Ir para a página of
Manuais similares
-
CD Player
Sony MZ-E25
2 páginas 0.13 mb -
CD Player
Sony CDX-M8815X
40 páginas 0.99 mb -
CD Player
Sony CDX-S2050EE
24 páginas 0.57 mb -
CD Player
Sony CDX-SW330
32 páginas 0.59 mb -
CD Player
Sony CDX-C560RDS
104 páginas 0.6 mb -
CD Player
Sony CDX-C4840R
120 páginas 2.9 mb -
CD Player
Sony KV-3 6FV26
72 páginas 2.36 mb -
CD Player
Sony CDP-XE400
16 páginas 1.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony J-10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony J-10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony J-10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony J-10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony J-10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony J-10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony J-10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony J-10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony J-10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony J-10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony J-10, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony J-10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony J-10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
COMP ACT PLA YER J-10 J-10SDI J-30 J-30SDI OPERA TION MANUAL [German] 1st Edition (Revised 1) (J-30/30SDI) (J-30/30SDI) Hinweis Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen für den J-10/ 30/10SDI/30SDI Kompact-Player (Englische, Japanische, Französische und Deutsche Version). Näheres hierzu finden Sie im Abteil 1-4 „Gebrauch der Bed[...]
-
Página 2
W ARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. W ARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: 1. Es i[...]
-
Página 3
Inhalt 1 Kapitel 1 Übersic ht 1-1 V or dem Gebrauch ......................................................................... 1-1 1-2 Merkmale ........................................................................................ 1-2 1-3 Beispiel für eine Systemkonf iguration .......................................... 1-4 1-4 Gebrauch der Bedie[...]
-
Página 4
Inhalt 2 Inhalt Kapitel 8 Wa r tung und Inspektion 8-1 Herausnehmen einer Kassette bei durchhängendem Band ........ 8-1 8-2 Reinigen der V ideoköpfe ................................................................ 8-1 8-3 F euchtigkeitskondensation ............................................................ 8-2 8-4 F ehlermeldungen .............[...]
-
Página 5
Kapitel 1 Übersicht Kapitel 1 Übersicht 1-1 Kapitel 1 Über sic ht 1-1 V or dem Gebrauch Wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden, stellen Sie die Anzahl der Abtastzeilen je nach Betriebsumgebung, in der das Gerät verwendet wird, auf die NTSC-Systemeinstellung (525 Abtastzeilen, Halbbildfrequenz von 60 Hz) oder auf die PAL- Systemeinstell[...]
-
Página 6
Kapitel 1 Übersicht 1-2 Kapitel 1 Übersicht 1-2 Merkmale Der J-10/10SDI/30/30SDI (in dieser Anleitung auch einfach als das Gerät bezeichnet) ist ein Kompakt- Player für Kassetten im 1 / 2 -Zoll-Bandformat. Er kann Kassetten wiedergeben, die im normalen Betacam-/Betacam-SP-Format aufgezeichnet wurden. Hinweise •D a das Gerät nicht mit einer d[...]
-
Página 7
Kapitel 1 Übersicht Kapitel 1 Übersicht 1-3 Umfassende Statusanzeigen In einem großen Fluoreszenz-Display können numerische Werte für Tonpegel, Zeitcode, Benutzerbits usw. sowie Fehlermeldungen und Informationen zum Konfigurationsmenü angezeigt werden. Darüber hinaus können Sie hier die aktuellen Einstellungen und den Betriebsstatus dieses [...]
-
Página 8
Kapitel 1 Übersicht 1-4 Kapitel 1 Übersicht 1-3 Beispiel für eine Systemk onfiguration Beispiel für das Modell J-10/10SDI Digitale Kassette J-10/10SDI SDI (J-10SDI) S-Video-/analoge FBAS-/ analoge Komponent-signale (J-10) VTR Betacam SP-Camcorder Analoge Kassette Computer SDI (J-10SDI) S-Video-/analoge FBAS-/ analoge Komponent-signale (J-10) Vi[...]
