Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Sony HDR-CX210
4 páginas 0.2 mb -
Camcorder
Sony TRV70
220 páginas 4.56 mb -
Camcorder
Sony TRV815
88 páginas 2.33 mb -
Camcorder
Sony DSR-60
8 páginas 0.66 mb -
Camcorder
Sony DCR-PC4E
200 páginas 3.61 mb -
Camcorder
Sony HANDYCAM DCR-SR47
2 páginas 2.44 mb -
Camcorder
Sony CCD-TRV118
268 páginas 7.68 mb -
Camcorder
Sony DCR-SR42
131 páginas 4.69 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Handycam HDR-CX190E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Handycam HDR-CX190E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Handycam HDR-CX190E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Handycam HDR-CX190E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony Handycam HDR-CX190E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Handycam HDR-CX190E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Handycam HDR-CX190E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Handycam HDR-CX190E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Handycam HDR-CX190E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Handycam HDR-CX190E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Handycam HDR-CX190E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Handycam HDR-CX190E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Handycam HDR-CX190E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E Digital HD Video Camera Recorder Operating Guide 4-416-970- 11 (1) Please also ref er to : http://ww w .son y .net/SonyInfo/Support/ T able of contents Getting started Recording/Playback Advanced operations Editing Saving movies and photos with a computer Saving images with an external device Customizing your camcord[...]
-
Página 2
2 GB Read this first Before opera ting the unit, please read this manual tho roughly , and reta in it for fu ture refer ence. WARNING T o reduce fire or shock hazard , do not expose the unit to rain or moistur e. Do not expose the batteries to ex cessive hea t such as sunshine, fire or the like. CAUTION Battery pack If the bat tery pack is mishandl[...]
-
Página 3
3 GB FOR CUSTOMERS IN EUROPE Notice for the customers in the countries applying EU Directives The man ufacturer of this p roduct is Son y Corporation, 1-7-1 K onan M inato-k u T oky o, 108-0075 J a pan. The A utho rized Represen tative fo r EMC and p roduct safety is Sony Deutschlan d GmbH, H edelfinger Strasse 61, 70327 St uttgart, German y . For [...]
-
Página 4
4 GB For all o ther batteries, please view the section on how to r emove the ba ttery from the product safe ly . Hand the ba ttery over to the ap plicable collection poin t for the recycling of was te batt eries. For m ore detailed info rmation a bout recycling of this p roduct or ba ttery , please contact yo ur local Civic Office, your household w[...]
-
Página 5
5 GB CAUTION Y ou ar e cautio ned that an y chan ges or modifications not exp ressl y ap pro ved in this manual could v oid your a utho rity to operate this equi pmen t. Note This equip ment has been tested a nd found to com ply with the limits f or a Class B digital device, pursuan t to Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed to p ro [...]
-
Página 6
6 GB About language setting The on-screen displa ys in each local language are used for illu strating the opera ting procedur es. Change the screen languag e before u sing t he camcor der if necessary (p. 20). On recording Before starting to reco rd, test the r ecording function to make sure the imag e and sound ar e recorded wi thout an y pro blem[...]
-
Página 7
7 GB Illustratio ns used in this manual ar e based on HDR -CX210E unless otherwise specifie d. Recording media Capacity of internal recordin g media Projector HDR -CX190E Memo ry card only HDR -CX200E HDR -PJ200E HDR -CX210E Int ernal memory + memory card 8 GB Learning more about the camcorder (“Handycam ” User Guide) ?[...]
-
Página 8
8 GB T able of cont ents Read this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Learning more about the camcor der (“Handycam ” User Guide) . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Selecting items on the LCD scr een [...]
-
Página 9
9 T able of contents GB Enjoying a digest of your movies (Highlight Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Saving Highlight Playback in HD image quality ( Scenario Save) . . . . . . . . . . 37 Conv erting the data format to STD image quality (Highlight Movie) . . . . . . . . 37 Playing images on a TV . . [...]
-
Página 10
10 GB Customizing y our camcor der Using menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Menu lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 11
11 GB P arts and controls Figures in ( ) a re ref erence pages. Speaker Lens (Carl Z eiss lens) LENS COVER switch Built-in microphone HDR -CX190E HDR -CX200E/CX210E HDR -PJ200E L CD screen/T ouch panel (HDR-CX200E/ CX210E/P J200E) (19, 20) If you r otat e the LCD panel 180 degrees, yo u can close the LCD panel with the LCD scr e[...]
-
Página 12
12 GB HDR -CX190E HDR -CX200E/CX210E HDR -PJ200E MODE button (Movie)/ (Photo) lamp (23, 24) RESET button Press RES ET using a poin ted object. Press RES ET to initialize all the settings including the clock settin g. ( View Images) button (HDR-CX200E/ CX210E/P J200E) PROJEC TOR butt on (40) (HDR-P J200E) HDMI OUT jack (38) ?[...]
-
Página 13
13 GB Battery pack (15) ST ART/STOP button (24) Grip belt Built-in USB Cable (16) DC IN jack (15) A/V Remote Connector (38) Memor y card access lamp (21) Memor y card slot (21) T ripod receptacle A ttach a tripod (sold separately: the length of the screw must be less tha n 5.5 mm (7/32 in.)). BA T T (battery)[...]
-
Página 14
14 GB Getting star ted Supplied Items The num bers in ( ) are the su pplied quan tity . Camcorder (1) AC Adapt or (1) Po wer cord (Mains lead) (1) HDMI cable (1) (only for HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) A/V connecting cable (1) USB connection suppor t cable (1) The USB connection su pport cable is designed for use with this camco rder only . U se this c[...]
-
Página 15
15 GB Getting started Charging the ba tter y pack 1 Close the L CD screen and attach the battery pack . 2 Connect the AC Adapt or ( ) and the power cor d (mains lead) ( ) to your camcor der and the wall outlet (wall socket). The CHG (char ge) lamp t urns on. The CHG (char ge) lamp t urns off when the battery pack is fully charged. Disco nne[...]
-
Página 16
16 GB Charging the battery using your computer T urn off your camcor der and connect the camcorder to a running c omputer using the Built-in USB Cable. T o charge the battery from a wall outlet (wall socket) using the Built-in USB Cable Y ou can cha rge the bat tery by connecting the Built-in USB Cab le to a wall outlet (wall socket) using an A C-U[...]
-
Página 17
17 GB Getting started T o remove the batt ery pack Close the LCD screen. Slide the BA TT (battery) release lever ( ) and r emove the battery pack ( ). T o use a wall outlet (wall socket) as a power sour ce Make the same co nnections as those for cha rging the bat tery pack. Even if the ba ttery pack is attached, the ba ttery pack is not dis[...]
-
Página 18
18 GB Charging the battery pack abroad Y ou can cha rge the bat tery pack in any coun tries/regions usin g the AC A da ptor s upplied wi th your camco rder within the A C 100 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz range. Do not u se an electronic voltag e transfo rmer .[...]
-
Página 19
19 GB Getting started T urning the power on, and setting the da te and time 1 Open the L CD screen of y our camcorder and turn the pow er on. 2 Select the desired language, then select [Next]. 3 Select the desired geographical area with / , then selec t [Next]. 4 Set [Summer Time], select the date format and the dat e and time. If you set [S ummer [...]
-
Página 20
20 GB Changing the language setting Y ou can cha nge the on-screen dis plays to sh ow messag es in a specified language. Select [Setup] [ General Settings] [Language Setting] a desired languag e. T o turn off the power Close the LCD screen. T o adjust the angle of the L CD panel First o pen the LCD panel 90 degrees to the camcor der[...]
-
Página 21
21 GB Getting started Pr eparing the rec ording media The recor ding media that can be used are di splay ed on the screen of yo ur camcor der as followin g icons. Default r ecording medi um Alternati ve recor ding medium HDR -CX190E/CX200E/ PJ200E Memo ry card — HDR -CX210E In ternal memory Memo ry card Notes Y ou cannot select a different r ecor[...]
-
Página 22
22 GB T o eject the memor y card Open the cover and ligh tly push the memo ry c ard in o nce. Notes T o ensure stab le operation o f the memory card, it is r ecommended to fo rmat the memory card with yo ur cam corder befo re the first use (p. 59). F orma tting the memory card will erase all the data stor ed on it and the data will be irrecoverable[...]
-
Página 23
23 GB Recording/Pla yback Recording/Playback Recording In the default settin g, movies and photos a re recorded on the f ollowing media. Movies are recorded with high definition image quality (HD). HDR -CX190E/CX200E/PJ200E: Memory c ard HDR -CX210E: Internal recording media Recording movies 1 Open the lens cover . 2 Open the L CD screen and pr ess[...]
-
Página 24
24 GB Shooting photos 1 Open the L CD screen and pr ess MODE to turn on the (Photo) lamp. 2 Press PHO TO lightly to adjust the focus, then pr ess it fully . When the focus is adju sted pro perly , AE/AF lock indicator a ppears o n the LCD screen. T o display items on the L CD screen I tems on the L CD screen disappear if yo u do not o perate th[...]
-
Página 25
25 GB Recording/Pla yback Screen indicators during recor ding Described here are icons f or both movie r ecordin g and pho to recor ding modes. Refer to the page in ( ) for deta ils. Zoom butto n (W : Wide/T : T elephoto), ST ART/STO P but ton (in mo vie recor ding mode), PHOTO b utt on (in pho to recor ding mode) * MENU but ton (56) St[...]
-
Página 26
26 GB T o record in mirror mode Open the LCD panel 90 degrees to the camcor der ( ), then rota te it 180 degrees to the lens side ( ). A mirror -image o f the subject appears o n the LCD screen, but the ima ge will be normal when recorded. Notes If you c lose the LCD screen while recording mo vies, the camcor der stops reco rding. The maxim[...]
-
Página 27
27 GB Recording/Pla yback Zooming Move the pow er zoom lever to magnify or reduce the siz e of the image. W (W ide angle): W ider range o f view T (T elephoto): Close view Y ou can magnify images using optical zooming up to 25 times the original size with the defaul t setting. Mo ve the power zoom lever sligh tly for a slo wer zoom. Mo ve it furthe[...]
-
Página 28
28 GB Playback Y ou can search f or reco rded images b y date a nd time of reco rding (E ven t view). 1 Open the L CD screen and pr ess the button on the camcorder to enter the playback mode . Y ou can enter the pla yback mode by selecting on the LCD screen (p . 25). 2 Select / to move the desired event to the cen ter ( ) and then select it[...]
-
Página 29
29 GB Recording/Pla yback Screen display on the Ev ent View scr een Reduced-size images which enable y ou to view man y images a t the same time on an index screen ar e called “thum bnails. ” Notes T o preven t your imag e data from being lost, sa ve all your reco rded images on ext ernal media perio dically . (p . 49) In the defaul t setting, [...]
-
Página 30
30 GB Operating buttons while playing I tems on the L CD screen disappear if yo u do not a ttem pt to o perate the camco rder fo r a few seconds. T o display the item s again, do as fo llows. HDR -CX190E: M ov e the multi-selector . HDR -CX200E/CX210E/PJ200E: T ouch the LCD screen. While playing a movie While viewing photos Operating but ton s whil[...]
-
Página 31
31 GB Recording/Pla yback (photo) As you r epeat selecting / during playback, mo vies are pla yed as fast as abou t 5 times about 10 times about 30 times abou t 60 times. Select / during pause to p lay movies slo wly . T o repeat Slidesho w , select [Slideshow Set]. T o play back images with other devices Y ou may not be able t o pl[...]
-
Página 32
32 GB Advanced oper ations Recording people clearly Recording the selected subject clearly (F ace P riority) (HDR-CX200E/ CX210E/P J200E) Y our camcorder can track a face you select and adjust the f ocus, exposure, and skin tone o f the face auto matically . T ouch one of the faces targeted. Notes The subject you to uched may no t be detected, depe[...]
-
Página 33
33 GB Advanced operations Notes When the [ REC Mode] is set to [Highes t Quality ], you canno t use the Smile Shut ter function while recording mo vies. Smiles may no t be detected depending on recordin g conditio ns, subject conditio ns, and the setting of your ca mcorder . [Smile Sensitivity] (p . 58) Recording mo vies in various [...]
-
Página 34
34 GB T o record images brighter than those recorded using the Intelligen t Auto function Select [Camera/Mic] [ Man ual Settings] [Low Lux]. Notes The camcor der may not det ect the expected scene or subject, depending on the r ecording condition s. Recording images with the selected image quality Selecting the image qualit y of mov[...]
-
Página 35
35 GB Advanced operations Recording mode and the media devices to which the images can be copied T ypes of media Recording mode FX FH/HQ/LP On this camcorder In ternal recordin g media * Memo ry card On external devices External media (USB sto rage devices) Blu-ra y discs A VCHD recordin g discs — * HDR-CX210E On image quality The image quali ty [...]
-
Página 36
36 GB Enjoying a digest of your mo vies (Highlight Playback) Y ou can en joy a digest o f high definition image quality (HD) mo vies and ph otos, similar to a short mo vie. 1 Press ( View Images) (p. 28). 2 Display the desired ev ent at the center of the Ev ent View , and select [ Highlight]. 3 Select the desired operation when the highlight playba[...]
-
Página 37
37 GB Advanced operations Notes Highlight Pla yback scenes will change each time you select a Highlight Pla yback. The [Playback Range] setting is clea red when the Highlight Playback sto ps. When you co nnect the camcorder t o an external device, such as a TV , and watch Highlight Pla yback or Highlight Scenario, these images do not a ppear on the[...]
-
Página 38
38 GB 2 Select the desired operation when the item has been saved . A : Selecting [Share] allows yo u to upload the Highlight mo vie to the W eb using the built-in “Pla yMemo ries Ho me ” s oftware (p . 48), or create D VDs using the “D VDirect Express ” DVD writer (p . 51) B : Y our camco rder pla ys the Highlight Mo vie saved. T o play ba[...]
