Sony HTSS380 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony HTSS380. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony HTSS380 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony HTSS380 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony HTSS380, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony HTSS380 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony HTSS380
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony HTSS380
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony HTSS380
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony HTSS380 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony HTSS380 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony HTSS380, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony HTSS380, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony HTSS380. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ©2011 Sony Corporation 4-264-479- 11 (1) Home Theatr e System HT -SS380 Operating Instructions Manual de instrucciones US ES[...]

  • Página 2

    2 US T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture . To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, cur tains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus. Do not install the appliance in a confin[...]

  • Página 3

    3 US 12) Use only with the cart, st and, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer , or sold with the apparatus. When a car t is used, use caution when moving the cart/appar atus combination to av oid injury from tip-over . 13) Un plug this apparatus during ligh tning storms or when unused for long per iods of time. 14) Refer all serv[...]

  • Página 4

    4 US About This Manual • The instructions in th is manual are for model HT-SS380. The illustrations used in this manual are of the USA model and they may be different from your model. Any dif ferences in operation are marked in the manual as “USA model only”. The HT -SS380 consists of: • Receiver STR-KS380 • Speaker system* – Front/Surr[...]

  • Página 5

    5 US T able of Contents Supplied accessori es .......... ........... ........... ..... 6 Supplied speakers .... ........... ........... ......... ....... 6 Description and locat ion of parts .................. 7 Getting star ted ........... ........... ......... ........... ... 14 Connections 1: Installing the speakers ................... .........[...]

  • Página 6

    6 US Supplied accessories • Operating Instruct ions (this manual) • Quick Setup Guide • FM wire antenna (aerial) (1) • Remote control (RM-AAU120) (1) • R6 (size-AA) batteries (2) • Optimizer microphone (ECM-AC 2) (1) • DOCK FOR iPod/iPhone (TDM-iP380) (1) Supplied speakers • Front speaker (2) • Center speaker (1) • Surround spea[...]

  • Página 7

    7 US Description and location of parts A ? / 1 (on/standby) (page 24, 28, 39) B Display panel (page 7) C White indicator Lights up when the receiver is turned on. Lights off when the DIMMER is set to DI M MAX (page 43) or the r eceiver is turned off. D SOUND FIELD (page 32) E INPUT +/– (page 26) F Remote control sensor Receives signals from remot[...]

  • Página 8

    8 US E Input in dicator Lights up to indicate the curr ent input. HDMI – The INPUT MODE is set to “ AUTO”, and when the receiver rec ognizes the equipment connected via an HDMI IN jack (page 19). – The TV INPUT detected Audio Return Channel (ARC) signals (page 37). COAX The VIDEO input is selected. OPT – The I NPUT MODE is set to “AUT O[...]

  • Página 9

    9 US A SPEAKERS section (page 17) B Audio signal section DIGITAL INPUT/OUTPUT jac ks (page 18, 21) ANALOG INPUT jack (page 22) C A UTO CALIBRA TION section (pag e 25) D ANTENNA section (page 23) E DMPORT section (page 22) F VIDEO signal section (page 21) Rear panel OPT IN COAX IN HDMI IN/OUT AUDIO IN AUTO CAL MIC ja ck FM ANTENNA jack DMPORT jack H[...]

  • Página 10

    10 US Use the supplied remote control to operate this receiver and other e quipment. The remote control is assigned to operate Sony audio/ video equipment. You can reassign the input button to match the e quipment connected to your receiver (page 38). RM-AA U120 T o use the b uttons printed in pink Hold down SHIFT ( O ), then press the bu tton prin[...]

  • Página 11

    11 US I AMP MENU Displays the menu to operate the r eceiver. J Press V / v / B / b to select the settings, then pr ess to enter/confirm the selection. M TUNING +/– Scans a station (page 30). PRESET +/– Selects preset stations (page 31). N SOUND FIELD + 2) /– Selects a sound field (page 32). O SHIFT Changes the remote cont rol button function [...]

  • Página 12

    12 US L MENU/HOME Displays the TV menus. N TV CH + 2) /– Scans for the preset TV channels. Q TV V OL +/– Adjust the TV volume. R MUTING Activates the TV’s muting function. S RETURN/EXIT O Returns to the previous TV menu. T GUIDE Display the on-screen program gu ide. V AU D I O 2) Changes the dual sound mode. Z INPUT Selects the input signal ([...]

  • Página 13

    13 US T o contro l other Son y equipment Be sure to hold down SHIFT ( O ) to activate the buttons printed in pink (page 10). 1) If you press AV ? / 1 ( A ) and ? / 1 ( B ) simultaneously, the receiv er and connected equipment will turn off (SYSTEM STANDBY). The function of the AV ? / 1 ( A ) changes automatically each time you press the input butto[...]

