Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Sony FWD-32LX1 FWD-42LX1
1 páginas 0.15 mb -
Flat Panel Television
Sony XBR-65X900A/55X900A
36 páginas 4.39 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-32XBR9
193 páginas 2.61 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-40Z5810
27 páginas 3.7 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-46EX521
32 páginas 2.98 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-46EX600
60 páginas 3.24 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-40W42XX
36 páginas 6.64 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-40XBR3
56 páginas 3.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KE-32TS2U, KE-42T2U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KE-32TS2U, KE-42T2U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KE-32TS2U, KE-42T2U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KE-32TS2U, KE-42T2U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KE-32TS2U, KE-42T2U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KE-32TS2U, KE-42T2U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KE-32TS2U, KE-42T2U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KE-32TS2U, KE-42T2U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KE-32TS2U, KE-42T2U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KE-32TS2U, KE-42T2U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KE-32TS2U, KE-42T2U, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KE-32TS2U, KE-42T2U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KE-32TS2U, KE-42T2U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Actual total number: ■ ■ ■ ■ Overprint Sony KE-32TS2U/42TS2U 4-091-567- 12 (1) Actual total number: ■ ■ ■ ■ Overprint Sony KE-32TS2U/42TS2U 4-091-567- 12 (1) 4-091-567- 12 (1) © 2002 Sony Corporation Printed in Japan KE-32TS2U KE-42TS2U Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones US FR ES Flat Panel Color TV KE-3[...]
-
Página 2
2 (US) W ARNING To Reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to aler[...]
-
Página 3
(US) 3 US Important Safeguards For your protection, please r ead these instructions completely , and keep this manual for future refer ence. Carefully observe and comply with all warnings, cautions and instructions placed on the set or described in the operating instructions or service manual. W ARNING To guard against injury , the following basic [...]
-
Página 4
4 (US) Antenna Grounding Accor ding to the NEC Refer to section 54-300 of Canadian Electrical Code for Antenna Grounding. Lightning For added protection for this television r eceiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will pr ev[...]
-
Página 5
(US) 5 Table of Contents US Ta b le of Contents Installing and Connecting the TV Unpacking .......................................................... 6 Inserting Batteries into the Remote Control ... 6 Preventing the TV from Falling Down ............ 6 Connector Types ................................................ 7 Identifying Front and Rear Con[...]
-
Página 6
6 (US) Installing and Connecting the TV Installing and Connecting the TV Bracket (supplied) Pre venting the TV fr om F alling Down Attach the supplied brackets to the rear of the TV, and pass a sturdy cord or chain and attach it to a wall or pillar. Consult your dealer when attaching the brackets, since the screws for the brackets also hold the rea[...]
-
Página 7
(US) 7 Installing and Connecting the TV US 4 Attach a sturdy cord or chain securely to each bracket on the rear of the TV. 5 Attach the cord or chain to a wall or pillar. Side view Top view Attach the cord or chain (not supplied) securely. Screw a hook (not supplied) to the wall or pillar securely. Connector T ypes You may find it necessary to use [...]
-
Página 8
8 (US) Installing and Connecting the TV Identifying Fr ont and Rear Connector s TV front panel Rear of TV Under the panel HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R VHF/UHF AC IN AUDIO OUT VIDEO IN 4 SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO L R AUDIO DVI-HDTV S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 VIDEO IN 2[...]
-
Página 9
(US) 9 Installing and Connecting the TV US 1 Headphones jack Connects to your headphones. If your headphones do not match the jack, use a suitable plug adaptor (not supplied). 2 VIDEO IN 1, 2 (pages 10 - 12, 15) Connects to the output jacks of your VCR or other video equipment. 3 VIDEO IN 3 (DVI-HDTV connector and AUDIO (R/L) jacks) (page 16) Accom[...]
-
Página 10
10 (US) Installing and Connecting the TV Connecting a VCR and Cab le Use this hookup if: • You have cable TV that does not require a cable box. Disconnect all power sources before making any connections. 1 Connect the cable TV cable to the VCR’s IN jack. 2 Using the supplied 75-ohm coaxial cable, connect the VCR’s OUT jack to the TV’s VHF/U[...]
-
Página 11
(US) 11 Installing and Connecting the TV US Connecting a Satellite Receiver Disconnect all power sources before making any connections. 1 Connect the satellite antenna cable to the satellite receiver’s SATELLITE IN jack. 2 Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the satellite receiver’s AUDIO and S VIDEO OUT jacks to the TV’s AUDIO and S VIDE[...]
-
Página 12
12 (US) Installing and Connecting the TV HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R VHF/UHF AC IN AUDIO OUT VIDEO IN 4 SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO L R AUDIO S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 VIDEO IN 2 DVI-HDTV YC-15V/30V (not supplied) VIDEO (yellow) AUDIO-L (white) AUDIO-R (red) VMC-810S/820S (not supplied) VCR Satellite antenna cable S VI[...]
-
Página 13
(US) 13 Installing and Connecting the TV US When using your audio system speakers Set “Speaker” to “Off” on the (Custom Setup) menu. The TV’s sound is not output through the TV’s speakers. Tip The sound signal of an equipment connected to the VIDEO IN 4 jacks is also output through the AUDIO OUT jacks. Note that the video signal is not [...]
-
Página 14
14 (US) Installing and Connecting the TV IN OUT VHF/UHF AC IN SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 2 HD VD P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R AUDIO OUT VIDEO IN 4 L R AUDIO VIDEO IN 3 DVI-HDTV Connecting a D VD Play er with Component Video Connector s This is the preferred hookup to use if: • Your DVD player has component[...]
-
Página 15
(US) 15 Installing and Connecting the TV US Connecting a D VD Pla y er with A/V Connector s Use this hookup if: • Your DVD player does not have component (Y, P B , P R ) jacks. Tip If your DVD player has video component output connectors, for best picture quality, use the connection described on page 14. Disconnect all power sources before making[...]
-
Página 16
16 (US) Installing and Connecting the TV Connecting a Digital Satellite Receiver Disconnect all power sources before making any connections. 1 Using a DVI-D singe link cable, connect the Digital Satellite Receiver’s DVI-HDTV OUT connector to the TV’s DVI-HDTV IN connector. Note DVI-HDTV connection or component video (Y, P B , P R ) connection i[...]
-
Página 17
(US) 17 Installing and Connecting the TV US Connecting a Digital TV Receiver Disconnect all power sources before making any connections. 1 Using three separate component video cables, connect the Digital TV Set-top box’s Y, P B and P R jacks to the Y/G, P B /B and P R /R jacks on the TV. Use the VIDEO IN 4 connection. Note DVI-HDTV connection or [...]
-
Página 18
18 (US) Installing and Connecting the TV Connecting a Sub W oofer HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R A UDIO L R VHF/UHF AC IN AU DIO OUT VIDEO IN 4 SUB WOOF ER CONTROL S VIDEO L R AU DIO L R A UDIO S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 VIDEO IN 2 DV I-HDTV Rear of TV Sub woofer input Monaural audio cable (not supplied) Sub woofer (SA-WD200 etc.) Disconnect[...]
-
Página 19
(US) 19 Installing and Connecting the TV US Connecting an RGB Equipment Disconnect all power sources before making any connections. 1 Using an RGB cable, connect the RGB equipment’s video/synchronized signal output terminal to the Y/G, P B /B, P R /R, HD, and VD jacks on the TV. Use the VIDEO IN 4 connections. 2 Using an AUDIO cable, connect the [...]
-
Página 20
20 (US) Installing and Connecting the TV Setting the Channels After you finish connecting your TV, you can run Auto Program to set up your channels. The Auto Program screen appears when you turn your TV on for the first time after installing it. To change or skip channels, see page 21. Note The Auto Program feature does not apply for an installatio[...]
-
Página 21
(US) 21 Installing and Connecting the TV US To skip channels You can skip unnecessary channels when selecting channels using the CH +/– buttons. 1 Press MENU. 2 Press V / v to select (TV Setup), then press . 3 Press V / v to select “Channel Skip/Add,” then press . 4 Press V / v to select the channel you want to skip, then press . 5 Press V / [...]