-
Página 39
39 GB Advanced operations Notes Refer to the instruction man uals of the TV as well. U se the supp lied AC A dapt or as the power source (p . 17). When mo vies are recor ded with standar d definition image quali ty (STD), they are pla yed back in standard definitio n image quality (S TD) even on a high definition TV . When you p lay back standa rd [...]
-
Página 40
40 GB Using “BRA VIA ” Sync Y ou can opera te your ca mcorder wi th the remot e commander o f your TV by connecting your ca mcorder t o a “BRA VIA ” Sync com patib le TV l aun ched in 2008 or later with the HD MI cable. Y ou can opera te the menu o f your camcor der by pr essing the S YNC MENU but ton of the r emote co mmander of y our TV .[...]
-
Página 41
41 GB Advanced operations 3 Adjust the focus of the pr ojected image using the PROJEC T OR FOCUS lever . The pro jected image is larger when the distance between your camco rder and the reflecting surface increase. I t is recommended tha t you place the camcorder a bout 0.5 m (1.6 feet) or further awa y from the surface that the imag es are to be p[...]
-
Página 42
42 GB Editing Editing on your camcorder Notes Some basic editing operatio ns can be done on the camcorder . If yo u want t o perform advanced editing operatio ns, install the “Expanded Feat ure ” for the built-in “Pla yMem ories Ho me ” software. Y ou cannot rest ore imag es once they are deleted. Sav e important mo vies and pho tos in adva[...]
-
Página 43
43 GB Editing 2 Select the point where you want to divide the movie into sc enes using / , and then select . Notes A slight difference ma y occur from the point where you select and the actual dividing poin t, as your camco rder selects the dividing point based on about half-second incr ements. Some basic editing operatio ns can be done on the cam [...]
-
Página 44
44 GB Saving movies and photos with a comput er Useful functions available when connecting the camcorder t o your c omputer F or Windo ws The built-in “ PlayM emories H ome ” (Lite V ersion) software allows y ou to im port images in the camcor der to your co mpu ter and p lay them on the co mpu ter easily . U se the USB connection su pport cabl[...]
-
Página 45
45 GB Saving movies and photos with a computer Pr eparing a computer (Windo ws) Step 1 Checking the computer system OS * 1 Microsoft W indo ws XP SP3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 SP1 CPU * 4 In tel Core Duo 1.66 GHz o r faster , or Int el Core 2 Duo 1.66 GHz or fas ter (In tel Core 2 Duo 2.26 GHz or faster i s required when processing F[...]
-
Página 46
46 GB 3 On Windo ws 7, select [PlayMemories Home] on the Device Stage window . On Windo ws XP/Window s Vista, select [Comput er] (on Window s XP , [My Computer]) [PMHOME] [PMHOME .EXE]. 4 F ollow the instructions that appear on the computer screen to continue the installation. When the installatio n comp letes, “Pla yMemo ries Ho me ” s[...]
-
Página 47
47 GB Saving movies and photos with a computer Notes Do not forma t the internal reco rding media of the camcorder u sing a comp uter . If you do this, the camcorder will not o perate corr ectly . Do not insert A VCHD r ecording di scs that have been created using the buil t-in “PlayM emo ries Ho me ” softwar e to DVD pla yers or r ecorders, as[...]
-
Página 48
48 GB Star ting the “PlayMemories Home ” soft ware 1 Double -click the “PlayMemories Home” icon on the computer screen. The “Pla yMem ories Ho me ” software starts up . 2 Double -click the “ “PlayMemories Home” Help Guide” shor t-cut icon on the computer scr een to see how to use “PlayMemories Home. ” If the icon is no t dis[...]
-
Página 49
49 GB Saving images with an external device Saving images with an external device Disc creation guide Y ou can save high definition image quality (HD) mo vies using an external device. Selec t the method to be used ac cordin g to the device. External devices Connecting cable Page DVDirect Express DVD writer Saving imag es on a DVD di sc with high d[...]
-
Página 50
50 GB The devices on which the crea ted disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) A VCHD fo rmat pla yback devices, such as a Sony Bl u-ray disc pla yer or a Pla yStatio n 3 DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD pla yback devices, such as a DVD play er . Notes The A V CHD recordin g di[...]
-
Página 51
51 GB Saving images with an external device Crea ting a disc with the DVD writer or recor der Notes Connect your camcor der to the wall outlet (wall socket) using the supp lied AC A dap tor fo r this operation (p . 17) Refer to the instruction man ual supplied with the device connected. Sony D VD writer may no t be available in som e countries/regi[...]
-
Página 52
52 GB Notes High definition (HD) and s tandard definition (STD) image q uality movies will be saved on individual discs. If the total memo ry size of movies to be burnt by the DISC B URN operation ex ceeds that of the disc, disc creation sto ps when the limit is reached. The last mo vie on the disc may be cut off. Do not do an y of the follo wing w[...]
-
Página 53
53 GB Saving images with an external device 2 Connect your camcorder t o the recording devic e with the A/V connecting cable. Connect your camcor der to the inp ut jacks of the recor ding device. 3 Start playback on your camcorder , and record it on the recording devic e. 4 When dubbing is finished, stop the recording devic e, and then your camcord[...]
-
Página 54
54 GB Saving images on an external media device Y ou can save movies and phot os on an external media devi ce (USB sto rage devic es), such as an ext ernal hard disk drive. The following functions will be available afte r you hav e saved your images on an exte rnal media de vice. Y ou can connect your camco rder and the external media device, and t[...]
-
Página 55
55 GB Saving images with an external device When an external media device is connected, will appear on the E vent V iew s creen. T o delete images in the external media device 1 Select [Play withou t copyin g.] in step 2. 2 Select [Edit/Copy] [Delete], and then follo w the instructions that appear o n the LCD screen to delete images. T o sa[...]
-
Página 56
56 GB Customizing y our camcorder Using menus The camcorder has various men u item s under each of 6 menu cat egories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 58 Camera/Mic (Items for customiz ed shooting) p. 58 Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size) p . 59 Playback F unction (Items for playback) [...]
-
Página 57
57 GB Customizing your camc order T o find a menu item quickly The [Camera/Mic] and [Setu p] menus ha ve sub-categ ories. Select the sub-catego ry icon so that the LCD screen disp lays the list o f menus in the sub-categ ory selected. When you cannot select a menu item Gray ed out men u items o r settings ar e not availab le. When yo u select the g[...]
-
Página 58
58 GB Menu lists Shooting Mode Movie .......................................... Records movies. Photo ........................................... Shoots photos. Camera/Mic Manual Settings White Balance ................. A djusts the co lor balance to the brightnes s of the recor ding envir onmen t. Spot Meter/Fcs* 1 ........... Ad justs the brigh t[...]
-
Página 59
59 GB Customizing your camc order Image Quality/Size REC Mode .......................... Sets the mode to record m ovies. / Setting................. Sets t he image q uality for reco rding (high definition imag e quality (HD) or standar d definition image q uality (STD)). Wide Mode ........................ Sets the horizon tal to vertical ratio whe[...]
-
Página 60
60 GB Connection T V T ype ............................. Con verts the signal depending on the TV connected (p. 38). HDMI Resolution ........... Selects the outp ut image r esolution when co nnecting your camcor der to a TV with an HDMI cable. CTRL FOR HDMI ............. Sets whether or not the TV’ s R emote Comma nder is to be used when the camc[...]
-
Página 61
61 GB Others/Index Others/I ndex T roubleshooting If yo u run into an y pr oblems usin g your camcor der , follow the steps below . Check the list (p . 61 to 63), and inspect your camcorder . Disc onnect the power source, a ttach the power sourc e again after about 1 minute, and turn the camcorder on. P ress RESET (p. 12) using a point [...]
-
Página 62
62 GB Pressing ST ART/STOP or PHOT O does not record images . The playback screen is displa yed. Pr ess MODE to turn on the (Mo vie) or (Phot o) lamp (p. 23). Y our camcorder i s recordin g the image you have j ust shot o n the recordin g media. Y ou cannot make new r ecording d uring this period. The recor ding media is full. Delete unn ecessary i[...]
-
Página 63
63 GB Others/Index Self- diagnosis display/W arning indicators If indica tors a ppear on the L CD screen, check the follo wing. If the pr oblem persists even after y ou have tried to fix a cou ple of times, con tact your Son y dealer or local authorized Son y ser vice facility . In this case, when you contact them, give them all the num bers of the[...]
-
Página 64
64 GB Recording time of movies/number of recor dable photos “HD ” stands f or high definition imag e quality , and “ STD ” stands f or standa rd definition image q uality . Expected time of recording and playback with each battery pack Recording time A ppr oxima te time a vailable when you u se a fully charged ba ttery pack. (unit: minu te)[...]
-
Página 65
65 GB Others/Index If you wa nt to r ecord up t o the maximum recordin g time indicated in the table, y ou need to delete the demon stration mo vie on your camcorder . (HDR -CX210E) Y our camcorder uses the VBR (V ariable Bit Rate) forma t to au toma tically adjust imag e quality to suit the r ecording scene. Thi s technology causes fluctuations in[...]
-
Página 66
66 GB On bit-rate and r ecording pix els The bit-ra te, pix els and aspect ratio of each recordin g mode for mo vies (movie + audio , etc.) High definition image q uality (HD): FX: Max. 24 Mbps 1,920 1,080 p ixels/16:9 FH: A ppr ox. 17 Mbps (a verage) 1,920 1,080 pixels/16:9 HQ: A pp rox. 9 Mb ps (average) 1,440 1,080 pixels/16:9 LP: A [...]
-
Página 67
67 GB Others/Index On a sandy beach or an ywhere dusty . If sand or dus t gets in your cam corder , it may malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repair ed. Near windo ws or ou tdoors, where the LCD screen, or the lens ma y be exposed to direct sunlight. This damag es the LCD screen. Operate your ca mcorder o n DC 6.8 V/7.2 V (battery pa[...]
-
Página 68
68 GB Moisture condensation If yo ur camcor der is bro ught directly fro m a cold place to a warm place, m oistur e may condense inside y our camcor der . This may cause a malfunction to yo ur camcor der . If mois ture con densation has occurred Leave your ca mcorder fo r about 1 ho ur without turning it o n. No te on mois ture con densation Mo ist[...]
-
Página 69
69 GB Others/Index On adjustment of the touch panel ([Calibra tion]) (HDR-CX200E/CX210E/ P J200E) The but tons o n the touch pan el may no t work co rrectly . If this happens, f ollow the procedur e below . I t is recommen ded that you conn ect your camcor der to the wall outlet (wall socket) using the sup plied A C Ada pto r during the opera tion.[...]
-
Página 70
70 GB How to charge the pr e -installed rechargeable batt er y Connect your camcor der to a wall outlet (wall socket) using the supp lied AC Ada pto r , and leave it wi th the LCD screen closed for mor e than 24 hour s. Note on disposal/transfer of the camcorder (HDR-CX210E) Even if y ou delete all mo vies and still images, or perfo rm [Forma t] (p[...]
-
Página 71
71 GB Others/Index Minimum illumina tion: 11 lx (lux) (in defaul t setting, shut ter speed 1/50 second) 3 lx (lux) ([Low L ux] is set to [On], shu tter speed 1/25 second) * 1 The unique image pr ocessing system of Sony’ s BIONZ allows still image resollutio n equivalent to the sizes described. * 2 [ St eadyShot] is set to [A ctive]. * 3 [ St eady[...]
-
Página 72
72 GB Dimensions (a ppr ox.): 48 mm 29 mm 81 mm (1 15/16 in. 1 3/16 in. 3 1/4 in.) (w/h/d) excluding the p rojecting parts Mas s (app rox.): 170 g (6.0 o z) excluding the power cor d (mains lead) * Se e the label on the A C Ada pto r for other specifications. Rechargeable battery pack NP-FV30 Maxim um outp ut vol tage: DC 8.4 V Outp[...]
-
Página 73
73 GB Others/Index All other product nam es mentioned her ein may be the trademarks or register ed trademarks of their respective com panies. Furthermore , and are no t mentioned in each case in this man ual. Add further enjo yment with yo ur PlaySta tion 3 by downloading the a pplica tion for Pla yStatio n 3 from PlayS tation S tore (wher [...]
-
Página 74
74 GB Screen indicators The followin g indicato rs ap pear when you chang e the settings. See page 25 and 30 also for the indicat ors tha t appear d uring recor ding or pla ying. Left Indicator Meaning MENU butt on (56) Self-timer recording (58) W ide Mode (59) Fader (58) [Face Detection] set to [Off ] (58) [Smile Shu tter] set to [Off ] (58) M[...]
-
Página 75
75 GB Others/Index Index F Face Priori ty ................................ 32 FH ................................................. 35 Full charg e ................................... 16 FX ................................................. 35 G Grip belt ....................................... 13 H “H andycam ” User Guide ............. 7 HDMI Ca[...]
-
Página 76
T Thumb nails .................................29 T ouch panel ................................. 24 T racking focus ............................. 32 T ripod........................................... 13 T roubleshooting .......................... 61 TV ................................................. 38 U USB ......................................[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
[...]
-
Página 79
[...]
-
Página 80
GB Printed in China 2012 Sony Corporation Addi tional informa tion on this p roduct and answers t o frequently a sked question s can be found a t our C ustomer S uppo rt W ebsite. http://www.son y .net/ Printed on 70% o r mor e recycled paper .[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
82 SE T ek nisk a specifik ationer System Signalforma t: P AL-färg, CCIR -standard HDTV 1080/50i, 1080/50p-specifi kation Filminspelningsf ormat: HD: MPEG-4 A VC/H.264 A VCHD-fo rmat V er. 2.0-k ompa t ibel STD: MPEG2-PS Ljudin spelningssystem: Dol by Digital 2 kanaler/5,1 kanaler Dolby Digital 5.1 Crea tor Stillbildsfilformat: DCF V er .2.0-kompa[...]