  • Página 14

    14 US Getting started You can enjoy your audio/video equi pment connected to the receiver by following the simple steps below. m m m m m m Installing and connecti ng the speakers (page 15, 17) Connecting the TV (page 18) Connecting the video equipme nt (page 19) Connecting the audio equipment (pa ge 22) Setting the audio output setting s on the con[...]

  • Página 15

    15 US Connections 1: Installing the speakers This receiver allows you to use a 5.1 channel speaker system. To fully enjoy theat er-like multi channel surround sound, be sure to connect all the supplied speakers (two fron t speakers, a c enter spea ker, and two surround speakers) and a subwoofer (5.1 channel). You can place your spea kers as shown b[...]

  • Página 16

    16 US 2 Fasten the sc rews to the wall . The screws should protrude 8 mm to 10 mm (11/32 in to 13/32 in). For the center speaker For the front speakers and surround speakers 3 Hang the speakers on t he screws. Notes • Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board wa ll is especially fragile, attach the screws[...]

  • Página 17

    17 US Connections 2: Connecting the speakers Before connecting cords, be sure to disconnect the AC power cord (mains lead). The connector of the speaker cords is color- coded depending on the type of speaker. Connect the speaker cords to match the color of the SPEAKERS jacks of the receiver. A Front speaker (left) B Front speaker (right) C Center s[...]

  • Página 18

    18 US 3: Connecting the TV You can watch the select ed input image when you connect the HDMI TV OUT jack to a TV. Before connecting cords, be sure to disconnect the AC power cord (mains lead). * To enjoy the TV broadcast in multi channel surround sound fr om the speakers connected to the r eceiver , you can ma ke either one of the following connect[...]

  • Página 19

    19 US Connections 4: Connecting the video equipment High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an interface which transmit s video and audio signals in digital format. By connecting Sony “BRAVIA” Sync- compatible equip men t using HDMI cables, operations can be simp lified. See ““BRAVIA” Sync Features” (page 34). HDMI features • A[...]

  • Página 20

    20 US • Before connecting cords, be sure to disconnect the AC power cord (mains lead). • It is not necessary to connect all the cords. Connect according to th e availability of jacks on the connected equipment. • Use a High Speed HDMI cable. If you use a Standard HDMI cable, 1080p, Deep Color (Deep Colour) or 3D images may not be displayed pr[...]

  • Página 21

    21 US Connections A Coaxial digital cord (not supplied) B HDMI cable (not supplied) Sony recommends that y ou use an HDMI authorized cable or Sony HDMI cable. C Optical digital cord (not supplied) Notes • Be sure to change the default setting of the BD/ DVD input button on the re mote control so that you can use the button to control your DVD pla[...]

  • Página 22

    22 US 5: Connecting the audio equipment Before connecting cords, be sure to disconnect the AC power cord (mains lead). Notes on connecting DOCK FOR iP od/iPhone • Be sure to use only the supplied DOCK FOR iPod/iPhone. • You can view the imag es on the TV screen by connecting the video output of the DOCK FOR iPod/iPhone to the video inpu t of th[...]

  • Página 23

    23 US Connections 6: Connecting the antennas Before connecting the an tennas, be sure to disconnect the AC power cord (mains le ad). Notes • Be sure to fully extend the FM wire antenna (aerial). • After connecting the FM wire antenna (aerial), keep it as horizontal as possible. 7: Connecting the AC power cord (mains lead) Connect the AC power c[...]

  • Página 24

    24 US Initializing the receiver Before using the receiver for the first time, initialize the receiver by performing the following procedure. This procedure can also be used to revert back to the factory default settings. Be sure to use the buttons on the receiver to perform this operation. 1 Press ? / 1 to turn off the receiver. 2 Hold down ? / 1 f[...]

  • Página 25

    25 US Preparing the recei ver 1 Connect the supplied optimizer microphone to the AUTO CAL MIC jack. 2 Set up the optimizer microphone. Place the optimizer microphone at your seating position. You ca n also use a stool or tripod so that the optimizer microphone remains at the same height as your ears. Tip When you face the speaker towards the optimi[...]

  • Página 26

    26 US The table below provides measurement status shown on the display panel. T o cancel A uto Calibration The Auto Calibration function will be canceled when you perform the following during the measurement process: – Press ? / 1 or MUTING. – Press input buttons on the remote control or INPUT +/– on the receiver. – Change the volume level.[...]

  • Página 27

    27 US Preparing the recei ver When err or codes appear 1 Check the problem of the error. * xxx represent a speaker channel FF r o n t S Surround SW Subwoofer Depending on the error code, the speaker channel may not appears. 2 Perform Auto Calibration again. Press V / v to select “RETRY YES”, then press . 3 Follow steps in “3: Confirming/savin[...]