-
Página 22
22 (US) Installing and Connecting the TV 1 Press MENU. 2 Press V / v to select (Initial Setup), then press . 3 Press V / v to select “Language,” then press . 4 Press V / v to select your preferred language, then press . 5 Press MENU to exit the menu screen. MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA[...]
-
Página 23
(US) 23 Watching the TV US MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV MUTING DISPLAY SYSTEM OFF 1 2 W atc hing the TV 2 3 W atching the TV JUMP POWER TV 123 456 78 0 9 ENTER C[...]
-
Página 24
24 (US) Watching the TV Caption Vision : T ext3 Caption Vision : T ext4 Caption Vision : CC4 Caption Vision : CC3 Caption Vision : T ext1 Caption Vision : T ext2 Caption Vision : Off Caption Vision : CC1 Caption Vision : CC2 W atching with c losed caption You can display Caption Vision if the broadcaster offers this service. MUTING POWER VCR/DVD SA[...]
-
Página 25
(US) 25 Watching the TV US Enjo ying High-quality Pictures and Sounds To enjoy high-quality pictures and sound, refer to the following and adjust the picture and audio options to best suit the program you are watching. When watching TV Set Picture Mode to “Standard” (page 26) To adjust the picture quality Select “Liv. Rm.” (Living Room) and[...]
-
Página 26
26 (US) Watching the TV Selecting the Picture Mode You can select one of the five different picture modes that best suits the program you are watching. You can also adjust the picture quality for the Liv.Rm. (Living Room), Movie, and AV Pro modes to suit your taste (See page 39). When selecting Picture Mode, see “Enjoying High- quality Pictures a[...]
-
Página 27
(US) 27 Watching the TV US Selecting the Eff ect Mode You can select one of the three different Effect modes that best suits the program you are watching. You can select the Effect mode, when watching the picture of connected equipment as well. TruSurround* produces a virtual surround effect, and enables you to enjoy the sound effects of a movie th[...]
-
Página 28
28 (US) Watching the TV , Picture/ S ound Con trol T reble Bass Reset Ba l ance Effect H all Sound Ad just : ,, , to to set select ENTER Liv . R m . () 6 Press V/v to select “Hall,” “Simul.” (Simulated), or “TS” (TruSurround), then press . Hall Select for movies and music programs. Simul. (Simulated) Select for normal broadcast. It adds[...]
-
Página 29
(US) 29 Watching the TV US Using the Wide Screen Mode Changing the Wide Screen Mode automatically The Auto Wide Mode lets you watch 4:3 normal broadcasts or other sizes of the picture such as movies in several Wide Screen Modes (16:9 aspect ratio). The following example shows the default settings. (The “Auto Wide” screen mode is set to “Mode2[...]
-
Página 30
30 (US) Watching the TV Changing the Wide Screen Mode manuall y You can change the Wide Screen Mode manually with the WIDE MODE button. When the antenna reception is low, or the picture is too dark, the Auto Wide function may not work properly. In this case, set the Wide Screen Mode manually. Press WIDE MODE repeatedly until the desired Wide Screen[...]
-
Página 31
(US) 31 Watching the TV US Tips • If you select the Wide Screen Mode manually (page 30), the Wide Screen Mode may not change as noted above. • If you press the WIDE MODE button (page 30) with Auto Wide set to on, Auto Wide functions noted above. If you press the WIDE MODE button repeatedly, Wide Screen Mode changes as follows (according to the [...]
-
Página 32
32 (US) Watching the TV Setting the Video Inputs You can enjoy images (and sound) from optional video equipment connected to this unit by selecting the appropriate input. For details on connection, see pages 9 through 19. Tip You can select the inputs by using the INPUT button on the TV. Each time you press the button, the input changes as follows:[...]
-
Página 33
(US) 33 Watching the TV US Operating Video Equipment with Y our TV Remote Contr ol Pr ogramming the remote control MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV 2 3 4 1 5 The rem[...]
-
Página 34
34 (US) Watching the TV Manufacturer Code Pentax 305, 304 Philco 308, 309 Philips 308, 309, 310 Pioneer 308 Quasar 308, 309, 306 RCA/PROSCAN 304, 305, 308, 309, 311, 312, 313, 310, 329 Realistic 309, 330, 328, 335, 324, 338 Sansui 314 Samsung 322, 313, 321 Sanyo 330, 335 Scott 312, 313, 321, 335, 323, 324, 325, 326 Sharp 327, 328 Shintom 315 Signat[...]
-
Página 35
(US) 35 Watching the TV US MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV Operating optional equipment Operating a VCR To Turn on/off Control a VCR Change channels Record Play Sto[...]
-
Página 36
36 (US) Watching the TV Using F av orite Channels You can select programs from a list of favorite channels that you preset. Setting y our fav orite channels MENU , Picture/ S ound Con trol Picture M o d e S tandard ,, , to to enter adj . m e n u select : ENTER Ad just P icture Sound Ad just MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH [...]
-
Página 37
(US) 37 Watching the TV US W atching F av orite Channel MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV 1 2 FA VORITES TV/SA T , , 42 Fav o ri tes 1 2 3 4 42 6 7 8 1 Press FAVORITES. The Fa[...]
-
Página 38
38 (US) Adjusting Your Setup 1 Receive the picture you want to adjust, then press MENU. 2 Press V/v to select the (Screen Control), then press . 3 Press V/v to select the option you want to adjust. To adjust screen size Press V/v to select “Screen Size,” then press . To adjust screen position Press V/v to select “Screen Shift,” then press .[...]
-
Página 39
(US) 39 Adjusting Your Setup US 4 Press V/v/B/b to adjust each option, then press . To adjust the “Screen Size” To adjust the “Screen Shift” 5 Press MENU to exit the menu screen. Enlarges vertically Enlarges horizontally Shrinks vertically Shrinks horizontally Moves up Moves to the right Moves to the left Moves down Using the Picture Contr [...]
-
Página 40
40 (US) Adjusting Your Setup 5 Press V/v to select the option you want to adjust, then press . 6 Press V/v/B/b to make the desired adjustment, then press . Adjustable options Option Contrast Brightness Color Hue Sharpness Tip Option adjustments are indicated by a numerical value. , Picture/ S ound Con t r o l Co nt r ast Pictur Bri ghtness Color Sh[...]
-
Página 41
(US) 41 Adjusting Your Setup US Picture/ S ound Con trol Picture Liv . R m . () C ine Motion Reset Picture Dy nami c Low On On Of f : : : ,, , to to Coo l Mi d set select Ad just : : : ENTER C olor T e m p . C olor C orrect. Gamma C orrect. Sh ar pness N oise R e du ct . If you press and hold v , the following options appear. Adjustable options Opt[...]
-
Página 42
42 (US) Adjusting Your Setup 6 Press V/v/B/b to make the desired adjustment, then press . Option Treble Bass Balance Effect Tip Option adjustments are indicated by a numerical value. 7 Repeat steps 5 and 6 to adjust other options. 8 Press MENU to exit the menu screen. To reset to the factory settings Select “Reset” in step 5, then press . Press[...]
-
Página 43
(US) 43 Adjusting Your Setup US Selecting Stereo or Bilingual Pr ograms You can enjoy stereo, bilingual and mono programs. JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T FA VORITES MENU CODE SET 78 0 9 POWER SA VING MTS/SAP MTS/SAP GUIDE MTS : Mono MTS : Auto MTS : Stereo SAP - , Description Select for stereo reception when viewing a program broadcast in [...]
-
Página 44
44 (US) Adjusting Your Setup 123 456 78 0 9 123 456 78 0 9 MENU , Picture/ Sound Con trol Picture Mode Standard ,, , to to enter adj . m e n u select : ENTER Ad just Pictur e Sound Ad just 3 Make sure that “Parental Control” is selected, then press . 4 Enter a four digit password using the 0-9 buttons. The factory preset password is “0000.”[...]
-
Página 45
(US) 45 Adjusting Your Setup US , , , Custom Set u p Pa rental C o n trol Lock Coun t r y : : Change P as s wo r d C anada ,, , to to set select ENTER Off Custom Set u p Pa rental C o n trol Lock Coun t r y : : Change Pas swo r d Ch i l d Y outh Y. Cu sto m Ad ult select ,, to to return select press ENTER Off Custom Set u p Pa rental C o n trol Loc[...]