-
Página 83
[...]
-
Página 84
84 PL Przy włączon ym zasilaniu kamery podłączonej do innyc h urządzeń za pośrednictwem przewodu USB nie należy zam ykać panelu LCD . Dane zarejestr owan ych obrazó w mogą zostać utracone. Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego Zalecamy stosowanie o ryg inalnego osprzęt u Sony . W niektórych krajac h lub regionac h oryginalne akces[...]
-
Página 85
85 PL Poz ostałe informacje/Indeks może działać niepra widłowo . W takim przypadku należy wymienić baterię na baterię litową CR2025 m arki Sony . Uży cie innej baterii grozi pożarem l ub eksplozją. Ekran LCD Zbyt mocne naciskanie e kranu LCD gro zi nierówno miernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami. Jeżeli kamera p racuje w ni[...]
-
Página 86
86 PL Obchodzenie się z obudową Jeżeli ob udowa kamery ulegnie zabrudzeniu, należy ją oczyścić miękką ś ciereczką zwilżoną wodą, a następnie wytrzeć suchą, miękką szmatką. Ab y nie uszkodzić obudo wy , należy unikać: U żywania substancji chemiczn ych, np . rozcieńczalnika, benzyny , alkoholu, ściereczek nasączony ch subst[...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
88 FR N’ utilisez jamais de solvan t tel que de l’ alcool, du benzène ou du dil uant ; des déterg ents acides, alcalins ou abrasifs ; o u un chiffon de netto yage chimique, car ils pourra ient endommager la surface de l ’ objec tif. Réglage de l’ écran tactile ([Calibra tion]) Il est possible que les bou tons de l ’ écran tactile ne [...]
-
Página 89
89 FR Divers/Index Remarques sur le chargement de la batterie rechargeable in tégrée Le caméscope est équipé d ’un e batterie rechar geable in tégrée permettant de conserver en mémoire la da te, l ’heure et d’ autres réglag es, même lorsque l ’ écran LCD est fermé. La batt erie rechargea ble intégr ée est tou jours char gée l[...]
-
Página 90
90 PL HDR -PJ600E: 400 g (tylko urządzenie zasadnicze) 480 g (z osłoną przeciw odblaskową na obiektyw i akum ulator em z zestawu) HDR -PJ600VE: 405 g (tylko urządzenie zasadnicze) 485 g (z osłoną przeciw odblaskową na obiektyw i akum ulator em z zestawu) Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D W ymaga nia dotyczące zasilania: N apięcie zmienn[...]
-
Página 91
91 SE Övrigt/Sak register Menylistan hittar du påon sidan 66 till 69. Smile Shu tter ............................... 34 Spara bilder på en extern medieenhet .................................. 62 Spegelläge ....................................25 Spela upp scenarier.....................45 Spela upp skiv or .......................... 58 Språk....[...]
-
Página 92
[...]
-
Página 93
93 FR Divers/Index Adobe, le log o Adobe et A dobe Acro bat sont des marques co mmerciales ou des marques déposées de Adobe Systems I ncorporated aux États-U nis ou dans d ’ autres pays. N A VTEQ et le logo N A VTEQ Maps so nt des marques co mmerciales de NA VTEQ aux É tats- U nis et dans d ’ autr es pays. Le logo SD XC est un e marque co m[...]
-
Página 94
94 ES Adobe, el log otipo de A dobe y Adobe A croba t son marcas co merciales registradas o ma rcas comerciales de A dobe System s Inco rporated en los Estados U nidos o en otros países. N A VTEQ y el logotipo de los mapas de N A VTEQ son marcas comerciales de N A V TEQ en los Estados U nidos y otros países. El logotipo de SD X C es una mar ca co[...]
-
Página 95
[...]
-
Página 96
96 FR LIMIT A TION DE RESPONSABILITÉ DANS LA PRÉS ENTE SECTION, SO NY , SES AFFILIÉS ET LEURS FOURNISSEURS RESPECTIFS, AINSI Q UE LES CONCÉDANTS DE SONY SONT COLLECTIVEMENT DÉS IGNÉS « SO NY » DANS LA LIMITE MAXIMALE A UTORISÉE P AR LA LOI APPLICABLE. SO NY NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE PO UR TOUTE REVEND ICA TION, DEMANDE OU ACTI ON, QUE[...]
-
Página 97
7 Indholdsfortegnelse DK Optagelse af billeder i den valgte billedkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 V alg af billedkvaliteten for film (optagetilstand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ændring af billedkvaliteten på billeder . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 98
8 DK Lagring af billeder med en ekstern enhed Over førselsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 De enheder , som den oprettede disk kan afspilles på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Oprettelse [...]
-
Página 99
9 DK Dele og k napper T allene i ( ) er referencesider . I ndbygget mikrofon Ac tive Interface Shoe Blitz/videolys Objektiv (Carl Zeiss-objekt) Fjer nbetjeningssensor/infrarød port K ameraets optagelampe (70) Kameraets o ptagelam pe lyser rødt, når der optages. Lam pen blinker , når den resteren de kapacitet på o ptagem[...]
-
Página 100
100 FR Index Disques d’ enregistrement A V CHD.................................... 5, 39 Diviser .......................................... 53 Doublage ...................................... 60 Durée d’ enregistrement de films ........................................78, 79 Durée d’ enregistrement et de lecture ..............................[...]
-
Página 101
101 ES Otros/Índice Encontrará las listas de menús en las páginas de la 70 a la 73. R Reparación ................................... 74 Reproducción .............................. 31 Reproducción de di scos ............. 61 Reproducción de e lementos destacados.................................... 44 Reproducción de escena rios .....46 RESE[...]
-
Página 102
2 DE Bitte lesen Bitt e lesen Sie dieses Handb uch vor der Inbetriebnahme des Gerä ts sorgfältig durch un d bewahren Sie es zur künftigen Referenz a uf. WARNUNG Um Feuer gefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät w eder Regen noch Feuch tigkeit aus. Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger H[...]
-
Página 103
5 CZ V této příručce se pro vnitřní paměť (HD R - CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE) a pevný disk (HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) videokamery a paměťovou ka rtu používá termín „záznamové médium “ . V tét o příručce se disk DVD zaznamena ný ve vysokém rozlišení (HD) označuje term[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
6 DE Design und Spezifikationen des Camcor ders und des Zubehörs un terliegen unangekün digten Änderungen. In diesem Ha ndbuch wer den der interne Speicher (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE), die Festp latte (HD R - PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE) und die Speicherkarte als „Aufnahmemedium “ bezeichnet.[...]
-
Página 107
7 Inhalt DE Inhalt Bitte lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 W eiterführende Informationen über den Camcorder („Handycam“ Benutzeranleitung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
20 DK Sådan justeres vinklen på L CD-skær men Åb n før st LCD-skærm i en vinkel på 90 grader i forhold til videokam eraet ( ), og juster der efter vinklen ( ). Sådan slås biplyden fra V ælg [S etup] [ G eneral Settings] [ Beep ] [Of f ]. Bemærkninger Dato , k lokkeslæt og tilstand for o ptagelsen (HDR -CX740VE/CX[...]
-
Página 111
13 CZ HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE Páčka funkce zoom (28) Tlačítko PHOT O (25) Indik átor CHG (nabíjení) (16) Modul akumulátoru (16) Tlačítko ST ART/ST OP (25) Konektor DC IN (16) Konektor dálkového ovládání A/V (45) Řemínek Vestavěn ý kabel USB (17) Indik átor přístupu k paměťo[...]
-
Página 112
14 CZ Bezdrátový dálkový ovladač (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) Bezdrátový dálkový ovladač je užitečn ý při používání pr ojekt oru. Tlačítko DA T A CODE (69) Zobrazuje dat um a čas, nasta vení videokamery nebo souřadnice (HDR -CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) nahraný ch obraz?[...]
-
Página 113
13 DE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE T aste (Bilder-Ansicht) T aste POWER T aste LIGHT ( Videoleuchte) (38) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE) T aste PROJECTOR (50) (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/ P J600VE) T aste MODE Anzeigen (F ilm)/ (Foto) (26, 26) T aste RESET Drücken Sie mit einem [...]
-
Página 114
16 CZ Nabíjení modulu akumulátoru 1 Zavřete obr azovku L CD a připojte modul akumulátoru. 2 Připojte napájecí adaptér ( ) a napájecí kabel ( ) k videok ameř e a do síťové zásuvky . Rozsvítí se indikátor CH G (nabí jení). Jakmile je modul akum ulátoru plně nab itý , indikáto r CHG (nabí jení) zhasne. Odpojte n ap?[...]
-
Página 115
15 DE Drahtlose F ernbedienung (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) Die drahtlose Fernbedienun g ist bei der V er wendung des Pr ojekto rs hilfreich. T aste DA T A C ODE (73) W enn Sie diese T ast e während der W iedergabe drücken, werden Dat um und Uhrzeit, Ka meraeinstellun gen sowie Koor dinaten (HDR -CX260VE/CX580VE/[...]
-
Página 116
26 DK Når en filmfil overs tiger 2 GB, op rettes den n æste filmfil automa t isk. Blitzen virker ikke, nå r -lampen (film) lyser . Følgen de tilstande indikeres, h v is der stadig skrives data på op tagemediet efter afslu tning af optag elsen. Mens det te for egår , må du ikke udsætte videokameraet f or stød eller vibra tioner eller fjerne[...]
-
Página 117
19 CZ Začínáme Doba nahrávání, doba p řehrává ní (74) Indikát or zbývajícího na bití bat erie (26) Nab í jení modulu akum ulátoru v zahraničí (19) Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí Modul ak umuláto ru lze nabíjet pomocí na pájecího adap téru dodaného s videokamero u v jakékoliv zemi/o blasti, kde se použ?[...]
-
Página 118
18 DE Laden des Akkus über einen Computer Schalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ihn mit dem eingebauten USB-Kabel an einen eingeschalteten Comput er an. Aufladen des Akkus mit dem eingebauten USB-Kabel von einer Netzsteckdose Sie können den Akk u laden, indem Sie das eingeba ute USB-K abel über ein USB-Ladegerät/ Netzteil des T yps [...]
-
Página 119
19 DE Vorber eitungen So nehmen Sie den Akku heraus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. V erschieben Sie den Akkulösehebel B A TT ( ) und nehmen Sie den Akku dann h eraus ( ). V erwenden einer Netzsteckdose als Stromquelle Stellen Sie die gleichen V erbindung en her , wie sie für das L aden des Akkus verwendet werden. In diesem Fall wird d[...]
-
Página 120
22 CZ Přípr ava záznamo vého média Na ob razovce videoka mery s e zobrazují dos tup ná záznamová m édia jako následující iko ny . V ýchozí záznamov é médium Alternativní záznamo vé médi um HDR -CX250E/CX570E Pam ěťová karta — HDR -CX260E/ CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE V nitřní paměť Pa[...]
-
Página 121
21 DE Vorber eitungen Einschalten des Geräts und Einstellen v on Datum und Uhrzeit 1 Klappen Sie den L CD-Bildschirm des Camcorders auf und schalt en Sie ihn ein. Sie können den Camco rder auch einschalten, indem Sie a uf POWER drück en (S. 13). 2 W ählen Sie die gewünschte Sprache und danach [Näch] aus. 3 W ählen Sie die gewünschte geo[...]
-
Página 122
[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
34 DK Når d u vil optage l yden tydeligt uden nogen for styrrelser , f.eks. når du op tager en musikkoncert, skal du in dstille [Closer V oice] til [Off ]. [Face Detection] (s. 69) Automatisk optagelse af smil (Smile Shutter) I standardindstillingen o ptages et billede som standard aut omatis k, når videokameraet registrerer en person, der s[...]
-
Página 125
35 DK Avancer ede betjeninger L ydregistr ering: V ideokameraet registrerer og r educerer vindstøj , så stemmen fra en person eller den omgiven de lyd kan o ptages tydeligt. , (A uto W ind NR) Hvis d u vil annullere funktio nen In telligent A uto , skal du vælge [Off ]. Sådan optages billeder lysere end dem, der er optaget ved hjælp af Int[...]
-
Página 126
26 DE Aufnahme/W iedergabe Aufnahme Standardmä ßig werden Filme und Fo tos auf f olgenden Medien a ufgezeichnet. Filme werden in H igh Definition-Bildqualität (HD) aufg ezeichnet. HDR -CX250E/CX570E: Speicherkarte HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE: Int ernes A ufnahmemedium Auf[...]
-
Página 127
[...]
-
Página 128
28 DE Fok usnachführung (36) Zoom, Akkurestladungsanzeige Zähler (Stunde: Minu te: Sekunde), A ufzeichnung eines F otos, A ufzeichnung/ W iedergabe/Bearbeitung eines M ediums (99) T ast e für die A ufhebung der Fok usnachführ ung (36) In telligent e-A utom atik-T as te (37) T onmodus (72), T on pegelanzeige (72) * 2 [...]
-
Página 129
[...]
-
Página 130
32 CZ 3 Vyberte požadovanou velikost snímku . První použití mapových dat Zobrazí se hlášení s žádostí o potvrzení, zda souhlasíte s podmín kami licenčního ujednání poskytova tele ma pových dat. M ap y můžete začí t používat klepn utím na [Ano] na o brazov ce po schválení podmínek licenčního ujednání (s. 89). K lep[...]
-
Página 131
41 DK Avancer ede betjeninger GPS-triangulering Hvis du ikke vil optage positionsoplysninger V ælg [Setup] [ General Settings] [GPS Setting] [Off ]. Bemærkninger Det kan godt var e lidt, inden videokameraet begy nder at triangulere . Brug GPS-funktionen udendørs og i å bne områder , da modtagelsen af radiosignaler er bedst [...]
