Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Sony BRAVIA KDL-40W4100
2 páginas 7.94 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-40EX501
59 páginas 3.06 mb -
Flat Panel Television
Sony BRAVIA KDL-40XBR2
56 páginas 3.53 mb -
Flat Panel Television
Sony KLV-L42MRX1
2 páginas 0.19 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-46VL130
2 páginas 6.54 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-46Z4100/S
2 páginas 0.46 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-55XBR8
2 páginas 7.33 mb -
Flat Panel Television
Sony KLV 26HG2
84 páginas 3.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KDL-W40A11E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KDL-W40A11E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KDL-W40A11E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KDL-W40A11E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KDL-W40A11E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KDL-W40A11E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KDL-W40A11E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KDL-W40A11E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KDL-W40A11E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KDL-W40A11E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KDL-W40A11E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KDL-W40A11E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KDL-W40A11E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LCD Digital Colour TV 2-658-164- 11 (3) GB DE FR ES KDL-W40A11E © 2005 Sony Corporation Operating Instructions Before operati ng t he TV , please read the “Safety inf or mation” section of this manual. Retain this manual f or future ref erence. Bedienungsanl eitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des F er nsehgeräts bitte den Abschnitt „Si[...]
-
Página 2
2 GB • To preve nt the r isk of electri c shock, do no t insert the plug cut off fro m the mains lead in to a socket outlet . This plug cannot be use d and should be dest royed. • To prev ent the risk of fire or electric sh ock, do not e xpose the TV s et to ra in or moist ure. • Dangerou sly high voltages are pr esent insid e the TV set . Do[...]
-
Página 3
3 GB Tabl e of Co ntent s Safety info rmation .................. ............. ........ 4 Precauti ons ......... ................... ............. ........ 7 Disposal of the TV set.......... .......... .......... .......... 7 Overview of the remote ........................... . 8 Overview of the TV buttons and indicators ................... .......[...]
-
Página 4
4 GB Safety info rmati on Mains le ad • Unp lug th e mai ns le ad when m oving t he TV set. Do not move the TV s et with the ma ins lead plug ged in. It may damage t he mains l ead and result in fire or electric shock . • If you damage the mains lead, it may result in fire o r electri c shock . – Do not pinch , bend, or tw ist the mains l ead[...]
-
Página 5
5 GB • When i nstalli ng the T V set on the wal l, leav e at le ast 10 cm sp ace fro m the bot tom of t he TV s et. • Never install th e TV set as follow s: Ventilat ion hole s Do not inser t anythin g in the ventil ation hole s. If m eta l or l iquid is ins erte d in these holes, it may result in fire or electric shock. Place ment • Never pl[...]
-
Página 6
6 GB Damage requi ring ser vice If the surface of the TV set crac ks, do not touch it unt il you have u nplugg ed th e mains lead. Ot herwi se elect ric s hock may resu lt. Servicing Do not open the cab inet . En trus t th e TV set t o qualified service personnel only. Small acce ssories remova l and fittable Keep acces sories out of chil dren’s [...]
-
Página 7
7 GB Precautions LCD Sc reen • Although the LC D scre en is m ade wi th high-pr ecision techno logy an d 99.99% or more o f the pixel s are ef fect ive, black d ots may a ppear or bright po ints of light (red, bl ue, or green) m ay appea r constant ly on the L CD scree n. This is a st ructural proper ty of the LCD p anel and is no t a malfu nctio[...]
-
Página 8
8 GB Overview of the remot e 1 TV "/1 – TV stan dby Switc hes of f the TV temporar ily and on from standby mode. 2 Media sel ector (pag e 41) Selects whic h equipment you wan t to operate. A g reen light will b e momentarily lit to sh ow whic h one yo u have sel ected. 3 ANAL OG – Ana logue mo de (p age 15) 4 / – Input select / Text ho l[...]
-
Página 9
9 GB Overview of the TV buttons and indica tors 1 1 – Power Switches the TV on or off. 2 PROG +/-/ / • In TV mode: Selects t he next (+) or previous (-) chan nel. • In TV menu: Moves th rough the opti ons up () o r d o w n () . 3 2 +/-/ / • I ncreas es (+) o r decr eases ( -) th e volu me. • In TV menu: Moves th rough the opti ons left ( [...]
-
Página 10
10 GB 1: Che cking the accessories Remote RM -ED001 (1) Size AA b atteries (R6 typ e) (2) Coaxial c able (1) Mains le ad (Type C-6 ) (1) Bundlin g band (1) and screw (1 ) 2: Inse rting ba tteries into the remo te Notes • Obser ve the correc t polarity whe n insertin g batterie s. • Dispo se of batterie s in an environm entally fri endly way . C[...]
-
Página 11
11 GB Getting S tarted 3: Connecti ng an aerial/VCR 1 Connect your aerial to the socket on the rear of the TV. If conn ecting to an aerial only Go to s tep 3. 2 Connect your VCR. 1 Conn ect th e sock et on t he re ar of th e TV to the input socket on your VCR with the RF lead. 2 Connect t he scart socket o n your VCR to the / 2 scart socket on th e[...]
-
Página 12
12 GB 4: Preventing th e TV from topp ling o ver For addi tional stability, th e anchor attac hments on the back of the TV can be used to secure the TV to a wall. (Do not re move the ancho r attachments. ) 1 Run suitable cables through the holes of both anchor attachments on the back of the TV. 2 Anchor the cables to a stable surface such as a wall[...]
-
Página 13
13 GB Getting S tarted 6: Sel ecting the language an d country/ region When yo u switch on the T V for th e first t ime, t he Langua ge menu appears on the screen. 1 Press M / m to select the language displayed on the menu screens, then press OK. 2 Press M / m to sele ct the country/region in which you will operate the TV, then press OK. If the cou[...]
-
Página 14
14 GB 7: Auto-t uning the TV After select ing the langua ge and c ountry/region , a message con firming the TV start aut o-tuning appears on the screen. You must tune t he TV to receive cha nnels (TV broadcasts). Do the following t o search and store all availabl e channel s. 1 Pres s OK to sel ect “Yes”. The TV starts search ing for all av ail[...]
-
Página 15
15 GB Watching T V Watc hing TV 1 Press 1 on the TV (right side) to switch on the TV. When t he TV i s in standb y mode (the 1 (s tand by) indicator on the TV (front) is red), press TV "/1 on the re mote to switch on the TV. 2 Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogu e mode. The chann els avai lable vary dep endin[...]
-
Página 16
16 GB To acce ss Text Press / . E ach time yo u press / , the di splay ch anges cyclicall y as follows: Text t Text ov er the T V pict ure (m ix mod e) t No Text ( exit the Text se rvice) To select a page, p ress the numb er butto ns or PROG +/-. To hold a pa ge, pres s / . To reveal hidd en informati on, press / . Tips • Ensure th at the TV is r[...]
-
Página 17
17 GB Watching T V To change t he screen mode manually to suit the broadcast Press repeatedl y to sele ct Wide, S mart, 4: 3, 14:9, or Zo om. Displays wide screen (16:9) broad casts in the correct prop ortions . Displays c onventional 4 :3 broadc asts with an imitation wide screen effect. The 4: 3 picture is stretched to fill the scree n. Displ ays[...]
-
Página 18
18 GB Checking the Digita l Electronic Program me Guide (EPG) 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). 2 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Program me informa tion will onl y be displayed if the TV stat ion is trans mi ttin g it. Digital Electronic Progra mme Guide (EPG ) To[...]
-
Página 19
19 GB Watching T V Set a prog ramme t o be di splaye d automatic ally on the sc reen when it starts – Remin der 1 Press M / m / < / , to se lect the f uture prog ramme you w a nt to dis play . 2 Press OK. 3 Press M / m to s elect “Remind er”. 4 Press OK to automatical ly displa y the selecte d progr amme when t he progr amme st ar ts. A c [...]
-
Página 20
20 GB Using the Favour ite list To D o t h i s Create your Fav ourite l ist for th e firs t time A message appears aski ng if you want t o add chann els to the F av ourite lis t when you pre ss fo r the f irst time. 1 Pres s OK to sele ct “Y e s”. 2 Press M / m to s elect the channel you w ant to a dd, then p ress OK. If the re are m ore th an [...]
-
Página 21
21 GB Using the Menu Viewing pictures from connected equ ipment Switch on the con nected equipment , then perform on e of the follow ing oper ation. For eq uipmen t conn ecte d to the scart s ockets us ing a fully-wired 2 1-pin scart lead Start p layback on t he conn ected equipme nt. The pict ure from th e connecte d equip ment appears o n the scr[...]
-
Página 22
22 GB The f ollowi ng opti ons ar e avai lable i n each menu. For detai ls on navi gatin g throug h menus, see p age 21. Also, se e page in p arentheses f or detail s of each m enu. Note The opt ions y ou can adju st vary d epend ing on t he situ ation. Only the optio ns that can be op erated are di splayed. Over view of the menus 1 Pictur e Adjust[...]
-
Página 23
23 GB Using the Menu Picture Adjust ment menu Selects the pi cture mod e. 1 Press OK to select “Mo de”. 2 Press M / m to s elect one of the f ollowing picture modes, the n press OK. Vivid: For en hanced pict ure contrast an d sharpne ss. Standard: For stand ard pictu re. Recom mended fo r home ent ertainment. Custom: Allows yo u to store yo ur [...]
-
Página 24
24 GB Reduces th e picture noise (sn owy picture) in a wea k broadcast signal. 1 Press OK to selec t “Noise Red uction” . 2 Press M / m to s elect one of the f ollowing, then pres s OK. Auto: Auto matically r educes the pictu re noise. High/Low/Off: Mod ifies the effect of the noise red uction. CNR: Reduces the p icture noise when the animati o[...]