-
Página 46
46 (US) Adjusting Your Setup 1 Perform the steps 1 to 8 in “Activating the Parental Control feature” on page 44 to display the Parental Lock options. 2 Press V/v to select “Custom,” then press . To select a rating in Canada, go to step 6. , , , In Canada Custom Set u p Pa rental C o n trol Cu sto m G – : PG – : PG13 – : R – : NC17 ?[...]
-
Página 47
(US) 47 Adjusting Your Setup US , , French Rating Custom Set u p Pa rental C o n trol Cu sto m TV Y – – : TV Y7 –– – : TV G –– : TV P G FV D –– – – – : TV 1 4 –: TV M A –: U.S . A. Ra tin g L – S – V – D – L – S – V – L – S – V – , ,, , t o t o set select ENTER Custom Set u p Pa rental C o n trol Cu s[...]
-
Página 48
48 (US) Adjusting Your Setup Description In G-rated films no strong words are used, the violence is at a minimum, nudity and sex scenes are not present, nor is there any drug use. This is a film which may need to be monitored first by parents. Parents are alerted to be very careful about the attendance of their under-teenage children when viewing. [...]
-
Página 49
(US) 49 Adjusting Your Setup US About the extenders of U.S. TV ratings TV-Y7, TV-PG, TV-14 and TV-MA ratings have additional content ratings called “extenders” to define additional viewing limits. The extenders are defined as follows: Option D (sexually suggestive Dialog): FV (Fantasy Violence): L (coarse Language): S (Sexual situations): V (Vi[...]
-
Página 50
50 (US) Adjusting Your Setup Canadian English Language ratings The Canadian English Language Ratings are for TV programs in English broadcast in Canada. Option C (Programming intended for children under age 8): C8+ (Programming generally considered acceptable for children 8 years and over to watch on their own): G (General Audience): PG (Parental G[...]
-
Página 51
(US) 51 Adjusting Your Setup US Adjusting Ad vanced A V Setting Options Advanced AV settings can be optimally set on the menu screen. • Items which appear in yellow are selected. • You cannot select items which appear in pale color. To select the option MENU Picture/ S ound Con trol ,, , to to enter adj . m e n u select ENTER Picture M o d e Li[...]
-
Página 52
52 (US) Adjusting Your Setup Menu category Screen Control Custom Setup Menu item Screen Zoom Adjust Pixel Display Screen Saver Color Matrix RGB Mode Sync Mode Setting option Select to enlarge the picture with the center position fixed (only when “Wide Mode” is set to “Full”). Select from “Standard” (normal size), “ × 2” (doubled), [...]
-
Página 53
(US) 53 Adjusting Your Setup US Menu category Initial Setup Timer/Clock TV Setup Unit Status Menu item Color System Menu Function Auto Shutoff Channel Fix Model Name Serial Number Temperature Fan Setting option Select when the picture from a VCR of other television system is not very good. You can adjust the setting only when the VIDEO input is sel[...]
-
Página 54
54 (US) Using the Timer Using the Timer T urning Off the TV Au t omatically You can set the TV to turn off automatically after a predetermined period of time (30, 60, 90 or 120 minutes). MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET[...]
-
Página 55
(US) 55 Using the Timer US 3 Press V/v to select “Clock Set,” then press . 4 Set the current time. 1 Press V/v to set the hour, then press . 2 Press V/v to set the minute, then press . If you want to set the second to "00," press V/v to set the second, then press . 3 Press or b at the time signal. The clock starts. Tip Pressing and ho[...]
-
Página 56
56 (US) Using the Timer , Tim e r/ Cl ock Sleep Cl ock Di s play Saving Da ylight O n On Of f Of f Of f Of f : : : ,, , to to set select : : ENTER Se t Cl ock On T i mer / A uto S h u to ff 20:03:00 Description Select to compensate for daylight-saving time in spring. The current time automatically moves ahead one hour. Select at the end of daylight[...]
-
Página 57
(US) 57 Using the Timer US Description Select to set the time to turn off the TV. Select to set the time to turn on the TV. Select to set the time to turn on and off the TV. , Tim e r/Cl o c k Repea t On On Of f 00:00 00:00 Of On/ f Of f : : : : : Tim e r Tim e Tim e Mode Of f On T i mer / ,, , to to set select ENTER , Tim e r/Cl o c k Repea t On O[...]
-
Página 58
Additional Information 58 (US) Tr oubleshooting If, after reading the following instructions, you have additional questions related to the use of your Sony TV, please call one of the following numbers (English only). Customers in the continental United States contact the Direct Response Center at: 1-800-222-SONY (7669) Customers in Canada contact t[...]
-
Página 59
Additional Information (US) 59 US Problem Possible remedies No picture. Cannot receive any channels. Cannot receive certain channels. The TV turns off automatically. (The TV enters the standby mode.) Some video sources do not appear. “No Sync” appears, or the STANDBY/SLEEP indicator lights up in red. Poor picture. Double images or ghosts. Only [...]
-
Página 60
Additional Information 60 (US) Problem Possible remedies Moving pictures. The picture moves a little. No sound./Noisy sound. Good picture, no sound. Audio noise. The TV fan noise becomes bigger. Cannot operate the menu. Wide Screen Mode changes automatically. Wide Screen Mode changes automatically while Auto Wide is set to on. Strange sound. The TV[...]
-
Página 61
Additional Information (US) 61 US Specifications Television system: American TV standard Channel coverage: VHF: 2–13/UHF: 14–69/CATV: 1–125 Antenna: 75 ohm external terminal for VHF/UHF Screen size (measured diagonally): 32 inches (KE-32TS2U) 42 inches (KE-42TS2U) Panel System: Plasma Display panel Display resolution: 852 dots (horizontal) ×[...]
-
Página 62
Additional Information 62 (US) Inde x F Favorite Channel .................................. 36 Front and rear connectors ....................... 8 Full ........................................................ 29 I Initial Setup .......................................... 53 Input select ........................................... 32 L Language selec[...]
-
Página 63
[...]
-
Página 64
2 (FR) A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électr ocution, n’e xposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité. Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence, au sein de l’appareil, d’une “tension dangereuse” non isolée, dont la puissance peut être suffisante pour représenter un ris[...]
-
Página 65
(FR) 3 FR Importantes consignes de sécurité Pour votre sécurité, il est recommandé de lir e toutes les instructions et de garder ce mode d’emploi afin de s’y référ er au besoin. Respecter les mises en garde, les avertissements et les instructions placés sur l’appareil ou décrits dans le mode d’emploi ou le guide d’entr etien. A V[...]
-
Página 66
4 (FR) Antennes Mise à la terre d’une antenne extérieur e En cas d’installation d’une antenne extérieure, suivr e les précautions ci- dessous. Une antenne extérieure ne devrait pas êtr e située près des fils électriques, d’un lampadaire, d’un cir cuit d’alimentation électrique ou encore, dans un endr oit où l’antenne pourra[...]
-
Página 67
(FR) 5 Table des matières FR Ta b le des matières Installation et raccor dement du téléviseur Déballage ............................................................ 6 Insertion des piles dans la télécommande ....... 6 Prévention des chutes du téléviseur ................. 6 Types de connecteurs ........................................ 7 Id[...]
-
Página 68
6 (FR) Installation et raccordement du téléviseur Installation et raccor dement du téléviseur Prévention des chutes du téléviseur Fixez les supports de montage fournis à l’arrière du téléviseur, passez une corde ou une chaîne solide et fixez-la à un mur ou un pilier. Consultez votre détaillant lors du montage des supports de montage[...]
-
Página 69
(FR) 7 Installation et raccordement du téléviseur FR 4 Fixez solidement une chaîne ou une corde robuste à chacun des crochets fixés à l’arrière du téléviseur. 5 Fixez la chaîne ou la corde à un mur ou à un pilier. Vue latérale Vue du dessus Fixez solidement la chaîne ou la corde (non fournie). Vissez solidement un crochet (non fourn[...]
-
Página 70
8 (FR) Installation et raccordement du téléviseur Identification des connecteur s av ant et arrière Panneau avant du téléviseur Arrière du téléviseur HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R VHF/UHF AC IN AUDIO OUT VIDEO IN 4 SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO L R AUDIO DVI-HDTV S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 VIDEO IN 2 Sous le panneau[...]