  • Página 28

    28 US Playback 1 T urn on the connected equipment. 2 Turn on the receiver. 3 Press the inpu t button which corresponds to the equipment you want. You can also use INPUT +/– on the receiver. The selected input appears on the display panel. Note When you press TUNER, “FM TUNER” appears fo r a while, and then freque ncy appears on the display pa[...]

  • Página 29

    29 US Basic Operations/T uner Oper ations Viewing information on the display panel The display panel provides various information of the receiver status suc h as sound field. 1 Select the input for which you want to check the i nformation. 2 Press AMP MENU, then press DISPLAY repeatedly. Each time yo u press the b utton, the display changes cycl ic[...]

  • Página 30

    30 US 1 Press TUNER. 2 Press TUNING + or TUNING –. TUNING + scans from lower to higher frequency stations and TUNING – f or scanning higher to lower. The receiver stops scanning whenever a frequency is received. In case of poor FM stereo reception If the FM stereo recept ion is poor and “ST” flashes on the display pa nel, select monaural au[...]

  • Página 31

    31 US T uner Opera tions Presetting radio stations You can store up to 30 FM stations as your favorite stations. 1 Press TUNER. 2 Tune to the station tha t you want to preset u sing Automatic Tuning (page 30 ) or Direct Tuning (page 30). 3 Press MEMORY. A preset number appears on the display panel. 4 Press PRESET + or PRESET – repeatedly to se le[...]

  • Página 32

    32 US 1 Press TUNER. 2 Tune to the preset station yo u want to create a n index name for (page 31). 3 Press AMP MENU. 4 Press V / v repe atedly until “TUNER” appears, then press or b . 5 Press V / v repe atedly until “NAME IN” appears, then press or b . The cursor flashes an d you can select a character. 6 Press V / v to select a character,[...]

  • Página 33

    33 US Enjoying Surr ound Sound x A.F.D. STD (A.F.D. Standard) Presets the sound as it was recorded/encoded without adding a ny surround effects. However, th is receiver wi ll generate a low frequency signal for output to the subwoofer when there is no LFE si gnals. x A.F.D. MULTI (A.F.D . Multi) Outputs 2 channel left/right signals from all speaker[...]

  • Página 34

    34 US • When the input signal is multi channel source, Dolby Pro Logic II M ovie/Music are canceled and the multi channel source is output directly. • When the bilingual broadcast sound is input, Dolby Pro Logic II Movie/Music are not effective. • Depending on the input st ream, the decoding mo de may not be effective. • When you select “[...]

  • Página 35

    35 US “BRA VIA” Sync Features Preparing for the “BRA VIA” Sync The receiver i s compatible with the “Cont rol for HDMI-Easy Se tting” function. • If your TV is compatible with the “Contr ol for HDMI-Easy Setting” function, you can set the Control for HDMI function of the receiv er and playback equipment automatically by sett ing t[...]

  • Página 36

    36 US Playing back equipment with one-touch operation (One-T ouch Play) By a simple operation (one-touch), equipment connected to the receiver with BRAVIA Sync function start aut omatical ly. You can enjoy the sound/images from the connected equipment. When you start playback a connected equipment, the receiver and TV operation are simplified as fo[...]

  • Página 37

    37 US “BRA VIA” Sync Features T urning off the receiver with the TV (System Power -Off) When you turn the TV off, using the POWER button on the TV’s remo te control, the receiver and the connected equipment turn off automatically. You can also use the receiver’s remote control to turn off the TV. Hold down TV, the n press TV ? / 1 . The TV,[...]

  • Página 38

    38 US Enjoying movies with the optimum sound field (Theatre/Theater Mode Sync) Press THEA TER or THEA TRE on the remote contr ol of the TV or the Blu-ra y Disc play er , while pointing the remote contr ol toward the TV . The sound field switches to “HD-D.C.S.”. To return to the previous sound field, press THEATER or THEATRE again. Note The soun[...]

  • Página 39

    39 US Adv anced Settings 3 Referring to the following table, press the c orresponding button for the cate gory you want, then rele ase AV ? / 1 . Example: Press 1, then release AV ? / 1 . Now you can use the SAT/CATV button to control the Blu-ray Disc player. a) The default setting of the BD/DVD button. b) For details on the BD1 or BD3 setting, ref[...]

  • Página 40

    40 US Overview of the menus You can set the follow ing items using the AMP MENU. The default settings are underlined. AMP MENU AUTO CAL a) A.CAL START LEVEL TEST TONE AUTO xxx b) OFF FL LEVEL FL +6.0,… FL 0 ,... FL -6.0 FR LEVEL FR +6.0,… FR 0 ,... FR -6.0 CNT LEVEL c) CNT +6.0,... CNT 0 ,... CNT -6.0 SL LEVEL d) SL +6.0,… SL 0 ,... SL -6.0 S[...]