-
Página 132
32 DE V erkleinerte Bilder der Originalaufnahmen, von denen m ehrere gleichzeitig a uf einem Indexbildschirm angezeigt wer den können, wer den als „Miniaturbilder“ bezeichnet. Hinweise Damit keine B ilddaten verlor en gehen, sollten Sie von allen aufg ezeichneten Bilddaten v on Zeit zu Zeit eine Sicherungsko pie auf externen S p eichermedien a[...]
-
Página 133
33 DE Aufnahme/W iedergabe 3 W ählen Sie das gewünschte Bild aus . W enn Sie die Kar tendaten zum ersten Mal verwenden Sie werden in einer M eldung gefragt, ob Sie mi t den Bedingungen der Lizenzvereinbarung für die Kartenda ten einv erstanden sind. W enn Sie mit den Bedingungen der Lizenzverein barung (S. 95) einver standen sind, kö nnen Sie d[...]
-
Página 134
36 CZ Nahráv ání videok lipů v různý ch situacích Automatický výběr vhodného nastavení podle podmínek nahrávání (Inteligentní aut o) V ideokamera nahrává vide oklipy na základě automa tického výběr u nejvhodnějšího nastavení podle snímaný ch objekt ů nebo podmínek. ([Zap.] je výchozím nasta vením.) K dyž videokam[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
38 CZ Nahráv ání snímků s vybranou k valitou obrazu Výběr kvality obrazu videoklipů (režim nahráv ání) Režim nahrávání můžete nasta vit tak, aby při nahrávání ve vysokém r ozlišení (HD) bylo možno vybrat kvalitu videoklipu. D o b a na hrávání (s. 75) nebo typ zařízení médií, na kter é je možné kopíro vat snímk[...]
-
Página 137
47 DK Avancer ede betjeninger Bemærkninger Se også i tv’ ets betjeningsvejledning. Brug den medfølgende ve kselstrømsada pter som strømkilde (s. 16). Når film op tages i standarddefinitio nsbilledkvalitet (STD), afspilles de igen istandar ddefinitionsbilledkvalitet (S TD) selv på et HD-tv . Når d u afspiller film i standar dopløsning (S [...]
-
Página 138
38 DE Bildverwacklungserkennung: Der Camcorder erk ennt eine even tuelle Bildverwacklung und gleicht diese bestmöglich aus. (Beim Gehen), (Stativ) T onerkennung: Der Camcorder erk ennt und un terdrückt W indgeräu sche, so dass die Stimme einer P erson oder U mgebun gsgeräusch e klar aufgeno mmen werden können. , (Auto mat. Win dGR) U m die int[...]
-
Página 139
39 DE Erweiterte Funktionen Aufnehmen v on Bildern mit der ausgewählten Bildqualität Auswählen der Bildqualität v on Filmen ( Aufnahmemodus) Bei der Aufnahme von F ilmen in High Definition-Bildqualität (HD) k önnen Sie den A ufnahmemodus wechseln und die gewünschte Filmqualität a uswä hlen. D ie A ufnahmedauer (S. 80) oder der T yp der Med[...]
-
Página 140
50 DK Når d u bruger den trådløse fjernbetjening, skal du bruge / / / til at flytt e markeringsra mmen og try kke på ENTER for a t starte afspilning a f det marker ede element. Sådan slukkes pr ojekto ren PRO JECTOR. Bemærkninger V ær forsigtig i forbindel se med følgende betjeninger eller situa t ioner , hvo r projek tor en[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
42 DE Hinweise W enn Sie eine an dere Stelle a uf dem Bilds chirm auswählen, wird das Gebiet mi t dieser Stelle in der Mitte der K arte angezeigt. W ählen Sie aus, um Ihre ak tuelle P osition wieder in die Bildmitte zu rück en. W enn der Camcor der keine aktue llen Posi tionsdaten a brufen kann, wird der Bildschirm mit den T riangulatio nsdaten [...]
-
Página 143
[...]
-
Página 144
46 CZ Poznámky Pos tupu jte ro vněž podle p okynů v ná vodu k obs luze televizoru. Jako zdr oj napá jení použijte dodan ý napá jecí adaptér A C (s. 18). P ok u d jso u v ideok lip y n ahrá ny ve sta nda rdn ím ro zliše ní ( STD) , jso u p ře hrá ván y ve stan dar dní m rozlišení (STD) i na te levizoru s vysokým rozlišením. [...]
-
Página 145
47 CZ Pokročilé operace Připojení televizoru př es videorekordér Připojt e videokameru do vstup u LINE IN na videorek ordéru pomocí kabelu A/V . Nas tavte volič vs tupu n a videoreko rdéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 a td.). Nasta vení poměru stran podporo vaného televizorem: [T yp televizoru] (s. 69) Je -li televizor nebo videoreko[...]
-
Página 146
48 CZ P oužití vesta věného projektoru (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) K přehrá vání zaznamenan ých snímků pomocí vestavěného p rojekt oru je možné použít plochý povrch, na příklad stěnu. Poznámky Při pro mítání obrazu se vypne ob razovka LCD . K ovládání videokamery použijte páčk u funkce[...]
-
Página 147
47 DE Erweiterte Funktionen * 1 W enn das F ernsehgerät k eine HDMI- Eingangsb uchse hat, verwenden Sie das A/V - V erbind ungskabel für den Anschluss. * 2 HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E * 3 HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE * 4 HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX580VE/PJ26[...]
-
Página 148
48 DE Hinweise Schlagen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung zum F er nsehgerä t nach. V erwenden Sie das mitgelieferte N etzteil als Strom quelle (S. 19). Filme, die in Sta ndard Definition-Bildquali tät (STD) aufg enommen wurden, wer den auch auf einem HD-F ernsehgerät in S t andard Definition-Bildqualität (S TD) wiedergegeben. W enn Sie [...]
-
Página 149
49 DE Erweiterte Funktionen Bei einem monauralen F ernsehgerät (das F ernsehgerät verfügt nur über eine Audioeingangsbuchse) V erbinden Sie den gelben Stecker des A/V -V erbin dungskabels mi t der V ideo eingangsb uchse und den weißen (linker Kanal) oder ro ten Steck er (recht er Kanal) mit der A udioeingangsbuc hse am Fernsehg erät oder V id[...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
51 DE Erweiterte Funktionen V erwenden Sie den Mot orzoom-Hebel, um den auf dem LCD-Bildschirm erschein enden A uswahlrahmen zu verschieben und drücken Sie für die W iedergabe des eingerahmten Elementes die T aste PHOTO . Einzelheiten zur W iedergabe finden Sie auf Seite 31. Bei V erwendung der drahtlosen Fernbedienun g benutzen Sie / / ?[...]
-
Página 152
62 DK 2 F orbind videokameraet til optageenheden med A/V- forbindelseskablet. Slut videoka meraet til optageenhedens indgangsstik. 3 Start afspilningen på videokameraet, og optag på optageenheden. 4 Når overførslen er afsluttet, skal du stoppe optageenheden og derefter videokameraet. Bemærkninger Du kan ikke kopier e billeder til optagere [...]
-
Página 153
63 DK Lagring af billeder med en ekstern enhed Lagring af billeder på en ekstern medieenhed Du kan gemme film og billed er på en ekstern medieenhed (USB- lagringsenheder) sås om et ekstern t harddiskdrev . De følgende funktioner er tilgængelige, når d u har gemt dine b illeder på en ekstern medieenhed. Du kan forb inde dit videokamera og den[...]
-
Página 154
54 DE High Definition-Bildqualitä t (HD): 2,1 M (16:9) Breitb ildformat (16:9) mi t Standard Definition-Bildqualität (S TD): 0,2 M (16:9) 4:3-Bildforma t bei Standard Definition- Bildqualität (S TD): 0,3 M (4:3) Informationen über Aufnahmedatum und -uhrzeit der aufgezeichneten F otos A ufnahmedatum und -uhrzeit der gespeicherten Fo tos entsp re[...]
-
Página 155
57 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Ukládání obrazů pomocí externího zařízení P okyny k vytváření disků V ideoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze ukl ádat pomocí externího zařízení. Zp ůsob vyb erte podle příslušného zařízení. Externí zařízení Připojovací kabel Strana Vypalovačka DVDirect Ex[...]
-
Página 156
66 DK Tilpasning af videokameraet Brug af menuer V ideokameraet har adskillige menuelementer under h ver af de seks menukat egorier . Shooting Mode (elementer til valg af en optagetilstand) s. 68 Camera/Mic (elementer , der kan justeres for optagelse) s. 68 Image Quality/Size (elementer til opsætning af billedkvalitet eller -størrelse) ?[...]
-
Página 157
59 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD Poznámky Při použití této funkce při pojte videokameru do síť ové zásu vky pomocí dodaného napá jecího adaptéru (s. 18). Podr o bnosti viz náv od k obsluze dodaný s připojen ým zařízením. V ypalo vačka DVD Son y nemusí b ýt v[...]
-
Página 158
68 DK Menulister Shooting Mode Movie .......................................... Optager film. Photo ........................................... Optager b illeder . Smth Slw REC ........................... Optager glidende film i slow-motion. Golf Shot .................................... Opdeler to sekunder af hurtige bevægelser i rammer , s om he[...]
-
Página 159
61 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení 2 Připojte videokameru k záznamovému zařízení pomocí připojovacího kabelu A/V . * HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE ** HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE Připojte videoka meru ke vstup ním konek torům záznamo vého zařízení[...]
-
Página 160
60 DE Star ten der Soft ware „PlayMemories Home“ 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „PlayMemories Home” auf dem Computerbildschirm. Die Software „PlayM emories Hom e“ wird gestartet. 2 Doppelklicken Sie auf dem Computerbildschirm auf das Direktaufrufsymbol „„PlayMemories Home“- Hilfetext“ , wenn Sie Informationen zur Verwendung [...]
-
Página 161
71 DK Tilpasning af videokameraet Battery Info ...................... Viser den om trentlige r esterende ba tteritid. Eco Mode ......................... Indstiller LCD-skærmen og ka meraet, så det slukkes au toma tisk. Demo Mode .................... Indstiller afspilning en af demons trationsvideon o m videokameraets funktioner . Clock Settings D[...]
-
Página 162
62 DE Geräte, auf denen die erst ellte Disc abgespielt werden kann DVD mit High Definition-Bildqualität (HD) Abs pielgerä te für d as A VCHD-F ormat, beisp ielsweise ein Sony B lu-ray-Disc-Pla yer o der eine PlayS tation 3. DVD mit Standard Definition-Bildqualität (STD) Ha ndelsüblich e DVD-A bspielgeräte wie beisp ielsweise ein DVD-Pla [...]
-
Página 163
73 DK Andre/Indeks Visning af selvdiagnostic er ing/ advarselsindikatorer Ko ntro llér følgende, h vis indikatorer vises (HDR -CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) på LCD-skærmen eller i søgeren. H vis prob lemet fortsætter , selvom du flere gange ha r forsøgt a t løse prob lemet, skal du ko ntakte en Son y-forhandler elle[...]
-
Página 164
74 DK Batteriet er næsten b r ugt op. Batterit emperat uren er høj . Skift batteri, eller læg det et køligt sted. Der er ikke isat et huko mmelseskort (s. 21). Nå r lampen blinker , angiver den, a t der ik ke er nok ledig plads til optage lse af billeder . S let ov erflødige billeder (s. 51), eller formater huko mmelseskortet, når d u ha[...]
-
Página 165
[...]
-
Página 166
66 DE 3 Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe und am Aufnahmegerät die A ufnahme. 4 W enn das Überspielen abgeschlossen ist, stoppen Sie das Aufnahmegerät und dann den Camcorder . Hinweise A uf einen mit einem HDMI-K abel angeschlossenen Recor der können Sie kein e Bilder kopier en. Da die Daten beim Ko pieren analog übertragen werden, kann [...]
-
Página 167
[...]
-
Página 168
68 DE Speichern von ausgewählten Bildern im Camcorder auf der externen Medieneinheit 1 W ählen Sie [W ie dergeben, ohne zu kopier en.] im S chritt 2. 2 W ählen Sie [Bearbeiten/ Ko pieren] [K opieren] aus un d befolgen Sie an schließend die Anw eisungen, die a uf dem LCD- Bildschirm erscheinen, um Bilder zu speichern. W enn Sie Bilder ko[...]
-
Página 169
69 DE Einstellen des Camcorders Einstellen des Camcor ders V er wenden der Menüs Der Camcorder bietet in den 6 M enükategorien zahlreiche M enüoptio nen. Aufnahme-Modus (Optionen für die Auswahl eines A ufnahmemodus) S. 71 Kamera/Mikrofon ( Optionen für individuelle Aufnahmen) S. 71 Bildqualität/Gr öße (Optionen für die Einrichtung[...]
-
Página 170
80 DK Bemærkning om opladning via USB - kablet Der er ikke garanti fo r betjening med alle comp utere . Hvis d u kobler videokam eraet til en bærbar comp uter , som ikke er tilslutt et en energikilde, vil batteriet i den bærbare co mpu ter blive ved med at bruge a f opladningen. Lad ikke videokameraet være fo rbundet til en com puter på denne [...]
-
Página 171
71 DE Einstellen des Camcorders Menülisten Aufnahme-Modus Film .............................................. Nimmt F i lme auf. Fot o .............................................. Nimmt Fo tos auf. Zlupen-AUFN. .......................... Nimm t Zeitlupenfilme auf. Golfszene ................................... T eilt zwei Sekunden einer schnellen[...]