-
Página 71
(FR) 9 Installation et raccordement du téléviseur FR 1 Prise de casque Se raccorde à votre casque. Si la fiche de votre casque ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur de fiche (non fourni). 2 VIDEO IN 1, 2 (pages 10 - 12, 15) Se raccorde aux prises de sortie de votre magnétoscope ou d’un autre composant vidéo. 3 VIDEO IN 3 (Con[...]
-
Página 72
10 (FR) Installation et raccordement du téléviseur Raccor dement d’un magnétoscope et du câb le Utilisez ce raccordement si : • Votre c â blodistribution ne requiert pas de d é codeur. Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 Raccordez le c â ble de la c â blodistribution à la prise IN du [...]
-
Página 73
(FR) 11 Installation et raccordement du téléviseur FR Raccor dement d’un récepteur satellite Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 Raccordez le c â ble d ’ antenne satellite à la prise SATELLITE IN du r é cepteur satellite. 2 À l ’ aide des c â bles AUDIO et S VIDEO, raccordez les pris[...]
-
Página 74
12 (FR) Installation et raccordement du téléviseur Raccor dement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 Raccordez le c â ble d ’ antenne satellite à la prise SATELLITE IN du r é cepteur satellite. 2 Raccordez le c â ble de c â blodistribution[...]
-
Página 75
(FR) 13 Installation et raccordement du téléviseur FR Lorsque vous utilisez les haut-parleurs de votre chaîne audio R é glez “ Haut-parleur ” sur “ Arr ê t ” dans le menu (Personnalisation). Le son du t é l é viseur n ’ est pas é mis par les haut-parleurs du t é l é viseur. Conseil Le signal sonore d ’ un appareil raccord é a[...]
-
Página 76
14 (FR) Installation et raccordement du téléviseur IN OUT VHF/UHF AC IN SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 2 HD VD P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R AUDIO OUT VIDEO IN 4 L R AUDIO VIDEO IN 3 DVI-HDTV Raccor dement d’un lecteur D VD a vec des connecteur s vidéo composants Il s ’ agit du raccordement pr é conis é [...]
-
Página 77
(FR) 15 Installation et raccordement du téléviseur FR Raccor dement d’un lecteur D VD a vec des connecteur s A/V Utilisez ce raccordement si : • Votre lecteur DVD ne dispose pas de prises composantes (Y, P B , P R ). Conseil Si votre lecteur DVD dispose de connecteurs de sortie de composant vid é o, pour une meilleure qualit é d ’ image, [...]
-
Página 78
16 (FR) Installation et raccordement du téléviseur Raccor dement d'un récepteur satellite numérique Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 À l'aide d'un câble à lien unique DVI-D, raccordez le connecteur DVI- HDTV OUT du récepteur satellite numérique au connecteur DVI-HDTV IN [...]
-
Página 79
(FR) 17 Installation et raccordement du téléviseur FR HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R VHF/UHF AC IN AUDIO OUT VIDEO IN 4 SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO L R AUDIO S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 VIDEO IN 2 DVI-HDTV VMC-10HG (non fourni) AUDIO-L (blanc) AUDIO-R (rouge) Décodeur de télévision numérique RK-74A (non fourni) Arriè[...]
-
Página 80
18 (FR) Installation et raccordement du téléviseur Raccor dement d’un caisson de graves HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R VHF/UHF AC IN AUDIO OUT VIDEO IN 4 SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO L R AUDIO S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 VIDEO IN 2 DVI-HDTV Arrière du téléviseur Entrée du caisson de graves Câble audio mono (non four[...]
-
Página 81
(FR) 19 Installation et raccordement du téléviseur FR Raccor dement d’un appareil R VB Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 À l’aide d’un câble RVB, raccordez la borne de sortie du signal vidéo/ synchronisé de l’appareil RVB aux prises Y/G, P B /B, P R /R, HD et VD du téléviseur. Ut[...]
-
Página 82
20 (FR) Installation et raccordement du téléviseur Réglage des canaux Lorsque les raccordements de votre t é l é viseur sont termin é s, vous pouvez lancer la fonction “ Program. auto ” (programmation automatique) pour configurer vos canaux. L ’é cran “ Program. auto ” (programmation automatique) s ’ affiche lorsque vous mettez l[...]
-
Página 83
(FR) 21 Installation et raccordement du téléviseur FR Pour regarder des canaux de câblodistribution Vous devez vous abonner aupr è s d ’ une soci é t é fournissant l ’ acc è s au c â ble. Notez que la t é l é vision c â bl é e ne peut ê tre re ç ue dans certaines r é gions. Ce t é l é viseur re ç oit 125 canaux de t é l é vi[...]
-
Página 84
22 (FR) Installation et raccordement du téléviseur MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV 2 - 4 1, 5 Sélection de la langue des men us à l’écran Vous pouvez sélect[...]
-
Página 85
(FR) 23 Regarder la télévision FR MUTING DISPLAY SYSTEM OFF 1 2 2 3 Regar der la télévision Regar der la télévision JUMP MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV 1 App[...]
-
Página 86
24 (FR) Regarder la télévision Caption Vision : T ext 3 Caption Vision : T ext 4 Caption Vision : T ext 1 Caption Vision : T ext 2 Caption Vision : CC 3 Caption Vision : CC 4 Caption Vision : Arrêt Caption Vision : CC 1 Caption Vision : CC 2 Utilisation des sous-titres Vous pouvez afficher des sous-titres si ce service est proposé par l’émet[...]
-
Página 87
(FR) 25 Regarder la télévision FR P our pr ofiter d’ima ges et de sons de haute qualité Pour profiter d’un son et d’images d’excellente qualité, reportez-vous à la section suivante et réglez les options d’image et de son pour les adapter de facon optimale à l’émission que vous regardez. Lorsque vous regardez la télévision Rég[...]
-
Página 88
26 (FR) Regarder la télévision Sélection du Mode ima g e Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes image le plus approprié à l’émission que vous regardez. Vous pouvez également régler la qualité de l’image pour les modes Salon, Film et AV Pro (audio-vidéo professionnelle) à votre convenance (Voir page 39). Lorsque vous sélecti[...]
-
Página 89
(FR) 27 Regarder la télévision FR Sélection du mode Eff et Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes Effet le plus approprié à l’émission que vous regardez. Vous pouvez également sélectionner le mode Effet lorsque vous regardez l’image d’appareil raccordés. TruSurround* produit un effet ambiophonique virtuel et vous permet de [...]
-
Página 90
28 (FR) Regarder la télévision Réduction de la consommation d’éner gie Vous pouvez réduire la consommation d’énergie du téléviseur. Appuyez sur POWER SAVING. Pour annuler le mode Écon. d’énergie (économie d’énergie) Appuyez à nouveau sur POWER SAVING. L’indication “Écon. d’énergie: Standard” (économie d’énergie: S[...]
-
Página 91
(FR) 29 Regarder la télévision FR Utilisation du mode grand f ormat Modification automatique du mode grand f ormat Le mode Gr. format auto (grand format automatique) vous permet de regarder des émissions normales 4:3 ou des images d’autres dimensions telles que les films en plusieurs modes grand écran (format 16:9). L’exemple suivant montre[...]
-
Página 92
30 (FR) Regarder la télévision Mode gr . format : Z. large Mode gr . format : Zoom Mode gr .f ormat Plein Mode gr . format : S.–titre Mode gr . format : Normal Modification manuelle du mode grand f ormat Vous pouvez modifier manuellement le Mode gr. Format (mode grand format) à l’aide de la touche WIDE MODE. Si la réception de l’antenne e[...]
-
Página 93
(FR) 31 Regarder la télévision FR Comment le Mode gr. Format (mode grand format) fonctionne en Gr. format auto (grand format automatique), “Mode1” et “Mode2” Mode gr. Format (mode grand format) Image originale Émissions normales Émissions avec le signal de format 4:3* 3 Films au format letterbox comportant des sous-titres dans l’image[...]
