Sony KF-60SX300K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KF-60SX300K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KF-60SX300K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KF-60SX300K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KF-60SX300K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony KF-60SX300K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KF-60SX300K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KF-60SX300K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KF-60SX300K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KF-60SX300K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KF-60SX300K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KF-60SX300K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KF-60SX300K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KF-60SX300K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions GB Before operating the TV , please read the “Safety Information” section of this manual. Retain th is man ual f o r future refer e nc e. Инструкции за използване BG Преди да изпо лзвате телевизора, п рочетете раздела "Информация за безо[...]

  • Página 2

    3 GB Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, pl ease read this manual thoroughly and re tain it for future reference. • Symbols used in the manual: Table of Contents Introduction .............. ................................. ............ ...................... ........................... ....... ........[...]

  • Página 3

    4 Nev er place the TV in hot, humid or excessi vely dusty places. Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibrations. For en vironm ental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. Howe ver , some TVs may have features wh ich require they are left[...]

  • Página 4

    5 GB Additional Safety Information • Do not block or cover the ve ntilation opening situated on th e bottom rear of the left hand side of the TV set. For ventilation, leave a space of at least 10 cm from the wall. • If after transpor ting the TV set, di rectly from a cold to a warm location, or if the room tem perature has changed suddenly, pic[...]

  • Página 5

    6 Checking the Accessories supplied Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied ba tt eries using the correc t polarities. Always remember to dispose of used ba tteries in an environmental friendly way. 1 Remote control (RM-906) 2 Batteries (AAA size) Overview & Installation 2 Brackets 1 Hexagon key 2 Screws 1 [...]

  • Página 6

    7 GB Overview of Remote Control Buttons 1 TV I/ : To Temporarily Swit ch Off TV (s tandby mode): Press this button to temporarily switch off TV (the standby indicator on the TV lights up). Press again to sw itch on TV from standby mode. • To save energy we recommend switching off completely when T V is not in use. • After 15 minutes without TV [...]

  • Página 7

    8 Overview of the TV Buttons Overview & Installation Audio Input jacks Selecting Input source Video Input jack Volume control buttons Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels) S video Input jack Lamp indicator (see page 28). On/Off button Headphones jack Push up the flap on the front left corner of the TV. Remote control receive r To o[...]

  • Página 8

    9 GB Connecting the Aerial and VCR • Connecting cables are not supplied. • For more details of VCR conne ctions as well as ot her connections, please refer to page 24. The Scart lead is optional. If you us e this optional connecti on it can improve picture and sound quality when using a VCR. If you do not use a Scart lead, you will need to manu[...]

  • Página 9

    10 Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV , a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen 2) Choose the country in which you are going to operate the TV, 3) check how to connect optional equipment to your TV, 4) search a nd store all available channe[...]

  • Página 10

    11 GB 4 A diagram will appear showing you how to connect a wide range of equipment to your TV set. Foll ow the instructions and finally press the OK button to remove the picture and continue the automatic proces s. After the automatic tuning process has finished an d the optional equipment has been c onnected at this stage, we recommend you follow [...]

  • Página 11

    12 Introducing and Using the Menu System Your LCD TV uses an On-Screen menu system to gui de you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the men u system: 1 To switch on the menu screens : Press th e MENU button to switch t he first level menu on. TV Functions 2 To navigate through th e men us: • To high[...]

  • Página 12

    13 GB The Picture Adjustment Menu The “Picture Adjustment ” menu allows you to alter the picture se tt ings. To do this: Press the MENU button and then press OK to enter this menu. Next press v or V to select the desired option and press OK . Finally read below how to operate into each option. Picture Mod e This option allows you to customise t[...]

  • Página 13

    14 The Sound Adjustment Menu The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound settings. To do this: Press the MENU button and p ress v to select , then press OK to enter this menu. Next press v or V to select the desired option and press OK . Finally read below how to operate into each option. Sound This option allows you to customise [...]

