Ir para a página of
Manuais similares
-
Headphones
Sony MDR DS5000
116 páginas 1.18 mb -
Headphones
Sony MDR-ZX110AP
2 páginas 0.23 mb -
Headphones
Sony MDR7510
1 páginas 0.46 mb -
Headphones
Sony XBANC85D
2 páginas 1.21 mb -
Headphones
Sony MDR-410LP
2 páginas 0.11 mb -
Headphones
Sony MDR NC6
2 páginas 0.3 mb -
Headphones
Sony MRD-IF240RK
44 páginas 0.49 mb -
Headphones
Sony S639F
166 páginas 2.65 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony HBH-65. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony HBH-65 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony HBH-65 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony HBH-65, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony HBH-65 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony HBH-65
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony HBH-65
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony HBH-65
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony HBH-65 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony HBH-65 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony HBH-65, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony HBH-65, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony HBH-65. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 1 Sony Ericsson HBH-65 English ........ .......................... ........... 3 Deutsch ......................... ................ 17 Español ................... ................... ... 33 Français...... ................... ................ 4 9 Italiano[...]
-
Página 2
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 2[...]
-
Página 3
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 3 Eng lish Introdu ction 4 Headset overview 5 Using the headset 9 T roubleshooti ng 12 Addi tional infor matio n 14 Declaration of conformi ty 95 Sony Ericsson HBH-65 First edition (August 2003) This manual is published by Son y Ericsson Mobile Communicatio[...]
-
Página 4
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 4 Int roducti on Introduction The Bluetooth ™ headset HBH-65 is a portabl e headset soluti on based on B luetooth wireless tec hnology . See “ Guid elines f or sa fe and ef ficien t use” on page 14 an d “Limited W a rranty” on pag e 16 before usin[...]
-
Página 5
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. Headse t overview 5 Headse t overview Front Back V olume and ring sig nal down V ol ume and ring signal up Call ha ndling butto n and indica tor light Char ging conn ecto r Microp hone S peake r Ear hook[...]
-
Página 6
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 6 Heads et ove rview Getting started Before you ca n use your headset, yo u must first: • Charge the he adset b attery , using an a ppropriate Sony Er icss on cha rg er . • Pair th e headset w ith a device, fo r exampl e, a mobile phone. Compatible Sony[...]
-
Página 7
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Headse t overview 7 Pairing T o turn the headset on • P r es s a nd ho l d the call handling button un ti l y o u hear a short low tone followed by a short high ton e. The head set indicator l ight flashes green . Note: The firs t time t he headset is tur[...]
-
Página 8
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 8 Heads et ove rview 5. Enter the he adset passkey (0 000), YES . The phone pairing proce dure starts. 6. Y ou may now repl ace the given hea dset name with a perso nal name tag, YES . When pairing h as been comple ted, the head set indicator ligh t flashes[...]
-
Página 9
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. Using the head set 9 T o adjust the ear hook for left-ear use: Using the headset Once y ou have p aired the headset wi th your ph one, you can m ake and receive calls using the headse t as long a s it is t urned on and with in range of the ph one – up to[...]
-
Página 10
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 10 Usin g the head set If your phone supports voice dial ling and it is activa ted, you can us e this feature with the head set. The foll owing in structio ns cover the use of the headset with a Sony Eri csson or Ericsson phone with built-in Bl uetooth capa[...]
-
Página 11
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Using the head set 11 Adjusting the volume Y o u can ad just the headse t speak er volu me durin g a call, or th e ring volume when you ar e not engaged in a call. T o adjust the volume • T o in crease the volum e, press . • T o de crease the volum e, p[...]
-
Página 12
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 12 Trou blesho oting Headset battery status W ith the headset on in stan dby mode, pr ess and rele ase both a nd . The b attery status i s indicated by one of these thre e signals , after an init ial lo ng green fl ash: • High – thr ee green flashes •[...]
-
Página 13
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Trou bleshooti ng 13 No in dication of char ging is s hown If you charge a he adset battery tha t is empty , or has not been use d for a long t ime, it may t ake up to 30 m inutes before a light to indicate ch arging (a steady red light ) appears . Some fun[...]