-
Página 25
25 GB Using the Menu Sound Adjustm ent menu 1 Press O K to sel ect “Effect” . 2 Press M / m to s elect one of the f ollowing sound effe cts, t hen pres s OK. Off: Flat response. Natural : Enhances cl arity, det ail, and sound pre sence by using “BB E High Defini tion Sound S ystem *1 ”. Dynamic : Intensifies cla rity and soun d presence for[...]
-
Página 26
26 GB Selects the so und from the speak er for a stereo or bilingu al broadcas t. 1 Press O K to s elect “ Dual So und”. 2 Press M / m to s elect one of the f ollowing, then pres s OK. Stereo, Mono: For a stereo broadca st. A/B/Mono: Fo r a bilingua l broadcast, select “A” for sou nd channel 1, “B” for sou nd channel 2, or “Mono” fo[...]
-
Página 27
27 GB Using the Menu Scree n Control me nu Automati cally changes t he screen format acco rding to the bro adcast sign al. 1 Press OK to select “Au to Format”. 2 Press M / m to s elect “On”, the n press OK. To keep y our setting, select “Off”. Tips • Even if you have se lected “ On” or “Off” in “Auto Forma t”, you can a lw[...]
-
Página 28
28 GB Features m enu Reduces the power cons umption of t he TV . 1 Press O K to s elect “ Power Saving” . 2 Press M / m to s elect “Redu ce”, then press OK . Switches on/off the T V’s internal speakers. 1 Press O K to s elect “ Speaker ”. 2 Press M / m to s elect “On” or “Off”, then press O K. On: The soun d of the TV is outpu[...]
-
Página 29
29 GB Using the Menu Switches off the pictur e. You can still listen to the sound with the picture o ff. 1 Press O K to select “Picture Off”. 2 Press M / m to s elect “On”, the n press OK. The (Picture Off) indicator on the TV (front) lights up in green. To resto re the picture, press any but tons (except 2 +/- and 9 ). Illu minate s the SO[...]
-
Página 30
30 GB Time r menu Sets a period of time after which the TV automa tically switches itself into standby mode . 1 Press O K to s elect “ Sleep T imer”. 2 Press M / m to s elect the desire d time perio d (“30min” /“60mi n”/“90mi n”/ “120min ”), then press OK . The (Timer) indicator on the TV (front) li ghts up in orange. Tips • I[...]
-
Página 31
31 GB Using the Menu Set Up menu Starts the “first time ope ration menu ” to select th e language a nd country/re gion, an d tune in all ava ilable digita l and anal ogue chan nels. Usually, y ou do no t need to d o this operati on becaus e the lan guage and count ry/re gion wi ll have been sel ected an d chan nels alr eady tu ned when the TV w[...]
-
Página 32
32 GB Tunes in al l the avail able analo gue cha nnels. Usually you do not nee d to do this operation be cause the ch annels are al ready tune d when the TV was fir st installed (pa ge 14). However, th is option allows you to repeat the process (e.g., to retu ne the TV aft er movi ng house, or to sea rch for ne w channe ls that have been launche d [...]
-
Página 33
33 GB Using the Menu Assigns a nam e to any equip ment connec ted to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on t he screen when the equip ment is selec ted. You can skip an input source that is not connect ed to any eq uipment. 1 Press OK to select “A V Preset ”. 2 Press M / m to s elect the desire d input so urce, th en [...]
-
Página 34
34 GB Option Description Programme Pr esets p rogram me chann els ma nually . 1 Press M / m to select “ Progr amme”, th en press OK . 2 Press M / m to select the pro gram me number you w ant to man ually tune (i f tuning a VCR, select cha nnel 0), then pre ss < . 3 Press M / m to select “ System ”, then pres s OK. Note Depe nding on the [...]
-
Página 35
35 GB Using the Menu Audio Filter Impr oves the sou nd for in dividual ch annels in the c ase of d istor tion in mon o broadc asts. Sometim es a no n-sta ndard br oadca st sign al can ca use so und d istor tion or inte rmitt ent so und mut ing wh en watching mo no programmes. 1 Press M / m to select “ Low” o r “High”, then pre ss OK. If you[...]
-
Página 36
36 GB Displays the “Digital Set Up” m enu. You can c hange/set the dig ital settings us ing this menu. 1 Press O K to sel ect “Digital Set Up”. 2 Press M / m to s elect the desired i con below , then pr ess OK. 3 Press M / m to s elect one of the f ollowing options, t hen pres s OK. Digital Set Up Option Description Digital T uning T unes i[...]
-
Página 37
37 GB Using the Menu Digi tal Ma nual T uning T u nes t he digital c hannels manuall y . 1 Press the n umber b utton to selec t the channe l number you want t o manual ly tu ne, the n pres s M / m to tu ne the chann el. 2 When t he av ailable channel s are f ound, press M / m to select t he channe l yo u want t o store , then pres s OK . To disp la[...]
-
Página 38
38 GB PIN Code Sets a PIN c ode for the f irst time, or to change your P IN code. 1 Enter a P IN as f ollo ws: If you have prev iously se t a PIN Press the num ber butt ons to en ter your exist ing PIN. If you have not set a PIN: Press the n umber buttons to enter th e factory set ting PIN of 9999. 2 Press the num ber buttons to ente r the new PIN [...]
-
Página 39
39 GB Using Opti onal Equip ment Connecting opt ional equ ipment Using Optional Equipment You can c onnect a wi de rang e of opti onal eq uipment to your T V. Conne cting ca bles are not suppl ied. Connectin g to the TV ( side) T o connect Do this Head phone s A Con nec t to the i socket t o liste n to sound f rom t he TV on he adpho nes. S VHS/Hi8[...]
-
Página 40
40 GB Connectin g to the TV ( rear) DVD pl ayer with co mponent ou tput DVD player Deco der DVD recorder VCR Decod er VCR Hi-Fi Play Sta tion 2 DVD play er DVD pl ayer Digital satelli te receiver[...]
-
Página 41
41 GB Using Opti onal Equip ment Programming the remo te This remo te is preset to operate Sony TVs, most Son y DVDs, VCRs and AUX systems (DAV, DTT Receiver, Home Theatre, etc.). To cont rol VCRs and DVDs of o ther ma nufactures (and some other S ony VCR, DVD and AUX mode ls), do the followi ng pro cedure to p rogra mme the r emote. Note Before yo[...]
-
Página 42
42 GB If your equipmen t is not w orking, or some of the functions do not wo rk Enter the correct code or try the next code listed for t he bran d. Howeve r, not a ll br ands ar e cover ed and not al l models of every brand may be cover ed. Tip A small label is prov ided inside t he battery door to al low you to rec ord y our br and co des. Manufac[...]
-
Página 43
43 GB Addi tiona l In format ion Specification s Displa y Unit Pow er Requ irem ents: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: 40 in ches Approx . 101.5 cm m easured di agona lly Display Resolution: 1,366 dot s (horizontal ) × 768 lines (vert ical) Power Consum ption: 228 W Standby Power C onsumpti on: 0.5 W or l ess Dimensio ns (w × h × d): Approx . [...]
-
Página 44
44 GB Troubleshooti ng Check wh ether the 1 (standby) indicat or is fl ashing i n red. When i t is flas hing The self-diagno sis function is activated. 1 Count ho w man y 1 ( standby ) indicat or flashes be tween each two second brea k. For e xampl e, the indi cator f lashes three times, then there i s a two se cond b reak, fo llow ed by ano ther t[...]
-
Página 45
45 GB Addi tiona l In format ion Pic ture noise when vie wing a TV c hannel • Sel ect “Manua l Programme P reset” in the “Se t Up” menu and adj ust “AF T” (Automatic Fine T uning) to obta in better picture recept ion (page 34). • Select “Nois e Reduct ion” in the “Picture Adjustmen t” menu to re duce t he noise in t he pictu[...]
-
Página 46
46 GB General Pro blem Cause/Re medy The TV turns off automatically (the TV ente rs standby mod e) • Check if t he Sleep T imer functio n is acti vated (pa ge 30). • Che ck if the Auto Shutoff is activ a ted (page 30 ). • If no signal is received or no operation is performe d in the TV mode for 10 minutes, t he TV automatica lly switches to s[...]
-
Página 47
47 GB Addi tiona l In format ion Index Numerics 0-9 butto ns 8 14:9 17 4:3 17 A Acce ssori es sup plied 10 Aerial, connect ing 11 AFT 34 ANALOG button 8 ATT 35 Audio Filter 35 Audio Langu age 37 Audi o Type 37 Auto Format 27 Auto Shut off 30 Auto Start Up 31 Auto Tuni ng ana logu e and digi tal ch anne ls 14 analogue channe ls only 32 digital cha n[...]
-
Página 48
2 DE • Um di e Gefa hr eine s elekt rischen Schlag s zu v ermeiden , stecken Sie den vom Netzkabel abgetr ennten Stec ker nicht in eine Netzste ckdose. Ein so lcher Stecker ist ni cht mehr verwendb ar und muss ents orgt werden. • Um Fe uerge fahr und die Gef ahr ein es el ektris chen Schlags zu ve rmeiden, se tzen Sie da s Fernsehger ät weder [...]
-
Página 49
3 DE Inhaltsverzeichnis Sicherhe itsinforma tionen ............... ............. . 4 Sicherhe itsmaßnah men ... ................... ........ 7 Entsorgen des Fernsehgeräts ............. .......... .... 7 Übersicht über die Fernbedienung .. ........ 8 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ... .............. 9 1: Überp[...]
