiederga bemodusm enü 10 Bildschirm einstellun[...]

  • Página 80

    2 A vert issement P ou r éviter les risques d’inc endie o u d’électrocut ion, ten ir cet appare il à l’abri de la pluie ou de l’humidité. P our pr évenir les risques d’électrocution , ne pas ouvrir le boîtier. Conf ier l’entretien à un technicien qualifié uniquem en t. A TTENTION L ’utilisation d’instruments o ptiques a vec[...]

  • Página 81

    3 T able de s ma tières Félicita tions ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disques co m patible s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Emplacement des c o mma ndes . . . . . . . . . . . . 8 Ecrans de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réiniti[...]

  • Página 82

    4 Félicitati ons ! Nous vous remerci ons d’a voi r fait l’acquis ition de ce lecteu r de D VD emba rqué Son y . A va nt de le fai re foncti onne r , lisez attenti v e men t ce mode d’e mploi et cons ervez- le pour toute ré férence ultéri eure. CARACTERISTIQUES : • Compatibili té de lecture D VD vidéo/D VD-R/ R W , CD/CD-R/-R W , CD v[...]

  • Página 83

    5 Précautions Si vous avez des ques tion s ou de s pr oblèm es concer nant cet app areil qui ne sont pas a bordé s dans c e mo de d’e mploi, c onsu ltez votre revendeur So ny . A l’attention des conducteur s • N ’ ut ilisez p as les fo nction s person nalis ées pendan t que vous c ond uisez, ni auc une au tre fonction s usceptible de d [...]

  • Página 84

    6 Disques compatibles « D VD VIDEO », « DVD-R » et « D V D-RW » sont d es marques commer ciales. DV D Un DVD contien t à la f oi s de s donn ée s audio et vid éo. Un di sq ue de 1 2 c m pe ut co nt en ir 7 foi s l a quantité de d onnée s co ntenue sur un CD-ROM, ce qui est équi vale nt à 4 he ures de lectur e consécu tives (8 heures p[...]

  • Página 85

    7 Code local Ce sy stè me vis e à p ro tége r l es dr oit s d’ au te ur sur les logicie ls . Le code local est situé sous l’appa reil et seuls les D VD identifi é s par le même code local peuvent être l us sur cet a p pareil. Les D VD identifi é s par le logo peuvent égalem en t être l us sur ce le cteur . Si vous essa ye z de lire to[...]

  • Página 86

    8 Emplace ment des comm and es P anneau fron tal a Récepteur de la mi ni-téléc om m and e b Fente d u disque c Tém oin DI SC IN S’allume en bleu lorsqu’u n disque est insér é. d T ouche de réinitialisat ion e T ouche u (lec ture/ pa u se ) * 1 f Sél e cteur de si g n al (Situ é sous l’appare il) Reportez-v ous à la section « Utilis[...]

  • Página 87

    9 Mini-téléc ommande RM-X129 P our utiliser le lecteur : a T ouche OF F b T ouches numé riqu es c T ouche TOP MENU Affiche le menu pr incipa l d’u n D V D . d T ouche MEN U Af fic he le menu d’un di sque. e T ouche O (préc éde nt) Perme t de revenir à l’éc ra n ou à l’op érati on précéd ent(e) . f T ouche u (lectu re/pau se) g T [...]

  • Página 88

    10 Ecrans de menu Utilisez les menus de ce le cteur pour ajuste r les di verses fonctions et ré glages de lecture. Le men u af fiché vari e s elon le l’ét at du lec teur . Menu de configuration Appa ra ît lorsqu e v ous appuye z sur (SET UP) alors qu e l a lectu re est interr ompue . P our sélectio nner le paramètre s ouh aité Appuye z s u[...]

  • Página 89

    11 Messa g e opération nel Les opér ations du m enu varient se lon le paramètre sélectionné et les touches à uti liser appara issent en bas de l’é cran d u menu pour vous ass ister dan s vos opérati ons. Conseil Le m es sage « Ope ration not pos s ible » (O pérat ion impossible) a pparaît lorsq ue la fonction n’est pa s disponible. [...]

  • Página 90

    12 Réinitial isation de l’appareil A van t la pre miè re m is e e n se rv ic e de l’ app a reil , après a voir remplacé la batte rie du véhicule ou modifié les ra ccordem ents , vous d evez réini tialiser l’appareil . Appuyez sur la touche de réinitia lisation av ec un objet poin tu, comme un stylo à bill e. Remarques • Une pressio[...]

  • Página 91

    13 Remarques • Lorsque la taille de l’image pivo tée est v olumineuse, celle-ci p eut être longue à s’afficher. • Les fich iers JPEG so nt conçu s pour un affichag e optimal à 640 x 4 80 pixels. S’ils sont affichés à une taille différente, l’image r isque d’être déca lée (vers la gau che ou la d roite). Lor s que le dis q u[...]

  • Página 92

    14 Conseils • Si vous ajoutez des chiffr es (01, 02 , 03, etc.) av ant les noms de fichiers des plag es, les plag es seront lues suivant ce t ordre. • Etant do nné qu’un disque compor tant d e nombreu ses hiérar chies exige un d élai pl us long avant le début de la lecture, il est recomman dé de ne pas cré er plus de deux h iérarchies [...]

  • Página 93

    15 Vérification du tem ps de lect ure — Informat ion s tempore lle s V ous pouvez v érifier le temps de lectu re ou l a durée r estan te du t itre, du chapit re ou d e la pl age en co urs. 1 En cours de la lecture , appu yez sur (DISPLAY) . Les info rma tions de lec ture actuelles appara issent . 2 Appuyez plusieurs fois sur (DSPL) pour pa sse[...]

  • Página 94

    16 Recherche d’un p assage spécifiqu e sur un di sque — Balay age/Lecture a u ralenti/Liste V ous pouvez re cher ch er rapi dem ent un pas sage précis du di s que en regard ant l’im ag e de lect ur e, en ef fectu a nt une lectu re au ra le nti ou en le sélect i onn ant dans la liste . Remarque Cer taines de s opérations décr ites ci -des[...]