  • Página 41

    41 US Adv anced Settings You can adjust the level of eac h speaker to su it your preference. To output a test tone from each speaker You can output a test t one from the speake rs in sequence. • AUTO FL, AUTO CNT, AUTO FR, AUTO SR, AUTO SL, AUTO SW •O F F When a test tone is not o utput fr om the speaker s • The speaker cords ma y not be conn[...]

  • Página 42

    42 US You can set the FM stat ion receiving mode and name the preset stations. x FM MODE • STEREO: This recei v er will decode the signal as stereo signal when the radio station is broadcast in stereo. • MONO: This recei ver will decode the signal as mono signal regardless of the broadcast signal. x NAME IN Lets you set the name of preset stati[...]

  • Página 43

    43 US Adv anced Settings You can make various adjustme nts for HDMI settings. x CTRL HDMI Lets you turn the Control for HDMI function on or off. For details, see “ “BRAVIA” Sync Features” (page 34). x PASS THRU Lets you output the HDMI signals to the TV even when the receiver is in standby mode. • ON: The receiver continuously outputs HDM[...]

  • Página 44

    44 US Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the receiver and have it checked by qualified personnel before operating it any further. On powe r sour ces • Before operating the receiv er , check that the operating v oltage is id entical with your lo cal power supply . The operating voltage is indicate[...]

  • Página 45

    45 US Additional I nformation If color irregularity is observed again... Place the speaker further aw ay from the TV set. If howling occurs Reposition the speakers or turn down the volume on the receiver. On cleaning • Clean the cabinet, pane l, and controls with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, scrubbing br[...]

  • Página 46

    46 US There is no sound from a specific equipment. • Check that the equipment is connected correctly to the audio input jacks for that equipment. • Check that the cord(s) used for the connection is (are) fully inse rted into the jacks on both the receiver and the equipment. • Check that the equipment is connected correctly to the HDMI jack fo[...]

  • Página 47

    47 US Additional I nformation No sound is output from the receiver and TV speaker . • Check that the equipment is connected correctly to the HDMI jack for that equipment. • Make sure “CTRL HDMI” is set to “CTRL ON” in HDMI menu. • You cannot listen to th e Super Audio CD by connecting HDMI. • Depending on the playback equipment, you[...]

  • Página 48

    48 US The FM receptio n is poor . • Use a 75-ohm coaxial cable (not supplied) to connect the receiver to an outdoor FM antenna (aerial) as shown below. Radio stations cannot be tuned in. • Check that the antennas are connected securely. Adjust the antennas and connect an external anten na (aerial), if nece ssary. • The signal strength of the [...]

  • Página 49

    49 US Additional I nformation If there is a malfunction, a message appears on the display panel. You can check the condition of the system by the message. If any prob lem persists, consult your nearest Sony dealer. If an error message appears while you p erform Auto Calibration, see “When error codes appear” (page 27) to solve the problem. PRO [...]

  • Página 50

    50 US Dimensions (w/h/d) (Approx.) 430 mm × 65 mm × 306 mm (17 in × 2 5/8 in × 12 1/8 in) including projecting parts and controls Mass (Approx.) 3.0 kg (6 lb 10 oz) Speaker section • F ront/Surroun d speaker (SS-TS B105) • Center speaker (SS-CTB102) Front/Surround speaker Full range Center speaker Full range, magnetically shielded Speaker u[...]

  • Página 51

    51 US Additional I nformation Index Numerics 2 channel sound mode 32 5.1 channel 15 A A.F .D. MODE 32 A/V SYNC 42 Audio Return Channel (ARC) 37 Auto Calibrat ion 24 AU TO S T B Y 4 3 B Blu-ray Disc player connecting 21 “BRA VIA” Sync preparing 35 C Cable TV tuner connecting 21 CD player connecting 22 Clear memory 49 Control for HDMI 35 D DIMMER[...]

  • Página 52

    2 ES Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar Modelo: HT-SS380 POR FAVOR LEA DETALLADA MENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIO NES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR L A GARANTÍA. P ara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a l a humed[...]

  • Página 53

    3 ES 9) N o fuerce el disp ositiv o de seguridad de lo s enchufes polarizados o co n conexión a tierra. Un enchufe p olariza do pres enta d os pata s, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra presenta dos patas y un tercer contacto de conexi ón a tierr a. La pata ancha o ter cer conta cto se suministra por moti vos de segurid[...]

  • Página 54

    4 ES Acerca de este manual • Las instrucciones que se incluyen en este manual son para el modelo HT-SS380. Las ilustraciones utilizadas en este manual corresponden al modelo de Estados Unidos y pueden no co incidir con su modelo. Las diferencias en el funcionamiento se marcan en el manual con el texto “Solo el modelo de Estados Unidos ”. El H[...]

  • Página 55

    5 ES Índice Accesorios sumi nistrados ....... ........... ............ 6 Altav oces suministrados ............ ........... ......... 6 Descripción y localizaci ón de las piezas ....... 7 Procedimie ntos iniciales ............. ......... ....... 15 Conexiones 1: Instalación de l os altavo ces ................ ..... 16 2: Conexión de los altavoc[...]