-
Página 50
4 DE Siche rheit sin forma tion en Netzk abel • Ziehen Sie den Netzs tecke r aus d er Steckdo se, wenn Sie das Fern sehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht um, wenn das Netzka bel eingesteck t ist. Andernfal ls kann das Netzk abel besc hädigt we rden und es besteh t Feuerge fahr und die Gefahr eine s elektrisch en Schlags. • W[...]
-
Página 51
5 DE • Ohne ausre ichende Luf tzufuhr kann sic h auf und im Fernsehgerä t Staub und Sch mutz ansam meln. Beac hten Sie Fol gende s, um eine ausrei chend e Luftzu fuhr zu gewährl eisten: – Installieren Sie das Fernsehgerä t nicht nach hinten o der seitwär ts geneigt. – Insta lliere n Sie das Fernsehgerä t nicht auf dem Kopf stehend oder f[...]
-
Página 52
6 DE Installa tion in einem Fahrzeu g oder a n der Decke Inst allier en Sie das Fe rnsehg erät nicht in e inem Fa hrzeug. D urch di e Bewegun g beim Fah ren kann das Fernsehgerä t herunterfa llen und Verlet zungen v erursache n. Installie ren Sie das Fe rnsehgerä t auch ni cht an der Deck e. Schiffe , Boote un d andere Wasser fahrz euge Inst all[...]
-
Página 53
7 DE Sicherheitsmaß nahmen LCD-Bild schirm • Der LC D-Bil dsch irm wird i n eine r Hochpräzisionstec hnologie hergestellt und der Ant eil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99 %. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) pe rmanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spezifis[...]
-
Página 54
8 DE Übersicht über d ie Fe rnbedienun g 1 TV "/1 – Ferns ehbere itscha ft Zum v orüb ergehen den Au ssch alten des Fer nseh geräts un d zum Eins chalten a us dem Be reits chafts modus . 2 Medien wahltaste (Se ite 42) Zum Auswählen, we lches Gerät b edient werden so ll. Eine grüne Anzeige leuchtet kurz auf und z eigt damit an, we lche[...]
-
Página 55
9 DE Übersicht über d ie Bedie nelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 – Netz Zum Ein - und Au sschal ten des Fe rnse hgerät s. 2 PROG +/-/ / • Im Ferns ehmodu s: Zum Auswä hlen des näch sten (+) o der vo rher igen (-) Kanal s. • Im Fern sehmenü: Zum Anfa hren der Option en nach oben ( ) bzw. un ten ( ). 3 2 +/-/ / • Zum Erh öhen[...]
-
Página 56
10 DE 1: Überprüf en des Zubehörs Fern bedienun g RM-ED0 01 (1) Batterien d er Größe AA (T yp R6) (2) Koaxia lkabel ( 1) Netzk abel ( Typ C-6) (1) Kabelb inder (1) un d Schraube (1) 2: Einlegen von Batterie n in die Fernbedienung Hinweise • Ach ten Sie beim Einlegen de r Batterie n auf richtige Polar itä t. • Entsor gen Sie Batterien umwe[...]
-
Página 57
11 DE Vorberei tungen 3: Anschließ en einer Ante nne/ei nes Video recorde rs 1 Schließe n Sie Ihre Ante nne an die Buchse an der Rückwand des F ernsehgeräts an. Wenn Sie ledi glich eine Ant enne ansch ließe n Fahren Si e mit Sch ritt 3 fort. 2 Schließen Sie den Videorecorder an. 1 Verbi nden Sie di e Buchs e an der Rüc kwand des Ferns ehger?[...]
-
Página 58
12 DE 4: Anbrin gen einer Kippsicherung f ür da s Fernsehge rät Zusätzliche Stabilität erzie len Sie mit den Verank erungsbol zen an der Rückseite des Fernsehg eräts, mit den en Sie das F ernsehgerät an der Wand b efesti gen kö nnen. (Nehme n Sie d ie Verankerun gsbolzen nicht ab.) 1 Führen Sie geeignete Kabel durc h die Ösen der beiden V[...]
-
Página 59
13 DE Vorberei tungen 6: Auswähle n von Sprache und Land / Region Wenn S ie das Fernse hgerät zum e rsten M al einscha lten, ersch eint das Menü „Langua ge“ (Sprache) auf dem Bildschirm. 1 Wählen Sie mit M / m die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend OK. 2 Wählen Sie mit M / m das Land bzw. die Region aus, w[...]
-
Página 60
14 DE 7: Automa tisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät Wenn S ie die Sprache un d das Land bzw. die R egion ausgewähl t haben , erscheint ein e Meldun g auf dem Bildschirm, in der Sie gefragt werden, o b die automa tische S endersp eicher ung begi nnen soll . Das Fe rnseh gerät muss für de n Empfan g von Kan älen (Fernsehp rogrammen) ei[...]
-
Página 61
15 DE Fernsehen Fernsehen 1 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts 1 am Fernsehgerät (rechte Seite). Wenn sich das Fernsehgerä t im Bereit schaftsmodu s befindet (die Anzeige 1 (Bereitschaft) a m Fernsehgerät (vorne) leuc htet rot), schalten S ie das Fernsehgerät mit TV "/1 an der Fer nbedienung ein. 2 Drücken Sie DIGITAL oder AN[...]
-
Página 62
16 DE So rufen Si e Videotext au f Drücke n Sie / . Mi t jedem Taste ndruck auf / wechselt die An zeige zyk lisch wie folgt: Videot ext t Videot ext übe r dem Fernse hbild eingebl endet (Misch modus) t Kein Videotext (Beende n der Vid eotext anzeige) Zum A uswählen einer Seite drüc ken Sie die Zifferntasten oder PROG +/-. Zum Anha lten ei ner S[...]
-
Página 63
17 DE Fernsehen Manuelles Wec hseln des Bi ldformats je nach Sendung Drücken Sie mehrmals , um „Wide“, „S mart“, „4:3“, „14 :9“ oder „Zoo m“ auszu wählen. Breit bilds endungen (1 6:9) we rden mit den richti gen Prop ortion en angez eigt. Herköm mliche 4 :3-Se ndung en werden mit ein em Breitbildeffek t angezeigt. Das Bild im [...]
-
Página 64
18 DE Benutzung d es elekt ronischen Pro grammführe rs (EPG) 1 Drücken Sie im Digitalmodus, um den elektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. 2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programmi nformat ionen werd en nur an gezeigt, w enn der Fernsehse nder solche übertr ägt. Elektron[...]
-
Página 65
19 DE Fernsehen Einstellen eines Progra mms auf automatisc he Anzeige bei Pro grammstart – Erin nerun g 1 Drüc ken Sie M / m / < / , , um da s später a nzuzeig ende Progra mm ausz uw ählen . 2 Drüc ken Sie OK . 3 Drüc ken Sie M / m , um die Opti on „E ri nner un g“ au szuwä hle n. 4 Drüc ken Sie OK, um das a usge wählte Prog ramm b[...]
-
Página 66
20 DE Benutzung d er Favo ritenliste Funktion V orgehe n Ers tma lig es Ers tel len Ih rer Favorit enli ste Es erscheint eine Meldung, in der Sie gefra gt werden, ob Sie der F av oritenliste Kanä le h inz ufüg en wol le n, w enn S ie zu m ers te n Mal dr ücken. 1 Drüc ken Sie OK, um die O ption „J a“ auszuw ählen. 2 Wählen Si e den hin zu[...]
-
Página 67
21 DE Verwendung der Menüs Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten Schalt en Sie das ange schlos sene G erät ein, und führen Si e folg ende Sch ritte aus. Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen Scart-Kabel an die Scart-B uchsen angeschlossen sind Starten Sie die Wie dergabe am an geschlossenen Gerät. Das Bild vom a ngeschlosse[...]
-
Página 68
22 DE Die folgend en Optione n stehen in den einzelnen Menüs zur Ver fügu ng. Einze lheite n zum Navigi eren in den Menü s finden Sie auf Seite 21 . Weitere Informationen zu den einzeln en Menüs finden Sie außerdem auf der in Klammern ange gebene n Seite . Hinweis Welche Opt ionen Sie einstellen können , hängt von der jeweiligen Si tuation a[...]
-
Página 69
23 DE Verwendung der Menüs Menü „ Bild-Einstell ungen“ Zum Auswähle n des Bildm odus. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „Mod us“ aus zuwählen . 2 Wählen S ie mit M / m einen der fo lgende n Bildmo di aus, un d drück en Sie anschl ießend O K. Brillant: Für verbe sserten Bildkontrast und Bild schärfe. Standard: Für Standardbilder.[...]
-
Página 70
24 DE Zum V erringe rn von Bildst örungen ( v erra uschtes Bild) bei sch wachen S endesig nalen. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „Dyn . NR“ aus zuwählen. 2 Wählen Si e mit M / m eine der folg enden E instellunge n aus, und drü cken Sie ans chließend OK. Autom.: Die Bildstörun gen werden automatisch verringert. hoch/nied rig/Aus: Die R[...]
-
Página 71
25 DE Verwendung der Menüs Menü „ Ton-Einstel lungen“ 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „Eff ekt“ aus zuwählen . 2 Wählen S ie mit M / m einen der folgenden Klangeffek te aus, und drücken Sie ans chließend OK. Aus: Flat response. Natür lich: Kla rheit, Det ailgen auigkeit und Klan gwirku ng des Ton s werde n mit dem „BBE Hig h De[...]
-
Página 72
26 DE Zum Auswähle n des Ton s vom La utspreche r bei einer Stereo- oder Zwei kanalt onsendu ng. 1 Drücke n Sie OK um die Opt ion „Zw eiton“ au szuwähl en. 2 Wählen Si e mit M / m eine der folg enden E instellunge n aus, und drü cken Sie ans chließend OK. Stereo, Mono : Bei eine r Stereo sendun g. A/B/Mono : Bei Zweikanal tonsen dungen w?[...]