-
Página 172
72 DE Blitz* 1 Blitz ..................................... Legt bei Fotoaufnahmen fest, wie der Bli tz a ktiviert wird. Blitz-Intensität ................ Legt die Helligkeit des Bli tzes fest. Rote-Augen-Reduz. ...... V erhindert den Rote-A ugen-Effekt bei A ufnahmen mit Blitz. Mikrofon Klarere Stimme............... Erkennt Gesich ter von P ersone[...]
-
Página 173
73 DE Einstellen des Camcorders Bearbeiten/Kopieren Löschen ...................................... Löscht F ilme oder Fotos. Schützen .................................... Schützt Filme oder F otos, um ein versehen t liches Löschen zu verhindern. Kopieren* 5 ................................. Kop iert Bilder . Direktkopie .......................[...]
-
Página 174
76 CZ Režim nahrávání Doba nahrávání HDR -CX260E HDR-CX260VE [Dlouhá doba ] 6 h 30 m (5 h 20 m) 5 h 15 m (4 h 20 m) Obraz ve standardním r ozlišení (STD) v h (hodiny) a m (minuty) Režim nahrávání Doba nahrávání HDR -CX260E HDR-CX260VE [Standar dní ] 3 h 55 m (3 h 35 m) 3 h 10 m (2 h 55 m) HDR -CX270E Obraz ve vysokém ro zlišen?[...]
-
Página 175
75 DE Sonstiges/Index Sonstiges/Index F ehlersuche W enn an Ihrem Camcorder S törungen auftreten, führen S ie folgende Schrit te aus. Über prüf en Sie die Li ste (S. 75 bis 78) und unters uchen Sie Ihre n C amc ord er . T rennen Sie die Stromquelle, schließen Sie sie nach etwa 1 Minute wieder an und schalten Sie den Camcorder ein. [...]
-
Página 176
76 PT T empo de gra vação de filmes/número de fot ografias que é possível gr av ar “HD ” significa qualidade de imagem de alta definição e “STD ” significa qualidade de imagem de definição normal. T empo esperado de gravação e reprodução com cada ba teria T empo de gravação T empo a pro ximado disponí vel quan do utiliza uma[...]
-
Página 177
77 DE Sonstiges/Index Anzeige der Selbstdiagnose/ W arnanzeigen W enn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, sehen Sie bi tte in der folgenden A ufstellung nach. W enn sich das Problem auc h nach einigen V ersuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihr en Sony-H ändler oder den lokalen au torisierten Sony-K undendienst. T ei len Sie Ih[...]
-
Página 178
78 DE Die Speicherkarte ist schr eibgeschü tzt. Der Zugriff auf die Speicherkarte wur de auf einem anderen Gerä t eingeschränkt. Am Blitz liegt ein Pr oblem vor . Die vorha ndene Lichtmeng e ist nicht ausr eichend, so dass es leich t zu Bildverwacklungen ko mmen kann. V erwenden Sie den Blitz. Sie halten den Camco rder nicht ruhig gen ug , s[...]
-
Página 179
[...]
-
Página 180
82 CZ Po kud dojde ke ko ndenzaci vlhkosti Po nechte videoka meru vypnuto u přibližně po dobu 1 hodiny . P ozná mka ke kondenzaci vlhkosti Ke ko ndenzaci vlhkosti může dojí t, pokud přenesete videokam eru z prostředí s nízko u teploto u do prostředí s vysoko u teplotou (a naopak) nebo pokud použijete videoka meru ve v lhkém prostř e[...]
-
Página 181
83 CZ Ostatní/rejstřík Informace o bezdráto vém dálkovém ovladači (HDR-P J260E/P J260VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE) Před prvním použitím bezdrátov ého dálkového ovladače odstraňte ochra nnou fólii. V ideokameru můžete o vládat, jestliže namíříte bezdrátový dálkový ovladač (s. 10) směrem k senzo ru dálkového[...]
-
Página 182
82 DE Aufnahmemodus Aufnahmedauer HDR -PJ260E HDR -PJ260VE [Standar d ] 3 h 40 min (2 h 45 min) 2 h 55 min (2 h 15 min) [Lan gzei t ] (5,1 -Ka nalto n) * 6 h 20 min (5 h 10 min) 5 h 5 min (4 h 10 min) [Langzeit ] (2-Kanalt on) * 6 h 30 min (5 h 20 min) 5 h 15 min (4 h 20 min) Standard Definition-Bildqualität (STD) in Stunden (h) und Minuten (min) [...]
-
Página 183
85 CZ Ostatní/rejstřík Po známka o přenosu/likvidaci videokamer y (HDR-CX260E/ CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/ P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE/XR260E/XR260VE) Data na vnitřním záznamo vém médiu nemusí b ýt úplně vymazána, i k dyž vymažete všechny videoklipy a s tatické snímky nebo použijete funkci [Fo rmát.][...]
-
Página 184
86 CZ Obrazové za řízení: HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE: Snímač CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91) Nahrá vané pixel y (fotografie, 16:9): M ax. 8,9 mega (3 984 2 240) pixel ů * 1 Hrubý: Přibližně 5 430 000 pixe lů Efektivní (videoklip , 16:9) * 2 : Přibližně 2 230 000 pix elů Efektivní (fo tografie, [...]
-
Página 185
3 FI Deutschland GmbH, H edelf inger Stras se 61, 70327 Stu ttgart, Germany . Huo lto- tai takuuasioihin lii ttyvät kysym ykset voitt e lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainitt uun osoit teeseen. Huomautus Tietyntaa juiset s ähkömagneettiset ken tät voiva t vaikuttaa tämän kam eran kuvaa n ja ääneen. Täm ä tuo[...]
-
Página 186
86 DE Gehen Sie sorgsam mit dem Gerä t um, zerlegen und modifizieren Sie es nicht un d schützen Sie es vor S tößen, lassen Sie es nich t fallen und treten Sie nich t darauf. B itte behande ln Sie das Objektiv mit besonder er S orgfalt. Ach ten Sie darauf, dass der LCD-Bildschirm zugeklapp t ist, wenn Sie den Camcor der nicht benutzen. W ickeln [...]
-
Página 187
87 DE Sonstiges/Index Der ordn ungsgemäße Ladevorga ng kann bei Compu tern, die selbst zusammengest ellt oder baulich in irgendein er Form verä ndert wurden, sowie bei einem USB-H ub nicht gewährleistet werden. J e nach USB-Gerät, das in V erbindung mit dem Camcor der genu tzt wird, kann es vorko mmen, dass der Camcor der nicht ordn ungsgemä?[...]
-
Página 188
88 DE Der Zubehörsch uh ist mit einer Sicherhei tseinrichtung a usgestat tet, mit der sich das angeb rachte Zubehör sicher befestig en lässt. Zum Anschließen vo n Zubehör drücken Sie dieses nach unten, schieben es b is zum Anschlag hinein und ziehen die Schrau be an. Zum A bnehmen vo n Zubehör lösen Sie die Schraube, drücken das Zubehö r [...]
-
Página 189
89 DE Sonstiges/Index Reinigen der Projekt orlinse (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) W ischen Sie die Linse vorsich tig mit einem weichen T uch wie z. B. einem Reinigungstuch oder Glasreinigungstuc h ab. Hartnäckige V erschmutzungen las sen sich eventuell mi t einem weichen T uch wie z. B. einem Reinigungstuch oder Glasr e[...]
-
Página 190
90 DE Damit sich kein Schimmel b ilden kann, reinigen Sie das Objek t iv rege lmäßig wie oben beschrieben. Laden des werkseitig installierten Akkus Der Camcorder ist mi t einem werkseitig installierten Akku ausgesta ttet, der dafür sorgt, dass Dat um, Uhrzeit und andere Einstellun gen gespeichert bleiben, a uch wenn der LCD-Bildschirm zugekla pp[...]
-
Página 191
91 DE Sonstiges/Index T echnische Daten System Signalforma t: P AL-Farbe, CCIR -Normen HDTV 1080/50i-, 1080/50p-Spezifi kation Filmaufnahmefo r mat: HD: MPEG-4 A V C/H.264 A VCHD-F ormat V er .2,0 kom patibel STD: MPEG2-PS A udioaufnahmesystem: HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E Dolby Digital-2-Ka nalton Dolby Digital St ereo Creato r HDR -CX570E/CX[...]
-
Página 192
10 FI GPS -antenni (HDR-CX740VE/CX760VE/ P J710VE/P J740VE/P J760VE) GPS-antenni si jaitsee LCD-paneelissa. HDR -PJ710VE/PJ720E HDR -CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE HDR -PJ740VE/PJ760VE/PJ760E ( View Images) -painike LIGHT ( Videovalo) -painike (36) NIGHTSHOT -painike (35) POWER-painike M uistikortin k äyttövalo (21) K un v[...]
-
Página 193
95 CZ Ostatní/rejstřík Rejstřík K Kabel HDMI ................................ 45 Kalibrace ...................................... 83 Karta SD ....................................... 24 Kon denzace vlhkosti .................. 81 L Letní čas ....................................... 20 LP .................................................. 38 M M[...]
-
Página 194
94 DE Hinweise zu den Mark enzeichen „Hand ycam “ und sind eingetragene M arkenzeichen der Sony Corporation. „A VCHD “ , „A VCHD Pr og ressiv e“ und die Schriftzüge „ A V CHD“ und „A VCHD Progressi ve“ sind M arkenzeichen der Pan asonic Corporation und der Son y Corporation. „Me mory S tick“ , „ “ , „Mem ory S tick Du[...]
-
Página 195
97 CZ Ostatní/rejstřík[...]
-
Página 196
96 DE nicht wei ter nutzen. Die Bestimmun gen in den Abschni tten „ COPYRIGHT“ , „HOCHRISKANTE AKTIVIT Ä TEN “ , „A USSCHLUSS DER GEW ÄHRLEISTUNG IN BEZUG A UF DIE SOFTW ARE“ , „ H AFTUNGSBESCHRÄNKUNG“ , „EXPORTVERBOT “ , „ TRENNBARKEIT “ und „ GEL TENDES RECHT UND GERICHTSBARKEIT“ , im Paragra ph „ Geheimhaltung“[...]
-
Página 197
3 HU HU 108- 0075 Ja pán). EMC- és termékbizt onsági ügyekben a hivatalos márkakép viseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: H edelfinger Strasse 61, 70327 Stu ttgart, Ném etország) lá tja el. K érjük, hogy minden szer viz- és garanciakér déssel a különálló szerviz- és garanciadok ument umban megadot t címen keresse fe l munkat[...]
-
Página 198
4 HU T udnivalók a n yelvi beállításról A kijelzőn, az adot t nyel ven megjelenő szöveg a használat módjá t muta tja be. Szükség esetén a videokamera használatba vét ele előtt vált oztassa meg a kijelzőn megjelenő szö vegek n yelvét (20. o.). F elvétel A felvéte l megkezdése előtt pr óbálja ki, hogy a készülék gond n [...]
-
Página 199
99 DE Sonstiges/Index In telligente A utoma ti k (Gesichtserkenn ung/ Szenenerkenn ung/Bild- verwacklungserkennung/ T o nerkennun g) (37) Fallsensor a usgeschaltet Fallsensor aktiviert Mitte Anzeige B edeutung Dia-Show Eins t. W arn ung (77) W iedergabemodus (34) Rechts Anzeige B edeutung 50i Bildqualität der A ufnahme (HD/STD), Bildra[...]
-
Página 200
[...]
-
Página 201
7 T artalomjegyzék HU Képek készítése a kiválasztott képminőségben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A videók képminőségének kiválasztása (Felvét eli mód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A fényképek képminőségének módosítása . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 202
102 DE Die Menülisten finden Sie auf Seite 71 bis 74. S SD-Karte ...................................... 25 Sommerzeit ................................. 21 Speicherkarte ............................... 24 Speichern von Bildern mi t einer externen Medieneinhei t .............66 Spiege lmodus .............................. 28 Sprache ................[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
10 HU Aktív csatlakozópapucs (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) Objektív (G objektív) Vaku (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE)/ kameralámpa (HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/P J580E/P J580VE) Beépített mik rofon T ávérzékelő/infra vörös port (HDR- P J260E/P J260VE/P [...]
-
Página 205
3 NL VOOR KLANTEN IN EUROP A Hierbi j verklaar t Sony Corpora tion dat het toestel HDR -CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/XR260VE Digitale HD- videocamera in overeen stemming is met de essentiële eisen en de ander e relevan te bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. N adere informa tie kunt u vinden o p: htt p://www . comp liance.son y .de/ Ke nnis gev[...]
-
Página 206
24 FI 2 Säädä tarkennusta painamalla kevyesti PHOT O -painiketta ja paina sitten painike pohjaan. K un tarkenn us on säädetty , AE/AF- lukituksen ilmaisin näkyy LCD-nä ytössä. Kohteiden näyttäminen L CD-näytöllä LCD-näyt össä näkyvät koh teet katoavat, jos et kä yt ä videokameraa mu utamaa n sekuntiin sen jälkeen, kun vide[...]
-
Página 207
5 NL T aalinstelling De schermaanduidingen in de p laatselijke taal worden g ebruikt om de bedieningspr o cedures te illustrer en. Wi jzig desgewenst de scherm taal v oo rdat u de cam corder geb ruikt (pag. 20). Opnemen V oorda t u b egint met op nemen, test u de opnam efunctie om te contr oleren of beeld en geluid zo nder problem en worden o pgeno[...]
-
Página 208
6 NL In deze handleiding w orden het in terne geheugen (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE) en de harde schijf (HD R -PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE) van de camcor der en de geheugenkaart alle "opna memedia" genoemd. In deze handleiding w ordt de D VD die wordt opgenom en in HD-beeldkwaliteit (HD) A [...]
-
Página 209
7 Inhoud NL Inhoud Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Meer te weten komen ov er de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 210
[...]