-
Página 94
32 (FR) Regarder la télévision 1 Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO jusqu’à ce que l’entrée vidéo souhaitée s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur TV/VIDEO, l’entrée change comme suit : Sélectionner • TV • VIDEO IN 1 • VIDEO IN 2 • VIDEO IN 3 • VIDEO IN 4 * Si un appareil vidéo est raccordé à une entrée S VIDÉO [...]
-
Página 95
(FR) 33 Regarder la télévision FR Pilotage d’appareils vidéo a vec la télécommande de v otre téléviseur Pr ogrammation de la télécommande MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE [...]
-
Página 96
34 (FR) Regarder la télévision Codes fabricant Magnétoscopes Fabricant Code Sony 301 Admiral (M. Ward) 327 Aiwa 338, 344 Audio Dynamic 314, 337 Broksonic 319, 317 Canon 309, 308 Citizen 332 Craig 302, 332 Criterion 315 Curtis Mathes 304, 338, 309 Daewoo 341, 312, 309 DBX 314, 336, 337 Dimensia 304 Emerson 319, 320, 316, 317, 318, 341 Fisher 330,[...]
-
Página 97
(FR) 35 Regarder la télévision FR MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV Pilotage d’appareils en option Pilotage d’un magnétoscope Pour Mettre l’appareil sous/hor[...]
-
Página 98
36 (FR) Regarder la télévision 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Réglage de la télévision), puis appuyez sur . 3 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Canal préféré”, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur V/v pour sélectionner la position que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal souhait[...]
-
Página 99
(FR) 37 Regarder la télévision FR Regar der v otre canal préféré MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV 1 2 FA VORITES TV/SA T , , 42 Préférés 1 2 3 4 42 6 7 8 1 Appuyez su[...]
-
Página 100
38 (FR) Réglage de votre configuration 1 Lorsque l’image que vous souhaitez ajuster est reçue, appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Commande écran), puis appuyez sur . 3 Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster. Pour ajuster la taille de l’écran Appuyez sur V/v pour sélectionner “Taille [...]
-
Página 101
(FR) 39 Réglage de votre configuration FR 4 Appuyez sur V/v/B/b pour régler chaque option, puis appuyez sur . Pour ajuster la “Taille de l’écran” Pour ajuster le “Centrage de l’écran” 5 Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu. Agrandit l’écran verticalement Agrandit l’écran horizontalement Rétrécit l’écran vertic[...]
-
Página 102
40 (FR) Réglage de votre configuration 5 Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur V/v/B/b pour effectuer le réglage souhaité, puis appuyez sur . Options réglables Option Contraste Luminosité Couleur Nuance Netteté Conseil Les réglages des options sont indiqués par une valeur [...]
-
Página 103
(FR) 41 Réglage de votre configuration FR Si vous appuyez sur la touche v en la maintenant enfoncée, les options suivantes apparaissent. Options réglables Option Réd. du bruit (Réduction du bruit) Cine Motion (Lecteur cinéma) Image dynamique Temp. couleur (température de couleur) Corr. couleur (correction de la couleur) Correct. Gamma (corre[...]
-
Página 104
42 (FR) Réglage de votre configuration Appuyez sur V/b pour augmenter les sons les plus élevés. pour réduire les sons les plus graves. pour accentuer le volume de l’enceinte droite. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE MODE jusqu’à ce que “Salon”, “Film” ou “AV Pro” (audio-video professionnelle) apparaisse. Remarque L’[...]
-
Página 105
(FR) 43 Réglage de votre configuration FR Sélection d’émissions stéréo ou bilingues Vous pouvez écouter des émissions stéréo, bilingues et mono. JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T FA VORITES MENU CODE SET 78 0 9 POWER SA VING MTS/SAP MTS/SAP GUIDE MTS : Mono MTS : Auto MTS : Stéréo SAP - , Appuyez à plusieurs reprises sur MTS/SAP[...]
-
Página 106
44 (FR) Réglage de votre configuration 123 456 78 0 9 P ersonnalisation Surveillance parental Standard St éréo Marche Marche Arrêt Econ. d'energie : : : : : : Caption Vision Affichage Économiseur d'écran Y- C auto MTS Haut– parleur , , pour sélectionner , pour entrer fixer menu ENTER Activ ation de la f onction Surveillance paren[...]
-
Página 107
(FR) 45 Réglage de votre configuration FR 7 Appuyez sur V/v pour sélectionner le pays (États-Unis ou Canada), puis appuyez sur . 8 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Blocage”, puis appuyez sur . 9 Appuyez sur V/v pour sélectionner le classement souhaité, puis appuyez sur . Si vous sélectionnez “Enfant”, “Jeune” ou “Ado.” (ado[...]
-
Página 108
46 (FR) Réglage de votre configuration Sélection d’un c lassement per sonnalisé Si vous souhaitez sélectionner les classements à bloquer depuis l’option Personnaliser lorsque vous avez activé la fonction Surveillance parentale (page 44), suivez la procédure ci-dessous. Reportez-vous à la section “Signification des classements” à la[...]
-
Página 109
(FR) 47 Réglage de votre configuration FR 8 Appuyez sur B/b pour sélectionner l’extension de classement à regarder, puis appuyez sur . “–” apparaît à côté de l’extension de classement sélectionnée, indiquant que les émissions correspondant à l’extension peuvent être regardées. Si vous appuyez à nouveau sur , s s’affiche [...]
-
Página 110
48 (FR) Réglage de votre configuration Option PG-13 (Les parents sont sérieusement mis en garde. Certains passages risquent de ne pas être appropriés pour les enfants de moins de 13 ans) : R (Accès limité, les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagné d’un parent ou d’un adulte responsable) : NC-17 ou X (Aucun spectateur de 17 [...]
-
Página 111
(FR) 49 Réglage de votre configuration FR Option TV-PG (Surveillance parentale conseillée) : TV-14 (Les parents sont sérieusement mis en garde) : TV-MA (Pour adultes uniquement) : TV-NR (Non classée) : Remarque Le classement TV-NR apparaît sous “Non classé” dans le menu. À propos des extensions des classements des émissions aux États-U[...]
-
Página 112
50 (FR) Réglage de votre configuration Classements autorisés pour le Canada français Les classements Canada français concernent les émissions en langue française au Canada. Option G (Grand public) : 8 ans+ (Pour tous les plus de 8 ans – Non recommandé aux jeunes enfants) : 13 ans+ (Ces émissions risquent de ne pas convenir aux enfants de [...]
-
Página 113
(FR) 51 Réglage de votre configuration FR Réglage des options de réglage A V av ancées Vous pouvez régler les paramètres audio et vidéo de façon optimale dans l’écran de menu à l’aide des réglages AV avancés. • Les éléments affichés en jaune sont sélectionnés. • Il est impossible de sélectionner des éléments affichés en[...]
-
Página 114
52 (FR) Réglage de votre configuration Catégorie de menu Commande écran Personnalisation Option de réglage Sélectionnez cette option pour agrandir l’image en conservant la position centrale fixe (uniquement lorsque “Mode gr. format” (mode grand format) est réglé sur “Plein”). Sélectionnez “Standard” (taille normale), “ × 2?[...]
-
Página 115
(FR) 53 Réglage de votre configuration FR Catégorie de menu Réglage initial Minuterie/horloge Réglage du téléviseur Statut de l’appareil Élément de menu Syst. couleur (système de télévision couleur) Fonction MENU Arrêt auto Canal Fixe Nom modèle Numéro de série Température Ventilateur Option de réglage Sélectionnez cette option [...]
-
Página 116
54 (FR) Utilisation de la minuterie Utilisation de la min uterie Mettre le téléviseur automatiquement hor s tension Vous pouvez régler le téléviseur de sorte qu’il s’éteigne automatiquement après une durée prédéfinie (30, 60, 90 ou 120 minutes). MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T[...]
-
Página 117
(FR) 55 Utilisation de la minuterie FR Minuterie/horloge Sommeil Aff. horloge Heure été Marche Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt M/A : : : : : Régl. horloge Minuterie Arrêt auto ,, pour sélectionner pour régler ENTER 20:03:00 , Aff. horloge Heure été M a r c h e : : : : : Régl. horloge Minuterie Arrêt auto , pour sélectionner , pour retourner [...]
