Ir para a página of
Manuais similares
-
Projection Television
Sony KP-FX53
340 páginas 16.35 mb -
Projection Television
Sony KP-57WS520
85 páginas 2.39 mb -
Projection Television
Sony KDF-E50A10
100 páginas 1.9 mb -
Projection Television
Sony KDF-E55A20
92 páginas 9.54 mb -
Projection Television
Sony KF-E50A10
60 páginas 1.54 mb -
Projection Television
Sony KDS-R60XBR2
83 páginas 2.94 mb -
Projection Television
Sony KS-70R200A
48 páginas 5.31 mb -
Projection Television
Sony KP-46WT520
2 páginas 2.14 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KDS-70R2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KDS-70R2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KDS-70R2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KDS-70R2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KDS-70R2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KDS-70R2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KDS-70R2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KDS-70R2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KDS-70R2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KDS-70R2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KDS-70R2000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KDS-70R2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KDS-70R2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
© 2006 Sony Corporation SXRD Pr ojection TV 2-698-270- 22 (1) KDS- 70R2000 KDS- 55A2000 GB FR DE ES Operat in g Instructions Before operati ng the TV , please read the “Safety inf ormation” section of this m anual. Retain this manual f or future reference. Mode d’emploi A vant d’utiliser le téléviseur , lisez attentivement la section « [...]
-
Página 2
2 GB Thank you f or c hoosing t his S ony p roduct. Before op erating th e TV, plea se read t his manu al thoroughly and retain it fo r future reference. • Any func tions related t o Digital TV (w ith logo) will only work i n co untr ies o r area s wher e DVB- T (MPE G2) digital terrestr ial signals are broadca sted. Please confirm with your lo c[...]
-
Página 3
3 GB Tabl e of Conte nts Safety info rmation .................. ............. .................... ................... ................... .................... ...... 10 Precauti ons ................ ................... ................... .................... ............. ................... ................... 1 2 Overview of the remote ........[...]
-
Página 4
4 GB Start-up Guide 1: Chec king th e accessories Remote RM -ED006 (1) Size AA b atteries (R6 type) (2) Mains le ad (Type C-6) (1) Coaxial c able (1) Side co ver (2) (onl y for KDS- 70R2000) Spar e projec tion la mp (1) (o nly for KDS -70R2 000) To in sert batt eries into the remot e Notes • Observe the corr ect polarity whe n inserting ba tterie[...]
-
Página 5
5 GB Start-u p Guide 2: Insta lling the TV Recommended vie wing area Your viewi ng positi on may aff ect the pictu re quality . For the be st picture q uality, install y o ur TV wi thin the areas shown be low. Carryi ng your TV KDS- 55A200 0 Carrying the TV requir es at least two people. When movin g the TV, place o ne hand in the hole on the low[...]
-
Página 6
6 GB Preventi ng the TV from toppl ing over Note When using th e TV stand SU-RS11X (for KDS-55 A2000, not supplied ) or SU-RS51U (fo r KDS-70R20 00, not supplied) for yo ur TV, you must use the suppo rt belt. Instal ling the T V against a wall Keep the TV at leas t 10 cm away from the wall to prov ide pro per vent ilation. Blocki ng the ventila tio[...]
-
Página 7
7 GB Start-u p Guide 3: Connecti ng an ae rial/ VCR 4: Selecting the language and country/ region 1 Connect the TV to your mains socket (220-240 V AC, 50 Hz). Coax ial cable (supplied ) VCR Mains lea d (sup pli ed) Coaxial cable (not suppli ed) Coaxial cable (supplie d) Scart lead (not supplied ) Mains lead (supplied) Connec ting an aeri al and VCR[...]
-
Página 8
8 GB 2 Press 1 on the TV (front). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. When t he TV is in standby mo de (the 1 (on/ standby) indicator on the T V (front) is red), press TV "/1 on the remote t o switch o n the TV. 3 Press F / f / G / g to select the language displayed on the menu screens, then p[...]
-
Página 9
9 GB Start-u p Guide 3 When the Programme Sorting menu appears on the screen, follow the steps of “Programme Sorting” (page 36). If you do not change the order in which the analogue channels are stored on the TV, go to step 4. 4 Press MENU to exit. The TV has now tuned in all the available channels. Note When a di gital broad cast cha nnel cann[...]
-
Página 10
10 GB Safety info rmation Mains le ad • Observe the f ollowings to pr event the mains lead being damaged. If the ma ins lead is damaged, it may r esult in a fire or an electric sh ock. – Unplug th e mains lead w hen moving the T V set. – When yo u disconne ct the ma ins lea d, disconne ct it from t he mains soc k et fi rst. – Be sure to gra[...]
-
Página 11
11 GB Vent ilation • Never cover th e ven tilation holes or i nsert anythi ng in the cabinet. It m ay cause overhea ting and result in a fire. • Unless prope r ventilation is provided, the TV se t may gather du st and get dirty . For proper ventil ation, observ e the foll owing: – Do not inst all the TV set turned b ackwards or sidewa ys. –[...]
-
Página 12
12 GB Precautions Viewi ng th e TV • To view th e TV comfo rtably, the rec ommende d viewing positio n is from four to seven times th e screen’s ve rtical leng th a way f rom the TV s et. • To obta in a clear pi cture, do no t expose the sc reen to di rect illumination or direct sunlight. If possible , use spot light ing direc ted down from t[...]
-
Página 13
13 GB Overview of the remot e 1 TV "/1 – TV st andby Swi tches the TV on and off f rom stan dby mode. 2 Number bu ttons • In TV mode: Se lects cha nnels. For channel numbers 1 0 and above , enter the seco nd and third digit quickl y. • In Text mode : Enters the t hree digit p age number to select th e page. 3 – Pr evious channel Return[...]
-
Página 14
14 GB wa "/1 Swi tches on or of f the option al equip ment sel ected from the funct ion button s. ws Functio n buttons Enab les you to op erate the c orrespon ding e quipmen t. Fo r det ails, see “Programming th e re mote” on page 45. wd DVD /VCR opera ting b uttons • . : Replay s the curre nt programme from the pre vious chap ter mark ([...]
-
Página 15
15 GB Overview of the TV buttons and indicators 1 (page 24 ) 2 / – Inp ut select /OK • I n TV mode ( page 23): Se le cts th e input source from equipmen t connecte d to the TV sock ets. • I n TV menu: S elects t h e menu or option, an d confirms th e setting. 3 2 +/-/ / • In TV mode : Increa ses (+) or decrea ses (-) t he volume. • I n TV[...]
-
Página 16
16 GB Projecti on lamp Your TV u ses a pr ojecti on lamp a s its li g ht source. As with any l amp, it has life spa n and need s to be re placed when the lamp indic a tor fl ashes or the scree n becomes darker . Notes • After switching on your TV , it may t ake a while (1 mi nute or less) befor e the picture app ears. • When the proje ction lam[...]
-
Página 17
17 GB Watching T V Watc hing TV 1 Press 1 on the T V (front) to switch on the TV. When the TV is in standby mo de (the 1 (on/ stan dby) indica tor on the TV (fr ont) is red), press TV "/1 o n the remote to switc h on th e TV. 2 Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogu e mode. The chann els availa ble vary depen di[...]
-
Página 18
18 GB Addition al operati ons To access T ext Press / . Each time you p ress / , the display ch anges cyclicall y as follows: Text an d TV picture t Text t No Text (exit the Text service) To sele ct a page, press the num ber butt ons or / . To hold a pa ge, pres s / . To reveal hidd en informatio n, press / . To jump a pag e, press and F / f , then[...]
-
Página 19
19 GB Watching T V To use the T ools menu Press TOOLS to d isplay the following options when viewi ng a TV progra mme. * This op tion appear s only if “ i Speaker Link” is set to “Off” (pag e 32). To view two pic t ures s imultaneous ly – PAP (Pictur e and Picture) You can view t wo pictures (ext ernal inpu t and TV programme) on the scre[...]
-
Página 20
20 GB Checking the Digita l Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic P rogramme Guide (EPG). 2 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programm e informat ion will only be disp layed if the TV station is transm itting it. * Thi s function may not be availa ble in some[...]
-
Página 21
21 GB Watching T V Tip You can al so display the Di gital Elect ronic Progra mme Guide (EPG) by selecting “D igital EPG” in the “ME NU” (page 24). Set a pr ogra mme t o be di splayed automatic ally on th e screen when it st arts – Remin der 1 Press F / f / G / g to s elect th e future pro gramme y ou want to dis play . 2 Press . 3 Press F[...]
-
Página 22
22 GB Using the Digital Fa vourite list * The Favo urite feat ure allo ws you to select progra mmes from a list of u p to 20 channe ls you specify. To di s play th e Favourite list, see “N avigatin g thro ugh men us” (page 24) . * Thi s function may not be availa ble in some co untries. Digital Favourite list To D o t h i s Create your Fa vo ur[...]
-
Página 23
23 GB Watching T V Viewing pictures from connected equ ipment Switch on the con nected equ ipment, the n perfor m one of the followin g operation. For eq uipmen t connec ted to t he scar t socket s using a fully- wired 21-pin sca rt lead (p age 44 ) Start p layback o n the connected equi pment. The pict ure from the c onnecte d equipmen t appears o[...]
-
Página 24
24 GB Navigating throu gh menus “MENU” allows y ou to enjoy vari ous conveni ent features of thi s TV. You can easi ly select chan nels or inputs so urces and ch ange the settings for your TV. 1 Press MENU to display the menu. * This func tion may not be a vailable in some coun tries. 2 Press F / f to s elect an option . 3 Press to confirm a se[...]
-
Página 25
25 GB Using MENU Funct ions Picture menu You can select th e options l iste d be low on th e Picture menu. 1 Press F / f to s elect “Settings” on MENU, then press . 2 Press F / f to s elect a menu icon, then press . 3 Press F / f / G / g to select an option. T arget Inputs For the inp u t curre ntly be ing vie wed, select whe ther to us e the c[...]
-
Página 26
26 GB Advanced Iris By selectin g the iris op tion, you can obtain the be st bright ness and contr ast suited for your TV viewing. “Auto 1” *: Recomme nded opt ion for viewin g progra mmes that have larg er varia tion in brightness from sce ne to scene. “Auto 2”* : Recommen ded optio n for viewin g program mes that have l ess variat ion in [...]
-
Página 27
27 GB Using MENU Funct ions DRC Mode Creates a high-re solutio n for hig h density so urce (i. e. DVD playe r, digi tal rec eiver). “Mode 1”: Reco mmended mo de “Mode 2”: On ly availab le when input signal format is 10 80i. Mode 2 i s suitable setting if origina l signal content i s base d on stand ard defini tion signal. “Off”: Turns o[...]
-
Página 28
28 GB Sound menu You can sele ct the opt ions li sted be low on the So und menu. To select option s in “Settin gs”, refer to “Picture menu” (page 25). T arget Inputs For the inp u t curre ntly be ing vie wed, select whe ther to us e the comm on setting o r to set each item se parately . “Common”: App lies common settings whose adj ustme[...]
-
Página 29
29 GB Using MENU Funct ions Tip Sound men u options other than “Dual Sound ” cannot be used for he adphone s and audio output soc kets. Dual Sound Selects the so und from the spea ker for a stereo or bili ngual broadca st. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadca st. “A”/“B”/“M ono”: For a bilingual bro adcast, selec t “A”[...]
-
Página 30
30 GB Screen menu You can select t he options liste d below on the Screen menu. To select option s in “Settin gs”, refer to “Picture menu” (page 25). T arget Inputs For the inp u t curre ntly be ing vie wed, select whe ther to us e the comm on setting o r to set each item se parately . “Common”: App lies common settings whose adj ustmen[...]