  • Página 95

    17 Rubr iqu es d’ affi chage de l a l iste A Plag e/albu m en cour s* 1 /num ér o e t nom d’image* 2 B Noms de la pla ge/de l’albu m* 1 /de l’image* 2 *1 Apparaît u niquement lors de la lectur e d’un fi chier MP3. *2 Apparaît u niquement lors de la lectur e d’un fi chier JPEG. Remarque « * » remplac e les carac tères autr es que l[...]

  • Página 96

    18 Utilisa tion des fonctio ns PBC — PBC (Co nt rôle de l a lect ure) Le m enu PBC v ous as siste de faço n in teracti ve lor s de la lectur e d’un CD vidéo co mpatibl e PBC. 1 Lancez la lectur e d’un CD vidé o dot é de fonctions P BC. Le menu PBC a pparaît. 2 Appuyez s ur les t ouches numér iques pour sélectionne r le pa ramè tre de[...]

  • Página 97

    19 P o ur désactiver le menu du mode de l ecture Appu ye z sur (SETUP) . Conseil Les options de lecture répétée diffèrent suiv ant le disque. Lecture à p ar tir d’un pas sage séle ctio nné — Recher che V ous po uvez r ap ideme nt loca liser u n pa ssag e de vo tre c ho ix e n spécifiant le titre, le chapitre ou la plage. Les op tion s [...]

  • Página 98

    20 Réglages du son Modificat ions des canaux audio Lors de la le cture d’un D VD enregistr é dans de multiples formats audio (PCM , Dolby Digital ou DTS), v ous pouv ez modif ier le form at audi o. Si le D VD e st enregistré a vec des plages multilingues, vou s pouvez ég alement modif ier la langue. Sur les C D vidéo vous pouvez sél ectio n[...]

  • Página 99

    21 Lorsque l’ e ffet « DOLBY DIGIT AL » est appl iqué, l e nom du f ormat du progr amme et les nu m ér os de canaux apparai ss ent de la faço n su iv a nt e : Exempl e : Dolby Digi t al 5.1 ch *1 L ’i ndicati on « P CM », « DT S » o u « DOL BY DIGIT AL » app araît suivant le disque. *2 Appa raît u ni quemen t lorsqu e le f ormat «[...]

  • Página 100

    22 Affich age des sou s-titres Si de s sous-ti tres ont été enregis trés sur l e DVD, vous pouvez les ac tiver , les désactiver ou chang er la langu e. 1 En cours de lecture , appu yez sur (SUBTITL E) . La langu e de s sou s- ti t re s a pparaî t. 2 Appuyez plus ieurs f ois s ur (SUBTITLE ) pour sélectionne r la langu e de v o tre choix, puis[...]

  • Página 101

    23 Autre fon ction Verrouillage des disq ues — Co ntrôle pare ntal V ous pouvez ver rouiller le di sq ue de votre ch oix ou définir des restri c tion s d e lectur e e n fonc ti on d’un niveau pré dét e rminé com me l’âg e de l’utili sateur . Les scènes de lecture limitées s ont bloqué es o u rem placée s par des scène s dif fére[...]

  • Página 102

    24 5 Appuyez s ur les t ouches numér iques pour saisir v otre mot de passe, puis appuyez s ur (ENTER) . « Parent al co ntrol i s can celed » appa raît. Si v ous saisisse z un nombre incorr ect, appu ye z sur < po ur déplac e r le curs eu r et saisiss ez à nouvea u le nombre. Modifica tion de la zone et de son niveau d e classifi cation des[...]

  • Página 103

    25 Liste des codes de zone Modification du mot de passe 1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la lecture es t arrêté e . Le me nu de configura tion ap para ît. 2 Appuyez sur M / m pour sélec tion ner « » (CUST OM SE TUP), puis appuyez sur (ENTER) . Les para mètr es de configura t ion appar a issent . 3 Appuyez sur M / m pour sélec tion ner « P ARE[...]

  • Página 104

    26 Configur ation et réglage s Utilisatio n du m enu de configura tion Le menu d e configurati on vous perme t de procéde r au ré glag e de divers p aramè tres tels que les c a ractéristiques de l’image et du son. V ous pouvez égale m en t cho isir un e langue pour les sous-t itres e t les m en us à l’éc ran, ent r e au tres. Pour de pl[...]

  • Página 105

    27 Réglage de la la ngue d’afficha ge ou de la plage sonore — Régl ag e de la lang ue « LAN GUA G E SETUP » vous perm et de défin ir la lang ue des menu s à l’écr an ou la plag e sonore . Sélectionnez « » (LANGUA GE SETUP) dans l e men u de co nfiguration, puis sélecti onnez le para m ètre de c onfig ur ation de votre cho ix. Pour[...]

  • Página 106

    28 Réglages person nalisés — Rég lage person nali sé « CUSTO M SETUP » vous pe rmet de ré gler le s cond itions de lect ure de cet ap pa reil. Sélectio nnez « » ( CUSTOM SETU P) dans le menu de co n figuration, puis sélectionnez le param ètre de confi guration de vo tre c hoix. Pour pl us de détails sur l es pro cédures d e ré glag[...]

  • Página 107

    29 Réglages du son — Ré glage audio « A UDIO SET UP » vou s per met de ré gle r le son en fo nction des condi tions de lectu re et de l’éq u ipement ra ccordé. Sélecti onn ez « » (A UD IO SE TU P) dans le menu de conf iguration, puis sélectionnez le paramètre d e configura tion de votr e choix. Pour plu s d e détails sur les proc ?[...]

  • Página 108

    30 Remplace ment de la pile a u lithium Dans de s co nditi on s d’uti lis ation no rm ales , un e pile dure e n v iron 1 an. (E n fonc ti on des conditi o ns d’utilisat ion, sa durée de vie peut êtr e plus courte .) Lors que la pile est faible, la port ée de la min i-té lécommande d iminue. Remplacez l a pile par un e nouvelle pile au lith[...]

  • Página 109

    31 Remarques sur les di sques • Po ur q ue le d isque rest e prop re, ne touch ez pa s sa sur face. Saisis sez le disque p ar les bords. • Ra ngez vos disque s dans leur b oîtier o u dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas . Ne s oumet tez p as l es di sques à d es températu re s é l e vées. Evit ez de le s la is ser dans un v?[...]