-
Página 211
17 HU Az első lépések Az ak kumulátor töltése számítógéppel Kapcsolja k i a videokamerát, majd a beépített USB-kábellel csatlakoztassa a videokamerát működő számítógéphez. Az ak kumulátor töltése fali csatlako zóaljzatról a beépített USB-kábel segítségével Az akkumulát ort feltö ltheti úgy , hogy a beépített US[...]
-
Página 212
[...]
-
Página 213
11 NL Camera-opnamelampje (69) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE/P J600E/P J600VE) Het camera-o pnamelampje gaa t roo d branden tijdens het op nemen. Het lam pje knippert wanneer het opn amemedium bi jna vol is of de accucapaciteit laa g is. HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE HDR [...]
-
Página 214
12 NL HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE (Beelden weergeven)-t oets POWER- toets LIGHT ( Videolamp)-toets (37) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE) PROJECTOR-knop (48) (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE) MODE- toets (F ilm)/ (foto)-lampj[...]
-
Página 215
13 NL HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE Motorzoomknop (29) PHOT O -toets (25) CHG-lampje (opladen) (16) Accu (16) ST ART/STOP -toets (25) DC IN-aansluiting (16) A/V R-aansluiting (45) Handgreepband Ingebouwde USB-kabel (17) T oegangslampje geheugenkaa[...]
-
Página 216
22 HU A felv ételi adathor doz ó előkészítése A videokamerával haszn álható fel vételi adatho rdozók a videoka mera kijelzőjén az alább i ikonokkal vannak jelöl ve. Alapértelmezett fel vételi adathor dozó Alternatí v felvéte li adathor dozó HDR -CX250E/CX570E Memó riakártya — HDR -CX260E/ CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/ PJ2[...]
-
Página 217
23 HU Az első lépések A memóriakár tya behelyezése Nyissa ki a fedelet, és tolja be a memóriakár tyát, amíg az a helyére nem kattan. Ú j memóriakártya behelyezése esetén megjelenik a [Képk ezelő fájl létrehozá sa. Kérem várjon.] képernyő . V árjon, amíg el nem tűnik a képernyő . A memóriakár tya k ivétele Nyis [...]
-
Página 218
16 NL De accu opladen 1 Sluit het L CD -scherm en sluit de accu aan. 2 Sluit de netspanningsadapter ( ) en het netsnoer ( ) aan op uw camcorder en steek de st ekker in het stopcontact. Het CH G (opladen)-lamp je gaat bra nden. Als het CHG (opladen)-la mpje uitgaa t, is de accu volledig opgeladen. On tkoppel de netspanningsadap ter van de DC[...]
-
Página 219
[...]
-
Página 220
[...]
-
Página 221
27 HU F elvét el/lejátszás Zoom, akkumuláto r töltö ttségi szintje Számláló (óra: perc: másodperc), fén yképkészí tés fol yamat jelzője, felv ételhez/ lejátszásho z/szerkesztéshez használ t adathor dozó (95) Kö vetőf ókusz kika pcsolása gomb (35) In telligens a utom atikus funkció go mbja (36) Ha ngz[...]
-
Página 222
20 NL Het toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen 1 Open het L CD -scherm van uw camcorder en schakel de camcorder in. U kunt de ca mcorder ook uitschak elen door op POWER t e drukken (pag. 12). 2 Kies de gewenste taal en kies vervolgens [ Volg.]. 3 Selecteer het gewenste gebied met / en kies ver volgens [ Volg .]. 4 Stel [Zomertij[...]
-
Página 223
21 NL Aan de slag Het apparaat uitschakelen Sluit h et LCD-scherm of druk op de POWER -toets (pag. 12). De hoek van het L CD -scherm aanpassen. Open eerst het LCD-scherm 90 graden op de camcor der ( ) en pas vervolgens de hoek aan ( ). De pieptoon uitschakelen Selecteer [Setup] [ Algemene instelling.] [ P ieptoon ] [U it]. O[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
27 GR Εγγραφή/Α ναπαραγωγή Εγγραφή/Α ναπαραγωγή Εγγραφή Σ την προεπιλεγμέν η ρύθμισ η, οι ταινίες και οι φωτογ ρ αφίες εγ γράφονται στα ακόλουθα μέσα. Οι ταινίες εγγράφον ται με ποιότη τα εικόνας[...]
-
Página 226
24 NL SD-snel- heidsklasse Capacitei t (werking gegaran- deerd) Beschreven in deze handleiding SD-geheug enkaart Klasse 4 of sneller 64 GB SD-kaart SDHC-g eheugenkaart SD XC-g eheugenkaart W erking met alle geheug enkaarten is niet gegarandeer d. Opmerkingen Een MultiM ediaC ard is niet geschik t voor deze camcor der . Films opg enomen op S DX C-ge[...]
-
Página 227
45 FI Edistyneet toiminnot 1 V alitse [Save and Share] näytöllä, kun koostetoist on tai koostetoistomallin toist o on päättynyt. 2 V alitse haluamasi toiminto , kun kohde on tallennettu. A : Jos valitset [Sha re], vo it ladata koostetois tovideon v erkkoon käyttäm ällä sisäistä ”PlayM emories H om e ” -ohjelmistoa (s. 56) tai luoda D[...]
-
Página 228
46 FI Huomautuksia Katso lisä tietoja television kä yttöohjeesta. Käytä virtalähteenä videokamera n vakiovarusteisiin sisältyvää verkko virtalaitetta (s. 16). K un t allennuslaat una on vakiolaat u (STD), videot toistetaa n vakiolaatuisina (S TD) myös terävä piirtotelevisiossa. K un toista t vakiolaatuisia (S TD) videoita 4:3-televisio[...]
-
Página 229
47 FI Edistyneet toiminnot Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta Liitä videokamera videona uhurin LINE IN -tuloliitän t ään A/V -liitän täkaapelilla. V alitse videonauhurista signaalilähteeksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 jne.). T elev ision tukema n kuvasuh teen asettaminen: [TV T ype] (s. 67) Jos televisiossa tai videonauh[...]
-
Página 230
48 FI Sisäisen projektorin k äyttö (HDR-P J710VE/ P J720E/P J740VE/P J760E/ P J760VE) V oit heijastaa tallennettu ja kuvia sisäisellä proje ktorilla tasaiselle pinnalle, kuten seinälle. Huomautuksia LCD-näyt tö sammu u, kun ku via heijastetaan. Ohjaa videokameraa zoom ausvivulla/PHOT O- painikkeella tai langat tomalla kaukosää timellä. 1[...]
-
Página 231
37 HU Műveletek haladóknak Videokamer a rázkódásának észlelése: A videokamera észleli az esetleges rázkódást, és elvégzi az o ptimális korre kciót. (Séta), (H ár omlábú állván y) Hangfelismerés: A videokamera észleli és csillap ítja a szélzaj t, így a személyek hangja vagy a körn yező hango k tisztán vehetők f el. ,[...]
-
Página 232
38 HU Képek készítése a k iválasztott képminőségben A videók képminőségének kiválasztása (Felv ételi mód) Nagy felbon tású (HD) videók készítése esetén a felvét eli mód módosításával kiválaszthatja a kívánt videominőséget. A felvéte li idő (77. o.) és a képek másolásához használt adathordozó típ usa a ki[...]
-
Página 233
31 NL Opnemen/afspelen V erkleinde beelden die het mogeli jk maken meerdere beelden tegeli jker tijd op een indexscherm te bekijken, wor den "miniatur en" genoemd. Opmerkingen Sla al uw opna men regelma t ig op externe media op o m te vermijden dat ze ver loren gaan. (pag. 57) In de standaar dinstelling is een beveiligde demonstratiefilm [...]
-
Página 234
36 GR (φωτογ ραφ ία) Όταν επιλέγετε επανειλημμένα / κατά τη διάρκεια της αναπαρα γ ωγής, οι ταινίες αναπαρά γ ονται πιο γρή γορ α κατ ά π ερίπου 5 φορές περίπου 10 φορές περίπου 30 φορές π ερίπο?[...]
-
Página 235
[...]
-
Página 236
54 FI 3 V alitse Windows 7 -käyttöjärjestelmässä [PlayMemories Home]Device Stage -ikkunasta. V alitse Window s XP/Windows Vista -käyttöjärjestelmässä [Comput er] ( Windows XP -käyttöjärjestelmässä [My Computer]) [P MHOME] [PMHOME.EXE]. 4 Jatka asennusta noudattamalla tietokoneen näytölle tulevia ohjeita. K un as ennus o n v[...]
-
Página 237
35 NL Geavanceerde bediening Geavanceerde bediening Duidelijke opnamen maken van mensen Een duidelijke opname maken van het onderwerp (Gezichtsprioriteit) Uw camcor d er kan een gezicht dat u selecteer t, volgen en de scherpstelling, belichting en huid tint van het gezicht aut omatisch aan p assen. Raak een van de gezichten aan waar u zich op richt[...]
-
Página 238
[...]
-
Página 239
37 NL Geavanceerde bediening Geluidsdetectie: De camcorder det ecteert en onderdrukt windgeruis zodat iemands s tem of het geluid in de o mgeving duidelijk kan w orden vastgelegd. , (Auto windruisr educt.) Als u de functie Intelligen t automa tisch wilt annuler en, selecteert u [U it]. Beelden helderder vastleggen dan bij gebruik van de functie[...]
-
Página 240
42 GR Κατάσταση τριγωνισμούGPS Πληροφο ρίες εγ γ ραφής σχετικά με τη θέση σας (GPS) (HDR- CX260VE/CX580VE/P J260VE/ P J580VE/P J600VE/XR260VE) Οι παρακά τω λειτουρ γ ίες είναι διαθ έσιμες εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουρ γί α GPS ([...]
-
Página 241
59 FI Kuvien tallentaminen ulkoisella laitteella Levyn luominen DVD-tallentimella Huomautuksia K ytke videokamera pist orasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkko v irtalaitteen avulla (p. 16) Katso lisä tietoja ulkoisen lait teen käyttöo ppaasta. Sony D VD -tallennin ei ehkä ole saatavilla kaikissa maissa. Levyn luominen DVDirect Express -t[...]
-
Página 242
44 GR Τρόπος ελέγχου των δορυφορικών εικονιδίων GPS/μετ ρητή τριγωνισμού Τ ο χρώμα των δορυφορικών εικονιδίων GPS και του μετ ρητή τ ρ ιγωνισμού αλ λάζει ανάλογα με τον τ ρέχοντα τ ριγωνισμό κατ άσ?[...]
-
Página 243
41 NL Geavanceerde bediening De trianguleerstatus controleren De camcorder t oont de sta tus van de ontva ngst van het GPS-signaal als u geen trianguleerinfo kunt o ntvangen. 1 Uw huidige locatie weergev en (pag. 40). Indien uw h uidige locatie verschijnt o p het LCD-scherm, hoeft u niet door te gaan met deze handelin g. 2 Selecteer . Selecteer als[...]
-
Página 244
50 HU Szerkesztés A videok amerán végezhető szerkesztési műveletek Megjegyzések A videokamerán néhá ny alap vető szerkeszt ési műve let végreha jtására van lehetőség. H a speciális szerkesztési műv eleteket kíván végreha jtani, telep ítenie kell az elő re telepí tett „PlayM emories Ho me ” szoftver „Expanded Feat ur[...]
-
Página 245
[...]
-
Página 246
44 NL Een opgeslagen scenario afspelen Selecteer [Afspeelfunctie] [ Scenario], selecteer het gewenste scenario en selecteer vervolgens . Als u een opgeslagen scenario wilt wissen, selecteert u [W issen]/[Alles wissen] terwijl u het scenario afspeelt. Het gegevensformaat omz etten naar STD-beeldk waliteit (Hoogtepunt film) U kun t het ge[...]
-
Página 247
65 FI Videokameran mukauttaminen V alikkokohteen löytäminen nopeasti [Camera/Mic]- ja [Setup]-valikois sa on aliluokkia. V alitse aliluokan kuvake si ten, että valitun aliluoka n valikkoluettelo n äkyy LCD- näytös sä. Kun valikkokohdetta ei voi valita Ha rmaina näkyvät valikkokoh teet eivät ole käytet tävissä. K un va litset harmaana n[...]
-
Página 248
50 GR Σημειώσεις Επίσης ανατ ρ έξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασ ης. Χρησιμοποιήστε το μετασχημα τισ τή AC που παρέχετ αι ω ς πηγή τ ρο φοδ οσίας (σε λ. 20). Όταν οι τ αινί ες εγγράφονται με ποι[...]
-
Página 249
47 NL Geavanceerde bediening Als de T V monauraal is (als de TV slechts één audio-ingang heeft) Sluit de g ele stekker van de A/V - verbindin gskabel aan op de video-ingan g en sluit de wi tte stekker (link erkanaal) of rode stekker (r echterka naal) aan op de audio-inga ng van de TV of videorecor der . Aansluiting van uw T V via een videorecorde[...]
-
Página 250
[...]
-
Página 251
57 HU Videók és fén yképek mentése számítógép segítségév el A videok amerához való szoftver letöltése A Mac operációs rendszerhez való szoftver telepítése A Macin tosh számít ógépekhez való szoftverrel ka pcsolatos részlet eket a köv etkező URL-címen találja: htt p://www .son y .co.jp/imsoft/M ac/ A fent szer eplő UR[...]
-
Página 252
50 NL Bewerken Bewerken op uw camcorder Opmerkingen U kunt enk ele basisbewerkingen uitvoeren o p de camcorder . Als u gea vanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, ins talleer t u "U itgebreide Functie" voor de ing ebouwde software "PlayM emories Home". U kunt de beelden niet hers tellen nadat u ze hebt verwijderd. Beveilig belangr[...]
-
Página 253
[...]