-
Página 31
31 GB Using MENU Funct ions Set-up menu You can select th e options listed be low on the Set-up menu. To select option s in “Settin gs”, refer to “Picture menu” (page 25). Timer Sett ings Sets the ti mer to switch on/o ff the TV. Slee p Tim er Sets a perio d of ti me after whic h the T V automatically switche s itself into standby mode. Whe[...]
-
Página 32
32 GB Film Mode Provides smo other picture movem ent when playing DVD or VCR images taken on film, reducin g pictur e blur and g rainine ss. “Auto 1 ”: For a stab le pictu re with minimal no ise. Set to “ Auto 2” if the screen is part ially degr aded. “Auto 2 ”: Use thi s set ting for stan dard use. “Off”: Turns off the Film mode. N[...]
-
Página 33
33 GB Using MENU Funct ions All Rese t Resets all settings to th e factory setting s and then displa ys the Auto Start-u p screen. Notes • All settings, including Di gital Favour ite list, count ry, languag e, auto tune d channels , etc. will be reset. • The On/st andby indica tor flashes in green while the settin gs are being rese t.[...]
-
Página 34
34 GB AV Set-up menu You can selec t the options liste d below on t h e AV Set- up menu. To select options in “ Setting s”, refer to “Picture menu” (p age 25). A V Preset Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be d isplayed briefly on the scree n when th e equipm ent is selected. You can skip i[...]
-
Página 35
35 GB Using MENU Funct ions Colour System S elects the colour system (“Auto”, “PAL”, “SE CAM”, “NTSC3.58 ” or “NTSC4.43”) acco rding to the inp ut signal from the inp ut source. Game Mode Dependin g on the ga me softwar e, r eaction t imes may slow during fas t-mov ing scenes, etc. Select “On” to improve the reactio n times.[...]
-
Página 36
36 GB Analogue Set -up men u You can sele ct the opti ons lis ted belo w on the Anal ogue S et-up menu . To se lect o ptions in “Settings”, refer to “P icture menu” (page 25 ). 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On” , you can select an analogue chan nel using on e prese t number bu tton (0 - 9) on the remo te. Note When[...]
-
Página 37
37 GB Using MENU Funct ions Manual Programme Preset Before selectin g “Label”/“AF T”/“Audio Fil ter”/“Skip” /“Decoder”, press P ROG +/- to select the programm e number wit h the channel . You cannot select a progr amme number that is set to skip (page 38). Progra mme / Syst em / Chan nel Presets program me channels man ually. 1 [...]
-
Página 38
38 GB Skip Skips un used analo gue channel s when y ou press PR OG +/- to sel ect channe ls. (You can still se lect a ski p ped c hannel using the number buttons.) Decoder Views and records t he scrambled cha nnel selected when using a de coder connect ed directly t o scart c onnector / 1, or to sca rt conn ector / 2 vi a a VCR. Note Dependi ng on [...]
-
Página 39
39 GB Using MENU Funct ions Digital Set -up menu You can sele ct the optio ns listed below on the Dig ital Set-up menu. To select op tions in “Settin gs”, refer to “Picture menu” (p age 25). Note Some f unc tions m ay not b e avai labl e in some coun tries . Digital Settings Displays the “ Digital Settings” m enu. Subtitle Setting Displ[...]
-
Página 40
40 GB Techni cal Set -up Displa ys the Technica l Set- up menu. “Auto S ervice Upda te”: Enables th e TV to d e tect and store n ew digital se rvice s as they becom e av ailabl e. “Software Down load”: En ables the TV to automatical ly receive software updates free thr ough yo ur exis ting aeri al (whe n issued) . It is recom mended that th[...]
-
Página 41
41 GB Using MENU Funct ions PC Settings menu You can sele ct the opt ions li sted belo w on the PC Settings m enu when the TV is connected to a PC. 1 Press / repeatedly until PC appears on the screen. 2 Press MENU to display the PC settings menu. Note When you c onnect a PC to you r TV for the first ti me, you may need to adjust th e screen display[...]
-
Página 42
42 GB Colour T emperature Adjusts the whiteness of the picture. “Cool”: Giv es the white colou rs a blue t int. “Neutral”: Giv es the white c olours a n eutral tint. “Warm 1”/“W arm 2”: Gives the whit e colours a red tint. “W arm 2” gives a redde r tint than “Warm 1”. Sound Sound Mode Selects t he sound mode. “Dynami c”:[...]
-
Página 43
43 GB Using Opti onal Equipment Connecting opt ional equipm ent Tip You can sel ect the front so cket input signals by setti ng “AV7 Input ” in th e “AV Se t-up” me n u ( page 34). Using Optional Equipment You can con nect a wide range of optional equipm ent to your T V. Conne cting cabl es are not sup plied. Connectin g to the TV (front ) [...]
-
Página 44
44 GB Connectin g to the TV (rear) DVD pl ayer Decode r DVD recorder VCR Vi deo ga me equipmen t DVD play er Digital receiver Decode r PC Hi-Fi audio equipmen t DVD play er with compone nt output VCR Digita l audio (PCM ) compo nent DVD player S VHS/Hi8/ DVC c amco rder wit h S-Vide o output (for only HDMI IN 6) T o connect Do this V ide o game equ[...]
-
Página 45
45 GB Using Opti onal Equipment Programming the remo te This remo te is pres et to ope rate Sony TVs, most Sony DVDs, VCRs a nd AMPs (Home The atre, etc.). To control VCRs and DVDs of other manufacturers (and some other Son y VCR, DVD and AM P models ), do the following proced ure to progra mme the r emote. Note Before you start, look up the th ree[...]
-
Página 46
46 GB 4 Switch on your equipment and check that the following main functions work. H (playback), x (stop), m (rewind), M (fast forward), channel selection fo r both VCR and DVDs, TOP MENU/MENU an d F / f / G / g only for DVDs. If your equipment is n ot working, or som e of the functions do not work Enter the correct code or try the next code listed[...]
-
Página 47
47 GB Using Opti onal Equipment AV receiver Digital terrestri al receiver Brand Code SONY 451, 452, 453, 454 Brand Code SONY 501, 5 02, 50 3[...]
-
Página 48
48 GB Replacing the la mp The Proje ction lam p, like a ll lamps, will e ventua lly lose brightness and f unctio nalit y whic h af fects t he overa ll performance of your TV. How long the La mp maintains its brightne ss will vary dependi ng upon your usa ge and e nvi ronmenta l conditio ns. To mainta in the qu ality of your vi ewing expe rienc e, S[...]
-
Página 49
49 GB Addi tiona l Inform atio n 6 Pull out the lamp. Hold the indented grooves of the lamp as shown, and pull the lamp straight out. If the lamp is hard to rem ove, pull the right side of the lamp for additional traction (KDS-55A2000). KDS-55 A2000 KDS-70 R2000 Notes • Do not touc h the in side of the la mp co mpartm ent. • The la mp is very h[...]
-
Página 50
50 GB 9 Put the outside lamp cover back in its place. Replace the cover, inserting it from the left side. Press the two tabs on the right side (KDS-55A2000) or press the clamp on the right side (KDS-70R2000) to secure the cove r. KDS-55 A2000 KDS-70 R2000 10 T urn on the TV and set the Lamp Replacement option in the Set-up menu (page 32). This sett[...]
-
Página 51
51 GB Addi tiona l Inform atio n Specification s Displa y Unit Pow er Requ iremen ts: 220–240 V AC, 50 Hz Proj ection Sy stem: 3 SX RD Pa nel, 1 lens pr ojec tion system SXRD P anel: Size 0.61 in ch SXRD pa nel Resolut ion 1920 × 108 0 pixels Proj ection L enses: High perfo rmance , large- diameter hybrid lens F2.5 Lamp: KDS-70R 2000: Ultra hi g[...]
-
Página 52
52 GB PC Inpu t Signal Re ference Chart • This TV’s PC input does not support Sync on Green or Compo site Sync. • The PC input si gnal disp lays on-sc reen in a smalle r size th an the actual TV scre en si ze and does not s uppo rt in terl aced s igna l s. • For th e best p icture qua lity, it i s recomm ended to use the signals (b oldfaced[...]
-
Página 53
53 GB Addi tiona l Inform atio n Troubleshooti ng Check wh ether the 1 (on/standby ) indicato r is flash ing in r ed. When i t is fl ashing The self-dia gnosis fu nction is activate d. (Whe n the in dicato r flash es in two- or three-blink intervals, see page 55.) 1 Count ho w many 1 ( on/standby ) indicator fl ashes be tween each two se cond break[...]
-
Página 54
54 GB Picture flashes initially when changi ng to HDMI m ode or when switching on the TV in HDMI mode • This i s probably cau sed by the authenticatio n process between HDMI equipm ent and the TV . It d oes not indica te a malfun ction. A white oval image ap pears on the s creen • This is due to strong light reflecting of f both the TV screen a[...]
-
Página 55
55 GB Addi tiona l Inform atio n Uneven colour uniformi ty appear s on the screen when the TV is po wered on • After turning on the TV , you may noti c e a sli ght colou r (tint) v ariation in certain areas o f the picture. Thi s will last only a few minutes each time you turn on the TV . This is a no rmal tempe ra ture c haracte ristic of th e c[...]
-
Página 56
56 GB Index Numerics 1 Digit Dir ect 36 14:9 18 2 5 4:3 Defau lt 30 4:3 18 A Advance d Iris 26 , 41 Adv anced Sett ings 27 Aerial, connectin g 7 AFT 37 All Reset 33 Anal ogue Set-up menu 36 Audio Filter 37 Audio Language 39 Audio Out 32 Audi o Type 39 Auto Adjustme nt 42 Auto Cloc k Set 19 , 23 Auto Format 30 Auto Start-up 31 Auto Tuni ng analog ue[...]
-
Página 57
57 GB Addi tiona l Inform atio n T Target Inputs picture 25 screen 30 sound 28 Techni cal Set-up 40 Text 18 Timer ( ) indica tor 15 Timer l ist 21 Timer R EC 20 Timer Se ttings 31 Tools 19 , 23 Trebl e 28 V VCR connec ting 7 recordi ng 20 Ver tical Shift 30 , 42 Vertical Size 30 Volume O ffset 28 W Wide 18 Z Zoom 18[...]
-
Página 58
2 FR Nous vous remercio ns d’avoi r porté votr e choix sur ce prod uit So ny. Avant d’uti liser le téléviseur, lisez att e ntive ment ce manue l et conserv ez-le po ur vous y référ er ultérieurement. • Toutes fo nctions liées à la télévision num érique (ave c le logo ) ne seront disponi bles que dans les pays ou régions où des si[...]
-
Página 59
3 FR Table d es matières Consignes de sécurité ...... ................... ............. .................... ................... ................... ............. 10 Précauti ons ................ ................... ................... .................... ............. ................... ................... 1 2 Présentation de la télécomma[...]
-
Página 60
4 FR Guide de démarrage 1: Vérificati on des accessoires Téléc ommand e RM-ED0 06 (1) Piles AA (type R6) (2) Cord on d’ali mentati on secteur (type C- 6) (1) Câble c oaxial (1) Cache l atéral (2) (seu lement pour le KD S-70R2 000) Lampe de proje ction de r echange (1) (seu lement pour le KDS-70R200 0) Pour insér er les piles dans la télé[...]
-
Página 61
5 FR Guide de démar rage 2: Insta llation du téléviseur Champ de visu alisation recommand é Votre positio n peut affecte r la qualité d’image. Pour ob tenir la meille ure quali té d’i m age, instal lez votre tél éviseur aux dist ances illustrées ci -dessous. Transpor t du télévis eur KDS- 55A200 0 Le transpo rt de ce tél éviseur [...]