-
Página 9
Kapitel 1 Übersicht Kapitel 1 Übersicht 1-5 Beispiel für das Modell J-30/30SDI Digitale Kassette J-30/30SDI SDI (J-30SDI) S-Video-/analoge FBAS-/ analoge Komponent-signale (J-30) VTR Betacam SP-Camcorder Analoge Kassette Computer SDI (J-30SDI) S-Video-/analoge FBAS-/ analoge Komponent-signale (J-30) Videomonitor Analoge Audiosignale RS-422A RS-2[...]
-
Página 10
Kapitel 1 Übersicht 1-6 Kapitel 1 Übersicht .......................................................................................................................................................................................................... Die mitgelieferte CD-ROM-Disc enthält die Bedienungsanleitungen für die Kompact-Player der Serie J [...]
-
Página 11
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-1 Kapitel 2 La g e und Funktion der T eile und Bedienelemente 2-1 Bedienfeld 1 Tragegriff An diesem Griff können Sie das Gerät tragen oder vertikal aufstellen. 2 Netzschalter POWER Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die mi[...]
-
Página 12
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-2 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-1-1 Displa y-Bereich 2-1 Bedienfeld 4 Fernbedienungsdetektor Hier geht das Infrarotsignal von der mitgelieferten Fernbedienung ein. Einzelheiten dazu finden Sie im Abteil 4-3 „Fernbedienung“ auf Seite 4-8. 5 Tasten PF (zugewie[...]
-
Página 13
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-3 Für Betacam SX-Format a) Einstellung in Basismenüoption 026 des Konfigurationsmenüs Für MPEG IMX-Format (J-30/30SDI) a) Einstellung in Basismenüoption 026 des Konfigurationsmenüs 2 Taste SET/MENU Diese Taste benötigen Sie fü[...]
-
Página 14
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-4 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente MODEL NAME DNW 0090 SERIAL NUMBER 010001 DATE 2001.05.11 TIME 12.55.10 CASSETTE NUMBER 0095 SHOT NUMBER 0052 ID1 AAAAAAAAAAAA ID2 BBBBBBBBBBBB ID3 CCCCCCCCCCCC ID4 DDDDDDDDDDDD TCR 23:59:59:29 Für Digital Betacam-Format (J-30/30SDI[...]
-
Página 15
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-5 5 Taste CTL/TC/UB (Wechseln der Anzeige) Mit dieser Taste können Sie die Zeitdaten, die im Fluoreszenz-Display angezeigt werden, in folgender Reihenfolge auswählen: CTL, TC, UB. Wenn die Anzeige wechselt, leuchtet bzw. erlischt au[...]
-
Página 16
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-6 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Außerdem werden hier Fehlermeldungen und die Konfigurationsmenüs angezeigt. Näheres zur Anzeige von CTL-, Zeitcode- oder Benutzerbitwert finden Sie in der Erläuterung zur „ 5 Taste CTL/TC/UB“ auf Seite 2-5. Bereich mit versc[...]
-
Página 17
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-7 2-1-2 S uc hfunktionen-Bereich 1 Taste JOG/SHUTTLE Mit dieser Taste können Sie den JOG- bzw. den SHUTTLE-Dial-Ring zwischen dem Jog- und dem Shuttle-Modus umschalten. Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe einmal drücken, er[...]
-
Página 18
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-8 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hinweise • In der Regel drehen Sie den SHUTTLE-Dial-Ring, nachdem Sie den Jog-/Shuttle-Modus mit der Taste JOG/SHUTTLE eingestellt haben. Sie können den Jog-/Shuttle-Modus jedoch auch einfach durch Drehen des Dial-Rings einstelle[...]
-
Página 19
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-9 2-2-1 Anschlussf eld für J-10/30 2-2 Anschlussf eld 1 Netzeingang AC IN Hier wird das Netzkabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen. Verbinden Sie dieses Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose. 2 Anschluss RS232C (serielle RS-232C- [...]
-
Página 20
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-10 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-2 Anschlussf eld Ausgang DV (i.LINK DV) (IEEE1394, 6polig) Zum Ausgeben von Video-/Audiosignalen im DV- Format. Wenn Basismenüoption 030, i.LINK CHARACTER des Konfigurationmenüs auf ON gestellt ist und Basismenüoption 005, DIS[...]