  • Página 14

    15 GB Auto Volume Press v or V to select On (the volume level of the chann els will stay the same, independent of the broadcast signal, e. g. in the case of advertisements) or Off (the volume level changes according to the broadcast signa l). Next press OK to store. If you select “Dolby Virtual” on the “Sound Effect” option, the “A uto Vo[...]

  • Página 15

    16 The Features Menu The “Features” menu allo ws you to alter vari- ous settings of the TV. To do this: Press the MENU button and p ress v twice to select , then press OK to enter this menu. Next press v or V to select the desired option and press OK . Finally read below how to operate into each option. AUTO FORMAT This option allows y ou to au[...]

  • Página 16

    17 GB AV3 OUTPUT This option allows you to select the sour ce to be output from the Scart connector 3 / 3 so that you can record from this Scart a ny signal coming from the TV or from an external equipment connected to the Scart connector 1 / 1 , 2 / 2 or front connectors 4 or 4 and 4 . If your VCR supports SmartLink, th is procedure is not necessa[...]

  • Página 17

    18 The Set Up Menu The “Set Up” menu al lows you to alter various options on this TV. To do this: Press the MENU button and press v three times to select , then press OK to enter this menu. Next pr e ss v or V to select the desired option and press OK . Finally read below how to operate into each option. LANGUAGE This option allows you to selec[...]

  • Página 18

    19 GB PROGRAMME LABELS This option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers). To do this: 1 Once you have entered the "Set Up" menu as it is explained in the previous page and after selecting the option, press OK , then press v or V to select the programme number with th e channel you wish to name. Next[...]

  • Página 19

    20 MANUAL PROGRAMME PRESET This option allows you to: a) Preset channels or the VCR channel one by one to the programme order of your choice. To do this: 1 Once you have entered the “Set Up”m enu as it is explained on page 18 and after selecting the "Manual Programme Preset" option, press OK . Next with Programme option highlighted pr[...]

  • Página 20

    21 GB Switching PAP on and off 1 Press to display PAP. One of the scre ens will be f ram ed to indi cate that this i s the active screen. It means th at when you want to select the PAP source, you will be doi ng it in the active screen. 2 Press again to remove PAP. On the screen appears a banner guiding you how to operate PAP. This banner will disa[...]

  • Página 21

    22 Teletext Teletext is an i nformation service tra nsmitted by most TV stations. The i ndex page of the teletext service (usually page 100) gives you information on ho w to use th e service. To operate telete xt, use the remote control buttons as indicated below. Teletext errors may occur if you use a channel (TV Broadcast) with a weak signal. To [...]

  • Página 22

    23 GB NexTView* *(depending on availabi lity of ser vice). NexTView is an on-screen electr onic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. When looking for information you can search by theme (sports, art, etc...) or date. If wrong characters appear when view ing NexTView, use the me nu system to enter the[...]

  • Página 23

    24 Connecting Equipm ent to the TV • Using the following instructions you ca n connect a wide range of optional equipment to your TV set. • Connecting cables are not supplied. • To avoid picture distortion, do not conne ct external equipm ent to connectors A and B at the same time. • Do not connect a Decoder to the Scart F . Connecting a VC[...]

  • Página 24

    25 GB Connecting Audio Equipment to the TV Conect your audio equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next , using the menu system, sele ct the “Sound Adjustment” menu and set the “TV Speakers” to “O ne time off” or "Permanent off" (see page 15). The volume of the external speake[...]

  • Página 25

    26 Remote Control Configuration for VCR or DVD In it’s default c ondition this remote control will operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of ot her manufacturers (and some Sony VCR models), th e remote control needs to be configured. Additional Information To do this: • Before you sta[...]