-
Página 73
27 DE Verwendung der Menüs Menü „ Bildschirm einstelle n“ Zum autom atischen Wechseln des Bildformats j e nach Send esignal. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „Au to Format “ auszuwä hlen. 2 Wählen Si e mit M / m die Option „Ein“ aus, und d rücken Sie an schlie ßend OK. Wenn Sie Ihre Einstellu ng beibehal ten wollen, wählen Sie[...]
-
Página 74
28 DE Menü „ Funktion en“ Zum V errin gern de r Leist ungsa ufnahm e des F ernse hgerät s. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „En ergie s paren“ a uszuwählen. 2 Wählen S ie mit M / m die Option „ Reduzie rt“ aus , und drü cken Sie anschl ießend O K. Zum Ein-/Auss chalten der intern en Lautsprecher de s Fernsehgeräts. 1 Drücke n[...]
-
Página 75
29 DE Verwendung der Menüs Zum Ausblen den des Bildes . Der Ton wird auch bei aus geblendet em Bild wieder gegeben. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „Bi ld aus“ aus zuwähle n. 2 Wählen Si e mit M / m die Option „Ein“ aus, und d rücken Sie an schlie ßend OK. Die A nzeige (B ild aus) am Fe rnsehge rät (vor ne) leuc htet grün auf . W[...]
-
Página 76
30 DE Menü „Tim er“ Zum Festl egen eine r Zeitspa nne, nach der das Fern sehgerät au tomatisc h in den Bereitschaftsmodus schaltet. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „Ab schaltti mer“ ausz uwählen. 2 Wählen S ie mit M / m die gewüns chte Zeits panne aus („30 M in.“/„60 Min.“/„90 Min.“/„ 120 Min.“ ), und drüc ken Sie [...]
-
Página 77
31 DE Verwendung der Menüs Menü „ Grundeinst ellungen“ Dient zum Aufru fen des „Initialisi erungsmenüs“, mit dem S ie Sprache und Land/Region wählen un d alle verfü gbaren digital en und a nalogen Ka näle abspe ichern kö nnen. In der Regel b rauchen Sie di esen Vorgang nicht auszufüh ren, da die S prache und das Lan d/die Region sow[...]
-
Página 78
32 DE Dient zum Absp eichern all er verfügbaren anal ogen Kanäle. In der Regel brauch en Sie diesen Vorgang nicht au szuführen, da die Kanäle von de r ersten Konfigur ation des Fernse hgeräts bereits e ingestellt sind (Seite 14). M it dieser Option können S ie den Vorgang all erdin gs ern eut ausfüh ren (z. B. um nac h einem Umzu g Send er n[...]
-
Página 79
33 DE Verwendung der Menüs Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Se ite und an der Rückseit e angeschl ossen ist, wird ein Name zugewi esen. Der Name wird k urz auf dem Fernsehsch irm angeze igt, wenn das Gerät ausgew ählt wird. Eingan gssignalquellen, d ie nicht mit irge ndwelchen Gerät en verbun den sind , können ü bersprun gen werde n. [...]
-
Página 80
34 DE Option Besc hreibung Programm Sie können Programm kan äle manu ell abs peicher n. 1 Wähl en Si e mit M / m die O ption „Progr amm“ au s, und drüc ken Sie anschlie ßend OK. 2 Wähl en Si e mit M / m die Pr ogrammnum mer aus, für die S ie ma nuell e ine n Kan al spei che r n wolle n (z um Eins tell en de s Vid eorec ord ers w ähle n [...]
-
Página 81
35 DE Verwendung der Menüs AFT Sie können ein a usgewähltes Prog ramm manu ell feine instellen , wenn Sie den Eindruck haben, da durch die Bildqua lität verbessern zu können. (In der Regel wird die Feine instellung automatisch ausgeführt.) 1 Nehmen Sie mit M / m ein e F eineins tellung im Be reich -15 bis +1 5 v or , und drüc ken Sie O K. 2 [...]
-
Página 82
36 DE Dämpf ung Das HF- Sig nal wird abges chwäc ht. Im Fall e eines s tarken HF - Signal s könne n Bildst örunge n sicht bar sein . 1 Wähl en S ie m it M / m die Opt ion „Ein“ aus , und drüc ken Sie ansc hließend OK . 2 Wähl en Si e mit m die Option „Best ätigen“ au s, und drüc ken Sie anschlie ßend OK. 3 Wähl en Si e mit m die[...]
-
Página 83
37 DE Verwendung der Menüs Dient zum Anz eigen des Men üs „Digital E instellun g“. Mithilfe dieses Menüs kö nnen Sie di e digita len Einstellu ngen ändern /festlegen. 1 Drücke n Sie OK „ Digital E instell ung“ aus zuwählen . 2 Drücke n Sie M / m , um d as gewü nschte S ymbol un ter den nachste henden auszuwäh len, und dr ücken Si[...]
-
Página 84
38 DE Progr ammliste editieren Dien t zum Lösc hen une rwüns chter, im Fernseh gerä t gespei chert er digitaler Ka näle und zum Ändern d er Reihenfolge der im Fernse hger ät gespe icher ten digital en Kanä le. 1 Wähl en Si e mit M / m den Ka nal aus , den Sie löschen oder zu e iner neuen P osition v erschieben wolle n. Wenn Si e die Ka nal[...]
-
Página 85
39 DE Verwendung der Menüs Audio-T y p Dient z um Erhöhen des T onp egels. Wählen Sie mit M / m die O ption „Bas ic“ oder „H örbehinder t“ aus, und drüc ken Sie ans chlie ßend OK. Kind ersiche rung Dien t zum Festlegen e iner A lters grenze für bestimm te Pr ogra mme. Ein Pro gramm , das die A lter sgrenze übersch rei tet, kann nur [...]
-
Página 86
40 DE Anschließen von Zusatzgeräte n Verwendung von Zusatzgeräten Sie kön nen viel e unte rschiedli che Gerät e zusätz lich an da s Ferns ehgerät anschl ießen. Die Verbindungskabe l werden nicht mitg eliefert. Anschlüss e am Fernsehgerät (Seite) Ans chli eße n V org ehe n K opfhö rer A Anschli eßen an di e Buchse i , wenn Sie den T on [...]
-
Página 87
41 DE Verwendung vo n Zusatzger äten Anschließ en an das Fer nsehgerät (Rüc kseite) DVD-P layer mit Kompo nentena usgan g DVD-Player Dekoder DVD-Recorder Videoreco rder Dekod er Videor ecorde r HiFi - Anlage Play Sta tion 2 DVD-Player DVD-Player Digitaler Satelli ten- Receiver Forts etzu ng[...]
-
Página 88
42 DE Programmiere n der Fernbedienung Diese Fernbedienung ist so voreinge stellt, dass Sie damit Fernsehgeräte von Sony sowie die meisten DV D-Geräte, Videorecorde r und AUX-Systeme von Sony (DAV, DTT-Receiver, Heim kinoanlagen usw.) steuern können. Wenn Sie Videorecorde r und DVD-Geräte ander er Herst elle r sowi e be stimm te Vid eorec order[...]
-
Página 89
43 DE Verwendung vo n Zusatzger äten 3 Schalten Sie das Gerät ein und überprüfen Sie, ob die folgenden wich tigsten Funktionen über die Fernbedienung ausgeführt werden können. N (Wiedergabe) , x (Stopp), m (Rückspulen), M (Vorspulen ), Kanalwahl für VCR und DVDs MENU sowie d ie Tasten M / m / < / , nur für DVDs. Wenn Sie da s Gerät ni[...]
-
Página 90
44 DE Technisch e Daten Anzeige einheit Betriebsspann ung: 220–240 V Wechselstrom , 50 Hz Bild schi rmgrö ße: 40 Z oll ca. 101 ,5 cm (diagona l gemessen ) Anze igea uflösu ng: 1.366 Punk te (horizont al) × 768 Ze ilen (verti kal) Leis tung sauf nah me: 228 W Leistungsa ufnahme im Bereitschaft smodus: max. 0,5 W Abmessungen (B × H × T): ca. [...]
-
Página 91
45 DE Zusatzi nformatio nen Störungsbehebun g Überprüfen Sie, ob die Anz eige 1 (Ber eitschaft) rot blinkt. Wenn di e Anzei ge blinkt Die Se lbstdi agnos efunkt ion wu rde akt iviert . 1 Überprüfe n Sie, wie oft die Anzeige 1 (Berei tschaft) zwis chen den 2-Sekunden -Intervallen b linkt. Beisp iel: Die Anz eige bl inkt drei mal, dan n zwei Sek[...]
-
Página 92
46 DE Bildrauschen beim Betracht en eines Fer nsehkan als • Wählen Sie „Manuel l abspeich ern“ im Menü „Grun deinstel lungen“, und stelle n Sie „AFT“ (A utomati c Fine T uni ng) ein, um ei nen besser en Bildempfang zu erhalten (Seit e 35). • Wählen Sie „Dyn . NR“ im Me nü „Bild-E instellun gen“, um Bil drauschen zu reduz[...]
-
Página 93
47 DE Zusatzi nformatio nen Allgemeines Pro blem Ur sache/Ab hilfemaßn ahme Das Fer nseh gerät schaltet sich autom atisch aus (wechselt in den Bere itschaftsm odus) • Überprüf en Sie, ob d er Abschalttimer aktiv iert ist (Se ite 30). • Überprüf en Sie, ob da s „Auto.Ausschalt “ akti viert ist (Seite 30). • W enn im Fe rnsehmodu s 10[...]