-
Página 62
6 FR • Par mesure de sécuri té pour l es enfants et le télé v iseur , éloignez les enfants de celu i-ci pendan t son installation. Le fait de m onter sur le télé viseur ou son sup port, ou d e le pousser , peut le faire tomb er et l’endom mager . • Lors de l’installa tion du téléviseur co ntre un mu r, placez- le à au moin s 10 cm[...]
-
Página 63
7 FR Guide de démar rage 3: Raccordement d’ une antenne ou d’un magnétoscope 4: Sélection de la lang ue et du pays ou de la région 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz). Câbl e coaxi al ( fourni ) Magn étos cope Cordon d’alim entation secteur (fourni) Câble co axial (non four ni) Câble co axial (f[...]
-
Página 64
8 FR 2 Appuyez sur 1 du téléviseur (avant). Lorsque vous mette z le téléviseur sous te nsion pour la pr emière fois, le men u Lang uage (La ngue) apparaît à l’écran. Lorsque le télé viseur est en mo de de veille (le témoin 1 (marche/veille) du télév iseur (avant) est rouge), app uyez sur TV "/1 de la té léc omman de pour mettr[...]
-
Página 65
9 FR Guide de démar rage Si u n messa ge s’a ffic he vous demand ant d e vérif ier le racc ordem ent de l’an tenne Aucune ch aîne numériq ue ou analogi que n’a été détectée . Vérifiez le ra ccordement de l ’antenne et appuye z sur G / g pour sé lectionner « Oui », pu is appuye z sur pour re démarrer l e réglage automati que. 3[...]
-
Página 66
10 FR Consignes de sécurit é Cordo n d’alim entat ion sect eur • Suivez les ind ications ci-dessous pou r éviter d’en dommag er le cord on d’a limen tati on sect eur. L’utili sation d’u n cordon d’al imentat ion secteur endomm agé peut prov oquer un incendie ou un e décharg e électr ique. – Débra nche z le c ordon d’al imen[...]
-
Página 67
11 FR • N’installez pa s le téléviseur dans un lieu di rectemen t exposé à un système de climatisati on. Lorsqu’il es t installé dans un tel endroit , de l’ humid ité pe ut s’i nfilt rer à l’intérieur du téléviseur occasionn ant de la cond ensation susceptible d’entraîner un m auvais fonctio nnement. • Ne jam ais placer [...]
-
Página 68
12 FR Hum idité et obje ts inf lammabl es • Ne posez au cun objet sur le téléviseur. Le télévi seur ne doit être exposé à aucune forme d’éc oulement ou d’éclabou ssure. C’est pourq uoi, aucun objet remp li d’un liquide quelconque , comme un vase, ne doit êt re pl acé s ur le té lévis eur. • Pour éviter le s risques d’in[...]
-
Página 69
13 FR Lampe de proje ction • Ce t élévise ur util ise une l ampe de p rojecti on comme source de lu mière. Il est temp s de remplac er la lampe p ar une neuve lorsque : – le me ssage, « La lam pe de proje ction est pre sque en fin de vi e. Merci d e la rempla cer. » s’ affic he sur l’ écran, – le t émoin de lampe à l ’avant cl i[...]
-
Página 70
14 FR Présentatio n de la télécomm ande 1 TV "/1 – Veille du télévise ur Allume et éteint le téléviseur à parti r du mode de veille. 2 Touch es numér iques • E n mode TV : sélect ionne les cha înes. Pour les numéros de chaî n es 10 et supérieu rs, ent rez les d e uxième e t troisième chif fres en mo ins de deux second es. [...]
-
Página 71
15 FR wa "/1 Met so us ou hor s ten sion l’appare il optio nnel sél ectionné par les t ouch es de fonct ions. ws Touc hes de fonct ions Perm ettent d e comman der les appare ils corres pondant s. Pour pl us de dét ails, voir « Progra mmation de la télécommande » à la page 47. wd Touc hes de comman de DV D/magn étoscope • . : relit[...]
-
Página 72
16 FR Présentatio n des touches et témoi ns du téléviseur 1 (page 25 ) 2 / – Sélect eur d’ entrée /OK • En mode TV (pa ge 2 4) : sélect ionne la so urce d’entr ée à part ir de l’ap pareil ra ccordé au x prises du télévise ur. • Dans le menu du tél éviseur : sélect ionne le menu ou l’ option e t con firme le ré glage. 3[...]
-
Página 73
17 FR Lampe de proj ection Ce télév iseur uti lise une lampe de projecti o n comme so u rce de lumiè r e. Co mme toutes les l ampes, elle a une du rée de servic e et do it êtr e remplacée l orsque le témoin de lam p e clignote ou que l’écran devie nt sombre. Remar ques • Après la mi se sous tension du téléviseur, l’ap parition de l[...]
-
Página 74
18 FR Regarder la télévision 1 Appu yez sur 1 du télévis eur (avant) pour mettre le téléviseur sous tension. Lorsque le téléviseur est en m o de de veille (le témoin 1 (marche/veille) du téléviseur (avant) est rouge), a ppuye z sur TV "/1 de la télécommand e pour mettre le télév iseur sous tens ion. 2 Appuyez sur DIGITAL pour pa[...]
-
Página 75
19 FR Regarder la tél évision Opération s supplémentaires Pour accéde r au Télétexte Appuyez su r / . Chaq ue fois que vous appuye z su r / , l’é cran déf ile en bo ucle dans l’ord re suiv ant : Text e et im age du télév iseur t Te xte t Pas de tex te (quitter le service Té létexte) Pour sélect ionner une pa ge, appuyez sur les t [...]
-
Página 76
20 FR Affiche les émissions au format 14:9 dans les prop ortion s correc tes. Pa r co nséquent , des zones de bord ure n oires sont visible s à l’ écran. * Des parties de l’im age peuvent être coup ées en haut et en bas. Conseils • Vous po uvez égal ement ré gler « Auto 16:9 » sur « O ui ». Le télé viseur sélect ionne automati [...]
-
Página 77
21 FR Regarder la tél évision Vérificatio n du guide élec tronique num érique de programmes (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). 2 Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau sui vant. Remarque Les inf ormations de program me ne s’affichent que s[...]
-
Página 78
22 FR Conseil Vous pouv ez aussi afficher le guide élec tronique num érique de pro grammes (EPG ) en sélectionna nt « EPG TNT » dans le « MENU » (pa ge 25). Régle r un prog ramme pour qu’ il s’a ff iche automatiq uement à l ’écran lo rsqu’i l commen ce – Rapp el 1 Appuy ez sur F / f / G / g pour sélectio nner le prog ram me fut[...]
-
Página 79
23 FR Regarder la tél évision Utilisation de la liste de favoris nu mériques * La fonc tion l iste de fa voris vou s permet de sélectio nner des prog rammes dans une liste de jusqu’ à 20 chaînes qu e vous spécifi ez. Pour afficher la l iste de favor is, r epor tez-vo us à « Navi gation au s ein de s menus » (page 25). * Il est possible [...]
-
Página 80
24 FR Affichage d ’images depuis un appa reil raccordé Mettez l ’appareil raccordé sous ten sion, puis eff ectuez l ’une des opératio ns suiva ntes. Pour les appare ils ra ccordé s aux prises Péri tel à l’aide d ’un câ ble Péritel 21 broc hes complèt ement câblé (page 46) Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image [...]
-
Página 81
25 FR Utilisat ion des f onctions MENU Navigation au sei n des menus « MENU » vous p e rmet d’u tiliser les diverses fonct ions prat iques de ce télé viseur. Vo us pouvez sélectio nner facileme nt des chaîne s ou des sources d’entrée et modifier les param ètres de votre télé viseur. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. * Il est p[...]
-
Página 82
26 FR Menu I mage Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le m enu Im age. 1 Appu yez sur F / f pour sélectionner « Réglages » sur le MENU, puis appuyez sur . 2 Appu yez sur F / f pour sélectionner une icône du menu, puis appuyez sur . 3 Appu yez sur F / f / G / g pour sélectionner une option. Entrées cib[...]
-
Página 83
27 FR Utilisat ion des f onctions MENU Contraste Augmente ou réduit le contraste de l’im age. Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Couleurs Augmente ou réduit l’in tensité des couleurs. Te i n t e Augmente ou réduit les tons verts et les ton s rouges. Conseil « Tein te » ne peu t être ré glé que po ur un signal couleu r NTSC ([...]
-
Página 84
28 FR Palette DRC Person nalise le niveau d e déta ils (« Réalité ») et d e lissage (« Netteté » ) pour cha que signal d’e ntrée. Vous po uvez, par exempl e, créer un paramèt re personna lisé pour l’image de votre entrée câble et en créer u n autre pour les ima ges de votre lecteur DVD. La palette D RC s’af fiche. Appuyez sur F[...]
-
Página 85
29 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Son Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dess ous da ns le men u Son. Pour sélectio nner des optio ns dans « Rég lages », reportez -vous à la sect ion « Menu Image » (page 2 6). Entrées cibles Pour l’e ntrée ac tuelleme nt regard é e, séle ctionn ez l’ut ilisation d[...]
-
Página 86
30 FR Conseil Les options du m enu Son autres qu e « Son stéréo » ne peuve nt pas être utilisée s pour les prises de ca sque et de sortie audio. Son stéréo Sélectionn e le son d u haut-parleu r pour une d iffusion e n stéréo ou bilin gue. « Stéréo » , « Mono » : po ur une di ffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour un[...]
-
Página 87
31 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Com mande écran Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le m enu Co mmande é cran. Pour sélectio nner des opt ions dans « Régl ages », repo rtez- vous à la sect ion « Menu Ima ge » (page 2 6). Entrées cibles Pour l’en trée ac tuelleme nt regardé e, sélect[...]
-
Página 88
32 FR Menu Rég lage Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans l e menu Réglage. Pour sé lecti onner des optio ns dans « Rég lages », reportez -vous à la sect ion « Menu Image » (page 2 6). Réglages minuterie Règle la mi nuterie po ur qu’elle mette le téléviseur so us/hors tension. Arrêt tempo. Défi[...]
-
Página 89
33 FR Utilisat ion des f onctions MENU Mode Film Fournit un mouvement d’ image plus fluide lors de la lecture d’images de DVD ou de ma gnéto scope p rises sur un film, réduisant l e fl ou et l a granulatio n de l’ image. « Auto 1 » : pour une imag e stable avec un minim um de bruit. Réglez sur « Auto 2 » si l’écran est partiell e me[...]
-
Página 90
34 FR Langue Sélection ne la langue d’affi chage des menus. Informations Affiche les informat ions de produit de votre télévise ur. R à Z total Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis affiche l’écran Démarrage auto. Remarques • Tous les pa ramètres, y compris la liste de fa voris num ériques, le pays, la la ngue[...]
-
Página 91
35 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Rég lage AV Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le menu Régl age AV. Pour sélect ionner des options da ns « R égl ages », re porte z-vous à la sec tion « Men u Imag e » (pag e 26). Présél. audio/vidéo At tribue un nom à un appareil raccordé au x prises[...]
-
Página 92
36 FR Sortie A V2 Spécifie qu’u n signal doit être re stitué p ar la prise / 2 située à l’arrière du télév iseur. Si vous rac cordez un magnétos cope ou tout autre ap pareil d’en registr ement à la prise / 2, vous pouve z enreg istrer à parti r de l’ appare il raccordé à d’au tres prises du téléviseur. « TV » : restitue l[...]
-
Página 93
37 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Rég lage anal ogique Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le m enu Ré glage ana logiqu e. Po ur sélectio nner des opt ions dans « Régl ages », repo rtez- vous à la sect ion « Menu Ima ge » (page 2 6). Direct 1 chiffre Lorsque « Direct 1 chiffre » est régl[...]
-
Página 94
38 FR Mémorisation manuelle Avant d e sélectio nner « N om »/« AFT »/« F iltre Audi o »/« Sau t »/« Déc odeur », appuyez sur PROG +/- pour sél ectionner l e numéro d u cana l avec la ch aîne. Vous n e pouvez pa s sélectionne r de numéro de can al configuré co mme devant être ignoré (page 39). Chaî ne/Nor me/C anal Permet de pr[...]