  • Página 26

    27 GB Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from with in the areas shown below. Additional Informa tion (Optimum viewing position) 65º 65º Horizontal viewing area Vertical viewing area (Optimum viewing position) 30º 30º K F - 4 2 S X 3 0 0 K : 1 . 8 m a n d m o r e K F - 5 [...]

  • Página 27

    28 Replacing the lamp When the lamp becomes dark or the picture colour is not normal or the lamp indicator on the TV set flashes, replace with a new lamp. • Only use the lamp XL-2100E for replacement. If you us e another lamp, it may cause damage to the TV set. • Do not remove the lamp except when replacing it. • B efore replacing the lamp, t[...]

  • Página 28

    29 GB 4 Loosen the screw with an object such as a coin and remove the lamp cover. 5 Loosen the two screws and pull out the lamp. Loosen two screws with the Pull out the lamp by the handle. hexagon key supplied. The lamp is still extremely hot immedi ately after the power is turned off. Be careful that you don’t touch the front glass or surroundin[...]

  • Página 29

    30 Technical Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K, L, I Colour system: PAL SECAM, NTSC 3. 58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Panel System: LCD (Liquid Crystal Display) panel. Projected pictur [...]

  • Página 30

    31 GB PC Input Specifications PC Input Timing Input signal frequency: Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz. Vertical: 59 - 61 Hz. Maximum Resolution: 1024 dots x -768 lines. Preset mode timing table for PC Nº Resolution Graphic mode Horizontal Vertical (dots x lines) frequency freq uency (kHz) (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.8[...]

  • Página 31

    32 Troubleshooting Here are some simple solutions to probl ems which may affect the picture and sound. Problem No picture (screen is dark) and no sound. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector. Good picture, no sound. No colour on colour programmes. When [...]

  • Página 32

    33 GB Problem v , V , B and b buttons do not work in PAP mode. Remote control does not function. The standby indicator on the TV flashes. The lamp indicator on front of the TV set is lit. Problem If no picture is displayed and the NO SYNC message appears on the screen. Some picture lines are not correctl y displayed. Blurred letters o r vertical li[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    3 BG Въведение Благодарим ви за избора на това из делие на Sony. Преди да използвате този телевиз ор , прочетет е внимателно това ръководство за употреба и го запаз ете за бъдещи справки . • Символ?[...]

  • Página 35

    4 Инструкции за безопасност Не отваряйте кутията и задния капак на телевизор а. Обръщайте се само към квалифици ран сервиз ен персонал. За да избегн ете пожар, др ъжте настрана от телевизор а в?[...]

  • Página 36

    5 BG Допълнителна информация за безопасността • Не препречвайте и не закривайте вентилационния отвор , който се намира ниско о тзад на лявата страна на телевизора. За добра вент илация оставет[...]

  • Página 37

    6 Проверка на принадлежностите, включени в комплекта Поставяне на батериите в дистанционното управление Внимавайте, за да постави те предоставените батерии с правилно ориентирани пол юси. Н?[...]

  • Página 38

    7 BG Преглед на бутоните на дистанционното управление 1 TV I/ : За временно изключване на те левизора (режим на г отовност): Натиснете този бутон, за да изключи те временно телевизора(индикаторът з?[...]

  • Página 39

    8 Преглед на бутоните на телевизора Преглед и инсталиране Гнезда за аудио входове Избиране навходен източник Гнездо на видео вход Бутони за регулиране на звука Бутони за програми нагоре или ?[...]

  • Página 40

    9 BG Свързване на антена и видеокасетофон • Свързващите кабели не са включени в комплекта. • За повече подр обности за свързване на видео , както и други свързвания, вж. стр. 24. SCART проводникът не[...]

  • Página 41

    10 Включване на телевизора и автоматично захващане Когато включите телевизора за пръв път, на екрана на теле визора се появя ва поредица от екрани с менюта, които ви дават възможност да направ?[...]

  • Página 42

    11 BG 4 Ще се появи диаграма, която ви показва как да свържете широка гама апарати към вашия телевизор. Следвайте инструкциите и накрая натиснете бутона OK , за да премахнете картината и продължит[...]