-
Página 118
56 (FR) Utilisation de la minuterie , Aff. horloge Heure été Marche Marche : : : : : Régl. Horloge Minuterie Arrêt auto Minuterie/horloge Sommeil Arrêt Arrêt Arrêt M/A ,, pour sélectionner pour régler ENTER 20:03:00 Minuterie/horloge Sommeil Aff. horloge Heure été M/A : : : : : Régl. Horloge Minuterie Arrêt auto Marche Arrêt Arrêt Ar[...]
-
Página 119
(FR) 57 Utilisation de la minuterie FR 7 Pour régler l’heure de mise hors tension du téléviseur Appuyez sur V/v pour sélectionner “Heure arrêt”, puis appuyez sur . Pour régler l’heure de mise sous tension du téléviseur, appuyez sur V / v pour sélectionner “Heure marche”, puis appuyez sur . 8 Réglez l’heure. 1 Appuyez sur V/v[...]
-
Página 120
Informations complémentaires 58 (FR) Inf ormations complémentaires Cas 2: Si l’indicateur STANDBY/SLEEP du panneau avant clignote alors que l’image est affichée 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Statut de l’appareil), puis appuyez sur . 3 Vérifiez l’indication des colonnes “Tempé[...]
-
Página 121
Informations complémentaires (FR) 59 FR • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé. • Mettez le téléviseur sous tension. • Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble. • Réglez de nouveau les canaux (page 20). • Vérifiez si la Minuterie sommeil est activée (page 54). • Vérifiez si la fonction Minuterie[...]
-
Página 122
Informations complémentaires 60 (FR) Problème Solutions envisageables Images animées. L’image bouge un petit peu Pas de son/Son parasité. Belle image, aucun son. Parasites sonores. Le bruit émis par le ventilateur du téléviseur augmente. Impossible d’activer le menu. Le mode grand format change automatiquement. Le Mode gr. Format (mode g[...]
-
Página 123
Informations complémentaires (FR) 61 FR Spécifications Système de télévision: Norme de télévision américaine Couverture des canaux: VHF: 2-13/UHF: 14-69/Câblodistribution: 1-125 Antenne: Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF Taille de l’écran (en diagonale): 32 pouces (KE-32TS2U) 42 pouces (KE-42TS2U) Système de l’écran: Écran à plas[...]
-
Página 124
Informations complémentaires 62 (FR) Inde x O Options de réglage AV avancées .......... 51 P Plein ...................................................... 29 Prises VIDEO IN 4 ......................... 14, 17 Prises CONTROL S ............................... 9 Programmation automatique ................ 21 R Raccordement ...........................[...]
-
Página 125
[...]
-
Página 126
2 (ES) IMPORTANTE Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. AD VERTENCIA P ara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad. Este símbolo señala al usuario la presencia de volta[...]
-
Página 127
(ES) 3 ES Normas importantes sobre seguridad Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones y guar de este manual para futuras consultas. Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones y siga las instrucciones señaladas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación. ADVERTENCIA Para protegerse con[...]
-
Página 128
4 (ES) Antenas Conexión a tierra de la antena exterior Cuando instale una antena exterior , tenga en cuenta las precauciones siguientes. Un sistema de antena exterior no deberá colocarse cerca de líneas de alta tensión ni otros cir cuitos de iluminación o alimentación, ni donde pueda entrar en contacto con tales líneas o circuitos. CUANDO IN[...]
-
Página 129
(ES) 5 Índice ES Instalación y conexión del TV Desembalaje ....................................................... 6 Inserción de las pilas en el control remoto ...... 6 Para evitar que el TV se caiga .......................... 6 Tipos de conectores ........................................... 7 Identificación de los conectores frontales y post[...]
-
Página 130
6 (ES) Instalación y conexión del TV Desembalaje Al desembalar esta unidad, asegúrese de que incluye los siguientes componentes: Control remoto (1) y pilas tipo AA (2) Paño para limpiar (1) Instrucciones de funcionamiento (1) Inser ción de las pilas en el contr ol remoto Inserte dos pilas de tamaño AA (suministradas) haciendo coincidir los po[...]
-
Página 131
(ES) 7 Instalación y conexión del TV ES 4 Conecte un cable o cadena resistente a cada abrazadera de la parte posterior del TV. 5 Fije el cable o la cadena a la pared o a un pilar. Vista lateral Vista superior Conecte con firmeza el cable o la cadena (no se suministran). Fije un gancho (no suministrado) firmemente a la pared. Tipos de conectores E[...]
-
Página 132
8 (ES) Instalación y conexión del TV Identificación de los conectores fr ontales y posteriores Panel frontal del TV Parte posterior del TV Debajo del panel HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R VHF/UHF AC IN AUDIO OUT VIDEO IN 4 SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO L R AUDIO DVI-HDTV S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 VIDEO IN 2[...]
-
Página 133
(ES) 9 Instalación y conexión del TV ES Conexiones básicas (conexión de TV por cable o a una antena) Conexión directa por cab le o a una antena VHF solamente o VHF/UHF o cable Nota Es altamente recomendable conectar la antena con un cable coaxial de 75 ohm para obtener la mejor calidad de imagen. Los cables bifilares de 300 ohm son muy sensibl[...]
-
Página 134
10 (ES) Instalación y conexión del TV Cone xión de una videograbadora y cab le Utilice esta conexión si: • Posee TV por cable que no requiere un decodificador. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Conecte el cable de la TV por cable a la toma IN de la videograbadora. 2 Con el cable coaxial de [...]
-
Página 135
(ES) 11 Instalación y conexión del TV ES Cone xión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. 2 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEO OUT a las tomas AUDIO[...]
-
Página 136
12 (ES) Instalación y conexión del TV Cone xión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. 2 Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora.[...]
-
Página 137
(ES) 13 Instalación y conexión del TV ES HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R VHF/UHF AC IN AUDIO OUT COMPONENT VIDEO IN 2 / RGB IN SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO P B YP R L R AUDIO S VIDEO VIDEO IN 1 COMPONENT VIDEO IN 1 VIDEO IN 2 Al utilizar los altavoces del sistema de audio Ajuste “Bocinas” en “Apagar” del menú (Ajuste[...]
-
Página 138
14 (ES) Instalación y conexión del TV Cone xión de un repr oductor de D VD con conectores de componente de video La siguiente es la conexión preferida si: • El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Si usa tres cables de componente d[...]
-
Página 139
(ES) 15 Instalación y conexión del TV ES Cone xión de un repr oductor de D VD con conectores A/V Utilice esta conexión si: • El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, P B , P R ). Sugerencia Si el reproductor de DVD posee conectores de salida de componente de video: para lograr la mejor calidad de imagen use la conexión que s[...]
-
Página 140
16 (ES) Instalación y conexión del TV Cone xión de un receptor de satélite digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Conecte el conector DVI-HDTV OUT del receptor de satélite digital al conector DVI-HDTV IN del TV mediante un cable Cable de enlace simple DVI-D. Nota Para poder ver los format[...]
-
Página 141
(ES) 17 Instalación y conexión del TV ES Cone xión de un receptor de TV digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Si usa tres cables de componente de vídeo distintos, puede conectar las tomas Y, P B y P R del decodificador de TV digital a las tomas Y/G, P B /B y P R /R del TV. Utilice la cone[...]
-
Página 142
18 (ES) Instalación y conexión del TV Cone xión de un potenciador de gra ves HD VD IN OUT P B /B Y/G P R /R L R AUDIO L R VHF/UHF AC IN AUDIO OUT VIDEO IN 4 SUB WOOFER CONTROL S VIDEO L R AUDIO L R AUDIO S VIDEO VIDEO IN 1 VIDEO IN 3 VIDEO IN 2 DVI-HDTV Parte posterior del TV Entrada del potenciador de graves Cable de audio mono (no suministrado[...]
-
Página 143
(ES) 19 Instalación y conexión del TV ES Cone xión de un equipo RGB Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Con un cable RGB, conecte el terminal de salida de señal sincronizada de video del equipo RGB a las tomas Y/G, P B /B, P R /R, HD y VD del TV. Utilice las conexiones VIDEO IN 4. 2 Con un cabl[...]