  • Página 56

    6 ES Accesorios suministrados • Manual de instrucc iones (este manual) • Guía de instalación rápida • Antena monofilar de FM (1) • Mando a distancia (RM-AAU120) (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Micrófono optimizador (ECM-AC2) (1) • DOCK FOR iPod/iPhone (TDM-iP380) (1) Altavoces suministrados • Altavoz frontal (2) • Altavoz ce[...]

  • Página 57

    7 ES Descripción y localización de las piezas A ? / 1 (encendido/en espera) (página 25, 29 y 41) B Visor (página 7) C Indicador blanco Se ilumina cuando el receptor está encendido. Se apaga cuando el DI MMER está ajustado en DIM MAX (página 46) o el receptor e stá apagado. D SOUND FIELD (campo sonido) (página 34) E INPUT +/– (entrada +/-[...]

  • Página 58

    8 ES E Indicador de entrada Se ilumina para indicar la entrada activada. HDMI – El INPUT MODE está ajustado en “AUTO” y el receptor reconoce el equipo conectado a través de una toma HDMI IN (página 20 ). – La entrada TV INPUT detecta las señales de Canal de Retorno de Audio (ARC) (página 39). COAX La entrada VIDEO está seleccionada . [...]

  • Página 59

    9 ES A Sección SPEAKERS (altavoces) (página 18) B Sección de señal de audio Tomas DIGITAL INPUT/OUTPUT (en trada/salida digital) (páginas 19 y 22) Toma ANALOG INPUT (página 23) C Sección A UT O CALIBRA TION (Calibració n automática) (página 26) D Sección ANTENNA (antena) (página 24) E Sección DMPORT (página 23) F Sección de señal VI[...]

  • Página 60

    10 ES Con el mando a distancia suministrado podrá utilizar este re ceptor y otros equipos. El mando a distancia es tá asigna do a la utili zación de equipos de audio o ví deo de Sony. Con el botón de entrada puede modificar la asignación en función de los equipos que tenga conectados al receptor (página 40). RM-AA U120 P ara utilizar los bo[...]

  • Página 61

    11 ES D D.TUNING (sintonización D.) Accede al modo de sintonización di recta (página 31). E MEMOR Y (memoria) Guarda una emisora cuando funciona el sintonizador. F DISPLA Y (visor) Pulse AMP MENU (menú amplificación) y, a continuación , pulse DISPLAY (visor) pa ra ver la información en el visor (pági na 30). I AMP MENU (menú amplificación[...]

  • Página 62

    12 ES P ara contr olar un televisor Son y Mantenga pulsado TV ( P ) y, a continuación, pulse el botón con la impresión amarilla para seleccionar la función que desee. Ejemplo: mantenga pulsado el botón TV ( P ), y, a continuación, pulse TV CH + (ca nal TV +) ( N ). A TV ? / 1 (encendido/en espera) Enciende o apaga el televisor. C Botones num?[...]

  • Página 63

    13 ES P ara contr olar otr os equipos Son y Mantenga pulsado el botón SHIFT (mayúsculas) ( O ) para activar los bot ones con la impresión rosa (página 10). Nombre Lector de discos Blu-ray , DVD Sintonizador de satélite, decodificador de televisión por cable Videograbadora Lector de CD A AV ? / 1 1) Alim entación Ali mentación Ali mentación[...]

  • Página 64

    14 ES 1) Si pulsa AV ? / 1 ( A ) y ? / 1 ( B ) al mismo tiempo, el receptor y el equipo conectado se apagarán (SYSTEM STANDBY). La función de AV ? / 1 ( A ) cambia automáticamente cada vez que pulsa los botones de entrada ( C ). 2) Los botones 5/TV, AUDIO, N y TV CH +/ SOUND FIELD+ (canal TV/campo de sonido +) cuentan con puntos táctiles. Util?[...]

  • Página 65

    15 ES Procedimientos iniciales Siguiendo el procedimiento descrito a continuación podrá disfr u tar de su equipo de audio o vídeo conectado al receptor. m m m m m m Instalación y conexión de lo s altavoces (página 16, 18) Conexión del tele visor (página 19) Conexión de u n equipo de vídeo (página 20) Conexión de u n equipo de audio (pá[...]

  • Página 66

    16 ES 1: Instalación de los altavoces Este receptor le permite utilizar un sistema de altavoces de 5.1 canale s. Para disfrutar al máximo de un sonido e nvolvente multicanal similar al de las sala s de cine, asegúres e de conectar todos los al tavoces suministrados (dos altavoces frontales , un altavoz central y dos altavoces de sonido envolvent[...]