-
Página 14
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 14 Addi tiona l informa tion Additional information Guidelines for safe and ef ficient use Note: Read this information before using your Bluetooth headset. Changes or modifications to this Bluetooth headset not expressly approved by Sony Ericsson m ay void [...]
-
Página 15
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Additi onal info rmation 1 5 Blasting area s Turn of f all your electronic devices when in a blasting area or in areas posted turn off two-way radio to avoid interfering with blasting operations. Construction crews of ten use remote control R F devices to s[...]
-
Página 16
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 16 Addi tiona l informa tion Limited W arranty Subject to the conditions of this Limited W arranty, Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony E ricsson), S-221 88 Lund, Sweden warrants this product to be free from defects in de sign, material and workman[...]
-
Página 17
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 17 Deutsch Einf ührung 18 Das Headset 19 V er wenden der Frei sprechein richtung 2 4 Fehler behebung 2 8 Ergänz ende Inf ormation en 29 Declaration of conformi ty 95 Sony Ericsson HBH-65 Erste Ausgabe ( August 2003) Diese Bedienungsanleitung wird von Sony[...]
-
Página 18
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 18 Einf ührung Einführung Das Bluet ooth ™ He ads et HBH-65 i st ein portables Headset, das auf Basis der Nahbere ichsfunktechnik Bluetooth arb eitet. Lesen S ie die A bschnitte „Richtlini en für den sicheren und e f fizient en Einsatz“ auf Sei te [...]
-
Página 19
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Das He adset 19 Das Heads et V orderseite Rückseit e Lautstärke u nd Ruf tonla uts tärk e redu zieren Lautstärke und Ruf tonla uts tärk e er höhen Anruf verarbeitu ngstaste und Anzeig elampe Ladeansc hluss Mikrof on Lautspreche r Ohrbügel[...]
-
Página 20
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 20 Das He adset V orberei tungen Bevor Sie das Headse t verwenden könne n, sind die folgende n V orbereitung en erforderli ch: • Lad en Sie d en Head set-Akk u mit e inem ge eignet en Ladegerä t von Sony Ericsson. • Koppeln Si e das Headset mit einem [...]
-
Página 21
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Das He adset 21 Koppeln So schalten S ie das Headset ein: • Drü cken un d halt en Sie di e A nr u f v er a r b e it u n g s ta s t e , bis Sie einen kurze n tiefen T on un d dann einen kur zen hohen T on hören. Die Anz eigelampe a m Headset blink t grü[...]
-
Página 22
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 22 Das He adset 3. Es wird eine Liste der Geräte typen angeze igt, die mit dem T elefon g ekoppelt we rden können . Blättern Si e zu Fr eisp re chen oder Headset, YES . Das Headset muss sich in einer Entfe rnung von maxi mal 1 m zum T ele fon befinden. 4[...]
-
Página 23
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Das He adset 23 . So stellen Sie den Ohrbügel für das linke Ohr ein:[...]
-
Página 24
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 24 Verw enden der Freispr echeinrichtu ng V erwenden der Freisprecheinrichtung Sobald da s Headset mit dem T elefon gek oppelt ist, können Sie A nrufe über das Headset täti gen und annehm en. V oraussetzung i st, dass das Headset eingesc haltet ist und [...]
-
Página 25
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Verwen den der Fre ispreche inricht ung 25 Hinwei s: Achten Si e beim Einsatz des Bluetoo th Headsets darauf, das der Bl uetooth Betriebsmodus des T elef ons ein gescha ltet ist. Tätige n und Ann ehmen vo n Anrufen Die Funktiona lität des T elef ons bleib[...]
-
Página 26
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 26 Verw enden der Freispr echeinrichtu ng V erw enden von Sp rachbefehl en Sprachbefe hle sind insbesonder e bei V erwen dung eines Headse ts hilfreich. Beispie le sind die Befehle zum W ählen, zu m Anne hmen und Tätigen von Anrufe n sowie zur W a hlwiede[...]
-
Página 27
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Verwen den der Fre ispreche inricht ung 27 Hinwei s: Information en zum Übertragen des T ons vom H eadset zu m T e lefon find en Sie i n der Bedien ungsanleitung de s T el efons. Unterbrochene V erbindung zum Headset Geht die V erbin dung zum Head set wäh[...]