-
Página 254
52 NL F ilms en foto ’ s opslaan op een computer Handige functies wanneer u de camcorder aansluit op een computer V oor Windows Met de in gebouwde softwar e "PlayMemo ries Home" (Li te-versie) kun t u be elden uit de camcor der naar uw com puter importer en en gemakkelijk op de co mputer afs pelen. Gebruik de Kabel voor onder steuning v[...]
-
Página 255
53 NL Films en f oto ’ s opslaan op een computer Overig USB-poort (moet standaard aan wezig zijn, Hi-Speed USB (US B 2.0-compa tibel)), Blu- ray-disc/DVD-b rander NTFS- of exF A T - bestandssysteem aan bevolen voor de harde schijf. * 1 Standaa rdinstallatie is ver eist. W erking is niet gegarandeer d bij een upgrade van het besturingssyst eem of [...]
-
Página 256
[...]
-
Página 257
75 FI Muut/Hakemisto Jos halua t tallentaa tauluko n mukaisen maksimiajan verran, sin un on poistettava videokameran esit telyvideo. (HD R -CX740VE/ CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/ PJ760E/PJ760VE) V ideokamera kä yttää VBR (V ariable Bit Rate, vaihtu va bittino peus) -muot oa kuvanlaadun säätämiseen au tomaa ttisesti kohta uksen mukaan[...]
-
Página 258
76 FI Tiet oja videok ameran k äsittelemisestä Käyttö ja hoito V ideokamera ei ole pölyn-, r oiskeen- tai vedenpi tävä. Älä pitele ka meraa seuraavista osista tai liitänt öjen suojuksis ta. Liitäntäkengän kansi Linssin suojus L CD-näyttö Akku Built-in USB Cable Etsin (HDR- CX730E/CX740VE/ CX760E/CX760VE/ P J740VE/P J760E/ P J760VE) [...]
-
Página 259
77 FI Muut/Hakemisto Hyvin ku umassa, kylmässä tai kosteas sa paikassa. Älä jätä videokameraa tai sen tar vikkeita alttiiksi yli 60 C:n lämpötiloille, kuten s uoraan a uringon valoon, lämmityslai tteen lähelle tai aurinko iseen paikkaan pysäköi tyyn autoon. M uutoin laitteet v oiva t vioitt ua tai niiden kotelo v oi muu ttaa muo toa[...]
-
Página 260
[...]
-
Página 261
67 HU A videokamera testreszabása Menüpont gyors elérése A [Kamera/M ikrofon] és a [Beállítás] menü almenüv el is rendelkezik. Az alkat egória ikon ját választva az LCD kijelző n a kiválasztott alkategó ria menüinek listá ja jelenik meg. Ha a menüpont kiválasztása nem lehetséges A szürkén megjelenő men üpon tok és beáll?[...]
-
Página 262
68 HU Menüpontok listája Felv étel üzemmód Videó ........................................... V ideó felvéte le. Fén ykép ...................................... Fénykép k észítése. F .Lass.FEL V . ................................ Szaggatásmentes lassí tott videók fe lvétele. Golf-Felv étel ............................. A g yors m[...]
-
Página 263
69 HU A videokamera testreszabása Mikrofon Közelebbi hang .............. Személyek ar cának észlelése és a személyek han gjának rögzítése tisztán. Beépített zoom mikr . ... Videó rögzí tése a zoomolás mértékének m egfelelő erősségű han ggal. Auto . szélzaj csökk. ....... Felvételi körülmén yek felmér ése és a sz?[...]
-
Página 264
66 GR Δημιουργία δίσκ ου με τη συσκευή εγ γ ραφής DVD Σημειώσεις Σ υνδέ στε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα τ ου τοίχ ου χρησ ιμοποιώντας το μετασχημα τισ τή ενα λλασσόμεν ου ρεύματος που παρέχετ αι[...]
-
Página 265
71 HU A videokamera testreszabása * 1 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE * 2 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR 260E/ XR260VE * 3 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE * 4 HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE * 5 HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ[...]
-
Página 266
72 HU Egyebek/tárgymuta tó Hibaelhárítás Ha a videoka mera használata során valamilyen pr oblémá t észlel, köv esse az alábbi lépéseket. Ellenőrizze a listát (72–75. o.), és ellenőrizze a videokamerát. Válassza le a háló zati áramforrást, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a vid[...]
-
Página 267
65 NL Uw camcorder aanpassen Uw camcorder aanpassen Menu’ s gebruiken De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn o nd erverdeeld in 6 menucatego r ieën. Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) pag. 67 Camera/Microf oon (Items voor aangepaste opnamen) pag. 67 Beeldkwal./F ormaat (Items voor het instellen v[...]
-
Página 268
[...]
-
Página 269
[...]
-
Página 270
76 HU HDR -PJ260E/PJ260VE (egység: p erc) Akkumulátor Felv ételi idő folyamatos fel vétel esetén Jellemző felvét eli idő Kép minőség HD S TD HD STD NP -FV50 (mellékelv e) 140 150 70 75 NP -FV70 290 315 145 155 NP -FV100 580 625 290 310 HDR -PJ600E/PJ600VE (egység: p erc) Akkumulátor Felv ételi idő folyamatos fel vétel esetén Jell[...]
-
Página 271
89 FI Muut/Hakemisto Destination (69) In telligent A uto (kasvo jen tunnistus/k ohta uksen tunnistus/ka meran tärinän tunnistus/ää nen tunnist us) (34) Keskialue Ilmaisin Merkitys Slideshow Set NightS hot (35) V aroit us (71) T oistotila (31) Oikea Ilmaisin Merkitys 50i T al lennuslaa tu (HD/STD), kuvano peus (50p/50i/25p) ja kuva u[...]
-
Página 272
[...]
-
Página 273
75 GR Προσαρμογή της βιντεοκάμερας Πρόσωπο Ανίχνευσ . προσώπου ... Α νιχνεύει αυτόματ α πρόσ ωπα. Κλείστρο χαμόγ ε λου .... Κάνει αυτ όματα λήψη ότ αν ανιχνευτεί ένα χαμό γ ελο. Ευαισθ. ανίχν . χαμόγ . [...]
-
Página 274
80 HU HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE Nagy felbontású (HD) képminőség (egység: p erc) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 8 (8) 15 (15) 35 (35) 75 (75) 150 (150) 10 (10) 20 (20) 40 (40) 85 (85) 180 (180) 10 (10) 25 (25) 60 (60) 120 (120) 245 (245) 25 (15) 50 (35) 105 (80) 210 (160) 430 (325) 5 ,[...]
-
Página 275
[...]
-
Página 276
82 HU Ne használ ja és ne tárolja a videoka merát és tartozékait az alább i helyek en: Rendkívül forró , hideg vagy párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan hely en, ahol a hőmérsék let 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon pa rkoló gépk ocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen naps ugárzásnak kitett hel yen. A [...]
-
Página 277
75 NL Overig/Index (eenheid: minuten) Accu Doorlopende opnameduur Normale opnameduur Beeldkwaliteit HD STD HD STD NP -FV70 290 315 145 155 NP -FV100 580 625 290 310 HDR -PJ600E/PJ600VE (eenheid: minuten) Accu Doorlopende opnameduur Normale opnameduur Beeldkwaliteit HD STD HD STD NP -FV50 (bijge leverd) 95 100 45 50 NP -FV70 195 215 95 105 NP -FV100[...]
-
Página 278
76 NL HDR -XR260E/XR260VE (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit HD STD NP -FV50 (bijge leverd) 125 135 NP -FV70 260 280 NP -FV100 515 555 V erwachte tijd voor het opnemen van films Interne opnamemedia (HDR-CX260E/ CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/ P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE/XR260E/XR260VE) HDR -CX260E/CX260VE HD-beeldkwalitei[...]
-
Página 279
[...]
-
Página 280
86 HU Az objektív et jól szellőző, k evés szennyeződésnek és pornak kitet t helyen tár olja. A penészesedés megelőzésére a fen tebb leírt módon rendszer esen tisztítsa meg az objektívet. A beépített újratölthető elem t öltése A videokamerában beépí tett, töl thető elem található , hogy még akkor is meg tudja őrizni[...]
-
Página 281
79 NL Overig/Index Standaardkwalit eit (STD) (eenheid: minuten) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 5,1-kan * 25 (20) 50 (50) 110 (100) 220 (205) 445 (410) 2-kan * 25 (25) 55 (50) 110 (100) 225 (210) 460 (420) * U kunt het fo rmaat wijzigen va n het geluid va n de opnam e met [A udiostand] (HDR -CX570E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/P[...]
-
Página 282
88 HU 3 lx (lux) ([Low L ux] beállítása [B e], a zársebesség 1/25 másodperc) * 1 Az állóképek jelzett felbontásá t a Sony ClearV id érzéke lője és a BIONZ képfeldo lgozó rendszer egyedülálló képpon ttöm bje biztosít ja. * 2 [ SteadyShot] beállítása [Szokásos] vagy [Ki]. * 3 [ SteadyShot] beállítása [Erős]. Bemeneti/ki[...]
-
Página 283
[...]
-
Página 284
90 HU Védjegy ek A „Hand ycam ” és a embléma a Son y Corporation bejegyzett védjegye. Az „A V CHD ” , az „ A VCHD Progres sive ” , az „A V CHD ” és az „A V CHD Pr ogressive ” embléma a P anasonic Corporation és a Son y Corporation védjegye. A „Memory Stick ” , a „ ” embléma, a „Memory Stick Duo ” , a „ ”[...]
-
Página 285
83 NL Overig/Index W anneer de cam corder is aan gesloten op andere a pparat uur via een USB-verbinding en de camcorder i s ingeschakeld, mag h et LCD-scherm niet wor den gesloten. De opnam ebeeldgegevens kunnen dan v erloren gaan. Opmerkingen bij los verk rijgbare accessoires W ij raden originele Son y accessoires aan. Originele Sony accessoir es [...]
-
Página 286
[...]
-
Página 287
85 NL Overig/Index Informatie over v erzorging en opslag van de lens V eeg het op per vlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek: Als er vingerafdrukken op de lens zi tten Op erg warme of voch t ige plaatsen W anneer de lens aa n zoute l ucht is blootgesteld, zoals aa n zee Bewaar de lens op een goed geventileerde plaa ts m[...]
-
Página 288
94 HU Nagy-Britannia Contains Or dnance Survey data Crown co pyright and database right 2010 Contains Ro yal Mail data Royal M ail copyright and database right 2010 Görögország Copyright Geomatics L td. Magyarország Copyright 2003; T op-Map L td. Olaszország La Banca Dati Italiana è sta ta prodotta usando q uale riferimento an che[...]
-
Página 289
95 HU Egyebek/tárgymutat ó A k ijelzőn látha tó jelzések A beállítások módosítása során a következő jelzések jelennek meg. A felvét el és lejátszás közben megjelenő jelzésekkel kapcsola tban lásd még a 26. és 33. oldalt. Bal oldal Jelzés Jelentés MENU gomb (66) Önkioldóval készít ett felvét el (68) GPS helymeghatá [...]
-
Página 290
[...]
-
Página 291
[...]
-
Página 292
[...]
-
Página 293
21 RO Pregătir ea Pen tru a ajusta unghiul panoului L CD Deschideţi panoul LCD la 90 de grade faţă de camera video ( ) şi apoi r eglaţi unghiul ( ). Pen tru a opri sunetul bip Selectaţi [S etare] [ Setări generale] [ Bip ] [Dezactivat]. Note Data, ora, condi ţiile înregistrării şi coordo natele (HD R -CX740VE/CX7[...]
-
Página 294
22 RO Pr egătirea supor tului de înregistrar e Suporturile de înregis trare car e pot fi utilizate sun t afiş ate pe ecran ul camerei dvs. video cu simbolurile următoa re. Suport de înr egistrare im plicit Su port de înregistrare al ternativ HDR -CX730E Cartelă de memorie — HDR -CX740VE/ CX760E/CX760VE/ PJ710VE/PJ720E/ PJ740VE/PJ760E/ PJ7[...]
-
Página 295
3 SK záležitostí týkajúcic h sa ser visu alebo záruky sa obracaj te na adresy uv edené v samostatn ých dok umentoch týka júcich sa ser visu a záruky . Upozornenie Elektrom agnetické pole pri urči tých frekvenciách mô že na tom to zariadení ovplyvniť k valitu obrazu a zvuk u. T ento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuj[...]
-
Página 296
[...]
-
Página 297
5 SK V tejto príručke sa in terná pamäť (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE) a pevný disk (HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) kamkor déra, ako aj pamä ťová karta označujú ako „nahrávacie médiá “ . Disk DVD nahra tý v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) sa v tejto p ríručke ozna?[...]
-
Página 298
6 SK Obsah Prečítajt e si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Získanie ďalších informácií o kamkordéri (Používateľská príručka „Handycam“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 299
97 NL Overig/Index U kunt de menulijsten terugvinden op pagina ’ s 67 tot 70. Statief ............................................ 13 Stem dich terbij ............................ 35 Stopcon t act .................................. 18 T T aal ................................................. 5 T echnische gegeven s .................. 86 T riangul[...]
-
Página 300
28 RO Note Asiguraţi-vă că ţineţi deget ul pe cursorul de zoom. Dacă luaţi degetul de pe cursorul de zoom, se po ate înregistra sunetul emis la activar ea zoom-ului. Nu p uteţi modifica viteza zoom-ului cu aj utorul bu ton ului / de pe ecranul LCD . Distanţa minimă posibilă din tre camera video şi sub iect în timpul menţinerii unei f[...]
-
Página 301
9 SK Súčasti a ovládače Čísla v zátvo rkách ( ) označuj ú refer enčné stran y . HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE HDR -PJ260E/PJ260VE HDR -PJ600E/PJ600VE HDR -XR260E/XR260VE[...]