  • Página 110

    32 Remarques sur les fichiers MP3 La techno l ogi e normali sé e M P3 ( MPEG 1 couc he audi o 3) es t un for mat de c ompre ss io n de séqu ences audi o. Il permet l a co m pr ession de s fichiers aud io à 1/10 d e le ur taille no rm a le. Les sons q ui ne sont pas perçus pa r l’orei lle humai ne sont co mprimé s, alo rs que les sons a udibl[...]

  • Página 111

    33 Spécificatio ns Système Laser Las er à semi - co nduct eur Système du for ma t du signa l PA L Caractéris tiques audio * Réponse en fréquenc e D V D : 5 Hz à 2 2 kHz CD : 5 Hz à 2 0 kHz Rapport signal-bruit 102 dB (prises A UDIO OUT L/R uniquement) Distorsion ha rmoni que 0,003 % Pleurage et scint illeme nt En dess ous du se uil mesur a[...]

  • Página 112

    34 Dépannage La liste de contrôle s uivante v o us aide ra à reméd ier aux pr ob lème s que vous po ur riez rencontre r avec cet appare il. A vant de pa sser en revue la liste d e contrô le ci- dessous , vér if iez le s proc édures de rac cordem ent et d’ utilis at ion. Alimentation L ’appareil n’est pas alimenté. • Le rac cor de m[...]

  • Página 113

    35 Impossible de lire des fichi e rs MP3. • L ’enre gist rement n’a pas été réalisé selon la norme ISO 966 0 niveau 1 ou 2, ni au for mat d’extensi on J ol ie t ou Rom eo. • Le fichier MP3 ne possède pas l’extens ion «. m p 3» . • Les f ichier s ne sont pas sauv eg ardés au format M P 3. • Ce lecteur ne peut pas lire le s fi[...]

  • Página 114

    36 Affich age des e rreurs Les indi ca tions s uivantes ap para is s ent lorsqu ’un dysfonc t io nne ment sur vi en t au niveau du lecte ur. Si ces so lution s ne perme ttent pas d’amél i or er la situatio n, consultez v otre re vendeur Son y le plus proche. Glossaire Chapitre Secti on s d’une i m age ou d ’u n en registre ment musical pl [...]

  • Página 115

    37 D VD V IDEO T ype d e di s que contena nt jusq u’à 8 heur es d’images a nimées bien que s on diamètre soit le même que celui d’un CD . La cap acité d’enregi streme nt d’u n DVD à c ouche uni q ue et à une seul e face e st de 4, 7 Go (gig a- octets) , soi t sep t fois la capa cité d’un CD. La capaci té d’enr egi st re men t[...]

  • Página 116

    38 Liste des codes de langues L ’ orthog ra phe de s no ms de la ng ues es t con forme à la norm e I SO 639 : 1988 (E/F). Code L angue Code L angue Code Langu e Code Langu e 1027 Afar 1028 Ab khazian 1032 Af rikaans 1039 Am haric 1044 Ar abic 1045 As samese 1051 A ym ara 1052 Az erbaijan i 1053 Ba shkir 1057 Byelo russian 1059 Bu lgaria n 1060 B[...]

  • Página 117

    39 Index Chif fres 16:9 27 4:3 L ETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 A Album (ALBUM) 19 Angle (ANGLE) 21 Atténuati on (A U DIO ATT) 29 Audio (AUD IO) 20, 27 B Bip (BEEP ) 28 C Chapit re (C HAPTER) 19 Code loca l 7 Contrôle pa ren tal (PAR E N TA L CONTROL) 23, 28 D Disques utilisa b les 6 DRC (Con trôle de pl a ge dynamique) (AUDIO DRC) 29 Dur ée du d[...]

  • Página 118

    2 Atte nzione P er e v it are il risch io di incendi o scosse elettriche, non e sporre l’apparecchio a lla pioggia o all’umidità. Pe r evitare scosse e lettriche, non aprire l’a p parecchi o . P er le ripara zioni, rivolgersi esclusivamente a pe rsonale qualifi cato. A TTENZIONE L ’uso di strumenti ottici con il p resente appa recchi o pu [...]

  • Página 119

    3 Indice Congratula z ioni! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dischi rip r oducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Individuazi o ne dei comandi . . . . . . . . . . . . . 8 Display dei me nu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Azzeramento dell’appare[...]

  • Página 120

    4 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del present e letto re D VD portatile Son y . Prima di util izzare il present e apparec chio, legger e at t entam en te questo manual e e c onservarlo per eventual i rifer imen ti fu tu ri. CARA TTER ISTICHE: • Poss ib i lità di ripr oduzio ne di DVD VIDEO / D VD-R/R W , CD/CD-R/-R W , VCD • [...]

  • Página 121

    5 Precauzioni Per eventuali dom a nde o prob lemi rigu ardan t i l’appa re cchio no n tratta ti nel pr esente m an uale, riv o lgersi al più vicin o rivenditore Sony . P er i conducenti • Du rante l a gu ida, non ut ilizzar e le fu nzioni personaliz zate o altre f u nzioni che potre bbero distoglie re l’attenzio n e dalla strada . • S e l?[...]

  • Página 122

    6 Dischi riproducibi li “D VD VIDEO, ” “DVD-R” e “ DVD-R W” sono marc hi di fa bbrica. DV D I DVD conte ngono dati audio e vi deo. U n disc o da 12 c m può con tenere 7 volte la quan tità di dati cont enuti in un CD -RO M, ossi a 4 ore consecu tive di tempo d i riprod uzio ne (8 or e per i dischi a do ppio lato) . I D VD s i suddivido[...]

  • Página 123

    7 Disch i aud io co difi cat i med i ante la pr otezione dei diritti d’a utore Il pres en te appar ecch io è st ato prog ettato pe r la ripr odu zion e di disc hi co nfor mi a llo s tand ard CD (Com pact Dis c). Rece ntemente , alcu ne case discog ra fiche hanno lancia to sul merca to vari dischi au dio cod ificati m ediante l a prote zione d ei[...]