-
Página 21
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-11 2-2-2 Anschlussf eld für J-10SDI/30SDI 1 Netzeingang AC IN Hier wird das Netzkabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen. Verbinden Sie dieses Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose. 2 Anschluss RS232C (serielle RS-232C- Schnittstell[...]
-
Página 22
Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-12 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Audgang S VIDEO (Mini-Din, 4polig): Zum Ausgeben von S VIDEO-Signalen. Ausgang DV (i.LINK DV) (IEEE1394, 6polig) Zum Ausgeben von Video-/Audiosignalen im DV-Format. Wenn Basismenüoption 030, i.LINK CHARACTER des Konfigurationmenü[...]
-
Página 23
Kapitel 3 Vorbereitungen Kapitel 3 Vorbereitungen 3-1 Kapitel 3 V orbereitung en 3-1 A ufstellung Sie können dieses Gerät horizontal und vertikal aufstellen. Für die vertikale Aufstellung benötigen Sie jedoch wie in der Abbildung dargestellt die mitgelieferten Ständer für die vertikale Aufstellung. Hinweise •W enn Sie dieses Gerät vertikal[...]
-
Página 24
Kapitel 3 Vorbereitungen 3-2 Kapitel 3 Vorbereitungen 3-2 Kassetten Kassettentypen Die folgenden Kassetten mit 1 / 2 -Zoll-Band können wiedergegeben werden: •D igital Betacam-Kassetten (nur J-30/30SDI) •M PEG IMX-Kassetten (nur J-30/30SDI) •B etacam SX-Kassetten •B etacam SP-Kassetten • Betacam-Kassetten • UVW-Kassetten Einlegen und Au[...]
-
Página 25
Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-1 Kapitel 4 Wieder gabe 4-1 Wieder gabeverfahren Wenn bei der Wiedergabe das Bandende erreicht wird Die Kassette wird automatisch zurückgespult und stoppt dann (vorausgesetzt, AUTO REWIND, Option 125 im erweiterten Menü, ist auf ENA gesetzt). Hinweise •W enn Sie eine Betacam-/Betacam-SP-Kassette unmit[...]
-
Página 26
Kapitel 4 Wiedergabe 4-2 Kapitel 4 Wiedergabe 4-1-2 Wiedergabe im Jog-Modus Im Jog-Modus wird die Wiedergabegeschwindigkeit durch die Geschwindigkeit festgelegt, mit der der JOG-Dial-Ring gedreht wird. Die Wiedergabegeschwindigkeit liegt bei ±1facher Normalgeschwindigkeit. Wenn die Wiedergabe im Jog-Modus erfolgen soll, gehen Sie folgendermaßen v[...]
-
Página 27
Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-3 Mit der Taste JOG/SHUTTLE schalten Sie zwischen dem Jog- und dem Shuttle-Modus um. 2 Drehen Sie den SHUTTLE-Dial-Ring in die Position, die der gewünschten Wiedergabegeschwindigkeit entspricht. Die Wiedergabe im Shuttle-Modus wird gestartet. 3 Stellen Sie den SHUTTLE-Dial-Ring wieder an die mittlere Arr[...]
-
Página 28
Kapitel 4 Wiedergabe 4-4 Kapitel 4 Wiedergabe Zum Ausführen von Bildschritt- Wiedergabe Schalten Sie das Gerät auf Rauschfrei-Modus und drücken Sie die Taste PF-1 oder PF-2. Wenn Sie das Format Betacam SX vw, wird durch jedes Drücken der Taste PF-1 um 2 Bilder zurückgeschaltet, und durch jedes Drücken der Taste PF-2 um 2 Bilder vorwärts. Wen[...]
-
Página 29
Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-5 Zum Einstellen des Endpunkts Halten Sie die STOP-Taste gedrückt, und drücken Sie die F FWD-Taste. Der Zeitcode (LTC) Wert der Bandposition, bei der die F FWD-Taste gedrückt wurde, wird als Endpunkt-Zeitdatensatz im Speicher abgelegt. Wenn der Endpunkt eingestellt ist, erscheint ein Sternchen (*) rech[...]