-
Página 144
20 (ES) Instalación y conexión del TV Pr ogramación de canales Puede programar automáticamente todos los canales que se reciben con la opción Programa auto. Realice esta operación durante el día, con la antena o el cable debidamente conectado para asegurarse de que haya transmisión y recepción de todos los canales disponibles. Para cambiar[...]
-
Página 145
(ES) 21 Instalación y conexión del TV ES Para omitir canales Puede omitir los canales que no desee al seleccionarlos con los botones CH(canal) +/–. 1 Oprima MENU. 2 Oprima V / v para seleccionar (Ajuste TV), luego oprima . 3 Oprima V / v para seleccionar “Omitir/añadir canal”, luego oprima . 4 Oprima V / v para seleccionar el canal que des[...]
-
Página 146
22 (ES) Instalación y conexión del TV Selección del idioma de menú en pantalla Puede seleccionar el idioma en el que desea que se muestren todos los menús. 1 Oprima MENU. 2 Oprima V / v para seleccionar (Ajuste inicial), luego oprima . 3 Oprima V / v para seleccionar “Idioma”, luego oprima . 4 Oprima V / v para seleccionar su idioma prefer[...]
-
Página 147
(ES) 23 Para ver televisión ES MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV MUTING DISPLAY SYSTEM OFF 1 2 P ara ver tele visión 2 3 P ara ver tele visión ST ANDBY/ SLEEP JUMP[...]
-
Página 148
24 (ES) Para ver televisión Caption Vision : Te xt 3 Caption Vision : Te xt 4 Caption Vision : Te xt 1 Caption Vision : Te xt 2 Caption Vision : CC 3 Caption Vision : CC 4 Caption Vision : Apagar Caption Vision : CC 1 Caption Vision : CC 2 Vista con subtítulos Puede mostrar la opción Caption Vision (subtítulos) si la emisora ofrece este servici[...]
-
Página 149
(ES) 25 Para ver televisión ES P ara disfrutar de una b uena calidad de imagen y sonido Para disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad, consulte la siguiente información y ajuste las opciones de imagen y sonido según mejor se adapten al programa que está mirando. Cuando mire televisión Ajuste del modo de imagen en “Estándar” (págin[...]
-
Página 150
26 (ES) Para ver televisión PICTURE MODE Selección del modo de ima g en Puede seleccionar uno de los cinco modos diferentes de imagen que mejor se adecue al programa que está mirando. También puede ajustar la calidad de la imagen para los modos Sala, Filme y Pro AV (AV profesional) a su gusto (Consulte la página 39). Cuando seleccione el modo [...]
-
Página 151
(ES) 27 Para ver televisión ES Selección del modo de efecto Puede seleccionar uno de tres modos diferentes de efecto según mejor convenga al programa que está mirando. También puede seleccionar el modo de efecto cuando mira la imagen de equipo conectados. TruSurround* genera un efecto de sonido envolvente virtual y le permite disfrutar de los [...]
-
Página 152
28 (ES) Para ver televisión , H all : Agudos Grav es Restaurar Equilibrio Efecto C on tr ol im agen/ sonido Sala () Ajuste sonido ,, par as eleccionar , ENTER para c o n figurar 6 Oprima V/v para seleccionar “Hall”, “Simulac” o “TS”, luego oprima . Hall Selecciónelo para películas y programas de música. Simulac (Simulación) Selecci[...]
-
Página 153
(ES) 29 Para ver televisión ES • Película en formato de buzón de una cinta de video o de un disco de DVD Uso del modo de pantalla panorámica P ara cambiar automáticamente el modo panorámico El modo Panorámico auto le permite mirar transmisiones normales de 4:3 u otros tamaños de imagen como las películas en diversos modos de pantalla pan[...]
-
Página 154
30 (ES) Para ver televisión Cambio manual del modo panorámico Puede cambiar el modo panorámico en forma manual con el botón WIDE MODE. Es posible que la función Panorámico auto no funcione correctamente cuando la recepción de la antena es baja o la imagen es demasiado oscura. En tal caso, ajuste el modo panorámico en forma manual. Oprima WI[...]
-
Página 155
(ES) 31 Para ver televisión ES Funcionamiento del modo panorámico en Panorámico auto “Modo1” y “Modo2” Modo panorámico Imagen original Panorámico auto: “Modo1” Panorámico auto: “Modo2” Transmisiones normales Transmisiones con señal* 3 de relación de aspecto de 4:3 Películas en formato buzón con subtítulos dentro de la ima[...]
-
Página 156
32 (ES) Para ver televisión Ajuste de las entradas de video Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equipos de video opcionales que conecte a esta unidad al seleccionar la entrada apropiada. Si desea obtener detalles sobre la conexión, consulte las páginas 9 a 19. Sugerencia Puede seleccionar las entradas con el botón INPUT del TV. Cada vez [...]
-
Página 157
(ES) 33 Para ver televisión ES Funcionamiento de equipo de video con el contr ol remoto del TV Pr ogramación del control remoto MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV 2 [...]
-
Página 158
34 (ES) Para ver televisión Códigos del fabricante Videograbadoras Fabricante Código Sony 301 Admiral (M. Ward) 327 Aiwa 338, 344 Audio Dynamic 314, 337 Broksonic 319, 317 Canon 309, 308 Citizen 332 Craig 302, 332 Criterion 315 Curtis Mathes 304, 338, 309 Daewoo 341, 312, 309 DBX 314, 336, 337 Dimensia 304 Emerson 319, 320, 316, 317, 318, 341 Fi[...]
-
Página 159
(ES) 35 Para ver televisión ES MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU CODE SET 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV Funcionamiento de equipos opcionales Funcionamiento de una videograbadora Para Encender/apagar Contr[...]
-
Página 160
36 (ES) Para ver televisión Uso de los canales fa v oritos Puede seleccionar programas de una lista de canales favoritos que haya preseleccionado. Ajuste de los canales fav oritos MENU , Estándar : C on tr ol im agen/ sonido Modo Imagen Ajuste i m agen sonido Ajuste SELECC , P ARA INTRODUCIR AJU S TE MENÚ P ARA , , ENTER MUTING POWER VCR/DVD SA [...]
-
Página 161
(ES) 37 Para ver televisión ES P ara mirar el canal fav orito MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES MENU 123 456 78 0 9 TV/VIDEO PICTURE MODE POWER SA VING TV 1 2 FA VORITES TV/SA T , , 42 Fav ori tos 1 2 3 4 42 6 7 8 1 Oprima FAVORITES.[...]
-
Página 162
38 (ES) Ajuste de la configuración 1 Sintonice la imagen que desea ajustar, luego oprima MENU. 2 Oprima V/v para seleccionar (Control pantalla), luego oprima . 3 Oprima V/v para seleccionar la opción que desea ajustar. Para ajustar el tamaño de la pantalla Oprima V/v para seleccionar “Tamaño de la pantalla”, luego oprima . Para ajustar la p[...]
-
Página 163
(ES) 39 Ajuste de la configuración ES Uso de la opción Modo de contr ol de ima gen Puede ajustar con precisión la calidad de la imagen al seleccionar “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional) (con el botón PICTURE MODE). Puede ajustar una opción diferente de modo de sonido para cada formato de señal de imagen y guardarla en la m[...]
-
Página 164
40 (ES) Ajuste de la configuración 1 Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta que aparezca “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional). Nota La opción Modo de imagen no se puede ajustar en los modos “Intenso” o “Estándar” (Consulte la página 26). 2 Oprima MENU. 3 Oprima V/v para seleccionar (Control imagen/sonido), luego opri[...]
-
Página 165
(ES) 41 Ajuste de la configuración ES Uso de la opción Contr ol de sonido Puede ajustar con precisión los ajustes de sonido al seleccionar “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional) (con el botón PICTURE MODE). Puede ajustar una opción diferente de modo de sonido para cada formato de señal de imagen y guardarla en la memoria. Si [...]
-
Página 166
42 (ES) Ajuste de la configuración 1 Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta que aparezca “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional). Nota La opción Modo de sonido no se puede ajustar en los modos “Intenso” o “Estándar” (página 26). 2 Oprima MENU. 3 Oprima V/v para seleccionar (Control imagen/sonido), luego oprima . 4 Oprim[...]