  • Página 124

    8 Indi viduazi one dei co mandi P annello anteriore a Ricetto re del telecom ando a scheda b Alloggiamento del disco c Indicatore D ISC IN Si illumin a in blu quando viene i nserito un disco. d T asto di azze ramento e Ta s t o u ( riproduzione/pausa) * 1 f Interruttore di selezione del segnale (situ ato ne ll a par te in fe riore dell’app arecch[...]

  • Página 125

    9 T elecomando a scheda RM-X129 P er utilizzare l’app arecchio: a T asto O FF b T asti numerici c T asto TOP MENU Consent e di visu alizzar e il menu TOP per un DV D . d T asto MENU Consente di visualizzare i l m enu per un disco. e T asto O (indietro) Conse n te di tornar e al displa y o all’ope razion e preced ente. f T asto u (riproduzione/p[...]

  • Página 126

    10 Display dei m enu Utili zza re i me nu de l prese nte appa recc hi o pe r regolar e le varie fun zioni e i m po stazi oni per la riprod uzione . La v isualiz zazione dei menu v aria in base all o stato dell’a pparecchi o. Menu di impostazione V iene visualizzat o in se g uito alla pressione di (SE TUP) durant e l’ arresto della ripr oduzio n[...]

  • Página 127

    11 Messa ggio operativ o Le op erazioni di menu vari ano in bas e alla v oce sele zionat a e i tas ti da ut ilizz are ve ngono visualiz zati nella parte inferiore de l display del menu pe r agevolarne l’us o. Sug gerimen to Se la fun zione sel ezionata no n è disponi bile, viene visualizzato un messaggio simile a “Operation no t possible”. V[...]

  • Página 128

    12 Azzera mento dell’appa recchio Prima di utilizza re l’ap pa recc hi o pe r la prim a volta, dopo la s ostituzio ne del la ba tteria de ll’auto o dopo avere effettuato m o difiche ai collegamen ti, è nece ssario azzerar e l’app arecchi o stesso . Premer e i l t as to di azzer am e nto con un oggett o ap puntito , qu ale una pe nna a sfe [...]

  • Página 129

    13 Se “ MP3/JPEG ” in “CUS TOM SET UP” è imp os tato su “ JP EG” e n el di sc o sono presenti f ile JPEG, viene a utomaticamente avviata u na v isualiz zazione in serie (pagi na 28). Ad ogni pr ession e di < / , , l ’immagine ruot a di 90°. Note • Se viene ruota ta un’imm agine di grandi dim ensioni, la relativa visualizzaz i[...]

  • Página 130

    14 Note • A second a del so ftware di scr ittura, l’ ordine di ripr oduzione p otrebbe vari are. • L ’or dine di r ipro duzione di cui so pra potrebbe non essere ap plicabi le se il num ero total e di album e brani sul disco è su periore a 512 . • L ’ap parecch io è in grado di riprod urre un m assimo di 256 album . Gli album che ecce[...]

  • Página 131

    15 Controllo de l tempo trascorso — Inform azioni sulla du rata È possi bile co ntrollar e il tempo di ripr oduzio ne e il temp o re siduo di ti t ol o, capito l o o br ano corren ti. 1 Durante la riproduzione , premere (DISPLAY) . V engono visualiz zate le infor m azioni sulla ripr odu zione co rren t i. 2 Premere pi ù volte (DSPL) pe r visual[...]

  • Página 132

    16 Ricerca di un pu nto specifico di un disco — Scorri m ento / Ripr odu zione al rallen tator e / Elenco È possib ile i nd ividuare rapi da mente un pu nto specif ico di un d isco controllando l’immagine, effettuando l a r iproduz i one al rall en tator e o medi ante sel ezione da un el enco. Nota A seconda del D VD /VCD , p otrebbe non esser[...]

  • Página 133

    17 Uso dei menu d ei DVD Con alcuni DVD, è possi bile utilizzar e i menu originari, quali il menu T OP e il menu D VD. Se il D VD conti en e più titoli di brani e scene, è possibil e utilizzare i l menu TOP per selezionare il tito lo desiderato e avviare la r iproduzione. Se il D VD contiene p iù voci di me n u complete, quali le lingue per l?[...]

  • Página 134

    18 V a ri modi di riproduzione — Ripro du zione ripetu ta/Rip roduzi one con ricerca È possibile im postare i seguenti modi di riproduzione: • Riproduzione ri p etuta (pagina 18) • Riproduzi one con ri cerca (pag ina 18) Note • Il modo d i riproduz ione sel ezionato vi ene disatti vato se il disco in fase di rip roduzione viene estratto o [...]

  • Página 135

    19 1 Durante la riproduzione , premere (SETUP) . V iene visua lizzato il menu del m odo di riprodu zione. 2 Prem ere M / m pe r se lezion ar e la voce desidera ta, qu indi prem e re (ENT ER) . Le voci per l a r icerca varian o in base al dis co. Il numero tra paren tesi indica il nume ro totale di voci sele zionat e. 3 Prem er e i ta sti n ume ri c[...]

  • Página 136

    20 DVD : La lingua per l’au di o vi en e selez io na ta tra quelle disp onibili. Se ve ngono visu alizza te 4 cifre, i mm et t ere il codic e della lingua corrispo ndente al la lingua desi derata (pa gina 38) . Se la ste ssa lingu a vi ene visu al i zzata du e o più v olte, signif ica che il D VD è reg istrato in più fo rma ti audio. VCD: STER[...]

  • Página 137

    21 Regolazi oni per l’immagine Modifica degli angoli É possibile cambiare l’a ngol o di inquadra tura se su un D V D so no reg istrati più ango li per una scen a. Prem ere più v olt e (A NGLE) per selezionare il n u mero dell’angolo deside rato. L ’an gol o c ambia . Sug gerimen to È inol tre possibi le modi ficare l’an golo di inquad[...]

  • Página 138

    22 Ingrandi mento de lle imma gini È possi b ile ingrandire le immagini. 1 Durante la riproduzione, pr emer e (SETUP) . V ien e vi su alizza to il men u del mo do di ripr oduzione . 2 Prem ere M / m per selezionare “ ” (CENTER ZOOM), quindi preme re (ENTER) . V ien e vi suali zza ta l’op zi on e corr en te. 3 Prem ere M / m per selez ionare [...]