-
Página 30
Kapitel 4 Wiedergabe 4-6 Kapitel 4 Wiedergabe 4-2 Eingeblendete Zeicheninf ormationen Wenn Basismenüoption 005, DISPLAY INFORMATION SELECT, im Konfigurationsmenü auf einen anderen Wert als OFF gesetzt wird, enthält das Videosignal, das am Ausgang COMPOSITE (SUPER), SDI (SUPER) (nur J-10SDI/30SDI), oder DV ausgegeben wird, eingeblendete Zeichenin[...]
-
Página 31
Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-7 Display Betriebsmodus Block A Block B TAPE UNTHREAD Kassette ist nicht eingelegt. STANDBY OFF Betriebsbereitschaft aus STOP Stoppmodus F.FWD Vorwärtsspulmodus REW Zurückspulmodus PLAY Wiedergabemodus (Servosynchronisierung aus) PLAY LOCK Wiedergabemodus (Servosynchronisierung ein) JOG STILL Standbild [...]
-
Página 32
Kapitel 4 Wiedergabe 4-8 Kapitel 4 Wiedergabe 4-3 Fernbedienung Ziehen Sie die Klarsichtfolie über den Batterieteilen ab. 4-3-1 A ustauschen der Lithiumbatterie 1 Ziehen Sie das Fach der Lithiumbatterie heraus. Drücken Sie mit dem Fingernagel auf die Arretierung und ziehen Sie das Batteriefach auf sich zu und heraus. 2 Legen Sie eine Lithiumbatte[...]
-
Página 33
Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-9 2 Halten Sie die Taste JOG/SHUTTLE gedrückt und drehen Sie den JOG/SHUTTLE-Dial-Ring, um die Einstellung von „OFF“ auf „ON“ zu setzen. Lassen Sie anschließend die Taste JOG/SHUTTLE los. (ON blinkt, solange die Taste JOG/SHUTTLE gedrückt wird.) 3 Drücken Sie die Taste SET/MENU. Im Zeitdaten-A[...]
-
Página 34
Kapitel 5 UMID-Funktionen Kapitel 5 UMID-Funktionen 5-1 Kapitel 5 UMID-Funktionen 5-1 Überblic k über die UMID-Funktionen Die UMID (Unique Material Identifier) ist ein Typ von Meta-Daten bei Video- und Audiomaterialien. Sie wurde international im SMPTE-Standard 330M standardisiert. Dieses Gerät unterstützt die Erzeugung von UMIDs, die im Format[...]
-
Página 35
Kapitel 5 UMID-Funktionen 5-2 Kapitel 5 UMID-Funktionen 5-2 UMID-A usgabe und Anzeige In diesem Abteil wird erklärt, wie UMIDs ausgeben und angezeigt werden. 5-2-1 UMID- A usgabeeinstellungen Sie können wählen, ob Sie UMIDs am Ausgabe SDI oder SDI (SUPER) ausgeben oder nicht, und entweder Basic UMID oder Extended UMID zur Ausgabe von UMIDs wähl[...]
-
Página 36
Kapitel 6 Essenzmarken Kapitel 6 Essenzmarken 6-1 Kapitel 6 Essenzmarken 6-1 Übersic ht über die Essenzmarken-Funktionen Eine Essenzmarke verwendet ein Term Value Dictionary wie im SMPTE RP210A Metadata Dictionary definiert, um Punkte wie Aufnahmestartpunkte auszudrücken und zu übertragen und Punktekandidaten in bis zu 32 Datenbytes zu bearbeit[...]
-
Página 37
5-2 Menu Operations Kapitel 6 Essenzmarken 6-2 Kapitel 6 Essenzmarken 6-2 A usgabe v on Essenzmarken Essenzmarken können bei der Bandwiedergabe zu SDI-Signalen ausgegeben werden. Informationen wie auf Band aufgezeichnete Shot-Marken können ebenfalls in Essenzmarken umgewandelt und ausgegeben werden. Wählen, ob Essenzmarken ausgegeben werden soll[...]
-
Página 38
Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-1 Kapite 7 Konfigurationsmenü Kapitel 7 K onfigurationsmenü 7-1 Menüsystemk onfiguration Die grundlegende Konfiguration, die vor Inbetriebnahme dieses Geräts erforderlich ist, kann über Konfigurationsmenüs vorgenommen werden. Das Menüsystem dieses Geräts umfasst das Basismenü und das erweiterte Menü. • Ba[...]