-
Página 28
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 28 Fehl erbehe bung Fehlerbehebung Keine T onübertragun g zwischen de m Headset und de m T elefon Das He adset und das verwen dete T elefon m üssen miteinande r gekoppe lt sein. Nur dann könn en sich d ie Geräte e rkennen. Die Ger äte müsse n sich au [...]
-
Página 29
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Ergä nzende I nformati onen 29 • Die Akku ladung ist zu ge ring. Die An zeigelamp e am Headset bl inkt rot und Sie hören einen tiefen Signalton. Laden Sie de n Headset-Akku etwa 1 bis 1,5 S tunde n. • Das H eadset wurde e xtremen T em perature n ausg [...]
-
Página 30
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 30 Ergä nzende Informat ionen • Bewahren Sie das Produkt an einem sauberen und staubfreien Ort auf. V erwenden Sie zum Reinigen I hre s Produkts ausschließlich ein weiches, mit W asser angefe uchtetes Tuch. • W enn Sie das Produkt längere Zeit nich t[...]
-
Página 31
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Ergä nzende I nformati onen 31 Um einen Stromschlag zu vermeiden, tr ennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie das Telef on reinigen. Das Netzgerät darf nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung eingesetzt werden. GEF A HR – Nehmen Sie keine Ä nde[...]
-
Página 32
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 32 Ergä nzende Informat ionen Bedingungen 1. Diese Garantie gilt nur, wenn der v om V e rkäufer für den Käufer ausgestellte Kaufbel eg vorgelegt wird, a uf dem sowohl die Seriennummer als auch das Kaufdatum des zu r eparierenden bzw. zu ersetzenden Prod[...]
-
Página 33
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 33 Esp añol Introdu cción 34 Visión gen eral del auricular 35 Uso del auricular 39 Soluc ión de p roblem as 43 Información adicional 44 Declaration of conformi ty 95 Sony Ericsson HBH-65 Primera ed ición (agosto de 200 3) Este manual ha sido publicado[...]
-
Página 34
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 34 Intr oducci ón Introducción El aur icular HBH-65 Blue toot h ™ es una so lución de au ricular portá til bas ada en la tecno logía inal ámbric a Bluet ooth . Consulte “Di rectrices para una ut ilización segura y óptim a” en l a pági na 44 y[...]
-
Página 35
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Visión ge neral de l auricu lar 35 Vi sión general del auri cular Parte delantera Parte posterior Dismi nución de volumen y señal de timbre Aume nto de volu men y seña l de timbre Botón de gestión de llamadas e indi cador lumi noso Conector de carga [...]
-
Página 36
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 36 Vi sión gene ral del auri cular Primeros pasos Antes de utili zar el auricular, usted debe: • Car gar la ba terí a del auricul ar c on un ca rga dor Sony Eric sson adecua do. • Aso ciar e l auri cular a un d isposi tivo, por e jempl o, un teléfono[...]
-
Página 37
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Visión ge neral de l auricu lar 37 Asoci ación Para encender el auricular: • M an te ng a p u l sa d o el botón de gestión de llamadas hasta que oiga un to no bajo breve segui do de un tono alto b reve. El ind icador de l auricula r par padeará en ve[...]
-
Página 38
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 38 Vi sión gene ral del auri cular 4. En la p antalla a parec e HBH-65 . Puls e YES . 5. Intr oduzca la cl ave maestr a del auri cular (0 000), YE S . Se inici a el proceso de as ociación. 6. Puede c ambiar el nombre predeter minad o del auri cular por un[...]
-
Página 39
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. Uso del auric ular 39 Para utilizar el enganc he en la oreja izquierda: Uso del auricula r Una v ez asoc iado e l auri cular al tel éfono , puede realiz ar y recibi r llama das con el aur icular , siempre que e sté encend ido y se encu entre den tro del [...]
-
Página 40
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 40 Uso de l aur icular Si el teléfono ad mite la marcac ión por voz, puede util izar esta funció n con el au ricula r . Las siguient es instrucciones a barcan el uso del auri cula r con un tel éfono Erics son o Son y Eric sson con te cnología Bluetoot [...]