  • Página 139

    23 3 Prem ere M / m per selezion are “P AREN T A L CONTROL ”, quindi preme re (ENTE R) . V engono visualizzate le opzioni di prot ezione. 4 Prem ere M / m per selezionare “O N t ”, quindi premer e (E NTER) . V iene visua lizzato il disp lay di impostazione della passw o rd. 5 Prem er e i ta sti n ume ri ci per imme tt er e la password, quin[...]

  • Página 140

    24 4 Prem ere M / m per selezionare “PLA YER t ”, quindi p remere (ENTER) . Se la fun zi on e di prot ez i one è già st a ta atti vata, v iene visualizzato i l display per l’immissio n e della pass word. Per cam b iare le im po s tazi on i, im m ette re la pass w ord, quin di premere (ENTER) . Se viene immess o un numero e rr ato , p re mer[...]

  • Página 141

    25 Modifica della pass w ord 1 Prem ere (SETUP) durante l’arrest o della riproduzione . V iene visua lizzato il menu di impostazione. 2 Prem ere M / m pe r se lezion ar e “ ” (CUSTOM SETUP), quindi premere (ENTE R ) . V eng ono vis ualizzat e l e voci di i m pos tazio ne . 3 Prem ere M / m per selezion are “P AREN T A L CONTROL ”, quindi [...]

  • Página 142

    26 2 Prem ere M / m per selezionare “ ” (SCREEN SETUP ), quindi pr emer e (ENTER) . V iene visualiz zato il display d i impostazione. 3 Prem ere M / m per selezionare “MONITOR TYPE”, quindi premere (ENTER) . V eng ono vi su alizza t e le opz ioni pe r i l t ip o di monitor . 4 Prem ere M / m per selezion are “4:3 P AN SCAN”, quindi prem[...]

  • Página 143

    27 Impost azione de llo sch ermo — Im postazion e sc hermo T rami te “SCREE N SETU P”, è poss ibil e re gol are le i mpostazi oni per i l monito r colle gato. Selezion are “ ” (SCR EE N SETU P) nel m enu di impos tazio ne, qu indi se lezion ar e l a voce di impo s ta zione desi derata . Per ult er io ri i nf ormaz io ni sulle pr oc edur [...]

  • Página 144

    28 Impostazi oni personali zzate — Impos taz io ne pers o na lizz at a T ramite “C USTOM SETUP” , è possi bile impo stare l e condiz ioni di riproduz ione del presente app arecchio. Selezion are “ ” (CUS TOM SETU P) ne l menu di imp ostazi one, quindi s eleziona re la voc e di impo stazione deside rata. Per ulte riori informaz ioni sulle[...]

  • Página 145

    29 Impost azioni rel ative all’audi o — Im postazion e au dio T ramite “ A UDIO SETUP” , è poss ibile re golare l’au dio in base all e condi zioni di riprod uzione e all’app arecchi o c ollegato. Selezi onare “ ” (A U DIO SET UP) nel men u di impost azione , qu indi se le zi on are la voce di impo s ta zione desi derata . Per ult e[...]

  • Página 146

    30 Informaz ioni aggiuntive Manutenz ione Sostituzio ne del fusibile Quando si so sti tuisce il fusib il e, assicurarsi di utilizz ar e un fusibile del l o s tesso amp eraggi o di quello in dica to sull’originale. Se il fusi bile si brucia , co nt r ollare i co l legamenti e sos t ituire il fusibi le. Se dopo la s ostituz ione si verific a un alt[...]

  • Página 147

    31 Rimozio ne dell ’apparecchio 1 Rimuo ve re la cornice di pr otezione . 1 Inserire le chiavi di rilas c io nella corn ic e di protezion e. 2 Estrarre le chi avi di rila scio pe r rimuovere la corn ice di protezion e . 2 Rim u over e l’appa r ecchi o . 1 Inseri r e con tempor aneamen te entrambe le chiavi di rilascio fino a farle sca tta re in[...]

  • Página 148

    32 Note su i file MP3 Con MP 3 (M P EG 1 Au dio Layer-3 ) si int end e una tecn ol ogia e un f or mato sta ndard pe r la compr es sione di se quenz e so nore . I l file vi en e compr es so fino a circa 1 /10 delle d imens io ni origi nali; la c ompressione viene a pplicata ai suoni al di fuo ri della gam m a d ell’ud ito , ma non a qu e l li ud i[...]

  • Página 149

    33 Caratte ristiche t ecniche Sistema Laser L as er s emi conduttore Sistema di form ato del segnale PA L Caratteristic he audi o * Risposta in freque nz a DVD: da 5 Hz a 22 kHz CD: da 5 Hz a 20 kHz Rapporto segnale-rumor e 102 dB (solo prese AUDIO OUT L/R) Distorsione armonic a 0,003 % W ow e flutt er Inferi ore al valore rilevato (W PEAK ±0,001 [...]

  • Página 150

    34 Guida alla soluzio ne dei problemi Fa re riferi mento a lla segue nte lista di veri f ica per risolv ere la maggior p a rte dei problemi c he si potreb ber o ver ificare nell’ us o del pres en te appa recchi o. Pri ma di esam i nare l ’el en co c he se gu e, v er if icar e le pr ocedure di colleg amento e d’ us o del l’appare cchio. Alim[...]

  • Página 151

    35 Non è possibile inserire u n disco. • È ca ricat o un altro dis co. • La chia ve di ac censione del l’auto è impostata sulla posizione OFF . L ’apparecchio non avvia la riprod uzione. • I l di s co è stato i nse rito in se nso co nt ra rio. t Inser ire il di sco co n la su perficie d i riprod uzio ne r ivolta verso il ba ss o. • [...]

  • Página 152

    36 Indicazion i di errore Le seguenti in dicazi on i vengono vi su alizz at e se si verifica un pr obl e ma di fu nz ionam ento del l’appare cchio. Se le soluz ioni des cr i tt e n on consen tono di risolv ere il proble ma , riv olgersi al rive n ditore Sony più vicin o. Glossario Brano Sezion i di un’im m a gine o un b rano mu si ca le su un [...]