-
Página 39
7-2 Menüfunktionen 7-2 Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapite 7 Konfigurationsmenü In diesem Abschnitt werden die Anzeigen im Basismenü und das Ändern der Einstellungen erläutert. Weitere Informationen zum Verwenden von Basismenüoption 013 finden Sie im Abteil „Wechseln zwischen den Systemen mit 525/625 Zeilen (Basismenüoption 013)“ auf Se[...]
-
Página 40
Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-3 Kapite 7 Konfigurationsmenü Ändern der Einstellung einer Menüoption Wenn Sie die Einstellung der gerade angezeigten Menüoption ändern wollen, gehen Sie folgendermaßen vor. 1 Halten Sie die Taste JOG/SHUTTLE gedrückt und drehen Sie den JOG/SHUTTLE-Dial-Ring. Die Geschwindigkeit, in der sich die Einstellung ä[...]
-
Página 41
7-2 Menüfunktionen 7-4 Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapite 7 Konfigurationsmenü 525/625 SYSTEM SELECT ITEM-013 OFF 525/625 SYSTEM SELECT ITEM-013 ON Push SET button!! 525 525/625 SYSTEM SELECT If the 525/625 setting is changed, turn power off and on! Wechseln zwischen den Systemen mit 525/625 Zeilen (Basismenüoption 013) Gehen Sie wie im folgen[...]
-
Página 42
Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-5 Kapite 7 Konfigurationsmenü 625 525/625 SYSTEM SELECT Push SET button!! 4 Halten Sie die Taste JOG/SHUTTLE gedrückt, und drehen Sie den JOG/SHUTTLE-Dial-Ring, um die Einstellung von 525 in 625 zu ändern. Die Anzeigen wechseln folgendermaßen. So brechen Sie die Einstellung von 525/625 ab Halten Sie die Taste SHI[...]
-
Página 43
7-2 Menüfunktionen 7-6 Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapite 7 Konfigurationsmenü Abrufen der Einstellungen aus einem Menüspeicherplatz Setzen Sie die Menüoption RECALL BANK 1, Basismenüoption B01, oder RECALL BANK 2, Basismenüoption B02, auf ON, je nachdem, aus welchem Speicherplatz Sie die Einstellungen abrufen wollen, und drücken Sie die T[...]
-
Página 44
Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-7 Kapite 7 Konfigurationsmenü 7-3 Basismenü Nummer der Option Name der Option Einstellungen 002 a) CHARACTER H- POSITION Zum Einstellen der horizontalen Position der auf dem Monitor eingeblendeten Zeicheninformationen auf dem Bildschirm. Diese werden am Ausgang COMPOSITE (SUPER), SDI (SUPER) (J-10SDI/30SDI), oder D[...]
-
Página 45
7-3 Basismenü 7-8 Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapite 7 Konfigurationsmenü Nummer der Option Name der Option Einstellungen 012 CONDITION DISPLAY ON VIDEO MONITOR (Der Kanalstatus kann nur angezeigt werden, wenn CHARACTER V-SIZE auf × 1 gesetzt ist. ) Legt fest, ob zusätzlich zu den eingeblendeten Zeichen der Kanalstatus angezeigt werden soll. [...]
-
Página 46
Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-9 Kapite 7 Konfigurationsmenü Nummer der Option Name der Option Einstellungen 099 MENU GRADE Legt die Menüs fest, in denen Sie Änderungen vornehmen können. BASIC : Basismenü ENHAN: Basismenü + Erweitertes Menü B01 RECALL BANK 1 Setzen Sie diese Option auf ON, um die aktuellen Menüeinstellungen von Speicherpla[...]
-
Página 47
7-4 Erweitertes Menü Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-10 Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-4 Erweiter tes Menü Das erweiterte Menü enthält folgende Optionen. In der Tabellenspalte „Einstellungen“ sind die werkseitigen Standardeinstellungen durch einen Rahmen gekennzeichnet. Nummer der Option Name der Option Einstellungen 101 SELECTION FOR JOG/[...]