-
Página 41
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Uso del auricul ar 41 Para responder a una segunda llamada • De be uti lizar el tecl ado nu mérico d el t eléfono para respond er y manejar una segun da llamada, pero puede segu ir usan do el auri cul ar para ha blar y esc uchar . No puede utilizar los [...]
-
Página 42
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 42 Uso de l aur icular T ransferencia del sonido desde el teléfono al auricular Si r ealiza una ll amada uti liza ndo el t eléfo no, pued e transf erir el so nido al auric ular si éste está ence ndido, asoc iado al telé fon o y dentr o del alc ance . P[...]
-
Página 43
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Soluci ón de prob lemas 43 Solución de proble mas No hay contacto de sonido entre el auricular y el telé fono. Es n ecesari o asoci ar el auricu lar y e l tel éfono q ue está utilizan do con él para qu e se reconozca n entre sí. Además , deben estar[...]
-
Página 44
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 44 Infor mación ad icional • El au ricular ha es tado expue sto a temp eraturas extrem as. Deje que el auric ular repos e durante un ti empo a te mperat ura am biente y , a cont inuació n, vuelv a a ence nderl o. • El auricu lar ha estado en modo de a[...]
-
Página 45
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Información adicional 45 • No guarde el producto e n zonas con tendencia a acumular polvo y suciedad. Utilice exclusivamente un paño suave humedecido para limpiarlo. • Si no va a uti lizar el producto dur ante un tiempo, guárdelo en un lugar seco, ex[...]
-
Página 46
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 46 Infor mación ad icional PELIGRO: No cambi e nunca el cable o c lavija de CA. Si la clavija no entra en la toma, pida a un electricista cualificado que le instale una toma adecuada. Una c onexión incorrecta puede producir descargas eléctr icas. Colocac[...]
-
Página 47
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Información adicional 47 2. Si Sony Ericsson r eparase o reemplazase el producto, el producto reparado o reemplazado pe rmanecería en garantía durante e l tiempo que restase del período de garantía original o durante noventa (90) días a partir de la f[...]
-
Página 48
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 48 Infor mación ad icional[...]
-
Página 49
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 49 Français Introdu ction 50 Présentation du casque 51 Utilis ation du ca sque 56 Résolution des problèmes 59 Informations supplémentaires 61 Declaration of conformi ty 95 Sony Ericsson HBH-65 Première é dition (Août 200 3) Ce manuel est publié par[...]
-
Página 50
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 50 Intr oducti on Introduction Le casque HBH-65 Bluetooth ™ consti tue une soluti on mains libres pour portab les basée sur la technolog ie sans fil Bl uetooth . A vant d’utiliser votre c asque, reportez-v ous aux sections « Consigne s de sécurité e[...]
-
Página 51
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Présen tation du casq ue 51 Présent ation du ca sque Avant Arrière Diminution du volume et de l a sonnerie Augme ntation du volu me et de l a sonnerie Bout on de ge stion des ap pels e t voyan t lumineux Conn ecte ur de charg ement Microp hone Haut- p ar[...]
-
Página 52
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 52 Prés entation d u casque Mise en route A vant d’utiliser le casque , vous devez : • Charger la ba tterie du cas que à l’aide d’un ch argeur Sony Eric sson appr opri é. • Jumeler l e casque ave c un périphé rique (le téléphone mobil e, pa[...]
-
Página 53
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Présen tation du casq ue 53 Jumelage Pour me ttre le casque sous tension • M ai n te ne z l e bouton de gestion des appels en fo nc é jusqu’à ce que vous entendi ez une courte to nalité grave, suivi e d’une brève to nalité aiguë. Le vo yant lum[...]
-
Página 54
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 54 Prés entation du casque 3. Une liste de ty pes de périphériques po uvant être jumelé s avec v otre té léphone s’af fiche. Sélecti onnez Main s-libres ou Casque, YES . A ssurez-vous que la distan ce entre le casque et le té léphone n’e st p[...]
-
Página 55
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Présen tation du casq ue 55 . Pour ajuster le contour d’oreille en vue d’ une utilisation sur l’oreille gauche :[...]