  • Página 153

    37 D VD V IDEO Disco che può contener e fino a 8 ore di immagini in mo v imento sebbene il relativ o diametro sia identic o a qu ello di un CD . La capac ità di dati di un DVD a strato sin golo e a un lat o è di 4,7 GB (gi g abyt e) , ossia 7 v olte superi ore r ispetto a que lla d i un CD. L a capa cità di dati di un DVD a doppio str ato e a u[...]

  • Página 154

    38 Elenco dei cod ici della l ingua La redazi on e delle ling ue è con fo rme allo standar d I SO 63 9: 198 8 ( E / F). Codice li ngua Codice li ngua Codice li ngu a Codice lingu a 1027 Afar 1028 Ab khazian 1032 Af rikaans 1039 Am haric 1044 Ar abic 1045 As samese 1051 A ym ara 1052 Az erbaijan i 1053 Ba shkir 1057 Byelo russian 1059 Bu lgaria n 1[...]

  • Página 155

    39 Indice analit ico Numeric 16:9 27 4:3 L ETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 A Album (ALBUM) 18 Angolo (ANGLE) 21 Attenuazione (AUDIO ATT) 2 9 Audio (AUD IO) 19, 26 Azzera mento (RESET) 26 B Batte ria a l lit io 30 Brano ( TRACK) 18 C Capito lo (C H A P TER) 18 Codice di zo na 7 D Dischi util izzabili 6 DRC (co ntrollo de ll a ga mma dinamica) (AUDI O D[...]

  • Página 156

    2 Waarschuwing Stel het apparaat niet bloot aa n rege n of vocht. Dit kan brand of elektri sche schokken t ot gevolg hebben. Open de behuizing niet . Dit kan elektrische schok ken tot g evolg hebben. Laat het ap par aat al leen nakijken d oor bev o egd e servi ce te chnic i . LET O P De optis ch e instr um enten in dit appar aat kunn en ooglet se l[...]

  • Página 157

    3 Inhoudsopga ve Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Afspeelbar e discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menuscher m en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instelli n gen wiss[...]

  • Página 158

    4 Welkom! Dank u voor de aan koop van deze d ra agb are D V D - sp eler van Sony . V oor dat u di t appar aa t gaat gebr ui ken, m oe t u deze ge br uiksaa nw i j zi ng aandach tig doorl ez en. Bewaar de gebr uiksaa nwijzin g vo or het gev al u de ze lat er als re ferentiemateri a al nodig hebt. KENMERKEN: • Afspeelcompati biliteit v oor DVD VIDE[...]

  • Página 159

    5 Voorzorgsmaat regelen Met alle vrage n of pr oble men met betr ek ki ng tot dit appar aat die nie t a an b od komen i n de ze gebrui ks aa nwijzi ng , kunt u te re ch t bij uw So ny- handel aar . V oor bestuur ders • M a ak tijdens he t rijden ge en geb ru ik van de aangep aste fu ncties o f a nde re fu nc ties die uw aandac ht van de weg kunn [...]

  • Página 160

    6 Afspeelba re discs "D VD-VIDEO", "D V D-R" en "D VD-R W " zijn hand elsmerk en. DV D Een D VD bev at zo wel aud io- als vi deoge gev e ns. Een 12-cm d isc kan zeven keer zoveel gegevens bev a tt e n als een C D -ROM, wat geli jk staa t aa n vier uur aan eeng es loten s pee ltijd (8 uur voor dubbelz ijdige di s cs). D[...]

  • Página 161

    7 Regi oc ode Dit sys te em i s be do eld ter b es ch erming van de softwa re-auteurs rechten. De re gioco de be vindt zi ch aan de onderk ant v an het appa ra at. All ee n D V D 's met dez e regiocod e kunn en op dit appa ra at word en a fges pee ld. D V D 's met het la be l kunn en o ok worden afgesp eeld o p di t app araat. Als u prob [...]

  • Página 162

    8 Bedie ningselem enten V oorpaneel a Ont van ger v oor de kaa r taf standsb edieni ng b Discsleuf c DISC IN indicator Gaat b la uw br an den wann eer een di sc in de sleuf wo rdt geplaatst. d Herste ltoets e u (afspelen/on derbreken) toets * 1 f Schakelaa r voor signaalse lectie (Aan de ond erka nt van het ap paraat ) Raadple eg "Het appar aa[...]

  • Página 163

    9 Kaartafstandsbedie ning RM-X129 V oor de bediening v an het apparaat: a OFF toets b Cijfer toetsen c T OP ME NU toets Geef t he t hoof dm enu van een DVD weer. d MENU toets Geef t he t me nu op een dis c w ee r . e O (terug) toet s Keert terug n aa r het vorige sc herm of de vorige b ewerking. f u (afspelen/onde rbrek en) toets g DISPLA Y toet s [...]

  • Página 164

    10 Menuschermen Met de men u's va n dit apparaat k u nt u de v e rschillende fu ncties en inst e llingen v o or het afspele n aanpa ssen. Het m enu dat wordt weerge ge ven, v ersc hilt afh ankeli jk va n de st atus v an het a pparaat . Inst elm enu Dit men u wo rd t weergegeven als u op ( SETUP) drukt wann eer het af s pelen is ge stopt. Het i[...]

  • Página 165

    11 Bedi en ings beri cht De bed iening van de menu' s verschil t afhan kelijk van het item dat is ge se lectee rd . De toets en die u kunt ge bruiken voor de bedie ning, wor den onde r aan het me nusc her m wee rgegeven. Tip "Operation not possi ble" wordt weerge gev en a ls de functie niet bes chikbaar is. Instelitem s LANGU AGE SET[...]

  • Página 166

    12 Instelling en wissen V oordat u het appar aat voor het eerst gaat gebrui ken of na het vervangen van de ac cu of h et wijzigen van de aansluit ingen, moet u de instell ingen van het apparaa t wiss en . Druk de herste lto ets in met ee n puntig voorwerp, zo als een balp en. Opmerking en • Als u de h erstelto ets indr ukt, worde n bepa alde opge[...]