-
Página 95
39 FR Utilisat ion des f onctions MENU Saut Permet d’ig norer des canau x analogiq ues non utilisés lorsque vous app uyez sur PROG +/- pour sél ectionner des ch aînes. (Vou s pouve z toujour s sélec tionner un canal i gnoré à l’ai de des touc hes numér iques.) Décode ur Permet de voir et d’enregistrer la cha îne cryptée séle ctionn[...]
-
Página 96
40 FR Menu Rég lage T NT Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans l e menu Régl age TNT (numéri que). Pour sélect ionner de s optio ns da ns « R égla ges », reportez-vous à l a section « Menu Image » (page 26 ). Remarque Il est possible que ce rtaines fonc tions ne soient pas disponibl es dans certai ns [...]
-
Página 97
41 FR Utilisat ion des f onctions MENU Code PIN Perme t de spécif ier un co de numéro d’ident ificat ion per sonnel pour la p remière fo is ou de mo difier votre code numéro d’identifi c ation personnel . 1 Entrez un c ode n uméro d’ identi fication personnel comm e su it : Si vous a vez déjà spéc ifié un code num éro d’i dentific[...]
-
Página 98
42 FR Mémorisation TNT Affiche le m enu « M é morisat ion TNT ». Mémo TNT au to Permet de régler toutes les ch aînes num ériqu es di sponib les. Générale ment, vous n e devez pas effectuer c ette opératio n car les chaînes on t déjà été réglées lor s de la première installatio n du télévi seur (page 8). Cependant, c ette o ptio[...]
-
Página 99
43 FR Utilisat ion des f onctions MENU Menu Rég lages PC (ordina teur) Vous pouv ez sélectio nner les op tions répe rtoriées c i- dessou s dans le m enu Ré glages PC lorsq ue le télévise ur est raccordé à un ord inateur. 1 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que PC s’affiche sur l’écran. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu[...]
-
Página 100
44 FR Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. T emp. couleur Ajuste le to n blanc de l’image. « Froid » : do nne aux coul eurs blanches un e teinte bleu e. « Normal » : don ne aux couleu rs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Cha ud 2 » : donne aux co uleurs blanc hes une teinte ro uge. « Chaud 2 » do nne une tein te plus ro[...]
-
Página 101
45 FR Utilisa tion d’un apparei l option nel Raccordement d’un appareil opti onnel Conseil Vous po uvez sél ection ner les signaux d ’entr ée de la prise avant en régla nt « Entrée AV7 » da ns le menu « Rég lage AV » (page 35). Utilisation d’un appareil opt ionnel Vous pouv ez raccorder une large gam me d’appareils opti onn els ?[...]
-
Página 102
46 FR Raccordement au télévi seur (arrière) Lecteur de DV D Décode ur Grav eur de DVD Magnét oscope Cons ole de jeu vidéo Lecteur de D VD Récepteu r num éri que Décode ur PC Chaîne a udio Hi-Fi Lecteur d e DVD avec so rtie composa ntes Magné- toscope Appa reil au dio num éri que (PCM ) Lecteur de DVD Camé scope S VHS/Hi8/ DVC avec s or[...]
-
Página 103
47 FR Utilisa tion d’un apparei l option nel Programmatio n de la télé comman de Cette télécom mande est prér églée pour comm ander les téléviseurs S ony, la plupa rt des DVD, magnétoscop es et amplificateurs (Home Theatre, etc.) Sony . Pour commande r des magnétoscopes et DVD d ’autres fabrica nts (et cer tains modè les de magné t[...]
-
Página 104
48 FR 3 Appuyez sur . Lorsqu e la progr amma tion est c orrecte, l a to uche de fo nction sélect ionnée clignot e deux fois . Sin on, elle clig note cinq fois. 4 Mettez votre appareil sous tension et vérifiez que les principales fonctions suivantes sont opérantes. H (lecture), x (arrêt), m (rembobi nage), M (avance rapid e), sélection de can [...]
-
Página 105
49 FR Utilisa tion d’un apparei l option nel List e de marq ues de sy s tèm es Sony AUX Système Home Theatre DAV Récepteur A V Récepteu r terrestr e numériqu e Marque Code SONY (D A V) 401, 402, 403, 404 Marque Code SONY 451, 452, 453, 454 Marque Code SONY 501, 5 02, 50 3[...]
-
Página 106
50 FR Remplacem ent de la lamp e La lampe d e proje ction, comme tou tes les lampes, perd en lumino sité et fonctionn alité, ce qui a ffecte le s performance s globales du télé viseur. La du rée pendant la quelle la lampe maintient sa lumino sité varie en fonctio n de l’u tilisation et des conditi ons ambiant es. Afin de maintenir la qualit[...]
-
Página 107
51 FR Inform atio ns complé m enta i res 5 Déposez la porte de lampe. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Puis faites glisser le levier vers la gauche (KDS-55A2000) ou tournez le bouton v ers la gauche jusqu’à ce que les marques sur le couvercle et le coffret s’alignent (KDS-70R2000). Déposez la porte. KDS-55 A[...]
-
Página 108
52 FR 8 Remettez en place la porte de lampe. Pour le KDS-55A2000, remettez la p orte en place en introduisant les deux languettes dans la fente depuis le côté gauche. Faites glisser le levier vers la droite, puis tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la porte. Pour le KDS-70R2000, tournez le bouton vers la droite tou[...]
-
Página 109
53 FR Inform atio ns complé m enta i res Spécification s Ecra n Puis sanc e requi se : 220–240 V CA, 50 Hz Système de pr ojection : Système de projection pa nneau 3 SXRD , 1 objectif Panneau SXRD : Panneau SX RD de taille 0,61 pou ce Réso lution 1 92 0 × 1 080 pi xel s Object ifs de projection : Object if hybri de hau tes perf ormance s, gr[...]
-
Página 110
54 FR Sortie son KDS- 70R2000 : 15 W + 15 W KDS-55A 2000 : 12 W + 12 W Accesso ires fourni s Reporte z-vous à la section « 1: V érification des accessoi res » à la pa ge 4. Acc esso ires en opt ion Support de tél éviseur : SU-RS51U (p our le KDS-70R2 000) SU-RS11X (p our le KDS-55A20 00) La conception et les spéc ifications sont sujettes à[...]
-
Página 111
55 FR Inform atio ns complé m enta i res Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (marche/ veille) clignot e en r ouge . S’il clig note La foncti on d’auto-di agnostic es t activée. (Lo rsque le témoin clignot e à des intervalles de deux ou trois clignot ements, repor tez-vous à la page 57.) 1 Comptez l e nombre d e fois o ù le té moin 1 (ma[...]
-
Página 112
56 FR Pas de cou leur ou couleur irrégulière lors de la visuali sation d’un sig nal des prise s Y , P B /C B , P R /C R 4 ou 7 • Vérifiez le raccordeme nt des prises Y , P B /C B , P R /C R 4 ou 7. • Vérifi ez que les prise s Y , P B /C B , P R /C R 4 ou 7 son t fermeme nt branchées à leu rs prises respectives. L ’ image clignote ini [...]
-
Página 113
57 FR Inform atio ns complé m enta i res Le télévi seur s’al lume automat iquemen t • Vérifiez si la foncti on « Marche tempo » est activée (page 32). Cer tai nes sources d’entrée ne peuvent pas être sélect ionnées • Sél ectionnez « Présél. audi o/vidéo » dans le menu « Régla ge A V » et annule z la commande « Saut » d[...]
-
Página 114
58 FR Index Chiffres 14:9 20 4:3 19 4:3 par dé faut 31 A AFT 38 Aigus 29 Amplit ude vertic ale 31 Antenne , raccor dement 7 Arrêt tempo. 32 Auto 16:9 31 B Bala nce 29 BBE 29 C Casq ue Liaiso n avec 33 raccor dement 45 Volume 33 Centra ge horizo ntal 31 , 44 Centrage vertica l 31 , 44 Chaî nes réglag e auto matiqu e 8 Saut 39 séle ctio n 18 Cod[...]
-
Página 115
59 FR Inform atio ns complé m enta i res T Table d ’index de s chaînes 19 Table d ’index de s signaux d’entrée 24 Teinte 27 Téléco mmande capt eur 16 insertion de s piles 4 présen tati on 14 program mation 47 Télétexte 19 Témo in de lampe ( ) 16 Témo in Ma rche /Veil le ( 1 ) 16 Témo in Mi nute rie ( ) 16 Temp . coul eur 27 , 44 To[...]
-
Página 116
2 DE Danke, da ss Sie sich für dieses Prod ukt von Sony entsch ieden haben . Lesen Si e diese Anlei tung vor I nbetrie bnahme des Fernsehge räts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen so rgfältig auf. • Auf Di gital TV ( mit -Logo ) bezog ene Funkti onen sind nur in Lä ndern o der Gebie ten wirk sam, in denen digita[...]
-
Página 117
3 DE Inhaltsverzeichnis Sicherhe itsinforma tionen ........ .................... ................... ............. ................... .................... .... .. 10 Sicherhe itsmaßnah men ................ ................... .................... ............. ................... ................... 1 3 Übersicht über die Fernbedienung .. .....[...]
-
Página 118
4 DE Einrichtung 1: Überprüfen des Zubehörs Fern bedien u ng R M -ED0 06 (1) Batterien d er Größe AA (Typ R6) (2 ) Netzkabel (Typ C-6) (1) Koaxia lkabel (1) Seitena bdeckung ( 2) (nu r für KDS-7 0R20 00) Ersatz-Projektion slampe (1) (nur fü r KDS-70R2000) So legen Si e die Batterien in die Fernbedi enung ein Hinweise • Achten Sie beim Einl[...]
-
Página 119
5 DE Einrich t ung 2: Insta llieren d es Fernsehge rätes Empfohlener Betracht ungsbereic h Die Bild qualitä t kann von Ih rer Betr achtu ngspo sition abhä ngen. Um die optimale Bildq ualität zu erhalte n, installieren Sie Ihr Fer nsehge rät innerha lb de r unten gez eigten Bereiche. Tragen I hres Fernsehgerät es KDS- 55A200 0 Zum Trage n de[...]
-
Página 120
6 DE • Um die Siche rheit von Kind ern und des F ernsehger ätes zu gewährl eisten, halten Sie Kinde r während der Installation vom Fernsehge rät fern. Unterlasse n Sie Besteigen oder Schi eben de s Fern sehger ätes oder sein es Ständers , weil e s sonst umki ppen und beschädi gt werden kann. • Wenn Sie I hr Fer nseh gerät vor eine r Wan[...]
-
Página 121
7 DE Einrich t ung 3: Anschließen von Antenne/Videorecorder 4: Auswählen von Sprache und La nd/ Regio n Koaxialk abel (mitgel iefert) Videorecor der Netzkabel (mitgeli efert) Ko axialkab el (nicht mitg eliefert) Koaxialkabel (mitgelief ert) SCART-Ka bel (nicht mitge liefert) Netzkabel (mitge liefert) Ansc hließ en ei ner A ntenne und eines V ide[...]
-
Página 122
8 DE 1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V AC, 50 Hz). 2 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Frontplatte). Wenn Sie das Fernseh gerät zum erst en Mal einsch alten, ersche int das Menü „Lan guage“ (Spra che) auf dem Bildschir m. Wenn sich das Fernsehge rät im Berei tschaftsmod us befindet ( die Anzeige 1 (Ein/Bereits[...]