  • Página 43

    12 Въведение и използване на системата от менюта Във вашия течнокристален телевизор се използва сис тема от екранни менюта, която ви води през операциите на работа. Използвайт сл едните бутон?[...]

  • Página 44

    13 BG Меню "Настройка на картината" Менюто "Настройка на картината" ви позволява да променяте параметрите на картината. За да направит е това : Натиснете бутона MENU и след това натиснет?[...]

  • Página 45

    14 Меню "Настройка на звука" Менюто "Настройка на звука" позволява да се променят параметрите на звука. За да направите това : Натиснете бутона MENU и натиснете v , за да изберете , а след ?[...]

  • Página 46

    15 BG Авт . ниво звук Натиснете v или V , за да изберете Вкл (силата на звука на каналите остава същата, независимо от сигнала на преда ване, напр. при излъчване на реклами) или Изкл (силата на звука с[...]

  • Página 47

    16 Меню "Характеристики" Менюто "Характерист ики" ви позволява да променяте различни настройки на телевизора. За да направите това : Натиснете бутона MENU и след това v двукратно, за да ?[...]

  • Página 48

    17 BG AV3 ИЗХОД Тази опция позволява да и зберете източника, к ойто да се и звежда от SCART съединителя 3/ 3 така че да може да записвате от SCART всеки сигнал, идващ от телевизора или от външна апаратура, [...]

  • Página 49

    18 Меню "Инсталиране" Менюто "Инсталиране" позволява да променяте различни опции на телевизора. За да направите това : Натиснете бутона MENU и натиснете v три пъти, за да изберете , а сле?[...]

  • Página 50

    19 BG НАДПИСВАНЕ НА ПРОГРАМИ Тази опция позволява да дадете им е на програма, като използвате до 5 знака (букви или цифри). За да направите това : 1 След като влезете в менюто "Инсталиране", как[...]

  • Página 51

    20 ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБOP Тази опция позволява да направите следното: а) Да зададете предварително каналите или видео каналът един по един с из бран от вас ред на програмите. За да направите това : [...]

  • Página 52

    21 BG Включване и изключва не на КИК 1 Натиснете , за да покажете КИК. Един от екраните ще бъде в рамка, което показва, че това е активният екран. Това означава, че когато искате да изберете източни?[...]

  • Página 53

    22 Телетекст Телетекстът е информационна услуга , предавана от повечето телевиз ионни станции. Индексната страница на услугата телетекст (обикновено ст раница 100) предлага информация как се и?[...]

  • Página 54

    23 BG NexTView* *(в зависимост от предлагането на услугата). NexTView е екранен електронен наръчник на програмите, който ви дав а информация за про грамите на различните канали. Когато търсите информация[...]

  • Página 55

    24 Включване на апаратура към телевизора • Като следвате инструкциите по-до лу , може да свързвате широка гама допълнителна апаратура към вашия телевизо р. • Свързващите кабели не са включени[...]

  • Página 56

    25 BG Свързване на аудио апаратура към телевизора Свържете ваша та аудио апаратура къ м гнездата аудио изход D , ако желаете да усилвате а удио изхода от телевизора. След това , като използват е с?[...]

  • Página 57

    26 Конфигуриране с дистанционното управление за видео или DVD В стандартното му състояние, това дистанционно управление може да изпълнява ос новните функции на този телевизор Sony, DVD устройства [...]

  • Página 58

    27 BG Зона на оптимално гледане За най-добро качество на картин ата се опит айте да раз положите телевизора така че да можете да гледате екрана от зоните, показани по-долу. Допълнителна инфо рмац[...]

  • Página 59

    28 Смяна на лампата Когато лампата отслабне или цвет ът на картината не е нормален или инд икаторът за лампата на телевизора започне да мига, зам енете я с нова лампа. • Използвайте за замяна са[...]