  • Página 167

    13 Als "MP3/JPEG" b ij "CUSTOM SETUP" is ingesteld o p "JPEG", wordt e r automatisch een di av oorstel ling ge start a ls de di sc JPEG- best an den be vat ( pa gina 28). W annee r u o p < / , druk t, wordt he t beeld 90º gedr aa id. Opmerki ngen • Als u ee n beeld met een gr oot formaa t draait, k an het la nger[...]

  • Página 168

    14 Tips • Als u numm ers toevoegt (01, 02, 03, en zov o or t.) voor de bestan dsname n van de tracks, worden de tracks in die volgord e afges peeld. • Aangezie n het lange r duur t om het af spelen van een dis c met v e el stru cturen te starten, k unt u he t best e albums maken met niet meer dan twee structu urniveaus. Aan vullende ha ndelinge[...]

  • Página 169

    15 Speelduur cont roleren — Tijdi nformatie U kunt de spe elduur en r estere nd e speeld uur van de huidi ge titel of tr ack of het huidi g e hoofdst uk contro leren. 1 Druk t i jdens he t afspe len op (DISPLAY) . De hui d ige afsp eelg egevens word en weer gege ve n. 2 Druk herhaaldelijk op (DSPL) om de tijdinf ormatie te wijzigen. T ijdinformat[...]

  • Página 170

    16 Zoeken na ar een be paald punt op een disc — Sca nnen/Ver traagd afs pelen/L ijst U kunt snel een be paald punt o p een d isc zo eken door het be el d te contro leren, ve rtraagd af te spelen of het punt in de lijst te select eren. Opmerking Bij bepaalde D VD's/VCD's kunt u wellicht niet alle beschreven handelin ge n uitvoere n. Snel[...]

  • Página 171

    17 Displa y-items in de li jst A Nummer en naam v an de huidige tra c k/ het h uidige albu m* 1 /beeld* 2 B Namen v a n tracks/alb ums* 1 /beel den* 2 *1 Wordt alleen w eergegeven bij het afspelen van een MP3-bes tand. *2 Wordt alleen w eergegeven bij het afspelen van een JPEG-bes tand. Opmerki ng " * " wordt in de lijst weergegeven in pl[...]

  • Página 172

    18 PBC-functies geb ruiken — PBC (Playback cont rol ) Met het PBC -menu kunt u de bedieni ng int eractie f uitv oeren ti jdens h et afspel en v an een VCD die compatibel i s met PBC. 1 Start het afspele n van een VCD die compat i bel is me t PBC . Het PBC- m enu wordt weergegev e n. 2 Druk op de cijferto etsen o m het gewens te ite m te s el ect [...]

  • Página 173

    19 Het afspeelmodusmenu uitschakelen Druk o p (S ETU P) . Tip De opties voor herhaaldelijk afspelen verschillen afhankelijk v an de disc. Afspele n star ten v anaf het geselect eer de punt — Search Play U kunt sne l een bepa al d p unt vind en door de titel, het ho ofdstu k of de track op t e gev e n. De volgen de z oekoptie s zi j n be sc hikb a[...]

  • Página 174

    20 Geluidsregeling Audio kanal en wi jz ige n Bij het afspe len van een D V D die is opg enome n in verschi llend e audio- indeling en (PC M, D olby Digital of D TS ), kunt u de au dio-inde ling wijzig en . Als de DVD is opge nomen m e t meerd er e ta l en, ku nt u ook de t aa l wi j zigen. Bij VC D ' s ku nt u het gelu id va n he t rechter - [...]

  • Página 175

    21 *1 "PCM", "DTS " of "DO L BY DIGIT AL" word t weergegev en a fhankelijk v an de disc. *2 Wordt alleen weergegeven als de " DOLBY DIGIT AL " indeling w ordt toeg epast. Het afspeelmodusmenu uitschakelen Druk o p (S ETU P) . Tip V oor Do lby Digital en DTS is "LFE" altijd omgev en door een gesloten[...]

  • Página 176

    22 Ondertitel ing weerge ven U ku nt de on dertite ling in - of uit schake len of de taal van de ond er ti t el i ng w i j zigen al s e r een of meer talen zijn opgenomen op de D VD. 1 Druk tijde ns he t afspelen op (SUBTITL E) . De taal v an de ondertiteli ng wordt weer gege ven. 2 Druk herhaalde lijk op (SUBTITLE ) om de gew enste taa l te select[...]

  • Página 177

    23 Overige fu nc tie s Discs vergrendelen — Kinderbe veil igin g U ku nt de gewenste d isc vergre ndelen of afspee lbeper kingen instelle n volg ens een voora f ingest e ld niveau, zoals de leeftij d van de ki j ke r . Beperkt e scè nes wo rden vergre ndeld of vervangen door a ndere scèn es wan neer e en DVD die compati b el is met kinder b eve[...]

  • Página 178

    24 5 Druk op de cijferto etsen o m het wachtwoor d in te voeren en druk op (ENTER) . "Parenta l control is cance led" wordt weer gege ven. Als e en ver keer d numm er wordt op gegeven, druk t u op < om de curs or te verplaa ts en en het num m e r opnie uw op te g even. Regio en bijbehorend filmbeperk ings nive au wij zigen U ku nt de b[...]

  • Página 179

    25 Regiocodeli jst W achtwoor d wijzigen 1 Druk op (SETUP) wann eer het afspelen i s g estopt. Het instel menu wordt weer gegev en. 2 Druk op M / m om " " (CUSTOM SETUP) te se le ct er en en druk op (ENTER ) . De ins te litem s worden weergegeven. 3 Druk op M / m om "P ARENT AL CONTROL" te selecteren en druk op (ENTER ) . De op [...]

  • Página 180

    26 Instellingen en afstellingen Instelmen u gebruiken In het i nstelmenu kunt u v erschillende ite ms, zoals be eld en gel u id, aanp assen. U k un t onder andere oo k de taal voor de ondertit el in g en het weergav evenster instel le n. Zi e pa gina's 27 tot en met 29 v oor meer informat ie over d e instelitems. Opmerking Instellinge n voor a[...]