-
Página 94
48 DE Index Numeri sche Ein träge 0-9, T asten 8 14:9 17 4:3 17 A Ab scha ltti mer 30 AFT 35 ANALOG, Taste 8 Anhal ten von Te xt ( ), Taste 8 Anschlie ßen Antenn e/Videor ecorder 11 Zusatzg eräte 40 Antenne anschließen 11 Anze igen von ve rborgenem Text () , T a s t e 8 Audio Filter 35 Audi o-Sprach e 38 Audio-T yp 39 Auslassen 33 , 35 Auto For[...]
-
Página 95
49 DE Zusatzi nformatio nen T Technische Da ten 44 Technisc he Eins tellungen 39 Tiefen 25 Timer Aufn ahme 18 Timer, M enü 30 Timera nzeige ( ) 9 Timer- Liste 19 Ton-Ei nstellunge n, Men ü 25 U Unte rti tel Ein ste llung 38 V Videore corder anschließen 11 Aufnahme 18 Programm ieren 42 Videore corder (zwe istell ige Nummer) (-/--), Taste 8 Videot[...]
-
Página 96
2 FR • Afin de prév enir les ris ques d’in cendie ou d’é lectr ocut ion, ne pas insé rer la fiche se cteur da ns une prise de courant si elle est détac hée du cordon d’a limen tation. Ce tte fiche ne doit pa s être util isée, mai s détruite . • Pou r préven ir les risques d ’incendie ou d ’électrocut ion, tenir ce té lévis[...]
-
Página 97
3 FR Table d es matières Consignes de sécuri té ............ .................... . 4 Précauti ons ......... ................... ............. ........ 7 Mise au rebut du té léviseur ........ ............. ......... . 7 Présentation de la télécommande ........... 8 Présent ation des to uches et t émoins du télévise ur ...... ..........[...]
-
Página 98
4 FR Consignes de sécu rité Cordon d’ali mentation secteu r • Dé branche z le cordon d’al ime ntati on s ecteu r avant de dépl acer l e téléviseur. N e déplacez jamais l e télév iseur lor sque le c ordon d’a limentati on secte ur est branch é. Cela p ourrai t abîme r le cor don et provoq uer un incendi e ou u ne d écharge élect[...]
-
Página 99
5 FR • Lai ssez un esp ace libre autour d u télévise ur, faute de quo i la circ ulation d’air pe ut êtr e inad équate e t entraî ner une surchauff e susceptible de pr ovoque r un incend ie ou des dégâ ts in terne s. • Lors de la fixation du télév iseur au mur , laissez un espace de 10 cm min imum à pa rtir du dessou s du téléviseu[...]
-
Página 100
6 FR Câbl age • Débra ncher l e cord on d’alim entation secteu r penda nt les raccord ements des câ bles. Pour vo tre propre sé curité, assurez-v ous que le cordon d’ aliment ation secteur est débr anché lors que vous réa lisez des connexi ons. • Ve iller à ne pas tréb ucher dans les câbles. Ce la pourrait endomma ger le télévi[...]
-
Página 101
7 FR Précautions Ecra n LCD • Bie n que l’écran L CD soit le fruit d’ une techn ologie de pointe et qu e 99,99 % ou plus de s pixels sont effic aces, des points noirs ou des points lumineux (roug es, bleus ou verts) pe uvent a pparaître en per manence sur l’écra n LCD. Ceci est une propriété structure lle du pannea u LCD et ne constit[...]
-
Página 102
8 FR Présentatio n de la télécom mande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Met temporair ement le télé viseur hors et sous te nsion depuis le mode de veille . 2 Sélecteu r de so urce (pag e 42) Sélectionn e l’appareil à utiliser . Un témoin vert s’allume moment anément pour indiquer l’ appareil sé lectionné. 3 ANAL OG – Mod[...]
-
Página 103
9 FR Présentatio n des touches et té moins du télévise ur 1 1 – Marche/Arrêt Met le té lévis eur sous ou hors tension. 2 PROG +/-/ / • En mode TV : sélectionne la chaîne sui vante (+) ou p récéd ente (-). • Dans le menu du télévi seur : pa rcou rt les option s vers le ha ut ( ) ou vers le ba s ( ). 3 2 +/-/ / • Augment ent (+) [...]
-
Página 104
10 FR 1 : Vérifica tion des accessoires Téléc ommand e RM-ED 001 (1 ) Piles AA (type R6) (2) Câble c oaxial ( 1) Cord on d’ali mentat ion sect eur (ty pe C-6) (1) Laniè re (1) et vi s (1) 2 : Insertion des piles dans la t élécomm ande Remarques • Respe ctez les polari tés lors de l’insert ion de piles. • Resp ectez l’ enviro nneme[...]
-
Página 105
11 FR Préparat ion 3 : Raccorde ment d’une antenn e ou d’un magnét oscope 1 Raccordez votre antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. En ca s de racco rdemen t à une antenne u niquem ent Passez à l’é tape 3. 2 Raccordez votre magnétoscope. 1 Raccordez la pri se située à l’arrière du téléviseur à la prise d’e[...]
-
Página 106
12 FR 4 : Protection du téléviseur contre les chutes Pour une meil leure stabilité, les point s de fixation situés à l’a rrière du télévi seur peuvent ê tre utilisés pour fixe r celui-ci au mur. (Ne retir ez pas les tenons de fi xation.) 1 Faites passer les c âbles à travers les deux points de fixation à l’arrière du télév iseur[...]
-
Página 107
13 FR Préparat ion 6 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Lorsqu e vous m ettez le té léviseu r sous tens ion pour la premi ère foi s, le menu Lang uage (L angue) apparaî t à l’écran. 1 Appuyez sur M / m pour sélectionner la langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur OK. 2 Appu yez sur M / m pour sélect[...]
-
Página 108
14 FR 7 : Réglage autom atique du téléviseur Lorsque vous av ez sélectionné la langu e ainsi que le pays et la région, un me ssage con firmant que le téléviseur démarre le régl age automatiqu e apparaît à l’écran. Vous devez régler les chaîn es du tél éviseur pou r le s recevoir (program mes de télévisio n). Pour rechercher et [...]
-
Página 109
15 FR Regarder la tél évision Regarder la télévision 1 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur e st en mode de veille (témoin 1 (Veille) du téléviseur (ava nt) allumé en rouge), appuyez s ur TV "/1 de la télécomma nde afin de m ettre le télév iseur sous tensio n. 2 Appuyez s[...]
-
Página 110
16 FR Pour accéde r au Télét exte Appuyez su r / . Chaq ue fois que vo us appuye z sur / , l’é cran d éfile en boucl e dans l’ord re suiv ant : Texte t Texte sur l’image du télé viseur (mode mixte) t Aucun te xte (quitter l e service Té létexte) Pour sélect ionner une pa ge, appuy ez sur les touch es numér iques ou sur PR OG +/-. P[...]
-
Página 111
17 FR Regarder la tél évision Pour modifi er manuellement le mode d’écran a fin de l’adapt er à la di ffusion Appuyez p lusieu rs fois sur pour sélect ionne r Plei n, Larg e+, 4:3 , 14:9 ou Zoom . Affiche les émissions au format 16:9 dans les prop ortions correc tes. Affiche les émissi ons au format 4:3 convent ionnel avec une i mitation[...]
-
Página 112
18 FR Vérificatio n du guide éle ctroniq ue numérique de programmes (EPG) 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). 2 Effectuez l’opération souhaitée com me indiqué dans le tableau s uivant. Remarque Les inform ations de pr ogrammes ne s’affichent qu e si la station de télévis[...]
-
Página 113
19 FR Regarder la tél évision Régle r un pr ogram me pour qu’il s’af f iche automatiq uement à l’écra n lorsqu’i l commen ce – R appel 1 Appuy ez sur M / m / < / , p our sélec tionner le p rogr amme f utur que v ous souhaitez afficher . 2 Appuy ez sur OK. 3 Appuy ez sur M / m po ur sélection ner « Ra ppel ». 4 Appuy ez su r OK[...]
-
Página 114
20 FR Utilisation de la liste de favoris P ou r Faites ceci Cré er votr e lis te d e favoris po ur la pre miè re fois Un m essage a pparaî t vous dem anda nt si vous s ouhai tez ajou ter d es chaî nes à la liste de favoris lors que vous a ppuyez su r pour la pr emiè re foi s. 1 Appu yez sur O K pour séle ctio nner « Oui ». 2 Appuy ez sur M[...]
-
Página 115
21 FR Utilisat ion du menu Affichage d’ima ges depuis un appareil raccordé Mettez l ’apparei l racc ordé so us tensi on, puis eff ectuez l’une d es opé rations suiva ntes. Pour les appareils raccord és aux prises Péritel à l’aid e d’un c âble Péritel 21 broch es com plèteme nt câblé Lancez la lecture sur l’appareil racco rdé[...]
-
Página 116
22 FR Les options suivantes sont d isponibles d ans c haque menu. Pour pl us de dé tails su r la navi gation au sein des menus, reportez- vous à la pa ge 21. Consul tez ég alemen t la pa ge entr e pare nthèses pour obten ir davan tage de dé tail s sur chaq ue menu . Remarque Les options que vous pouv ez régler va rient en fonction de la situa[...]
-
Página 117
23 FR Utilisat ion du menu Menu Contrôl e de l’image Sélectio nne le mode de l’image. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Mode » . 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r un des modes d’image suiv ants, puis app uyez su r OK. Inte nse : pour un mei lleur cont raste et un e meilleu re nett eté de l’ima ge. Stan dard : pour un e im[...]
-
Página 118
24 FR Réduit le bruit de l’ image (image parasitée) dan s un faible sig nal de diffu sion. 1 Appuyez sur OK p our sélec tionne r « Réduc .de bruit ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r une des op tions suivant es, pui s appuyez sur OK. Auto : réduit automatiq uement le bruit de l’imag e. Haut/Bas/ Non : modifi ent l’effet de la r[...]