  • Página 67

    17 ES Conexiones 2 Fije los tornillos a la pared. Deben salir entre 8 mm y 10 mm (11/32 p ulg. y 13/32 pulg.). Altav oz centr al Altav oce s frontales y alta voces de sonido en volvente 3 Cuelgue los alta voces de los tornillos. Notas • Use tornillos adecuados para el material y la resistencia de la pared. Como las paredes de placas de yeso son e[...]

  • Página 68

    18 ES 2: Conexión de los altavoces Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA. El conector de los cables de lo s altavoces tien e un código de color que depende del tipo de altavoz. Conecte los cables de altavoz procurando que coincidan con los colores de las tomas SPEAKERS (altavoc es) del receptor. A[...]

  • Página 69

    19 ES Conexiones 3: Conexión del televisor Al conectar la toma HDMI TV OUT (salida HDMI TV) a un televisor, se ve la imagen de la entrada sele ccionada. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA. * Para disfrutar de un programa de televisión con sonido envolvente multican al procedente de los altavoce[...]

  • Página 70

    20 ES 4: Conexión de un equipo de vídeo La interfaz multim edia de alta definició n (HDMI) es una interfaz que tran smite señales de audio y vídeo en formato digital. Mediante la conexión de equipos compatibles con la tecnología Sony “BRAVIA” Sync utilizando cables HDMI, pueden simplificarse las operaciones. Cons ulte “Funciones de “[...]

  • Página 71

    21 ES Conexiones • Antes de poder disfru tar de PCM lineal multicanal, es posible que tenga que realizar algunos ajustes en la resolución de la imagen del equipo de reproducción. Consulte el manual de instrucc iones del equipo de reproducción. • Puede disfrutar de c ontenidos de vídeo en 3D con televisores y equipos de vídeo compatibles co[...]

  • Página 72

    22 ES A Cable digital coaxial (no suministrado) B Cable HDMI (no suministr ado) Sony recomienda utilizar un cable HDMI certificado o un cable HDMI de Sony . C Cable digital óptico (no suministrado) Notas • No olvide modificar el ajuste predeterminado del botón de introducción BD/DVD del mando a distancia para que pueda utilizarlo para controla[...]

  • Página 73

    23 ES Conexiones 5: Conexión de un equipo de audio Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. Notas sobre la cone xión del DOCK FOR iP od/iPhone • Utilice úni camente el DOCK FOR iPod/ iPhone suministrado. • Puede ver las imágenes en la pantalla del televisor conectando la salida de vídeo del D[...]

  • Página 74

    24 ES 6: Conexión de las antenas Antes de conectar las antenas, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca. Notas • Extienda completamente la antena monofilar de FM. • Después de conectar la antena monofilar de FM, manténgala lo más plana posible. 7: Conexión del cable de alimentación de ca Conecte el c able de a limentaci?[...]

  • Página 75

    25 ES Preparación del rec eptor Inicialización del receptor Antes de utilizar el re ceptor por primera vez, inicialícelo siguiendo los pasos que se indican a continuación. Este procedimiento tam bién puede utilizarse para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica. Utilice los botones del re ceptor para realizar esta operación. 1 Pulse[...]

  • Página 76

    26 ES Notas • Los altavoc es emiten un son ido muy alto durante la calibración y el volumen no puede ajustarse. Piense en los vecinos y en los niños que estén en la sala. • Si ha activado la función de silenciamiento ante s de realizar la Calibración automática, se apagará automáticamente. 1 Conecte el micrófono optimizador suministrad[...]

  • Página 77

    27 ES Preparación del rec eptor 3 Pulse V / v varias veces hasta que aparezca “A.CAL START” y, a continuaci ón, pulse . La medición empezará al cabo de 5 segundos. El proceso de medición dura 30 segundos aproximadamente. Esta tabla presenta los distintos estados de medición que aparecen en el visor. P ara cancelar la Calibración automát[...]

  • Página 78

    28 ES 4 Desconecte e l micrófono optimizador del recepto r. Nota Si cambia de sitio el altavoz, le recomendamos que vuelva a realizar la Calibr ación automática para disfrutar del mejor sonido envolvente. Cuando aparecen códigos de error 1 Consulte el problema asociado al error. * xxx representa un canal de altavoz. F Frontal SE n v o l v e n t[...]

  • Página 79

    29 ES Operaciones básicas Reproducción 1 Encienda el equipo conect ado. 2 Encienda el receptor. 3 Pulse el botó n de introduc ción del equipo que desea utilizar. También puede pulsar INPUT +/– (entrada +/-) en el receptor. La entrada selecc ionada aparecerá en el visor. Nota Al pulsar TUNER (sin tonizador), aparecerá “FM TUNER” durante[...]

  • Página 80

    30 ES Visualización de información en el visor El visor ofrece distintos dato s sobre el estado del receptor, como el campo de sonido. 1 Seleccio ne la entrada de la que desea obtener infor mación. 2 Pulse AMP MENU (menú amplificación) y, después, pulse DISPLAY (visor) varias veces. Cada vez que pulse el botó n, la información del visor cam[...]