-
Página 48
Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-11 501 STILL TIMER Zum Festlegen des Zeitintervalls, nach dem das Gerät aus dem Bandstoppmodus in den Bandschutzmodus schaltet. Um die Videoköpfe und das Band zu schonen, wechselt das Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne aus dem Bandstoppmodus (Stoppmodus oder Standbildwiedergabe im[...]
-
Página 49
7-4 Erweitertes Menü Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-12 Kapitel 7 Konfigurationsmenü 808 INTERNAL AUDIO SIGNAL GENERATOR Zum Auswählen des Betriebs des internen Audiotestsignalgenerators. OFF : Deaktiviert. 1KHZ: Bei 1 kHz geht an allen Audioausgangskanälen eine FS-Sinuswelle von –20 dB ein. 831 b) i. LINK AUDIO OUTPUT SELECT Zum Auswählen d[...]
-
Página 50
Kapitel 8 Wartung und Inspektion Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-1 Kapitel 8 Wa r tung und Inspektion 8-1 Herausnehmen einer Kassette bei dur chhängendem Band Wenn das Band im Gerät durchhängt, müssen Sie die obere und untere Abdeckung abnehmen. Dies darf nur von einem Techniker durchgeführt werden, der in solchen Wartungsarbeiten geschult [...]
-
Página 51
Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-2 Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-3 Feuchtigkeitsk ondensation Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich Feuchtigkeit auf der Kopftrommel niederschlagen. Diesen Vorgang bezeichnet man als Feuchtigkeitskonden[...]
-
Página 52
Kapitel 8 Wartung und Inspektion Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-3 8-4 Fehlermeldungen CODE MELDUNG BEDEUTUNG 01 REEL TROUBLE Beim Ein- oder Ausfädeln des Bandes wurde festgestellt, dass dieses durchhängt. 02 REEL TROUBLE Beim Suchen, Vorwärts- oder Zurückspulen wurde festgestellt, dass das Band durchhängt oder gerissen ist. 03 REEL TROUBLE[...]
-
Página 53
Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-4 Kapitel 8 Wartung und Inspektion Der digitale Betriebsstundenmesser kann neun Angaben zur Betriebsstatistik des Geräts in den entsprechenden Anzeigemodi anzeigen. Verwenden Sie diese Werte als Richtlinien für die Planung regelmäßiger Wartungsmaßnahmen. Anzeigemodi des digitalen Betriebsstundenmessers Beim d[...]
-
Página 54
Anhang Anhang A-1 Allgemeines Betriebsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 55 W Nennstromstärke 0,55 A Spitzenstrom (1) Einschaltstrom, Stromsonde: 40 A (240 V), 10 A (100 V) (2) Einschaltstoßstrom, gemessen nach der europäischen Norm EN55103-1: 15 A (230 V) Betriebstemperatur 5°C bis 40°C Lagertemperatur –20°C bi[...]
-
Página 55
Te c hnische Daten Anhang A-2 Anhang Digital Betacam (J-30/30SDI): ±21fache Normalgeschwindigkeit Jog-Modus Standbildmodus bis ±1fache Normalgeschwindigkeit Servosynchronisierungszeit (von Bereitschaft) 1,5 Sekunden oder weniger Lade-/Entladedauer 7 Sekunden oder weniger Empfohlene Kassetten Digitale Betacam-Kassetten (J-30/ 30SDI) MPEG IMX-Kasse[...]
-
Página 56
Anhang Anhang A-3 Eingang/Ausgang für J-10/30 Ausgänge COMPOSITE (SUPER) BNC (1), Stiftbuchse (1), einschließlich Zeicheneinblendung 1,0 Vp-p, 75 Ω , sync-negativ COMPONENT BNC (3), Y: 1,0 Vp-p, R–Y/B–Y: 0,7 Vp-p, 75 Ω S VIDEO Mini-Din, 4polig (1), Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p Burst, 75 Ω DV IEEE1394 (1), 6polig PHONES JM-60-Stereoklinke[...]
-
Página 57
Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derse[...]
-
Página 58
Sony Cor poration B & P Company J-10/10SDI/ 30/30SDI (SY) 3-826-999- 02 (1) 2004[...]