-
Página 119
25 FR Utilisat ion du menu Menu Contrôl e du son 1 Appuyez sur OK p our sélec tionne r « Effet » . 2 Appuyez sur M / m po ur sél ectionner un des effets s onore s suivan ts, pu is appuyez sur OK. Non : répons e linéa ire. Naturel : améliore l a netteté, l e détail et la présence du son a u moyen du « BBE High Definition S ound System *1[...]
-
Página 120
26 FR Sélect ionne le son du haut -parl eur pour une diff usion en stéréo ou bili ngue. 1 Appuyez sur OK p our sélec tionne r « Son st éréo ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r une des op tions suivant es, pui s appuyez sur OK. Stér éo, Mono : pour un e diffus ion en s téréo. A/B/Mono : p our une émission bilingue , sélectionne[...]
-
Página 121
27 FR Utilisat ion du menu Menu Com mande écran Modif ie auto matiqu ement le format d’écr an en fonc tion du signa l de dif fusion. 1 Appuyez sur OK p our sélec tionne r « Auto 1 6:9 ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r « Oui », p uis a ppuye z sur OK . Pour conse rver vo tre régl age, sél ectionnez « Non ». Conseils • Même [...]
-
Página 122
28 FR Menu F onctions Réduit la consomm ation d ’énergie du télévi seur. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Eco. énerg ie ». 2 Appuyez sur M / m p our sél ectionne r « E conomiq ue », pui s appuy ez sur OK. Active/désa ctive les haut-p arleurs intern es du télévi seur. 1 Appuyez sur OK p our sélec tionne r « Haut pa rleur ».[...]
-
Página 123
29 FR Utilisat ion du menu Coupe l’imag e. Vous pouvez t oujours écou ter le son en désa ctivan t l’image. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Image OFF ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r « Oui », p uis a ppuye z sur OK . Le témoin (Im age OFF) du télévi seur (a vant) s’allume en vert. Pour restaurer l’im age, appu ye[...]
-
Página 124
30 FR Menu Temp orisati on Définit une p ériode après l aquelle le télévise ur doit pa sser automatiqu ement en mode de veille. 1 Appuyez sur OK p our sélec tionne r « Arrêt tempo. ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r la pério de dés irée (« 30 min »/ « 60 min » /« 90 m in »/« 120 min »), p uis ap puyez sur OK. Le témoi [...]
-
Página 125
31 FR Utilisat ion du menu Menu Rég lage Lance le « menu de premiè re utilisati on » afin de sélecti onner la lang ue et le pays ou la région ainsi qu e de régler toutes les ch aînes n umérique s et analog iques d isponi bles. Géné raleme nt, vous ne de vez pas ef fectue r cette opéra tio n, car la la ngue et l e pays ou la région so n[...]
-
Página 126
32 FR Règle to utes les chaînes an alogi ques disponi bles. Généraleme nt, vous ne deve z pas effectuer ce tte opératio n, car l es chaî nes sont d éjà régl ées lors de la première in stall ation du téléviseur (page 14) . Cepend ant, cet te option vo us perm et de répéter la proc édure (par ex emple pour régl er à nouveau le tél?[...]
-
Página 127
33 FR Utilisat ion du menu Attribue un nom à un appareil raccor dé aux prises latérales et arriè re. Ce nom appa raîtra brièvem ent à l’écra n lors de l a sélection de l’appareil. Il est possible d’ignor er une sour ce d’entr ée non racc ordée à un appare il. 1 Appuyez sur OK p our sélec tionne r « Présé l. audio/v idéo ».[...]
-
Página 128
34 FR Option Description Cha îne Permet de pr édéfinir m anuell ement les chaî nes. 1 Appu yez sur M / m pour séle ctionner « C haîne », puis appuy ez sur OK. 2 Appu yez sur M / m pour séle ctionner le n uméro d e la chaîne qu e v ous souhai tez régler manuel lement (si vo us réglez un m agnétosc ope, sé lectionne z la chaîne 0), pu[...]
-
Página 129
35 FR Utilisat ion du menu AFT Permet l e régl age fin manu el du n umé ro de c haîn e séle ctionn é si vo us av ez l’impres sion qu’un lég er réglage améliorerait la qualité de l’image. (No rmalement, le rég lage fin s ’effe ctue automatique ment.) 1 Appuy ez sur M / m pour le réglag e fin sur une plage de -15 à +15, puis appu [...]
-
Página 130
36 FR Affiche le m enu « Installatio n TNT ». Il e st possible de modi fier/régler les pa ramètres numériqu es au moy en de ce men u. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Insta llation TN T ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r l’ic ône dési rée ci-de ssous, p uis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r une de[...]
-
Página 131
37 FR Utilisat ion du menu Modific ation de la liste des chaîn es Perm et de supp rime r des c haînes n umé riques inutiles mémo risées sur le té lévis eur et de modi fier l’ ordre de s chaîne s numéri ques mémorisé es sur le téléviseur . 1 Appu yez sur M / m pour séle ctionner la c haîne que vo us souha itez supprimer o u déplace[...]
-
Página 132
38 FR Langue b ande son Permet de sé lectionner la langue ut ilisée pour un p rogramme. Certa ines cha înes num ériq ues peuven t diffuser plus ieurs lan gues audio p our un pro gramme . Appuy ez sur M / m pour sé lect ionner la la ngue audio, puis appuy ez sur OK. T y pe audio Perm et d’aug mente r le niveau du son . Appuy ez sur M / m pour[...]
-
Página 133
39 FR Utilisat ion du menu Configu ration techniqu e Perm et d’afficher le menu Co nfiguration t echniqu e. Définisse z les opti ons sui vant es. 1 Appuy ez sur M / m pour sélec tionner l’ option sou haitée , puis app uyez sur OK. MAJ .auto du serv ice : Perm et au té lévise ur de dét ecter et de mémoriser les nouv eaux services n uméri[...]
-
Página 134
40 FR Raccordement d’un apparei l optionnel Utilisation d’un appareil opt ionnel Vous pouv ez raccorder une larg e gamme d’app areils optionn e ls à vot re télév iseur. Les câbles de raccordemen t ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseu r (côté) P our racco rde r F aites ceci Casque A Racc ordez- le à la pris e i pour écout e[...]
-
Página 135
41 FR Utilisa tion d’un appa reil opt ionnel Raccordement au téléviseu r (arrière ) Lecteur de DVD avec sortie co mposan tes Lect eur de DV D Décode ur Grav eur de DVD Magnét oscope Décode ur Magn étosc ope Chaîne Hi-Fi Play Sta tion 2 Lecteur de D VD Lecteur de DVD Récepteur satellit e numér ique Suite[...]
-
Página 136
42 FR Programmatio n de la télé commande Cette télécom mande est pré réglée pour commander des téléviseurs S ony, la plupart des lecteurs de DVD, des magnétosc opes et des système s AUX Sony (DAV, récepteur DTT, Home T heatre, etc.). Pour commande r des magnétosco pes et des le cteurs de DVD d’autres marque s (et certains modèles de[...]
-
Página 137
43 FR Utilisa tion d’un appa reil opt ionnel 3 Mettez votre appareil sous tension, puis vérifiez que les fonctions principales suivantes fonctionnent. N (lecture), x (arrêt), m (re cul ), M (avance rapide) , sélectio n de canal pour magné toscope et lecteur DVD, MENU et touches M / m / < / , uniquement po ur les lecteurs DVD. Si votre appa[...]
-
Página 138
44 FR Spécification s Ecra n Puis sance r equi se : 220–240 V CA, 50 Hz Taille d’ écran : 40 pouce s Diag onale d’envi ron 101,5 c m Résolu tion d’af fichag e : 1 366 poi nts (horizo ntal) × 768 l igne s (ver tica l) Consomm ation électri que : 228 W Consomm ation électri que en veille : 0,5 W ou moins Dimension s (l × h × p) : Envi[...]
-
Página 139
45 FR Inform ations c omplémenta ires Dépannage Vérifiez s i le témoin 1 (Veille ) clign ote en r ouge. S’il clig note La foncti on d’auto -diagnos tic est ac tivée. 1 Compt ez le no mbre de clig note ments du témo in 1 (V eille) e ntre chaqu e pause de 2 seconde s. Par exem ple, t rois cli gnoteme nts du té moin sont suivis d’ une pau[...]
-
Página 140
46 FR Son entrec oupé pe ndant la lect ure ou l’enre gis tremen t sur un magn étoscop e • Interfér ences de la t ête vidé o. Elo igne z le magn étoscop e du tél éviseur. • L aissez un esp ace de 30 cm entr e le magné toscope et le té léviseur afin d’éviter les parasi tes. • Evitez d’ installer l e mag nétosco pe de vant ou [...]
-
Página 141
47 FR Inform ations c omplémenta ires Cer t aines sou rces d’ent rée ne peuvent pas être sél ectionnée s • S élection nez « Présél . audio/ vidéo » d ans le menu « Rég lage » et annul ez la commande « Saut » de la sour ce d’entrée (p age 33). La téléco mmand e ne fonctionne p as • V érifiez si la télécomma nde est corr[...]
-
Página 142
48 FR Index Chiffres 14:9 17 4:3 17 A Acce ssoires fourni s 10 AFT 35 Aigus 25 Antenne , raccor dement 11 Arrêt auto 30 Arrêt tempo. 30 ATT 36 Auto 16:9 27 B Bala nce 25 BBE 25 C Casq ue Son stér éo 26 raccor dement 40 Volume 26 Centrage écran 27 Chaîne s réglag e auto mat ique 14 Saut 35 séle ctio n 15 Code PI N 38 Configu ratio n techniq [...]