-
Página 123
9 DE Einrich t ung 2 Drücken Sie G / g zur Wahl von „OK“, und drücken Sie dann . Das Fern sehgerät be ginnt m it der Suc he nach allen verfügba ren dig itale n Kanälen , gefolgt von allen ver fügbar en analogen Ka nälen. Dies kann eini ge Zeit dauer n. Warten Sie bitte, und drüc ken Sie kein e Taste am Fernsehge rät oder an der Fern be[...]
-
Página 124
10 DE Sicherhe itsinformatio nen Netzk abel • Beac hten Sie folgende Hi nweise, um eine Besc hädigung de s Netzkabels z u vermeiden. Ein besc hädigtes Netzkabe l kann einen Brand oder einen Stromschl ag verursachen. – Ziehen Sie den Netz stec ker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehg erät umstellen. – Wenn S ie die Netzka belverbind ung[...]
-
Página 125
11 DE • Stellen Sie das Fernse hgerät nicht in sehr warm er, öliger, feu chter oder stark staubbelasteter Umgebun g auf. • In stalli eren Sie das Fernse hgerät nicht an Orten, an de nen die Gefah r besteh t, dass Insekt en in das Gerä t eind ringen. • Stell en Sie das Fernseh gerät nicht a n Orten au f, an den en es me chanisch en Ers ch[...]
-
Página 126
12 DE Wasser und Feuch tigkeit • In stalli eren Sie das Fernse hgerät nicht in de r Nähe von Wasse r, wie z. B. neben eine r Badewann e oder einer Dusche . Schützen Sie das Fernsehgerä t außerdem vor Regen, Feuc htigkeit und Rauch. Ande rnfalls bes teh t Feue rgefah r und d ie Ge fahr eine s elektri schen Schlags. • Berühre n Sie das N et[...]
-
Página 127
13 DE Sicherheitsmaßnahmen Augens chonende s Fernse hen • Für ermü dungsfreie s Fernsehen sollte die En tfernung zu m Fernsehgerä t das Vier- bis Siebenfa che der Bildhöh e betrage n. • Für e ine gute Bildqual ität ac hten Si e darauf, dass kein Lampen- oder So nnenlicht direkt a uf den Bi ldschirm fällt. Falls möglich , bringen Sie ei[...]
-
Página 128
14 DE • Bild- und /oder To nstörungen können au ftreten, we nn sich das Fern sehgerät n ahe an Geräten befindet, die elektrom agnetisch e Strahlung aussend en. Ents orgung von gebrau chten elekt rischen un d elektr onischen Geräten (anzuw enden i n den Länd ern der Euro päis chen Union und andere n europ äische n Länder n mit e inem se p[...]
-
Página 129
15 DE Übersicht über d ie Fernb edienung 1 TV "/1 – TV- Bereitsch aft Schal tet da s Fernsehger ät ein und aus (im Bere itschafts modus). 2 Ziffern tasten • Im TV-Modu s: Die Tas ten diene n der Ka nalwahl . Geben Sie f ür Kana lnumme r 10 und höh er die zwe ite und d ritte Ziffer innerha lb von zwei S ekunden ein . • Im Video text [...]
-
Página 130
16 DE wa "/1 Dient zum Ein- o der Ausscha lten des mit den Fu nktionstast e n gewähl ten Zusatzgerä tes. ws Funktio nstas ten Diese Tasten er möglic hen die Bedi enung des entsprec henden G erätes. Einzelheite n finden Sie a uf unter „Programmieren der F ernbe dienung“ a uf Seite 49. wd DVD/V CR-Bed ienungst asten • . : Wiederho lt d[...]
-
Página 131
17 DE Übersicht über d ie Bedienel emente u nd Anzeige n am Fernsehgerät 1 (Sei te 27) 2 / – Eingan gswahl/ OK • Im TV-Modus (Seite 26): Zum Auswäh len des Eing angssi gnals vo n Geräte n, die an die Fern sehbuch sen ange schlos sen sind . • Im TV-Me nü: Dient zu m Ausw ählen ein es Menüs o der einer Opti on und zum Best äti gen der [...]
-
Página 132
18 DE Projekti onslampe Ihr Fer nseh gerät ve rwendet eine Proj ekti onslamp e als Lichtq uelle. Wie jede ander e Lampe, so hat a uch di ese Lamp e eine begre nzte Lebe nsdauer und muss au sgewechse lt werden, wenn di e Lam penanzei ge blin kt oder der Bildsch irm dunkler wird. Hinweise • Nac h dem Ein schalte n Ihr es Fern sehg erätes kann es [...]
-
Página 133
19 DE Fernsehen Fernsehen 1 Drüc ken Sie 1 am Fernsehgerät (Frontplatte), um das Fernsehgerät einzuschalten. Wenn s ich das Fern sehgerät im Bereitschaft smodus befi ndet (die Anzeige 1 (Ein/Bereitscha ft) am Fernsehgerät (Frontp latte) leucht et rot ), dr ücken S ie TV "/1 an der Fernb edienun g, um das Fern sehgerät einzusch alten. 2 [...]
-
Página 134
20 DE Weitere Fun ktionen So rufen Si e Videotex t auf Drücke n Sie / . Mit jedem Tast endru ck auf / wechselt die An zeige zyklisc h wie folgt: Text un d TV-Bild t Text t Ke in Text (Verla ssen des Text dienstes) Zum A uswähle n eine r Seite drüc ken Sie die Zifferntasten oder / . Zum Anha lten einer Seite dr ücken Si e / . Zum Anzeig en von v[...]
-
Página 135
21 DE Fernsehen 14:9-S endunge n werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Als Resultat ersch e inen schwarze Ba lken auf dem Bildschirm. * Teile des Bildes we rden oben und unt en mögli cherweise abgesch nitten. Tipps • Alterna tiv dazu können Si e „Auto Format“ a uch auf „ Ein“ setzen . In diese m Fall wird auto matisch das bes[...]
-
Página 136
22 DE Benutzung d es digital enelektronischen Progra mmführer s (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus, u m den digitalenelektronischen Programm führer (EPG) anzuzeigen. 2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Progra mminformatio nen werd en nur angeze igt, wenn der Fern sehsen der solch e[...]
-
Página 137
23 DE Fernsehen Einstellen des aufz unehmenden Programms – T ime r Au fnahme 1 Drüc ken Sie F / f / G / g , um das späte r aufzunehmend e Progra mm ausz uwäh len. 2 Drüc ken Sie . 3 Drüc ken Sie F / f zur Wa hl von „Ti mer A ufnahme“. 4 Drüc ken Sie , um den Time r des F ernsehgeräts und Ihres Videorec orders zu aktivieren. Das Sym bol[...]
-
Página 138
24 DE Tipp Sie könne n den digitale n Elektronisc hen Progra mmführer (E PG) auch anzei gen, indem Sie „Digitales E PG“ im „MEN U“ (Seite 27) wäh len. Einstel len von Uhrzeit un d Datum eines aufzun ehmen den Prog ramms – Man. Timer Aufnahme 1 Drüc ken Sie . 2 Drüc ken Sie F / f zur W ahl von „Man. Timer A ufnahme“, und drücken [...]
-
Página 139
25 DE Fernsehen Benutzung der digitalen Favoriten liste * Die F avor iten-F unktion gestattet Ihnen, Pro gramm e aus ei ner Liste von bis zu 20 ange gebe nen Kanäle n auszuwä hlen. Zu m Anzeigen der Favorit enlis te, siehe „Navigie ren in den Menüs“ (Seite 27). * Diese Fu nktion ist in man chen Lände rn eventuell nicht verfügb ar. Digitale[...]
-
Página 140
26 DE Bildwiederg abe von angeschlossen en Geräten Schalt en Sie das angesc hlosse ne Gerät ein, und führen Si e folgend e Schritte aus. Bei Geräte n, die mit einem vo ll belegt en 21-po ligen SCART- Kabel a n die SCAR T-Buc hsen ange schlo ssen sind ( Seit e 48) Starten S ie die Wiedergabe am angeschlosse nen Gerät. Das Bild v om angeschlos s[...]
-
Página 141
27 DE Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs „MENU“ ermö glicht die Nutzung ver schieden er praktisch er Funktionen dieses Fernsehgerät es. Sie können bequem die Ka näle o der Eingang ssignal quellen au swählen un d die Einstell ungen Ihres Fernsehg erätes ände rn. 1 Rufen Sie mit MENU das Menü auf. * Diese Fun ktion is[...]
-
Página 142
28 DE Menü „ Bild“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. 1 Drücken Sie F / f , um „Eins tellungen“ in MENU auszuwählen, und drücken Sie dann . 2 Fahren Sie mit F / f das gewünschte Menüsymbol an, und drücken Sie dann . 3 Drücken Sie F / f / G / g , um eine Option auszuwählen. Eingangswahl Wähle[...]
-
Página 143
29 DE Verwendung der MENU-Funktionen Erweiterte Iris Wenn Sie die Ble ndenopti on wählen, können Sie die optimale n Helligke its- und Kontrastwerte für Ihren Fernsehgenuss erhalten. „Autom. 1“*: Empfoh lene Opt ion zur Wied ergabe von P rogramme n, die grö ßere Helligkeitsu nterschiede zwischen den Sz enen aufweisen. „Autom. 2“*: Empfo[...]
-
Página 144
30 DE DRC-Modus Erzeugt eine h ohe Auflösung für Signalqu ellen von h oher Dichte (d.h. DVD-Player, Digitalreceiver). „Modus 1 “: Empfoh lener M odus „Modus 2 “: Nur für das Ei ngangssign alforma t 1080i verfü gbar. Mod us 2 ist die geeignete Einstellu ng, wen n der Orig inalsignalinha lt auf d em Standard -Definition ssignal basiert. ?[...]
-
Página 145
31 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ Ton“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Ton“ zur Auswah l. Um Optionen in „E instellungen“ auszuwähl en, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Eingangswahl Wählen Sie für den ge genwärt ig wiedergeg ebenen E ingang, ob die allgem einen Einstellu ngen ve rwendet werde n[...]
-
Página 146
32 DE Tipp Die Optio nen des Menü s „Ton“ außer „Zw eiton“ kö nnen nicht für e inen Kopfhö rer und die Aud ioausgangsbuc hsen verwende t werden. Zweiton Zum Auswähle n des Tons vom Laut sprecher bei eine r Stereo- oder Zweika naltonsen dung. „Stere o“, „Mono“: B ei einer Stere osend ung. „A“/„B“/ „Mono“: Bei Zwe ik[...]
-
Página 147
33 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ Bildschirm einstelle n“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Bildschirm e instellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellun gen“ auszuwähl en, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Eingangswahl Wählen Sie für den ge genwärt ig wiedergeg ebenen E ingang, ob die allgem ei[...]
-
Página 148
34 DE Menü „ Grundeinstell ungen“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Grundeinstel lungen“ zur Auswah l. Um Optionen in „Einstellun gen“ auszuwähl en, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). Timer -Einstellungen Dient zum E instellen des Tim ers, um das Fernsehgerät ei n- und auszusch alten. Abschal ttimer Zum Festl [...]
-
Página 149
35 DE Verwendung der MENU-Funktionen Film Modus Liefer t weicher e Bildbewe gungen be i der Wied ergabe v on auf Film aufgenom menen DVD- oder VCR-Bildern, um Bildunschärfe und Körnigk eit zu reduzieren. „Autom. 1 “: Für ein stabiles Bild mit mi nimalem Rau schen. Wäh len Sie „Au tom. 2“, falls sich das Bi ld teilweise verschlechtert. ?[...]
-
Página 150
36 DE Lampenaustausch Wenn sich die Lam pe dem Ende ihrer Leb ensdaue r nähert, erschei nt bei jede m Einsc halten des F e rns ehgerätes ein e Meld ung. Nach dem Sie die Lam pe ausgewech selt haben, wählen Sie die se Option, und folgen Sie den Bildsch irmanweisun gen. Hinweise • Wähl en Sie di ese Opt ion, nach dem Si e die Lampe ausgewechse [...]