  • Página 81

    31 ES Operaciones del sintonizador 1 Pulse TUNER (sintonizador). 2 Pulse TUNING + (sintonización +) o TUNING – (sintonización –). TUNING + (sintonización +) busca las emisoras empezando por la frecuencia más baja, mient ras que TUNING – (sintonización –) empieza por la frecuencia más alta. El receptor detiene la exploración cada vez [...]

  • Página 82

    32 ES Presintonización de emisoras de radio Puede guardar un máximo de 30 emisoras de FM como emisoras favoritas. 1 Pulse TUNER (sintonizador). 2 Sintonice l a emisora que d esee presintonizar c on Sintonización automátic a (página 31) o Sinton ización directa (págin a 31). 3 Pulse MEMORY (mem oria). Aparecerá en el visor un número de pres[...]

  • Página 83

    33 ES Operaciones del sintonizador 1 Pulse TUNER (sintonizador). 2 Pulse PRESET + (presintonizar +) o PRESET – (presintonizar –) para seleccion ar la emisora. Cada vez que pulsa el botón, puede seleccionar una emisora presintonizada en este orden: Otra opci ón es ma ntener pulsado SHIFT (mayúsculas) y, de spués, pulsar los botones numérico[...]

  • Página 84

    34 ES Selección del campo de sonido Este receptor tiene la capacidad de crear sonido envolvente multicanal. Es posible seleccionar uno de los campos de sonido optimizados entre los campos de sonido preprogramados del receptor. Pulse SOUND FIELD +/– (campo sonido +/–) v arias veces para seleccionar el campo de sonid o que desee. También puede [...]

  • Página 85

    35 ES Disfrutar de sonido en volvente x PLII MV (Pro Logic II Movie) Efectúa la decodificación en el modo Dolb y Pro Logic II Movie. Este ajuste es ideal para películas codificadas en Dolb y Surround. Además, este modo puede reproducir sonido de 5.1 canales para ve r vídeos de películas antiguas o sobregrabadas. x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema ) Efe[...]

  • Página 86

    36 ES ¿Qué es “BRA VIA” Sync? La función “BRAVIA” Sync permite la comunicación entre los productos Sony, como televisores, reproductore s de discos Blu-ray, lectores de DVD o am plificadores de AV, entre otros, con la función Control por HDMI. Al conectar equipos Sony compatibles con la función “BRAVIA” Sync con un cable HDMI (no [...]

  • Página 87

    37 ES Funciones de “BRA VIA” Sync Si el tele visor no es compatible con la función “Contr ol por HDMI (ajuste fácil)” 1 Pulse AMP MENU (menú amplificación). 2 Pulse V / v varias veces hasta que aparezca “HDMI” y, a continuación, pulse o b . 3 Pulse V / v varias veces hasta que aparezca “CTRL HDMI” y, a continuación, pulse o b [...]

  • Página 88

    38 ES Escuchar el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor (Control de audio del sistema) Es posible escuchar el sonido del televisor a través de los altavo ces conectados al receptor mediante una se ncilla operación. La función Control de audio del sistema puede controlarse a través de l menú del televisor. Para obtener m[...]

  • Página 89

    39 ES Funciones de “BRA VIA” Sync Apagado del receptor con el televisor (Apagado del sistema) Si apaga el televisor mediante el botón POWER (alimentación) del mando a distancia del televisor, el receptor y el equipo conectado se apagarán automáti camente. También puede utilizar el mando a distancia del receptor para apagar el televisor. Ma[...]

  • Página 90

    40 ES Disfrutar de películas con el campo de sonido óptimo (Sincronización del modo Theater/Theatre) Pulse THEA TER (cine) o THEA TRE (cine) en el mando a distancia del televisor o del re pro ductor de discos Blu-ra y con el mando a distancia ori entado hacia el tele visor . El campo de sonido pa sa a “HD-D.C.S.”. Para volver al campo de son[...]

  • Página 91

    41 ES Configuraci ón av anzada 3 Consultando la tabla siguiente, pulse el botó n asociado a la categoría que des ee y, a continuación, suelte AV ? / 1 . Ejemplo: Pulse 1 y, a continuación, suelte AV ? / 1 . A partir de ahora podrá utilizar el botón SAT/CATV para controlar el reproductor de discos Blu-ray. a) El ajuste predeterminado del bot?[...]

  • Página 92

    42 ES Descripción general de los menús A través de AMP MENU (menú amplificación) podrá aj ustar las siguientes opciones. La configuración pred eterminada aparece subrayada. AMP MENU AUTO CAL a) A.CAL START LEVEL TEST TONE AUTO xxx b) OFF FL LEVEL FL +6.0,… FL 0 ,... FL -6.0 FR LEVEL FR +6.0,… FR 0 ,... FR -6.0 CNT LEVEL c) CNT +6.0,... C[...]