-
Página 167
(ES) 43 Ajuste de la configuración ES Selección de pr ogramas estéreo o bilingües Puede disfrutar de programas estéreo, bilingües y mono. JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T FA VORITES MENU CODE SET 78 0 9 POWER SA VING MTS/SAP MTS/SAP GUIDE MTS : Mono MTS : Auto MTS : Estéreo SAP - , Oprima repetidamente MTS/SAP (Sonido TV multicanal/pr[...]
-
Página 168
44 (ES) Ajuste de la configuración 123 456 78 0 9 MENU , Estándar : Con tr ol im agen/ sonido Modo Imagen Ajuste imagen sonido Ajuste SELECC , PA R A INTRODUCIR AJUSTE MENÚ PA R A , , ENTER Activ ación de la función Bloqueo seguridad 1 Oprima MENU. 2 Oprima V/v para seleccionar (Ajuste personalizado), luego oprima . 1, 10 4 - 5 2 - 3, 6 - 9 12[...]
-
Página 169
(ES) 45 Ajuste de la configuración ES Para desactivar la función Bloqueo seguridad Ajuste “Bloqueo” en “Apagar” dentro del menú Bloqueo seguridad. Para cambiar la contraseña 1 Seleccione “Bloqueo seguridad” del menú (Ajuste personalizado) (Consulte la página 44). 2 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos con los botones 0 a 9. A[...]
-
Página 170
46 (ES) Ajuste de la configuración CLASIFICASIÓN INGLESA CLASIFICASIÓN FRANCESA CLASIFICASIÓN EE. UU . habito Bloqueo seguridad Ajuste personalizado ,, , para seleccionar ENTER para configurar Selección de una c lasificación per sonalizada Si desea seleccionar las clasificaciones que bloqueará desde la opción Personalizado una vez que activ[...]
-
Página 171
(ES) 47 Ajuste de la configuración ES 8 Oprima B/b para seleccionar la extensión a visualizar, luego oprima . Aparece “–” al lado de la extensión seleccionada, lo que indica que se pueden mirar los programas que coinciden con la extensión. Si vuelve a oprimir , aparecerá s para indicar que los programas que coincidan con la extensión se[...]
-
Página 172
48 (ES) Ajuste de la configuración Significado de las c lasificaciones Clasificaciones en EE.UU . Clasificaciones predeterminadas de Sony Estas son clasificaciones originales predeterminadas por Sony según la edad del televidente. Cada clasificación permite ver ciertos programas, de la siguiente manera. Consulte en la siguiente columna la descri[...]
-
Página 173
(ES) 49 Ajuste de la configuración ES Clasificaciones en Canadá Clasificaciones predeterminadas de Sony Estas son clasificaciones originales predeterminadas por Sony según la edad del televidente. Cada clasificación permite ver ciertos programas, según se describe a continuación. Consulte en la siguiente columna la descripción de cada clasif[...]
-
Página 174
50 (ES) Ajuste de la configuración Clasificaciones en inglés canadiense Las clasificaciones en inglés canadiense se aplican a programas de televisión en inglés que se trasmiten en Canadá. Opción C (Programación destinada a niños menores de 8 años): C8+ (Programación comúnmente considerada aceptable para que miren sin supervisión niños[...]
-
Página 175
(ES) 51 Ajuste de la configuración ES Ajuste de las opciones de configuración av anzadas de A V Los ajustes avanzados de AV se pueden configurar de un modo óptimo en la pantalla del menú. • Los elementos que aparecen en amarillo son los seleccionados. • No puede seleccionar los elementos que aparecen sombreados. Para seleccionar la opción [...]
-
Página 176
52 (ES) Ajuste de la configuración Categoría de menú Control pantalla Ajuste personalizado Elemento de menú Zoom pantalla AJUSTE PÍXEL Pantalla Protector de pantalla Matriz color Modo RGB Modo sinc Opción de ajuste Seleccione esta opción para aumentar la imagen con la posición central fija (sólo cuando “Modo panorámico” se ajusta en ?[...]
-
Página 177
(ES) 53 Ajuste de la configuración ES Categoría de menú Ajuste inicial Temporizador/reloj Ajuste TV Estado de unidad Elemento de menú Sistema color Func. MENU (Funcíón MENU) Apagado auto Fijar Canal Nombre modelo NÚMERO SERIE Temperatura Ventilador Opción de ajuste Seleccione esta opción cuando la imagen de una videograbadora de otro siste[...]
-
Página 178
54 (ES) Uso del temporizador Uso del temporizador Apagado automático del TV Puede ajustar el TV para que se apague automáticamente después de un período de tiempo dado (30, 60, 90 ó 120 minutos). MUTING POWER VCR/DVD SA T/CABLE VCR/DVD SLEEP JUMP VOL CH ENTER MTS/SAP GUIDE TV/SA T SA T/CABLE WIDE MODE DISPLA Y FUNCTION TV SYSTEM OFF FA VORITES[...]
-
Página 179
(ES) 55 Uso del temporizador ES 3 Oprima V/v para seleccionar “Config. reloj” (Configurar reloj), luego oprima . 4 Ajuste la hora actual. 1 Oprima V/v para ajustar la hora, luego oprima . 2 Oprima V/v para ajustar los minutos, luego oprima . Si desea ajustar los segundos en “00”, oprima V/v y, a continuación, . 3 Oprima o b según la seña[...]
-
Página 180
56 (ES) Uso del temporizador 6 Oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego oprima . Para cancelar Pantalla reloj, seleccione “Apagar”. 7 Oprima MENU para salir de la pantalla del menú. Nota La pantalla del reloj desaparecerá automáticamente después de 5 minutos. Para mostrar de nuevo el reloj, seleccione “Encender” de “Pantalla [...]
-
Página 181
(ES) 57 Uso del temporizador ES 2 Oprima V/v para seleccionar (Temporizador/ reloj), luego oprima . 3 Oprima V/v para seleccionar “Timer ON/OFF” (Temporizador activado/desactivado), luego oprima . 4 Oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego oprima . 5 Oprima V/v para seleccionar “Modo Timer” (Modo Temporizador), luego oprima . 6 Opr[...]
-
Página 182
Información complementaria 58 (ES) Inf ormación complementaria Caso 2: Cuando el indicador STANDBY/SLEEP del panel frontal parpadea mientras se visualiza la imagen 1 Oprima MENU en el control remoto. 2 Oprima V/v para seleccionar (Estado unidad), luego oprima . 3 Verifique la indicación de las columnas “Temperatura” y “Ventilador”. Si la[...]
-
Página 183
Información complementaria (ES) 59 ES Problema Posibles soluciones No hay imagen. No se recibe ningún canal. No se reciben ciertos canales. El TV se apaga automáticamente. (El TV ingresa en modo de espera.) Algunas fuentes de video no aparecen. Aparece “ Sin Sinc” o el indicador STANDBY/ SLEEP se ilumina en rojo. Imagen pobre. Imágenes dupl[...]
-
Página 184
Información complementaria 60 (ES) Problema Posibles soluciones Movimiento de la imagen. La imagen se mueve ligeramente. Sin sonido./Sonido ruidoso. Buena imagen, sin sonido. Ruido de audio. Aumento del ruido del ventilador del televisor. No se puede utilizar el menú. El modo pantalla panorámica cambia automáticamente. El modo panorámico cambi[...]
-
Página 185
Información complementaria (ES) 61 ES Especificaciones Sistema de televisión: Norma de TV americana Cobertura de canales: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 Antena: Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Tamaño de pantalla (medida en diagonal): 32 pulgadas (KE-32TS2U) 42 pulgadas (KE-42TS2U) Sistema de panel: Panel de pantalla de plasma Resoluci?[...]
-
Página 186
Información complementaria 62 (ES) Índice A Ahorro de energía ................................. 28 Ajuste imagen ....................................... 38 Ajuste inicial ......................................... 53 Ajuste panorámio ................................. 30 Ajuste píxel ........................................... 52 Ajuste sonido .[...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
4-091-567- 11 (1) © 2002 Sony Corporation Printed in Japan KE-32TS2U KE-42TS2U Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones US FR ES Flat Panel Color TV KE-32TS2U/KE-42TS2U[...]