-
Página 151
37 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ AV-Einrichtung“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „AV-Ein richtung“ z ur Aus wahl. U m Op tionen in „Einstellun gen“ auszuwähl en, siehe „Menü „Bild““ (Seite 28). A V-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Bu chsen an der Seite u nd an der Rüc kseite ange schlossen[...]
-
Página 152
38 DE A V2 Ausgang Zum Ausgeben von Sign alen über die Buch se / 2 an der Rüc kseite des Fernsehg eräts. Wenn Sie einen Videorecorder od er ein anderes Aufnahmeg erät an die Buchs e / 2 anschließ en, könn en Sie die zu gespielten S ignal e von angeschl ossenen Gerät en an ande ren Buchsen des F ernsehg eräts aufnehmen . „TV“: Eine S end[...]
-
Página 153
39 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ Analoge Einstellunge n“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Analoge Ei nstellunge n“ zur Auswahl. Um Opti onen in „Eins tellungen“ auszuwählen , siehe „M enü „Bild““ (Seite 28). Einst. Direkteing. Wenn „Ein st. Direkteing .“ auf „Ein“ geset zt ist, könn en S[...]
-
Página 154
40 DE Manuell abspeichern Bevor Sie „ Name“/„AFT“/„Aud io-Filter“/„Ausla ssen“/„Dekoder“ a uswählen, wählen Si e mit PROG +/- die Program mnummer mit de m Kanal aus. Sie kö nnen keine Progra mmnummer auswä hlen, für die das Auslassen einge stellt wurde (Seite 41). Prog ramm/ TV-Sy stem/Kanal Sie könne n Programmka näle ma[...]
-
Página 155
41 DE Verwendung der MENU-Funktionen Audio-F ilter Der Kla ng einz elner Kanäl e wird be i Mono send ungen mit Tons törun gen verb essert. In eini gen Fällen kann es be im Wiedergeben vo n Monosendu ngen du rch nic ht standard mäßige S endesigna le zu Tonve rzerrunge n oder To naussetz ern komme n. Wenn kein e Tonverzerrung en zu hören sind, [...]
-
Página 156
42 DE Menü „ Digitale Einstellun gen“ Die unten aufg eführten Optio nen stehen im Menü „Digitale Einstellu ngen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Eins tellungen“ auszuwählen , siehe „M enü „Bild““ (Seite 28). Hinweis Manche Fun ktionen sind in manchen Länd ern event uell nicht ve rfügbar. Digitale Einstellungen Dient zum An z[...]
-
Página 157
43 DE Verwendung der MENU-Funktionen PIN-Code Dient zu m erstmalig en Einstell en des PIN-C odes, oder gest attet eine Änderung Ihre s PIN-Code s. 1 Geben Si e den PI N-Code w ie f olgt ein: Wenn Sie bereit s ein en PI N-Co de ei ngeste llt ha ben Gebe n Sie Ihren vo rhande nen PIN-C ode mit de n Ziffer ntasten ein. Wenn S ie noch ke inen PIN -Cod[...]
-
Página 158
44 DE Digitaler Su chlauf Dient zum Anzeige n des Menüs „Dig italer Suchlau f“. Auto. Digita l-Suchlauf Dient zum Abs peichern aller ve rfügbaren digit alen Kanäle. In der Reg el brauc hen Sie d iesen Vorgan g nicht auszuführe n, da die Kanäle v on der ersten Konfi guration de s Fernsehger äts bereits ei ngestellt sin d (Seite 8 ). Mit di[...]
-
Página 159
45 DE Verwendung der MENU-Funktionen Menü „ PC-Einstellu ngen“ Die unten aufgeliste ten Opti onen steh en im Me nü „PC-Einste llungen“ zu r Auswahl, we nn ein PC an das Fernsehgerät angeschlossen ist. 1 Drücken Sie / mehrmals, bis PC auf dem Bildschirm erscheint. 2 Drücken Sie MENU, um das Menü „PC- Einstellungen“ anzuzeigen. Hinw[...]
-
Página 160
46 DE Farbtemperatur Dien t zum Eins tell en der Weiß dars tellu ng. „Kalt“: Be i Weißtöne n wird der Blauanteil erhöht. „Neutral “: Normale Weißt öne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtöne n wi rd der Rotant eil erhöht . “„Warm 2“ lief ert einen stärk eren Rotton als „Warm 1“ . To n T on-Modus Dient zur W ahl des Tonm[...]
-
Página 161
47 DE Verwendung vo n Zusatzgeräten Anschließen von Zusa tzgeräten Tipp Sie können die Eingangssignal e der Frontbuch se wählen, indem Si e „AV7 Einga ng“ im Me nü „AV-Ein richtung “ (Sei te 37) ei nstellen. Verwendung von Zusatzgeräten Sie kön nen viele unterschie dliche Gerä te zusätz lich an da s Fernsehg erät anschließ en. D[...]
-
Página 162
48 DE Anschließ en an das Fernsehger ät (Rückwand ) DVD-Player Dekod er DVD-Recorder Videorec order Videos pielkonso le DVD-Player Digitalreceive r Dekode r PC HiFi-Ster eoanlage DVD-Player mit Kompo nentena usgang Videore corder Digitale Au dio- kompon ente (PCM ) DVD-Player S-VHS/Hi8/DVC- Camcor der mi t S-Video-Aus gang (nur für HDMI IN 6) A[...]
-
Página 163
49 DE Verwendung vo n Zusatzgeräten Programmiere n der Fernbedienung Diese Fernb edienung i st so vorprog rammiert , dass damit Fernse hgeräte sowie di e meisten DVD-Player, Videoreco rder und Vers tärker ( Heimkin o usw.) von Sony gest euert werden können. Um Videorecorder un d DVD-Player and erer Hersteller (sowie einige andere Videorecorder,[...]
-
Página 164
50 DE 3 Drücken Sie . Bei ko rrekte r Programmi erung bl inkt die gewählte Fu nktionstaste zweimal; anderenfal ls blink t sie f ünf mal. 4 Schalten Sie das betreffende Gerät ein, und prüfen Sie, ob die folgenden Hauptfunktionen wirksam sind. H (Wiedergabe), x (Stopp), m (Rüc kspulen), M (Vorspulen), Kanalwahl für Videorecorder und DVD-Play e[...]
-
Página 165
51 DE Verwendung vo n Zusatzgeräten AV-Receiver Digitaler terrestrisch er Receiver Marke Cod e SONY 451, 452, 453, 454 Marke Cod e SONY 501, 5 02, 50 3[...]
-
Página 166
52 DE Auswechseln de r Lamp e Wie al le anderen L ampen, so wird auch die Projek tionslam pe irge ndwann ei nmal ihre He lligkeit und Funk tionalität verliere n, was die Gesamtleistung Ihres Fernsehgerä tes beeinflusst. Wie lange die Lampe ihre Helligkeit behält, hängt von ihrer Benu tzungs häuf igkeit und den U mweltbedi ngungen ab. Um die ho[...]
-
Página 167
53 DE Zusatzi nformationen 5 Entfernen Sie die Lampenklappe. Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn. Schieben Sie dann den Hebel nach links (KDS-55A2000), oder drehen Sie den Knopf nach links, bis die Markierungen auf dem Deckel und dem Gehäuse aufeinander ausgerichtet sind (KDS-70R2000). Entfernen Sie die Lampenklappe. KDS-55 A2000 KD[...]
-
Página 168
54 DE 8 Bringen Sie die Lampenklappe wieder an. Beim Modell KDS-55A2000 bringen Sie die Klappe wieder an, indem Sie die zwei Vorsprünge von der linken Seite in den Schlitz einführen. Schieben Si e den Hebel nach rechts, und drehen Sie dann die Schraube im Uhrzeigersinn, um die Klappe zu sichern. Beim Modell KDS-70R2000 dreh en Sie den Knopf nach [...]
-
Página 169
55 DE Zusatzi nformationen Technisch e Daten Anzeige einheit Betriebsspann ung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Projektionssystem: Proj ekti onssy stem mit 3 SXRD -Pan els u nd 1 Obje ktiv SXRD- Panel : 0,61 -Zol l- SXRD- Panel Auflös ung 1920 × 1080 Pi xel Projektion sobjektive : Hoch leistungs- Hybridobj ektiv mit große m Durchm esser und eine[...]
-
Página 170
56 DE Tonaus gabe KDS-70R 2000: 15 W + 15 W KDS- 55A2000: 12 W +12 W Mitgelie fertes Zube hör Siehe „1 : Überprüfe n des Zubehö rs“ auf Seite 4. Sonder zubehör TV-Ständer: SU-RS51U (für KDS-70 R2000) SU-RS11X (für KDS-55 A2000) Änderung en, die dem tech nischen Fort s chritt die nen, bleibe n vorbehal ten. PC-Ei ngangssig nal-Ref erenz[...]
-
Página 171
57 DE Zusatzi nformationen Störungsbehebun g Prüfen Sie, ob die A nzeige 1 (E in/Bere itschaft) in Ro t blinkt. Wenn di e Anzeige b linkt Die Selbstd iagnosefunktio n wurde aktiviert. (W enn die Anzeige in Int ervallen von zw ei oder drei Blinkzei chen blinkt, sieh e Seite 59.) 1 Zählen Sie , wie oft di e Anze ige 1 (Ein/Bereit schaft) zwi schen[...]
-
Página 172
58 DE Winzig e schwarze und/o der helle Punk te ersch einen auf dem Bild schir m • Das Bild wi rd bei diesem Ferns ehgerät aus Pixeln zusammengeset zt. W inzige sc hwarze Punkte un d/oder he lle Licht punkte ( Pixel) auf dem Bildsch irm stel len keine Fehl funk tion da r . Bei Fernseh sendunge n f e hlen die F arben im Bild • Wählen Sie „No[...]
-
Página 173
59 DE Zusatzi nformationen Allgemeines Pro blem Ur sache/Abhilf emaßnahme Das Fer nsehge rät sch altet sic h autom atisch aus (wechselt in den Bere itschaftsmo dus) • Prüfen Sie , ob der „ Abscha lttimer“ a ktiv iert ist, oder stelle n Sie die Einstellung für „Dauer“ v on „Einscha lttimer“ fe st (Seite 34 ). • Falls die Inne nte[...]
-
Página 174
60 DE Ein lei ses Kn arre n ist v om Unter t eil des F er nsehger ätes verneh mbar • Erweit erte Iris wendet ein mech anisches Blendensystem an. W enn Erweiterte Iris auf Ein/Aus gesetzt wird, ertönt ein natürliches Knarren, das durch die Grundstr ukt ur der Optik einheit bedi ngt ist. Das Knarren is t ein typisches Me rkmal dies es Systems un[...]
-
Página 175
61 DE Zusatzi nformationen Index Numeri sche Ein träge 14:9 21 4:3 20 4:3 Vor wahl 33 A Ab scha lttim er 34 AFT 40 Anschlie ßen Antenn e/Vid eoreco rder 7 Zusatzg eräte 47 Antenne anschließen 7 Anze ige Ein/ Bereit schaft ( 1 ) 17 Anzeige bereich 33 Audio- Ausgang 35 Audio-Filter 41 Audi o-Sp rache 42 Audio-T yp 42 Auslassen 37 , 41 Auto Format[...]
-
Página 176
62 DE U Uhr automatisc h stellen 21 , 26 Uhr eins tellen 34 Unte rtite l Ein stell ung 42 V V. Amplitude 33 V. Position 33 , 46 Videore corder Anschlie ßen 7 Aufnahme 23 Videotext 20 W Weiss korr ektur 30 Weiter e Einstellun gen 30 Wide 20 Z Zoom 20 Zweiton 32[...]
-
Página 177
[...]