-
Página 143
49 FR Inform ations c omplémenta ires T Table d ’index de s chaînes 16 Table d ’index des signaux d’en trée 21 Teinte 23 Téléco mmande capt eur 9 insertion de s piles 10 présen tation 8 program mation 42 Télétexte 16 Témoin Arrê t tempo. ( ) 9 Témoin Image OFF ( ) 9 Tém oin M arc he/Ar rêt ( ) 9 Témo in Ve ille ( 1 ) 9 Ton cou[...]
-
Página 144
2 ES • Para evitar el r iesgo d e desca rgas eléctri cas, n o inse rte el enchufe que ha reti rado del cabl e de alime ntació n en una toma d e corrie nte. E ste ench ufe no puede ut ilizar se y debe destruirse. • Para evit ar e l ries go de i ncen dio o desc argas eléc tric as, n o someta el te levisor a la lluvia ni a la humedad. • La te[...]
-
Página 145
3 ES Índice Informaci ón de segu ridad ....... ............. ........ 4 Precaucion es ...... ................... ............. ........ 7 Cómo deshacerse del tel evisor..... ............. ....... 7 Descripción general del mando a distancia.. ............. ................... ............. . 8 Descripción general de los botones e indicadores de[...]
-
Página 146
4 ES Informa ción de seguridad Cabl e de ali mentació n • Desc onect e el cable de alim entación c uando tran spo rte e l tele vis or. No transpo rte el televisor c on el cable de ali mentaci ón conect ado, ya que podría da ñarlo y oc asionar u n incend io o una desca rga eléc trica. • Si caus a despe rfectos en e l cable de alimentaci ?[...]
-
Página 147
5 ES • Deje algo de espacio al rededor de l televisor. De lo contrar io, es posible qu e la circ ulació n de aire sea insufici ente y que se pr oduzc a un so brecal entamien to qu e podría causa r un incend io o daños en la uni dad. • Cuando in stale el televiso r en la pared, dej e 10 cm de espa cio como mín imo en la pa rte infer ior. •[...]
-
Página 148
6 ES Cabl eado • Dese nchufe el cab le de a limenta ción cu ando i nstale cable s. Cuand o realic e las co nexio nes, ase gúrese de desench ufar el cable de alimenta ción por razone s de segurida d. • Tenga c uidado d e no tropezar o enre darse con los cabl es, ya que podr ía dañar el televisor. Limp ieza • Des enchu fe el cabl e de al i[...]
-
Página 149
7 ES Precauciones Pantalla de cristal líquido • La pant alla de crist al líquido se h a fabricado con tecnologí a de alta pre cisión y dispone de un míni mo de 99,99% de píxeles efec tivos. No obst ante, en el la puede n aparec er constan temen te puntos negros o pun tos brillante s de luz (rojos, az ules o verdes). No se trata de un fallo [...]
-
Página 150
8 ES Descripción genera l del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del t elevisor Apag a el televi sor tem poralm ente y l o encien de des de el modo d e espe ra. 2 Sele ctor de equ ipos (pág ina 4 2) Pulse estos bo tone s para sel eccio nar el equ ipo q ue des ea utiliz ar. Se en cende rá momentáneamente una luz verd e para mostr[...]
-
Página 151
9 ES Descripción genera l de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Alim entación Púlsel o para en cende r y apagar el tele visor . 2 PROG +/-/ / • En modo TV: pú lselo s para se leccio nar el canal siguient e (+) o el anteri or (-). • En el me nú del te leviso r: púls elo para desp lazars e por las opci ones hac ia ar riba ( ) o[...]
-
Página 152
10 ES 1: Compro bación de los accesorios Mando a dist ancia RM-E D001 ( 1) Pilas d e tamaño AA (tipo R6 ) (2) Cable c oaxial ( 1) Cab le de al imen tación (ti po C-6) (1) Abrazadera (1) y to rnillo (1) 2: Colocación de l as pilas en el mando a distancia Notas • Instale las pil as con la polarida d correcta . • Sea res petuos o con el medi o[...]
-
Página 153
11 ES Procedim ientos i niciales 3: Conexión de una anten a o vi deogra badora 1 Conecte la antena a l a toma de la parte posterior del televisor. Si real iza la co nexi ón a una an tena únicame nte Vaya al pas o 3. 2 Conecte la videograbadora. 1 Conecte la toma d e la parte posteri or del televisor a la toma de en trada de su videog rabado ra c[...]
-
Página 154
12 ES 4: Para evitar la caída del televisor Para prop orcionar una estabilid ad adicion al, se pueden u tilizar lo s accesorio s de anclaje sit uados en la part e poste rior del t eleviso r para fijarlo en la pared. (No retire los acceso rios de anclaje). 1 Pase los cables adecuados por los orificios de los dos accesorios de anclaje si tuados en l[...]
-
Página 155
13 ES Procedim ientos i niciales 6: Selecci ón del idioma y del país o región Cuando enci enda el televi sor por prime ra vez, aparecerá el menú Languag e (Idioma) en la pan talla. 1 Pulse M / m para s eleccionar el idioma en el que aparecerán las pantallas de menú y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse M / m para seleccionar el país o regi?[...]
-
Página 156
14 ES 7: Sintoni zación automáti ca del televisor Una vez sele ccio nados el idiom a y el país o r egión, aparecerá en l a pantall a un mensaj e de confirmac ión de inicio de sintoniz ación automática d el televisor. Debe rá sint onizar el televi sor pa ra pode r recib ir canales (e misiones de tele visión). Realic e los pasos siguientes [...]
-
Página 157
15 ES Ver la telev isi ón Ver la televisión 1 Pulse 1 del telev isor (lateral derecho) para encenderlo. Cuando el t elevisor se encu entre en mo do de espera ( el indica dor 1 (espera) del televisor (parte frontal) es tá iluminado en rojo ), pulse TV "/1 en el mando a distancia para en cende rlo. 2 Pulse DIGITAL para cambiar al modo digital[...]
-
Página 158
16 ES Para accede r al Telet exto Pulse / . Cad a vez qu e pulse / , la pantalla cam biará cíclica mente en este orden : Teletexto t Teletext o encima d e la ima gen de televisión (mo do mezclado) t Sin Telete xto (salir del servic io de Tel etexto) Para s eleccio nar una página , pulse los boton es num éricos o PRO G +/- . Para co ngelar una [...]
-
Página 159
17 ES Ver la telev isi ón Para camb iar el modo de pan talla manualmente pa ra que se aj uste a la emisió n Pulse varias veces para sel eccionar Horizont al, Opti mizada, 4:3, 14:9 o Zoom. Muestr a las emi siones en pa ntall a panorá mica (16: 9) con las propo rciones corre ctas. Muestra las emisione s en formato con vencio nal 4:3 con un ef ect[...]
-
Página 160
18 ES Comprobaci ón de l a guía de progra mas electrónica digita l (EPG) 001 002 003 006 007 00 8 009 014 024 029 030 040 1 En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). 2 Realice las operaciones deseadas, co mo se muestra en la tabla siguiente. Nota La informa ción de programa s sólo se mostrará si [...]
-
Página 161
19 ES Ver la telev isi ón Ajust ar un prog ram a para que se mu estre automáticame nte en la pantal la cuando empi ece – Recor dator io 1 Pulse M / m / < / , para s eleccionar el futuro p rogr ama que quiera mostrar . 2 Pulse OK. 3 Pulse M / m par a selecciona r “Recordatorio”. 4 Pulse O K para m ostrar au tomáticame nte el prog rama se[...]
-
Página 162
20 ES Utilización de la Lista de favoritos P ara Haga lo siguiente Crear su l ista de fa vo ritos po r pri mera v ez Cuando pulse po r primer a ve z, apa rece rá un me nsaje p reg untánd ole si quiere agre gar c anales a la lista de fav oritos. 1 Pulse O K para sele ccionar “S í”. 2 Pulse M / m para sel eccionar el canal qu e quier a agrega[...]
-
Página 163
21 ES Utilizac ión del menú Visua lización de imágenes de equipos con ectados Encienda el e quipo conectado y, a continuación, realice un a de las operaciones si guientes. Para eq uipos co necta dos a las tom as de euro conector mediante un cable e urocon ector c on los 21 pin es cone ctados Inic ie la rep roducc ión en e l equi po co necta d[...]
-
Página 164
22 ES A conti nuació n se indic an la s opcion es dispo nibles de cada me nú. Para ob tener más infor mación acerca de la navega ción por los menú s, cons ulte la p ágina 21 . Asimismo, consu lte la págin a que se indic a entre parénte sis para obtene r informaci ón acerca de cada menú. Nota Las opcio nes que pu ede ajust ar varían en f[...]
-
Página 165
23 ES Utilizac ión del menú Menú Ajuste de la Im agen Seleccio na el modo de im agen. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Modo”. 2 Pulse M / m para sel eccionar uno de los modos de i magen sig uientes y , a contin uació n, puls e OK. Viva: para rea lzar el contraste y la nitidez de la imagen. Estand ar: para es tabl ecer el mo do de imag en est[...]
-
Página 166
24 ES Reduce el ruid o de imagen (imagen con efecto de ni eve) en una emi sión con señal débil . 1 Pulse O K para selecc ionar “ Reduct or Ruido” . 2 Pulse M / m para se lecc ionar un a de la s opcio nes s iguientes y, a continua ción, pul se OK. Auto: pe rmite reducir au tomáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo /No: permiten modificar [...]
-
Página 167
25 ES Utilizac ión del menú Menú Ajust e del Sonido 1 Pulse O K para selec cionar “ Efect o”. 2 Pulse M / m para se lecc ionar un o de lo s efectos de s onido si guient es y, a contin uació n, puls e OK. No: sin efectos. Natural: mejora la claridad, el de talle y la presenci a del sonido medi ante el sistema “BBE High Defi nition Sou nd S[...]