-
Página 56
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 56 Utilisat ion du casque Utilisation du c asque Une fo is que v ous avez jumelé le casq ue avec votre téléphone , vous pouvez ém ettre et recevo ir des appels avec l e cas que, à conditi on qu’ il soit sous tensi on et à po rtée d u télé phone [...]
-
Página 57
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Utilisatio n du casque 57 2. Cela p eut prendre u n moment p our établ ir la connex ion entre le télé phone et le casque . Pendant ce te mps, il se peut qu ’une tonalité r épétée soit é mise dans l e casque. Après le bip, pro cédez à la numéro[...]
-
Página 58
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 58 Utilisat ion du casque Remarque : Le casque a pplique un v olume croissant. Pour des raisons de séc urité, il commence par un volu me fa ible a vant d’ atte indre le ni veau m axim al défini. Pour désactiver le microphone • En cours d’a ppel, a[...]
-
Página 59
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Réso lution des prob lèmes 59 Réinit ialisat ion du casque Si vous l e souhaitez, v ous pouvez réinitialiser le casque et rétabl ir ainsi ses paramètres pa r défaut. Cette o pérat ion annu le égalem ent tous les jume lages en c ours. Pour réinitia[...]
-
Página 60
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 60 Réso lution des probl èmes Aucune indicat ion de c hargement Si vous chargez une ba tterie de casque vi de ou qui n’a pas été utilisée depuis lon gtemps, il se peut que vous deviez attendre j usqu’à 30 m inutes av ant que l e voyant indiq ue qu[...]
-
Página 61
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Informa tions supplé mentaires 61 Informations supplément aires Consignes de sécur ité et d’utilisation Remar que : Lisez ce s informations avant d’utiliser votr e casque Bluetooth. T out changement ou modification de ce casque Bluetooth non express[...]
-
Página 62
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 62 In formatio ns supplé mentair es Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser votre ca sque Bluetooth à proximité d’équipements médicaux. Si vous possédez un appareil médical, par exemple un stimulate ur ou un appareil auditif, lisez l[...]
-
Página 63
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Informa tions supplé mentaires 63 Une batterie neuve ou qui n’a pas ét é utilisée pendant une longue période peut fournir un niveau de per forman ce réduit pendant les premiers cycles d’utilisation. N’exposez pas la batterie à des températures[...]
-
Página 64
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 64 In formatio ns supplé mentair es Certains pays/ états n’autorisent pas l’ exclusion ou la limita tion des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc poss i ble que les limitations et exclu[...]
-
Página 65
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 65 It aliano Intr oduzion e 66 Panoram ica del l’aurico lare 67 Utiliz zo dell’aur icolare 72 Risolu zione dei problemi 76 Inform azioni aggi untive 77 Declaration of conformi ty 95 Sony Ericsson HBH-65 Prima edizione (agosto 2003) Il presente manu ale [...]
-
Página 66
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 66 Intr oduzi one Introduzione L ’auric olare Blue tooth ™ HBH-65 è una soluzione portatile che si ba sa sulla te cnologia wireless Bluetoot h . V ede re “A vv ertenze pe r la sicurez za e il corre tto uso” a pagin a 77 e “Garan zia li mitata” [...]
-
Página 67
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Panora mica dell’aur icolare 67 Panoramica dell’auricolare Vista frontal e Vista posteriore Abbassa il volume e la suon eria Alza il volume e la suo ne ria Pulsante di ge stione chiamata e spia lum inosa Ingresso per il caricabatteria Microf ono Altopar[...]
-
Página 68
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 68 Panora mica dell’aur icolare Guida in troduttiva Prim a di utiliz zare l’a uricola re, è neces sario innanzi tutto effettuare la segu ente procedu ra. • Caric are la batte ria dell’a uricolar e. A tal fine, util izzare un ca ricaba tteria Sony E[...]
-
Página 69
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Panora mica dell’aur icolare 69 2. Il tempo necessario per ricari care la b atteria è di circa 1 - 1,5 ore. 3. Quando si scollega i l caricabatte ria, rimuover e lo spinotto inc linandolo verso l’al to. Abbinam ento Per accendere l’auricolare • T e[...]