  • Página 181

    27 Weergegeven ta al of geluidssp oor instelle n — T aal instellen Met "LANGU AGE SETUP" kunt u de gewenste taal inst e llen voor he t we erga vevenster of het gelui dsspoor. Selecteer " " (LANGU AGE SETUP) in he t instel me nu en selectee r de gewenst e instelling. V oor meer informat ie over de instelprocedur e s, zie "[...]

  • Página 182

    28 Aange paste inst ellin gen — Aangep aste instal lati e Met "CU STOM SE TUP" ku nt u de afs peeloms tandig heden v an dit appar aat instelle n . Selectee r " " (CUS TOM SE TU P) in het instelm e nu en se le cteer d e ge wenst e i ns telling . Zie "Instel m e nu gebrui ke n" (pag i na 26) voor meer info rmatie over [...]

  • Página 183

    29 Audio-inst ellingen — Audio-in stalla tie Met "A UDIO SETU P" kunt u het gelui d aanpas sen aa n de afspeelo m s t and ighede n en de aanges loten ap paratu ur . Sele cteer " " (A U DIO S ETU P ) in he t instel me nu en selectee r de gewenst e instelling. Zie "Instel menu gebr uike n" (pagi na 26) v oor meer info [...]

  • Página 184

    30 Aanvullende informatie Onderhoud Zeker ing en verv angen V erva ng een zekering altijd door een id e ntiek exemplaar. Als de zekeri ng doorb rand t, m oet u de voedings aan sluit i ng c ontrol er en en de zekering vervangen . Bran dt de zeker in g vervolgens nogm aals door, dan ka n er sprake z ijn van een defect in het apparaa t. Raad pl eeg in[...]

  • Página 185

    31 Het apparaa t ver wijdere n 1 V erwijder de bes cherm end e rand. 1 Bevestig de ontgrendelingssleu te ls op de beschermende rand. 2 T rek de ontgrendelingssleut els naar u toe om de besche rmende rand te verwijderen. 2 V erwi jder he t appar aat. 1 Plaats beide ont grendelingssleu tels en duw to t de z e vastkli kk en. 2 T rek de ontgrendelingss[...]

  • Página 186

    32 Opmerkingen over MP3- bestanden MP3 (M PEG 1 Audio La ye r-3) is een standa ardtec hnologie en -indel ing voor het comprimer e n van gelu id. Het bestand wor d t gecomp rime er d t ot ongeveer 1/10e van de oorspr onke li j ke gro ot t e. G el ui de n buiten het hoorbare bereik worden gec o mprimeerd terwijl geluid en die d e mens wel kan hore n,[...]

  • Página 187

    33 T echnische ge gevens Systeem Laser Hal fgeleidelase r Signaali ndelingssy steem P A L A udiokarakteristi eken * Frequentiebe reik D V D: 5 Hz tot 22 kHz CD: 5 Hz tot 20 kHz Signaal /r uis-afstand 102 dB (alleen A UDIO OUT L/R aa ns luiting en) Harmonische vervorming 0,003 % Snelheids fluctuaties Mi nder dan gedetectee rde waarde (± 0,001 % W P[...]

  • Página 188

    34 Proble men op lossen De onderstaande cont ro le lij st kan u helpen bij het op lossen van prob lemen die zich me t h et apparaa t kunn en voordo en. V oordat u de onderstaande controle lijs t door neemt, mo et u ee rst de aanwij zingen v oor aanslu iting en ge bruik co ntrole r en. Vo e d i n g Het apparaat wordt niet van str oom voorzien. • D[...]

  • Página 189

    35 MP3-bestand en kunnen niet worden afgespeeld. • De opna me is ni et v erricht confor m de indelin g IS O 9660 Level 1 of Level 2 of de indelin g Jo liet of Rom eo in expans ie- indelin g. • Het MP 3-bestan d heeft n iet de extens ie ".mp3". • Be stande n zi jn niet opg eslage n i n M P3- indelin g. • H e t appara at kan gee n b[...]

  • Página 190

    36 Foutweerga ve De volgend e be richt en w o r den weergegeven wanneer een storin g op treedt in het appa ra at. Als het pr obleem ni et kan worde n verholpe n met deze opl os singen, ne em t u cont ac t op met de dichtstbij zijnde Sony-hand elaar . Verklarende woorden lijst Dolby Digital Digit ale audioc ompre ssietec hnologie ontwikkel d door D [...]

  • Página 191

    37 DV D - RW Een DVD-R W is ee n opnee m ba re en hersch rijfb ar e disc van hetz el f de form aa t als een D VD VIDEO. De D V D-R W kan in twee verschil l en de modi wor de n opge nom en: VR - modu s en vide omodus De VR-modus (V ideo Recording) maakt v er sc hil le nd e progra mmee r - en bewerk ingsfuncties mogelijk. In de videomo dus zij n ee n[...]

  • Página 192

    38 T a alcod elijst T aal spellin g conf orm I SO 6 39: 19 88 (E/ F). Code T aal Code T aal Code T aal Code T aal 1027 Afar 1028 Ab khazian 1032 Af rikaans 1039 Am haric 1044 Ar abic 1045 As samese 1051 A ym ara 1052 Az erbaijan i 1053 Ba shkir 1057 Byelo russian 1059 Bu lgaria n 1060 Biha ri 1061 Bislama 1066 Benga li; Bang la 1067 Tibetan 1070 Br[...]

  • Página 193

    39 Index Cijfers 16:9 27 4:3 L ETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 A Aangepa ste installa tie (CUSTOM SETUP) 28 Afspeelmodusmenu 10 Afspel en hervatt en (MULTI- DISC RESUME) 14, 28 Album (ALBUM) 19 Audio (AUD IO) 20, 27 Audio-insta lla tie (AUDIO SETUP) 29 B Beeld (IM AGE ) 19 D Dempen (AUDIO ATT) 29 Display-it em Afspeelmodusmenu 10 CD's/MP3's [...]

  • Página 194

    [...]

  • Página 195

    [...]

  • Página 196

    Sony Corporation Printed in Japan Bitte kreuzen Sie zunächst die gen aue Modellbezeichnung i n dem daf ür vorgesehenen F eld an. T ragen Sie danach die Ser iennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Feld ein. Sie f inden diese auf einem A uf kleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass abschlie?[...]