-
Página 178
2 ES Gracia s por eleg ir este pr oducto Sony. Antes de u tilizar el tele visor, lea este manual atentamen te y consérvelo p ara consultarlo en el futuro. • Cualquie r funció n relaci onada con televisión digital (con el lo gotip o ) está dispo nible para p aíse s o zon as donde se emi ten señales digitales ter restres DVB-T (MPEG2 ). Confi[...]
-
Página 179
3 ES Índice Informaci ón de segu ridad .............. ................... .................... ............. ................... .................. .1 0 Precaucion es ................... ................... ............. .................... ................... ................... ............. 12 Descripción gener al del mando a distancia .....[...]
-
Página 180
4 ES Guía de puesta en marcha 1: Compro bación de l os accesorios Mando a distan cia RM-E D006 (1) Pilas d e tama ño AA (tip o R6 ) (2) Cab le de alim entaci ón (t ipo C-6) (1) Cable c oaxial (1) Cubie rta lat eral (2) (sólo pa ra KDS-70 R2000) Lámpa ra de proyecció n de repues to (1) (sólo para KDS-70 R2000) Para ins ertar las pilas en el [...]
-
Página 181
5 ES Guía de pues ta en marcha 2: Insta lación del televisor Área de vi sionado recomendada Su pos ición de vi sionado p odrá afectar a la calida d de la imagen . Para la óptima cali dad de imagen, instale su te levisor dentro de la s áreas mostradas aba jo. Cuando qui era mover su tel evisor KDS- 55A200 0 Para mover el televisor se requie[...]
-
Página 182
6 ES Evitaci ón de la caída del t elevisor Nota Cuando ut ilice el pedestal de te levisor SU-RS11X (p ara KDS-55A 2000, no suministra do) o SU- RS51U (para KDS- 70R2000, no suministrado) para su televisor, deberá utiliza r la corre a de suje ción. Instal ación del televi sor contra u na pared Manten ga el televi sor sepa rado al meno s 10 cm d[...]
-
Página 183
7 ES Guía de pues ta en marcha 3: Conexión de una anten a/videograb adora 4: Selección del idiom a y del paí s o región 1 Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220 a 240 V, 50 Hz). Cable co axial (sumi nistrado) Video grabadora Cabl e de ali mentació n (sumin istr ado) Cab le coaxial (no s uminis trado ) Cable co axial (sumin ist[...]
-
Página 184
8 ES 2 Pulse 1 del televisor (parte frontal). Cuando enci enda el televiso r por primera vez, aparecerá el menú Language (Idi oma) en la pantal la. Cuando el t elevisor esté en modo de espera (el indicad or 1 (encendido /en espera) del tele visor (parte frontal) está en rojo), pulse TV "/1 en el mando a di stancia pa ra encender el telev i[...]
-
Página 185
9 ES Guía de pues ta en marcha Si apa rece un mens aje par a que confi rme la conexi ón de anten a No se ha en contr ado ning ún cana l digita l ni analóg ico. Com pruebe la co nexión de ant ena y pulse G / g pa ra selecc ionar “Sí ”, despu és puls e para inic iar de nu e vo la sintoniz ación auto mática. 3 Si aparece el menú Ordenaci[...]
-
Página 186
10 ES Informa ción de seguridad Cabl e de ali mentación • Tenga e n cuenta lo siguiente pa ra evitar que se da ñe el cable de alim entación. Si se da ña, podría produc irse un incend io o una desca rga eléc trica. – Desco necte el cabl e de aliment ación cuand o transp orte el tele vsi or. – Si qu iere desc onecta r el cabl e, hágalo[...]
-
Página 187
11 ES • No colo que nun ca el t elevisor en lugares cálid os, grasientos, húmedo s o excesiva mente polvorient os. • No instale el te levisor en lugare s donde pue dan introducirse insect os en su interior. • No instale el televisor en lu gares expuesto s a vibraciones mecáni cas. • No instale el televisor en lugar es donde sobresa lga c[...]
-
Página 188
12 ES Tormen tas eléctricas Por raz ones de seguri dad, no toque ninguna parte d el televisor, el cable de alim entació n ni el cable de la antena durante una t ormenta eléctr ica. Piezas ro tas • No arroje ning ún objeto cont ra el telev isor. El c ristal de la p antal la podría romperse de bido al impac to y caus ar les iones graves. • S[...]
-
Página 189
13 ES • La lá mpara d e proyec ción co ntiene me rcurio y deberá se r dese chada de forma a p ro piada . Consulte con las aut orida des de su lo cali dad sobre la fo rma se gura de deshacerse d e este pr oducto. Si l a lámpara se rompe dura nte su ut ilizació n, es posi ble que se libe re una pequeña cantidad de mercurio. E n un caso así, [...]
-
Página 190
14 ES Descripción genera l del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo d e espe ra del tele visor Encie nde y ap aga el tele visor d esde el mod o de esper a. 2 Boto nes numéri cos • En modo TV: púlselos para selec cionar canales. Para los c anales núme ro 10 y po sterior es, intro duzca el segundo y tercer dígitos an tes de do s segund os.[...]
-
Página 191
15 ES wa "/1 Púlse lo para encender o apagar e l equipo opc ional sel eccion ado con lo s boto nes de fun ción. ws Botones d e función Le permit en contr o lar el e q uipo correspo ndiente. Para más deta lles, consult e “Prog ramac ión del ma ndo a dista ncia” en la página 49 . wd Boton es de cont rol de DV D/Vide ograbado ra • . :[...]
-
Página 192
16 ES Descripción genera l de los botones e indicadores del televisor 1 (pági na 25) 2 / – Select or de en trada/ OK • En modo TV (pá gina 2 4): púl selo par a selecc ionar la f uente de e ntrada del equi po cone ctado a las t omas d el televi sor. • En el menú d el televiso r: púls elo para selecc ionar e l menú o la opci ón y con fi[...]
-
Página 193
17 ES Lámpara de pr oyección Su televi sor util iza una lá mpara de proy ección como fuente de lu z. Al i gual que con cu alqu ier l ámpara, és ta ti ene un a duraci ón de vida útil y necesita ser sustituida cua ndo el indica dor de lámpara parpad ea o l a pantal la se vu elve m ás oscura. Notas • Despué s de encender e l televisor, es[...]
-
Página 194
18 ES Ver la tele visión 1 Pulse 1 del televisor (parte frontal) para encender el televisor. Cuando el telev isor esté en modo de espera (el indicad o r 1 (encendido /en espera) del telev isor (parte frontal) está en rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encen der el televisor. 2 Pulse DI GITAL pa ra cambiar a l modo digi tal o A[...]
-
Página 195
19 ES Ver la telev isión Para accede r al Teletexto Pulse / . Cad a vez qu e pulse / , la pantalla cam biará cíclica mente en este orden : Teletexto e imagen de televisión t Te lete xto t Sin Teletexto (salir de l servicio de Teletexto) Para s elecc ionar u na página , pulse los b otones numér icos o / . Para co ngelar una página, pul se / .[...]
-
Página 196
20 ES Sugere ncias • Si lo dese a, tambié n puede ajustar la opc ión “Auto for mato ” en “Sí ”. El te levis or selec cion ará automá ticamen te el modo q u e me jor se adapte a la emisi ó n (p ágina 32) . • Las op cione s Optimizad a, 14:9 y Zoom per miten aj u star la posición de la imagen. Pul se F / f para de splazarse hacia [...]
-
Página 197
21 ES Ver la telev isión Comprobaci ón de la g uía de pro gramas el ectrónica digital (E PG) * 1 En el modo di gital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). 2 Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente. Nota La in formació n del p rograma sólo se visu alizar á si la emis ora de te le[...]
-
Página 198
22 ES Sugere ncia Tamb ién puede visualiza r la guía de progr amas electrón ica digital (E PG) seleccion ando “EPG digit al” en el “MEN U” (página 25). Ajust ar un prog rama pa ra que se muestre automáticame nte en la pan ta lla cu ando empi ece – Recor datorio 1 Pulse F / f / G / g para se leccionar el fu turo progr ama que quiera m[...]
-
Página 199
23 ES Ver la telev isión Utilización de la Lista de favoritos digit al * La función Favoritos l e permite seleccionar programa s de una li sta de hast a 20 canales que usted especifica. Pa ra mostrar la lista de favoritos, con sulte “Navegaci ón por los menús” (pág ina 25). * Es posib le que es ta función no esté disponible en alguno s [...]
-
Página 200
24 ES Visualización de imágenes de equipos conectados Encien da el equipo conectad o y, a continu ación, real ice una de las operac iones sigu ientes. Para eq uipo s conecta dos a las tom as de euro conec tor median te un cable euro conec tor c on los 21 pin es conect ados (pági na 48) Inic ie la repr oducció n en e l equi po co nectado . La i[...]
-
Página 201
25 ES Utilizac ión de las funciones MENU Navegación por los menús “MENU” permite disfrutar de varias fu nciones conveni entes de est e televisor. Pued e selecciona r un canal o fue ntes de entrad a y cambiar los ajus tes para su televisor fácilmente. 1 Pulse MENU para mostrar el menú. * Es posible qu e esta funció n no esté disponible en[...]
-
Página 202
26 ES Menú I magen En el menú Image n puede elegi r entre las opci ones que se enumera n a continua ción. 1 Pulse F / f p ara seleccionar “Ajustes” en MENU, después pulse . 2 Pulse F / f p ara seleccionar un icono de menú, después pulse . 3 Pulse F / f / G / g para seleccionar una opción. Entradas afectadas Para la entrada que está vié[...]
-
Página 203
27 ES Utilizac ión de las funciones MENU Iris avanzado Seleccio nando la opción de iris, puede obtener e l brillo y contra ste persona les más apropi ados para ver televi sión. “Auto 1”*: Opci ón recom endada para ve r progr amas qu e tienen mayor v ariació n de brillo d e una esc ena a o tra. “Auto 2 ”*: Opció n recom endada pa ra v[...]
-
Página 204
28 ES Reductor Ruido Red uce el ruido de im agen (imagen co n efecto de niev e). “Auto”: Pe rmite red ucir auto máticamente el ruido d e imagen. “Alto”/ “Medio”/“B ajo”: Permiten mo dificar el efec to de la reducció n de ruido. “No”: Desac tiva la función “Reduc tor Ruido”. “BNR”: Re duce el ru ido de im agen en blo q[...]
-
Página 205
29 ES Utilizac ión de las funciones MENU Ajustes avanzados Personaliza la fu nción Imagen má s detallad amente. Cuando a juste “ Modo de Imagen” a “Pe rsonal”, pod rá ajustar/cambi ar estos ajustes . “Preestabl ecido”: Restaura to dos los ajustes avan zados a los valores de fábrica. “Corrección de Ne gro”: Realza las áreas n [...]
-
Página 206
30 ES Menú Soni do En el men ú Soni do puede e legir en tre las opciones que se enumeran a co ntinuación. P ara seleccionar opcion es en “Ajustes”, con sulte “Men ú Imagen” (página 26). Entradas afectadas Para la entrada que está viénd ose actualme nte, seleccio ne si quiere utiliz ar los ajust es comunes o aju star cada elemen to po[...]
-
Página 207
31 ES Utilizac ión de las funciones MENU Sugere ncia Las opcione s del menú de sonido distintas de “Sonid o Dual” no puede n utilizarse pa ra auricula res y tomas de salida de a udio. Sonido Dual Seleccio na el sonido del altavoz para una emisi ón estéreo o bili ngüe. “Stere o”, “M ono”: Para una emisión estéreo. “A”/“B”/[...]
-
Página 208
32 ES Menú Cont rol de pantalla En el men ú Control de pantall a puede elegi r entre la s opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ). Entradas afectadas Para la entrada que está viénd ose actualme nte, seleccio ne si quiere utiliz ar los ajust es comune[...]