-
Página 168
26 ES Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Sonid o Dual”. 2 Pulse M / m para se lecc ionar un a de la s opcio nes s iguientes y, a continua ción, pul se OK. Stereo, Mono: para un a emisión estéreo. A/B/Mono : para una emisi ón bilingü e, seleccio ne “A” para el can al [...]
-
Página 169
27 ES Utilizac ión del menú Menú Cont rol d e pantall a Cambia au tomáticamente e l formato de p antalla en fun ción de la señal de la em isión. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Autofo rmato”. 2 Pulse M / m para se lecc ionar “ Sí” y, a continua ción, pulse O K. Para conserv ar el ajuste, selecc ione “No”. Sugerenci as • Par a[...]
-
Página 170
28 ES Menú Característ icas Reduce el co nsumo de energ ía del telev isor. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Ahorro energía” . 2 Pulse M / m para se lecc ionar “ Reducir ” y, a c ontinu ación, pu lse OK . Enciende y apaga los altavo ces interno s del televi sor. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Altavoz ”. 2 Pulse M / m para se lecc io[...]
-
Página 171
29 ES Utilizac ión del menú Oculta la i magen. Podrá segui r escuchan do el sonido con la ima gen oculta . 1 Pulse O K para selecc ionar “ Display Off”. 2 Pulse M / m para se lecc ionar “ Sí” y, a continua ción, pulse O K. El indicador (Display Off) del televisor (parte frontal) se ilumina en v erde. Para restaurar la imagen , pulse cu[...]
-
Página 172
30 ES Menú T empori zador Establec e un período de tiempo tr as el cual el tele visor cambi a automáti camente al mod o de espera. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Desconex. A ut.”. 2 Pulse M / m para se lecc ionar el período de tiem po desead o (“30 m in”/ “60 min ”/“90 min” /“120 min” ) y, a c ontinuac ión, puls e OK. El i[...]
-
Página 173
31 ES Utilizac ión del menú Menú Conf iguración Inicia el “m enú de primera pu esta en marcha” par a seleccionar el id ioma y el país o reg ión, y sintoniz ar todos los canales digitale s y analógicos disponibles. Ge neralmente, no es necesari o realiz ar esta op eració n porqu e el idioma y el país o región ya h abrán si do selecci[...]
-
Página 174
32 ES Sint oniza todo s los can ales anal ógicos di sponib les. Generalment e, no es necesario realizar esta operac ión porque l os canales ya hab rán sido sintoni zados al instal ar el televiso r por primera vez (página 14) . No obstante, es ta opción permi te repeti r el proc eso (por ej emplo, para vol ver a sint onizar el televi sor desp u[...]
-
Página 175
33 ES Utilizac ión del menú Asigna un nombre a cu alquie r equipo co necta do a las tomas l ateral y po sterior . El nombr e aparecerá brevemen te en la pantal la al seleccio nar el equipo . Puede om itir una fuen te de entra da que no est é conectad a a ningún equipo. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Etiquetad o de AV ”. 2 Pulse M / m para[...]
-
Página 176
34 ES Opción Descripción Programa Preajusta canales de pr ograma manualme nte. 1 Pulse M / m para s eleccionar “Program a” y , a contin uación, p ulse OK. 2 Pulse M / m para s eleccio nar el número de prog rama que dese a sintoni zar man ualment e (si sintoni za una vid eograb ado ra, sel ecci one el cana l 0) y , a contin uación, p ulse &[...]
-
Página 177
35 ES Utilizac ión del menú AFT S intoni za con pr ecisi ón el número de progra ma selec ciona do manua lmen te si consi dera que un liger o ajuste de sinton izació n mejorará l a calidad de la imagen. (Genera lmente, la si ntonizació n fin a se lle va a cabo automática mente.) 1 Pulse M / m para aju star la si nto niza ció n fi na en un i[...]
-
Página 178
36 ES Muestra el men ú “Configuraci ón Digital ”. Puede cambiar o establec er los ajustes digi tales mediante est e menú . 1 Pulse O K para selec cionar “ Configu ración Digita l”. 2 Pulse M / m para se lecc ionar el icono d eseado de abajo y, a continua ción, pul se OK. 3 Pulse M / m para se lecc ionar un a de la s opcio nes s iguient[...]
-
Página 179
37 ES Utilizac ión del menú Opción Descripción Sin ton iz ac ión Digi tal Sinto niza to dos los ca nales d igitale s dispon ibles . Gene ralme nte, no es necesa rio rea lizar esta oper ación p orque los canal es ya ha brán sido s intoni zado s al insta lar el tel evisor por primera v ez (página 14). No obstante, esta opció n permite repeti[...]
-
Página 180
38 ES Configura ción Digi tal Muestra s ubtítulos di gitales en la pantalla. Pulse M / m pa ra sele cciona r “No”, “Bási co”, o “Para s ordos ” y , a cont inuac ión, pu lse OK. Cuand o se s eleccio ne “P ara sordo s”, es posibl e que ta mbién se muest re al guna ay uda vi sual con lo s subt ítul os (si los c anales de tele vis[...]
-
Página 181
39 ES Utilizac ión del menú Configu ración Técnica Muest ra el men ú de Config uración Té cnic a. Ajuste l as opcio nes sigu ientes . 1 Pulse M / m para s eleccio nar la opció n deseada y , a contin uación, p ulse OK. Actualiz. s ervicio auto: permite al te levisor de tectar y almacenar n uevos serv icios digita les a medida q ue están di[...]
-
Página 182
40 ES Conexión de equip os opcional es Utilización de equipos opci onales Es posibl e conecta r una ampli a gama de equi pos opcion ales al t elevisor . No se suminis tran los cab les de cone xión. Conexiones al televi sor (later al) P ara conect ar Haga lo sigu iente Auricul ares A Co néctelo s a la tom a i par a escuch ar el soni do de l tele[...]
-
Página 183
41 ES Utiliz ación de equi pos opcionale s Conexión al televis or (part e posteri or) Reprod uctor de DVD con salida d e co mponent e Repr oduct or de DV D Desc odificad or Grab adora d e DVD Videograb adora Desc odifica dor Videograb adora Equi po de al ta fide lid ad PlayStati on 2 Reprodu ctor d e DVD Reprodu ctor d e DVD Rece ptor de sa téli[...]
-
Página 184
42 ES Programación del mando a distanci a Este man do a distancia está preajustado para utilizarse con te leviso res Sony , con la mayoría de DVD, videograbad oras y sistemas AUX de Sony (DAV, receptor DTT, cine doméstico, et c.). Para poder cont rolar las videograba doras o DVD de otros fabricantes (y algu nos otros modelo s de videograbad ora[...]
-
Página 185
43 ES Utiliz ación de equi pos opcionale s 3 Encienda el equipo y compruebe que las siguientes funciones principales están operativas. N (reproducción), x (parada), m (rebo binado ), M (a vance rápido) , selecció n de canales para la v ideograbadora y DVD, MENU y los botones M / m / < / , sólo para DVD. Si el eq uipo no funciona , o algu n[...]
-
Página 186
44 ES Especificaciones Monitor Requis itos de al imentac ión: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: 40 pulga das Aprox. 101,5 c m me dida d iagonal mente Resoluc ión de la pantal la: 1.366 puntos (h orizontal) × 768 lín eas ( ver tical) Consumo : 228 W Consumo en m odo de espera: 0,5 W o inf erio r Dimensio nes (an × a l × prf ): A[...]
-
Página 187
45 ES Informac ión complement aria Solución de prob lemas Comprue be si el indicador 1 (e spera) parpadea en ro jo. Cuand o parpad ea La función de autodiag nóstic o está activ ada. 1 Cuente l as ve ces que parpadea el indic ador 1 (espera) entre cada pausa de do s segund os. Por eje mplo, el indica dor pa rpad ea tres v eces, se produ ce una [...]
-
Página 188
46 ES Ruido de imagen e ntrecor tado durante la reproduc ción o la grabación e n un a videograbado ra • El cabezal de vídeo p roduce i nterfe renc ias. Si túe la vi deog rabador a aleja da del telev isor . • Deje u n espacio de 3 0 cm entre la vi deograba dora y el t elevisor para evitar el ruido. • No coloque l a videog raba dora enf ren[...]
-
Página 189
47 ES Informac ión complement aria Generales Proble ma Ca usa /S oluc ión El televisor se apa ga autom áticam ente (entra en modo de es pera ) • Com pruebe si l a función De sconex. Aut. est á activ ada (p ágina 30) . • Com pruebe si la op ción Apagado au to está activada (página 30) . • Si no s e recibe señ al o no se realizan op e[...]
-
Página 190
48 ES Índice al fabéti co Numéricos 14:9 17 4:3 17 A Accesorios suministrados 10 AFT 35 Agudos 25 Ahorro en ergía 28 Altavoz 28 Antena , conexió n 11 Apagad o auto 30 Arranq ue aut omáti co 31 ATT 36 Auriculares conexión 40 Soni do Dual 26 Volumen 26 Auto Volumen 25 Autoformato 27 B Bala nce 25 BBE 25 Bloque o TV 38 Botón ANALOG 8 Botón AU[...]
-
Página 191
49 ES Informac ión complement aria T Tabla de índice de pr ogram as 16 Tabla de índi ce de seña les de entrada 21 Teletexto 16 Tempori zador R EC 18 Temp. M anual REC 19 Tipo de audi o 38 Tonalida d 23 Tono c olor 23 V Videogra badora conexión 11 grab ació n 18 program ación 42 Z Zoom 17[...]
-
Página 192
Printed in Spain KDL-W40A11E 2-658-164- 11 (3)[...]