  • Página 93

    43 ES Configuraci ón av anzada Es posible ajustar el nive l de cada altavoz para adaptarlo a sus pre ferencias. Para emitir un tono de prueba desde cada altavoz Puede emitir un tono de prueba desde los altavoces siguiendo una secuencia. • AUTO FL, AUTO CNT, AUTO FR, AUTO SR, AUTO SL, AUTO SW •O F F Si no se emite un to no de prueba a través d[...]

  • Página 94

    44 ES Es posible ajustar la di stancia de los altavoc es conectados a este receptor. P ara ajustar la cone xión de los altav oces • CENTER (SUR) YES: se seleccio na cuando conecta el altavoz. • CENTER (SUR) NO: se selecciona cuando no conecta el altavoz. P ara ajustar la distanc ia de los altav oces Puede ajustar la dist an cia de los distinto[...]

  • Página 95

    45 ES Configuraci ón av anzada x DU AL MONO Le permite el egir el idioma que prefiere a l escuchar audio dual en una emisión dig ital, cuando esta opción está disponible. Esta función solo puede utili zarse en la s fuentes Dolby Digital. • MAIN / SUB: se emite, simultáneamente, el sonido correspondiente al idioma principal a través del alt[...]

  • Página 96

    46 ES Puede personalizar los ajustes del receptor. x DIMMER Le permite ajustar el br illo del visor en tres niveles. •D I M M A X •D I M M I D •D I M O F F x SLEEP Le permite configurar el receptor para que se apague automática mente cuando haya transcurrido el ti empo especificado. • 2-00-00 • 1-30-00 • 1-00-00 • 0-30-00 •O F F Al[...]

  • Página 97

    47 ES Informaci ón adicional Acumulación de calor Que el receptor se ca liente durante el funcionamiento no i ndica un fallo de funcionamiento. Si util iza este rece ptor de forma continua a nivele s de volumen elevados, la temperatura aume ntará considerable mente en las partes superior, laterales e inferior de la carcasa. Para evitar quemarse,[...]

  • Página 98

    48 ES Solución de problemas Si experimenta alguna de las siguientes dificultades cuando utilic e el receptor, utilice esta guía de solución de problemas para solucionar el problema. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Tenga en cuenta que si el personal del servicio técnico cambia algunas piezas durante la re[...]

  • Página 99

    49 ES Informaci ón adicional No se emite sonido, independie ntemente del equi po seleccio nado, o so lo se escucha un sonido m uy bajo. • Compruebe que todos los cables de conexión están inserta dos en las tomas de entrada/salida de la s tomas correspondientes del receptor, los altavoces y el equipo. • Compruebe que el receptor y todos los e[...]

  • Página 100

    50 ES No se emite so nido del rece ptor ni del altav oz del televisor . • Compruebe que el equipo est á conectado correctamente a la toma HDMI correspondiente a dicho equi po. • Asegúrese de que “CTRL HDMI” esté ajustado en “CTRL ON” en el menú HDMI. • No es posible escuchar un Super Audio CD mediante una conexión HDMI. • En fu[...]

  • Página 101

    51 ES Informaci ón adicional La recepción de FM no es b uena. • Utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para cone ctar el rece ptor a una antena de FM externa como se muestra a continuaci ón. No se pueden sintonizar emisoras de radio. • Compruebe que las antenas estén conectadas correc tamente. Ajuste las antenas y conecte u[...]

  • Página 102

    52 ES Si se produce un error, aparece un mensaje en el visor. El mensaje proporciona información sobre el estado del sist ema. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Si aparece un mensaje de error mientras se realiza el proceso de Calibración automática, consulte “Cuando aparec en códigos de error” (página[...]

  • Página 103

    53 ES Informaci ón adicional General Requisitos de alimentación ca de 120 V, 60 Hz Salida de potencia (DMPORT) Salida de CC: 5 V , 1 A Max Consumo de energía 110 W Consumo de energía (durante el modo de espera) 0,3 W (si Control por HDMI está desactivado) Dimensiones (an/al/prf) (Aprox.) 430 mm × 65 mm × 306 mm (17 pulg. × 2 5/8 pulg. × 12[...]

  • Página 104

    54 ES Índice Numerics 5.1 canales 16 A A/V SYNC (sinc. A/V) 44 Altav oces conexión 18 instalación 16 Apagado del sistema 39 Asignación de nombre 33 A UTO STBY (espera aut o.) 46 B Borrar memoria 52 “BRA VIA” S ync preparación 36 C Calibración automá tica 25 Campos de sonido selección 34 Canal de Retorno de Audio (ARC) 39 Configuración [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    [...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    Sony Corporation Printed in M alaysia (1)[...]