-
Página 209
33 ES Utilizac ión de las funciones MENU Despl. Horizontal Ajusta la posición horizonta l de la imagen. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la im agen c uando e l formato d e pant alla está ajusta do a “Optimi zada”, “Zoom ” o “14:9”. T amaño Vertical Ajusta el tamañ o vertical de la imagen cuando el formato de pantal l[...]
-
Página 210
34 ES Menú Conf iguración En el menú Confi guración pu ede elegir en tre las opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ). Ajustes temporiz. Ajusta el temporiz ador para encende r o apag ar el tele visor. Descon ex. Aut. Estable ce un período de tiempo t[...]
-
Página 211
35 ES Utilizac ión de las funciones MENU Modo Película Ofr ece un movimi ento de ima gen más uni forme cuando se están rep roducien do imágenes de DVD o Video grabadora tomadas en película reduciendo el desenfoq ue y el gran ulado de la imag en. “Auto 1”: P ara una imagen est able con el mín imo de ruido. Aju ste a “Auto 2 ” si la pa[...]
-
Página 212
36 ES Posición de la pantalla Ajusta la po sición horizontal /vertical d e la ima gen, inc luidas la s indicac iones d e menú y los mensajes, etc ., en la pantalla del tele visor. Idioma Seleccio na el idioma en que se v isualizan los men ús. Información Muestra informac ión de su sistema d e televisor. Borrar todo Restaura tod os los ajustes[...]
-
Página 213
37 ES Utilizac ión de las funciones MENU Menú Configu ración de AV En el menú Config uración de AV puede elegir las opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ). Etiquetado de A V Asigna un nombre a cualquie r equi po conectad o a las tomas latera l y po[...]
-
Página 214
38 ES Salida A V2 Ajus ta una seña l para su emisión a travé s de la toma con la etiqu eta / 2 de la par te posterior del televisor . Si c onecta una videograba dora u otro equip o de grabac ión a la toma / 2, podrá grab ar desde equi pos conec tados a ot ras tomas del te levisor. “TV”: Emite u na emisión. “AV1”: Emi te señales proce[...]
-
Página 215
39 ES Utilizac ión de las funciones MENU Menú Conf iguración Analógica En e l men ú Config urac ión Anal ógica p ued e ele gir las opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ). 1 Dígito Directo Cuando “1 Díg ito Directo” está aj ustado a “Sí?[...]
-
Página 216
40 ES Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nom bre”/“AFT”/ “Filtro Audio”/ “Omitir”/“Descodific ador”, pulse PROG +/ - para seleccion a r el número d e pr ogram a junt o con el cana l. No e s posible sel eccionar u n nú mero de pro g rama que se ha ajusta do par a omitir (página 41). Progra ma/Sist ema/C anal Preajus ta c a[...]
-
Página 217
41 ES Utilizac ión de las funciones MENU Omitir Omite los can ales analó gicos no u tilizados cuando se pu lsa PROG +/- pa ra selecciona r canales . (Toda vía es posib le seleccio nar un canal o mitido me diante lo s boton es numéricos.) Descodi ficador Muestra y graba el canal codi ficado sel eccionado c uando se u tiliza un descodifi cador co[...]
-
Página 218
42 ES Menú Conf iguración Digital En el menú Config uració n Digita l puede elegir la s opcion es que se enumera n a continuaci ón. Para selecciona r opciones en “Ajuste s”, con sulte “M enú Imagen” (p ágina 26 ). Nota Es posible qu e algunas funcion es no estén disponibles e n algunos pa íses. Ajustes digitales Muestra el menú ?[...]
-
Página 219
43 ES Utilizac ión de las funciones MENU Config uraci ón Técnica Muestra el me nú de Config uración Técni ca. “Actualiz. s ervicio auto”: Permite al televisor detec tar y alm acenar nu evos servicio s digit ales a medi da que está n disp onib les. “Descargar software”: Permite al televiso r recibir actual izaciones de software autom?[...]
-
Página 220
44 ES Sintonización digital Muestra el me nú “Sinto nización di gital” . Sintoní a Auto. Digital Sinton iza todos los can ales dig itale s dis ponib les . Generalmente, no es nec esario realizar esta opera ción por que los canales y a habrán sido sint onizados al instala r el televi sor por prime ra vez (pág ina 8). No obstant e, esta op[...]
-
Página 221
45 ES Utilizac ión de las funciones MENU Menú Ajust e del PC En el menú Ajustes de l PC pue de elegir las opciones que se enumera n a continua ción cuando el televisor está conec tado a un PC. 1 Pulse / repetidamente hasta que aparezca PC en la pantalla. 2 Pulse MENU para mostrar el menú de ajustes del PC. Nota Cuando co necte un PC a su tele[...]
-
Página 222
46 ES T emperatura Color Ajusta la blan cura de la imagen. “Frío”: P roporciona a los bl ancos un matiz az ulado. “Neutro” : Prop orciona a los bl ancos un ma tiz neutro . “Cálido 1” /“Cálido 2”: Proporc iona a los blan cos un matiz rojizo. “Cá lido 2” da un tinte má s rojo q ue “Cálid o 1”. Sonido Modo sonido Seleccio[...]
-
Página 223
47 ES Utiliz ación de equipos opc ionales Conexión de equip os opcionales Sugeren cia Puede selecci onar las señales de entr ada de la toma frontal ajustand o “Entrada AV7” en el menú “Config uración de AV” (pág ina 37). Utilización de equipos opci onales Es posi ble conecta r una amplia gam a de equipos op cionales al televisor . No[...]
-
Página 224
48 ES Conexión al televisor (pa rte posteri or) Reprodu ctor de DV D Desc odificador Grabado ra de DVD Videograb adora Equipo de vide ojuego Reprod uctor d e DVD Rece ptor digital Desc odificador PC Un equipo d e audio de alta fidelidad Reproduc tor de DVD con salida compone nte Videograb a- dora Compo nente de audio dig ital (PCM) Repr oductor de[...]
-
Página 225
49 ES Utiliz ación de equipos opc ionales Programación del mando a distanci a Este man do a distancia está pre ajustado para utiliza rse con t elevisores Son y, y c on la mayo ría de reproductores de DVD, videograbadoras y amplifica dores de Sony (Cine en casa, etc.). Para pod er cont rolar vid eograba doras, reproduc tores de DVD de otro s fab[...]
-
Página 226
50 ES 3 Pulse . Cuando la pro gramación sea co rrecta, el botó n de funció n selecci onado parpa deará dos veces, y cuando no, parpade ará cinc o veces. 4 Encienda su equipo y compruebe que la s funciones principales siguientes responden. H (reproducción), x (parada), m (rebo binado), M (av ance rápido) , selecció n de canal pa ra vide ogra[...]
-
Página 227
51 ES Utiliz ación de equipos opc ionales List a de marc as de sistemas AUX de Sony Sistema de cine en casa DAV Rece ptor de AV Receptor terrestre digital Marca Códi go SONY (D A V) 401, 402, 403, 404 Marca Códi go SONY 451, 452, 453, 454 Marca Códi go SONY 501, 5 02, 50 3[...]
-
Página 228
52 ES Sustitución de la lámp ara La lámpara de proyecció n, al igual qu e todas las lámpara s, con e l tiempo p e rder á brillo y funcionalida d lo cual afec tará al rendim iento g eneral de su te levisor. El tiempo d urante el que la l ámpara mantend rá su brillo variará en función de la utilización y las condicion es ambientales. Para[...]
-
Página 229
53 ES Informac ión compl ementaria 5 Quite la puerta de la lámpa ra. Gire el tornillo en senti do contrario a las manecilla s del reloj. Desp ués deslice la palanc a hacia la izquierd a (KDS-55A2000) o gire el pomo h acia la iz quierda hasta que las marcas d e la tapa y de la caja quede n alineada s (KDS-70R2000). Quite la pu erta. KDS-55 A2000 [...]
-
Página 230
54 ES 8 Vuelva a poner la puerta de la lámpara. Para KDS-55A2000, vuelva a poner la puerta insertando las dos lengüetas en la ranura del lado izquierdo. Deslice la palanca hacia la derecha y des pués gire el tornillo en el sentido de l as manecillas del reloj para sujetar la puerta. Para KDS-70R2000, gire el pomo hacia la derecha mientras empuja[...]
-
Página 231
55 ES Informac ión compl ementaria Especificaciones Monitor Requis itos de alim entació n: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Sistema de proye cción: Sistema de proy ección de 3 pa neles SXR D, 1 len te Panel SXRD: Panel SXRD de 0,61 pulgadas Resolució n 1 920 × 1 080 píxeles Lent es de pr oyección: Lente F2, 5 híbrida de al to rendimie nto y gran d[...]
-
Página 232
56 ES Salida de sonido KDS-70R 2000: 15 W + 15 W KDS- 55A2000: 12 W + 12 W Accesorio s suministrad os Consulte “1 : Comprobac ión de los accesori os” en la página 4 . Acce sorios op cionales Pedesta l de televisor : SU-RS51U (p ara KDS-70 R2000) SU-RS11X (p ara KDS-55 A2000) El dise ño y las es pecificaci ones est án sujet os a cambios sin [...]
-
Página 233
57 ES Informac ión compl ementaria Solución de prob lemas Comprue be si el indicador 1 (enc endido/en espera) es tá parpadea ndo en roj o. Cuand o parpad ea La fun ción de au todiagnó stico est á activ ada. (C uando el indicador parpa dee a interv alos de do s o tres par padeos, cons ulte pági na 59.) 1 Cuente l as v eces que parpadea el in [...]
-
Página 234
58 ES Los programa s no se ven en colo r • Selecci one “Preestab lecido” en el men ú “Imagen” para rec uperar los ajustes de fá brica (página 26). No ha y color o el color es irregular c uando se vi sualiza una señal procede nte de las toma s Y , P B /C B , P R /C R 4 ó 7 • Com pruebe la conexión de las tomas Y , P B /C B , P R /C[...]
-
Página 235
59 ES Informac ión compl ementaria Generales Proble ma Ca usa/ Solu ción El televisor se apa ga autom áticament e (entra en modo de espe ra ) • Com pruebe si l a función “D esconex. Aut. ” está activ ad a, o confirme el ajuste “Durac ión” de “C onexión Aut .” (pági na 34). • Si el inte rior del te le visor se vuelv e calie n[...]
-
Página 236
60 ES Apar ec e un m ens aje de av iso de alta temp eratura • Este men saje aparece rá cuando haya un a subida de tem peratura dent ro del tele visor . Ase gúres e de quitar e l pol vo de las ranura s de ven tilación de la parte post erior y ambos latera les del televisor . Ad emás, asegúrese de q ue no hay obstác ulos enfrente de las ranur[...]
-
Página 237
61 ES Informac ión compl ementaria Índice al fabético Numericos 1 Dígito Di recto 39 14:9 19 4:3 19 4:3 por Defe cto 32 A AFT 40 Agudos 30 Ahorro en ergía 34 Ajuste Au tomáti co 46 Ajus te au tomáti co rel oj 20 , 24 Ajustes av anzados 29 Ajustes digitales 42 Ajustes temporiz . 34 Altavoz 35 Antena , conexió n 7 Area de Pantal la 32 Arranq [...]
-
Página 238
62 ES S Salida AV 2 38 Salida d e audi o 35 Sintonía A uto. cana les anal ógic os y di gitales 8 sólo ca nales ana lógico s 39 sólo can ales digi tales 44 Sintonía au tomát ica digital 44 Sintonía Ma nual 40 Sintonía m anual digita l 44 Sintoniza ción D igital 44 Sistema de color 38 Soni do Dual 31 Sonido En volvent e 30 Sustitución de l[...]
-
Página 239
[...]
-
Página 240
Printed in Spain 269827022 2-69 8 -270- 22 (1) KDS- 70R2000 KDS- 55A2000[...]