-
Página 70
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 70 Panora mica dell’aur icolare Per abbinare l’auricolare a un telefono Sony Ericss on o Ericsson 1. Con l’auri colare spento, tenere premut o il p u ls a n t e di ge stione chiamata p er u n m a s si mo d i 1 0 s e c o nd i, fino a quan do la spia lu[...]
-
Página 71
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Panora mica dell’aur icolare 71 . Per regolare il ganc io per l’uso dell’auricolare sull’orecchio sinistro:[...]
-
Página 72
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 72 Utilizzo d ell’auricolare Utilizzo dell’aurico lare Dopo av er abbi nato l’au ricol are al tel efono , è possib ile utilizza rlo per effett uare e ric evere ch iamate. A t al fine, questo dev e essere acceso e si deve trov are all’in terno del [...]
-
Página 73
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Utilizzo de ll’auricolare 73 Nota: Quan do si utilizza l’auricolare Blue tooth, controlla r e sempre che l a modalità operati va Blueto oth sia attiva ne l telefono . Esecuzione e ricezione di chiamate Quand o l’aur icolar e è coll egato, le fu nzio[...]
-
Página 74
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 74 Utilizzo d ell’auricolare Uso dei coma ndi vocali I comand i vocali sono particolarm ente utili quand o si util izza l’a urico lare. L a compos izion e, la ric hiama ta, la risposta e il rifiut o di chiamate sono esempi di coma ndi vocali. Per ulteri[...]
-
Página 75
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Utilizzo de ll’auricolare 75 Se l’auri colare vien e acceso m entre una c onversazion e è in corso, è possib ile trasferire l’au dio tenendo premuto i l pulsante di gestione c hiamata. Nota: Pe r trasferir e l’au dio dall’a uricolare al telefono[...]
-
Página 76
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 76 Riso luzione d ei proble mi Risoluzione dei proble mi Nessun contatto audio tra l’auricolare ei lt e l e f o n o L ’ auricolare, per poter essere ric onosciuto, de ve essere abbinat o al telefono co n il quale si desidera utili zzarlo. Inoltre, i due[...]
-
Página 77
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Infor mazio ni aggi untive 7 7 • L ’auri colar e è st ato sot topos to a un a temp eratur a estrem a. T enere l’aur icolare a temperat ura ambi ente per alcun i minuti e riac cenderlo . • L ’auricola re è st ato te nuto in mo dalità di abbi nam[...]
-
Página 78
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 78 Info rmazi oni a ggiu ntive • Conservare l’apparecchio in un luogo pul ito e privo di polver e. Pulirlo esclusivamente con un panno mor bi do inumidito. • In caso di mancato utilizzo per un lungo periodo, riporre l’apparecchio in un luogo asciutt[...]
-
Página 79
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Infor mazio ni aggi untive 7 9 Il trasformatore CA non va utilizzato all’aperto o in aree umide. PERICOLO: Non modificare mai il cavo o la spina del tr asformatore CA. Se la spina non è adatta alla presa, ri volgersi a un elettricista specializzato per i[...]
-
Página 80
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 80 Info rmazi oni a ggiu ntive Condizioni 1. La garanzia è valida solo se il prodotto da riparare o sostituire è accompagnato dalla ricevuta rilasciata al momento del primo acquisto, con l’indicazione della da ta e del num ero progressivo. Sony Ericsson[...]
-
Página 81
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 81 简体中文 简介 82 头戴耳机全视图 83 使用头戴耳机 87 故障排除 90 其它信息 92 Declaration of conformi ty 95 Sony Ericsson HBH-65 第一版 ( 2003 年 8 月) 本手册由 Sony Ericsson Mobile Comm unications AB 出版,无任 [...]
-
Página 82
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 82 简介 简介 Bluetoo th ™ 头戴耳机 HBH-65 是一种基于 Bluetooth 无线技 术 的便携式头戴耳机 解决方案。 使用头戴耳机前, 请参阅第 92 页的 “安全有效 使 用指导”及第 94 页的 “有 限担保” 。 什[...]