-
Página 302
4 IT Informazioni sull’ impostazione della lingua Per illu strare le pr ocedure di funzionamen to, vengo no utilizzate le indicazio ni sullo schermo in ciascuna lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera, modificare la lin gua de lle indicazioni sullo schermo (p. 21). Registrazione Prima di procedere alla registrazio ne vera[...]
-
Página 303
31 RO Înregistrar e/Redare 3 Selectaţi imaginea dorită . Când folosiţi harta pentru prima oară A pare un mesa j care vă cer e să confirmaţi dacă sunt eţi de acord cu termenii acor dului de licenţă ref eritoare la da tele hărţii. Puteţi utiliza datele hă rţii atingând [Da] pe ecran du pă ce aţi accepta t termenii acord ului de l[...]
-
Página 304
32 RO Utilizarea butoanelor în timpul redării Elementele de pe ecran ul LCD dispar dacă n u încerca ţi să acţionaţi camera video câteva secunde. Pen tru a afişa din nou element ele, atin geţi ecranul LCD . În timpul redării unui film În timpul vizualizării fotografiilor U tilizarea bu toanelor în tim pul vizua lizării fotografiilor[...]
-
Página 305
[...]
-
Página 306
8 IT Registrazione delle immagini con la qualità di immagine selezionata . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Selezione della qualità di immagine dei filmati (modo di registrazione) . . . . 39 Modifica della qualità di immagine delle foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Registrazione delle informazioni su[...]
-
Página 307
[...]
-
Página 308
10 IT P ar ti e controlli I numeri in par entesi indican o le pagine di riferimento . HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE HDR -PJ260E/PJ260VE HDR -PJ600E/PJ600VE HDR -XR260E/XR260VE[...]
-
Página 309
11 IT Slitta con interfaccia attiva (HDR- CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE/P J600E/P J600VE) Obiettivo (obiettivo G) Flash (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE)/Luce video (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ P J580E/P J580VE) Microfono incorporat o Sensore del telecomando/porta a infrarossi (HDR-P J260E/P[...]
-
Página 310
4 TR Dil ayarları hakk ında K ull anım prosedür ler inin açıklanması için her dilde ekran görün tüleri kullanılmıştır . Gerekirse, kamera yı kullanmaya başlamadan ö nce ek ran dilini değiştirin (S. 20). Kayıt hakk ında Kayı t yapmaya başlamada n önce, görüntü v e sesin problem siz ş ekilde kaydedilebildiğinden emin olm[...]
-
Página 311
13 IT HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE T asto ( Visiona Immagini) T asto POWER T asto LIGHT (Luce video) (38) (HDR- CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE) T asto PROJECTOR (50) (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/ P J600VE) T asto MODE Spia (filmato)/ (foto) (26, 26) Pulsant e RESET Premer e RESET utiliz[...]
-
Página 312
20 SK Zapnutie napájania a nastav enie dátumu a času 1 Otvor te obrazovku L CD kamkordéra a zapnite napájanie. Kamko rdér môžete za pnú ť aj stlačením tlačidla POWER (str . 12). 2 Vyberte požadovaný jazyk a potom vyber te položku [Next]. 3 Vyberte požadovanú zemepisnú oblasť pomocou tlačidiel / a potom sa dotknite tlačidla[...]
-
Página 313
15 IT T elecomando senza fili (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/ P J600VE) Il telecoman do senza fili è utile quando si utilizza il pro iettor e. T asto DA T A C ODE (72) Se si preme quest o tasto duran te la riproduzio ne, è possibile visualizzare la data e l’ ora, i dati di impostazione della videocamera o le coordina te (HD[...]
-
Página 314
[...]
-
Página 315
43 RO Operaţiuni avansate Pen t ru a închide ecranul cu locaţia curentă, selectaţi . V erificarea stării de triangulaţie Camera video afişează starea recepţiei semnalului GPS când n u reuşi ţi să obţineţi informa ţii despre triangula ţ ie. 1 Afişaţi locaţia dvs . actuală (p. 42). Dacă locaţia dvs. curentă n u apar e pe ecra[...]
-
Página 316
[...]
-
Página 317
25 SK Nahrávanie/P rehr ávanie Nahrávanie/P rehrá vanie Nahráv anie V predvolenom nas tavení sa videozáznamy aj f otografie nahrávaj ú na nasledujúce médiá. V ideozáznamy sa nahrávaj ú v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD). HDR -CX250E/CX570E: pamä ťová karta HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E[...]
-
Página 318
20 IT T em po di registrazione, tem po di riproduzion e (78) Indica tore di carica resid u a della batteria (27) Carica della batteria all’ estero (20 ) Carica della batteria all’ ester o È possibile caricare la ba tteria in qualsiasi nazione/a rea geografica mediant e l’ a limenta tore CA in dotazione co n la videocamera, entro una gamm[...]
-
Página 319
[...]
-
Página 320
48 RO Redarea imaginilor pe un televizor Met odele de conectare şi calitat ea imaginilor vizualizate pe ecran ul televizorului sun t diferite, în funcţie de tipul de televizor la car e este con ectată camera video şi de conectorii utiliza ţi. * Dacă televizorul nu are m ufa de intrar e HDMI, folosi ţi cablul de conectar e A/V pentru conecta[...]
-
Página 321
23 IT Operazioni preliminari Pr eparazione del suppor to di registr azione Il supporto di r eg istrazione u tilizzabile viene visualizzato sullo schermo della videocamera mediante le ico ne s eguenti. Sup porto di registrazione predefinito Sup porto di registrazione alternativ o HDR -CX250E/CX570E Scheda di memoria — HDR -CX260E/ CX260VE/CX270E/ [...]
-
Página 322
[...]
-
Página 323
25 IT Operazioni preliminari Classe di velocità SD Capacità (funzi- onamen to verificato) Descritta nel presen te manuale Scheda di memoria SD Di Classe 4 o superiore 64 GB S cheda SD Scheda di memoria SDHC Scheda di memoria SD XC Il funzionamen to con tu tte le schede di memoria non è ga rantit o. Note Con questa videocamera non è possibile ut[...]
-
Página 324
[...]
-
Página 325
[...]
-
Página 326
[...]
-
Página 327
29 IT Registrazione/riproduzione Qualora delle macchie bianche circolari appaiano sulle f oto (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE) Questo fenom ento è p rov ocato da particelle (polvere , polline, ecc.) che fluttua no in prossimi t à dell’ obietti vo. Qua ndo vengo no accentua te dal f lash della fotocamera appa iono c[...]
-
Página 328
36 SK Nahráv anie videozáznamov v rô zny ch situáciách Automatický výber vhodného nastavenia podľa situácie pri nahrávaní (Intelligent A uto) Kamkor dér nahráva videozáznamy po aut omaticko m výbere najvhodnejšieho nastavenia p re subjek ty alebo danú situáciu . (Predvolené je nasta venie [On].) Keď kamkor dér zistí subjekt, [...]
-
Página 329
31 IT Registrazione/riproduzione Riproduzione È possibile cercar e le immagini registra te per data e ora di registrazio ne (V isione evento) o per ubicazione della regis trazione (V isione cartina) (HDR -CX260VE/CX580VE/PJ260VE/ PJ580VE/PJ600VE/XR260VE). 1 Aprire lo schermo L CD e premere il tasto sulla videocamera per attivare il modo di riprodu[...]
-
Página 330
[...]
-
Página 331
39 SK Zložitejšie operácie [High Quality ]: v kvalite 1920 1080/50i alebo v kvalite 1920 1080/25p * 1 , A VC HD 17M (FH) [Standar d ]: v kvalite 1440 1080/50i, A VC HD 9M (HQ) * 2 [Long Time ]: v kvalite 1440 1080/50i, A VC HD 5M (LP) V ideozáznam y v kvalite ob razu so štandardn ým ro zlíšením (STD) [Standar d ]: v štanda[...]
-
Página 332
40 SK Zaznamenávanie informácií o vašej polohe (funkcia GPS) (HDR-CX260VE/CX580VE/ P J260VE/P J580VE/P J600VE/ XR260VE) Ak používate funkci u GPS (Global P ositioning S ystem), má te k dispozícii nasleduj úce funkcie. Z aznamená vanie informácií o poloh e vo vide ozáznamoch alebo fot ografiách (predv olené je nastav enie na hodno[...]
-
Página 333
41 SK Zložitejšie operácie Ak nechcete zaznamenáva ť informácie o polohe Vyberte položky [Setup] [ General Settings] [GPS Setting] [Off ]. Poznámky Môže t o tr vať urči tý čas, kým kamkor dér začne vypočítavať poloh u. Funkci u GPS používajt e v exteriéri a na otvor ených p riestranstvách, pr etože na tých[...]
-
Página 334
62 RO După terminarea opera ţiei, selectaţi . Note Filmele cu o calitate a im aginii de înaltă definiţie (HD) şi de definiţie standard (STD) vor fi salvate pe discuri separate. Dacă dimensiunea totală de memo rie a filmelor care urmează să fie inscripţiona te prin operaţia DISC BURN o depăşeşte pe cea a discului, crearea discului s[...]
-
Página 335
43 SK Zložitejšie operácie Podpo rné údaje systému GPS m ôžu nesprá vne pracova ť v nasleduj úcich prípadoch: ak podporné údaje systému GPS nie s ú aktualizovan é 30 dní alebo dlhšie; ak na kamkor déri nie je správne nasta vený dátum a čas; ak sa kamkordér p renáša na veľkú vzdialenosť. Ak používate počítač M ac, [...]
-
Página 336
38 IT Rilevamento delle vibrazioni della videocamera: La video camera rileva le eventuali vibrazioni della videocamera stessa e app lica la compensazion e ottimale. (Men tre si cammina), (Con il treppiede) Rilevamento audio: La video camera rileva ed elimina il rumore prodot to dal vento , affinché sia possibile registrar e in modo chiaro la voce [...]
-
Página 337
45 SK Zložitejšie operácie 2 Pri opäto vnom spustení prehrávania výberu najlepších scén vyber te položky [ Scenario Save]. Prehr ávanie uloženého sc enára Vyberte položky [Playback F unction] [ Scenario], vyber te požadovan ý scenár a potom vyberte položku . Ak chcete vymazať uložen ý scenár , vyberte položky ?[...]
-
Página 338
46 SK Pr ehrá vanie zábero v v televízor e Spôsoby pri pojenia a kvalita obrazu zobrazeného n a televíznej obrazovk e sa líšia v záv islosti od typu pripojenéh o televízora a použitých k onekt oro v . Prehr ávanie videozáznamu s výberom najlepších scén Vyberte položky [Playback F unction] [Highlight Movie] a vyber te po?[...]
-
Página 339
47 SK Zložitejšie operácie * 1 Ak televízor nemá konek tor pr e vstup videa vo formá te HDMI, použite n a pripojenie prípojn ý A/V kábel. * 2 HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E * 3 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE * 4 HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260V[...]
-
Página 340
42 IT Se non si desidera registrar e informazioni sull’ubicazione Selezionare [Impostazioni] [ Impost. Generali] [Impostazione GPS] [Spento]. Note Prima che la videocamera inizi ad eseguire la triangolazione potr ebbe passare del tem po. U tilizzare la funzione GPS all’ aper to e in ar ee aperte, in quan to i s egnali radio poss[...]
-
Página 341
49 SK Zložitejšie operácie P onuk u kamkor déra môžete ovláda ť po stlačení tlačidla SYNC MENU na diaľkovom o vládači svojho televízora. Mô žete zobrazo vať obrazo vky kamko rdéra, ako je nap ríklad obrazovka zobrazenia udalostí, prehrá vať vybra té videozáznam y alebo zobraziť vybraté f otografie tak, že budete stláča[...]
-
Página 342
70 RO Iluminare spate auto . ... A justează au toma t expunerea pentru subiectele iluminat e din spate. Setare buton rotativ ..... Atribuie o funcţie buto nului r otativ MANU AL. Led NIGHTSHO T ............. Emite lumin ă infraroşie când se foloseşte funcţia Nigh tShot. F aţă Detecţie feţe ................... Detectează feţe auto mat. [...]
-
Página 343
[...]
-
Página 344
72 RO Setări generale Bip ....................................... Setează activarea sau dezactivarea sunetul ui bip al camer ei video. Luminozitate L CD .......... A justează lumino zitatea ecran u lui LCD . Locaţia dvs.* 2 .................. Af işează locaţia curentă pe o hartă. Setare GPS* 2 .................... Primeşte semnalul GPS. I[...]
-
Página 345
53 SK Úpravy Dátum a čas nahrávania nasnímaných f otografií Dátum a čas nahrá vania nasníman ých fot ografií zostáva zhodný s dá tumom a časo m nahrávania pôvodný ch videozáznamov . A k video záznam, z kto rého fo tografiu snímat e, neobsahuje žiadnu úda jovú sto pu, dát umom a ča som vytvorenia fo tografie bude dátum [...]
-
Página 346
54 SK Ukladanie videozáznamov a fotogr afií pomocou počítača Užitočné funkcie dostupné pri pripojení k amkordéra k počítaču V počítači Window s Vstavan ý softvér „PlayM emo ries Hom e“ (Lite V ersion) vám umožň uje jednoducho importo vať zábery v kamkordéri do počítača a prehrá vať ic h v počítači. Ak je vstavan[...]
-
Página 347
[...]
-
Página 348
[...]
-
Página 349
57 SK Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača 2 V yber te položky [Y es] na obrazo vke kamkor déra. 3 Odpoj te kábel USB . Ak používate sys tém W indows 7, ikona s a nemusí zob raziť na praco vnej ploche počítača. Ak k tomu dô jde, môžete odpojiť ka mkordér od počítača aj bez dodržania postupu uvedenéh o [...]