-
Página 83
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 头戴耳机全视图 83 头戴耳机全视图 正面 背面 降低 (通话和 响铃信号)音量 升高 (通话和响铃 信号)音量 通话控制按钮及 指示灯 充电器接头 话筒 扬声器 耳机挂钩[...]
-
Página 84
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 84 头戴耳机全视图 开始使用 必须先完成以下步 骤,才可使用头戴耳 机: • 使用合适的 Sony Ericsson 充电器为头戴耳 机电池 充电。 • 将头戴耳机与装置 (例 如,手机)进行匹配 。 兼容的 Sony [...]
-
Página 85
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 头戴耳机全视图 85 匹配 打开头戴 耳机 • 按 住 通话控制按钮,直 到您 听见 一 声短低 音和 紧 跟 的一 声短高 音为 止 。 头戴耳机指示灯闪烁 绿光。 注意: 头戴耳机 第一次打开时可能会 自?[...]
-
Página 86
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 86 头戴耳机全视图 将头戴耳机 与另一品牌话机匹配 1. 根 据匹配相关的话 机用户 文档预 备话机 。 2. 按通话控制按钮 ( 最多 10 秒钟 ) ,直到头戴耳机 指示灯交 替 闪烁绿光和红 光。 现在头?[...]
-
Página 87
This is th e Int ernet versi on of th e use r's gui de. © Prin t only for p rivate use. 使用头戴耳机 87 调整耳机 挂钩,以便左耳使用 : 使用头戴耳机 将头戴耳机与话机 匹配后, 只 要头戴耳机 已 打开 且与话机的 距离 在 有效范围内 - 室外 不 超 过 10 米 ( 30 英尺 ), 室 内[...]
-
Página 88
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 88 使用头戴耳机 如果您的话机支持 语音拨号,且处于 激活 状态, 则可对头戴耳机使 用此功能。 以下 说明 介绍了将 头戴耳机与具有内置 Bluetooth 功能的 Sony Ericsson 或 Eric sson 话机一 起 使用的 [...]
-
Página 89
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 使用头戴耳机 89 调节音量 在通话过程中可 以调节头戴耳机 扬声 器的音量, 不通话时可以调 节 响铃 音量。 调节音量 • 要提 高 音量,请按 。 • 要 降低 音量,请按 。 注意: 头戴耳 机采用[...]
-
Página 90
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 90 故障排除 复位头戴耳机 您 也许想 将头戴耳机 复位至其默认 设置 。 此 操作 将 清除所 有当 前的匹配 设置。 复位头戴耳 机 1. 头戴耳机处于关闭 状态时,按 住 通话控制按钮 ( 最多 10 秒钟[...]
-
Página 91
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 故障排除 91 无正在充电指示 如果您对一 个 电 已耗尽 或 长 时间 未 使用的头戴耳 机电池充电,可 能会 经 过一 段 时间 ( 最多 30 分 钟 )之后,指示灯才会 指示 正 在充电 (发出稳定 红光)[...]
-
Página 92
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 92 其它信息 其它信息 安全有效使用指导 注意: 请在使用 Bluetooth 头戴耳机之前阅 读 此信息。 如果用户 未经 Sony Ericsson 明 确 许 可而对此 Bluetooth 头戴耳机进 行 改动 或 改 装,将 丧失继续 使?[...]
-
Página 93
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 其它信息 93 爆破区域 为 避 免 干扰爆破 操作 ,在 爆破 现 场 或 张贴 关闭双向无线电 图 标的 区域 ,请关闭您 所 有的电 子 设备。 建 筑工 人经常 使用 远 程控制的 RF 装置 起 爆炸药 。 潜在[...]
-
Página 94
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 94 其它信息 有限担保 根 据此 “有限担保” 的 条款 , Sony Ericsson M obile Communications AB (Sony Ericsson), S- 221 88 Lund, Sweden 担保在 消费者购买 时及 购 买 后一 (1) 年 内,本 产品 无设 计 、 材料 和 工?[...]
-
Página 95
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 95 Declaration of conformity We , So ny Ericsson Mobile Communications AB of Nya V atte ntorn et S-221 88 Lund, Sweden declar e under our sole resp onsibility that our product Sony Ericsson type 85 0 5004 to wh ich this declara tion rel ates is i n conform [...]