  • Página 60

    29 BG 4 Разхлабете винта , например с монета , и свалете капака на лампата . 5 Разхлабете двата винта и извадете лампата . Разхлабете двата винта с Издърпайте лампат а с ръка. предоставения шестост?[...]

  • Página 61

    30 Технически спецификации Телевизионна система : В зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K, L, I Цветова система : PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (само вход на видео) Диапазон на ка налите : VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPE[...]

  • Página 62

    31 BG Входни спецификации на персоналния компютър Характеристики на сигнала от компютъра Честота на входния сигнал: Хоризонтална: 31,4 - 48,4 kHz. Вертикална: 59 - 61 Hz. Максимална разделителна способно[...]

  • Página 63

    32 Отстраняване на неизправности Ето някои прости решения на проблеми, които се отнасят до картината и звука. Проблем Няма картина (екранът е тъмен), няма звук. Лоша или липса на картина (екранъ?[...]

  • Página 64

    33 BG Проблем Бутоните v , V , B и b не работат в режим КИК Дистанционното управление не работи. Индикаторът за готовност на телевизора мига. Индикаторът на лампата на телевизора свети. Проблем Не с?[...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    3 CZ Úvod D ě kujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Než televizor za č n ete používat, p ř e č t ě te si prosím pozorn ě tento návod a uschovejte si ho pro budouc í pot ř ebu. • Symboly použité v tomto návodu: Obsah Úvod ........ ............ ......... ........... ......... ........... ........... ......... .....[...]

  • Página 67

    4 Bezpečnostní informace Neotevír ejte zadní kryt telev izoru. T oto p řenechte pou ze kvalifi kovaným odborníkům z autorizova ných serv isů SONY . Hořlavé látky , či otev řený oheň (svíčka) ne umis ujte v těsné bl ízkosti televizor u. Při vytaho vání el. př ívodního ka belu tahejte po uze za zástrčku, n etahejte za ka[...]

  • Página 68

    5 CZ Další bezpečnostní informace • Neblokujte ani nezakrývejte větrací otvory umístěné dole vzadu na levé straně televizoru. K větrání televizoru je nutné ponechat od stěny asi 10 cm volného místa. • Po přemístění televizoru př ímo z chladné místno sti do teplé místnosti, nebo po náhlé změně teplo ty v místnos[...]

  • Página 69

    6 Kontrola dodávaného příslušenství Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jste baterie vložili se správnou polaritou. Baterie likvidujte způsob em, který neškodí ž ivotnímu prostředí. 1 dálkový ovladač (RM-906) 2 baterie (velikost AAA) Přehled a in stalace 2 držáky 1 šestihranný klíč 2 šrouby 1 ut?[...]

  • Página 70

    7 CZ Přehled tlačítek dálkového ovladače 1 TV I/ : Jak televizor dočasně vypnout (klidový stav): Tímto tlačítkem televizor dočasně vypnete (kontrolka klidového stavu na televizoru se rozsvítí). Chcete-li te levizor v klidovém stavu opět zapnou t, stiskněte tlačítko znovu. • Pokud televizor nesleduj ete, doporuč ujeme ho kv?[...]

  • Página 71

    8 Přehled tlačítek televizoru Přehled a instal ace Zdířky vstupu zvu ku Volba zdroj e signálu Zdířka vstu pu videa Tlačítka regulace hlasitosti Tlačítka procházení programů dopředu a doza- du (volba vysílacích kanálů) Zdířka vstupu S-video Kontrolka světelného zdroje (viz strana 28). Tla č ítko ypína č e Zdířka pro sl[...]

  • Página 72

    9 CZ Připojení antény a videorekordéru • Spojovací kabely nejsou součás tí příslušenství. • Podrobnější údaje o připojení videorekordéru a dalším př ipojení najdete na straně 24. Můžete použít kabel scart. Rozhodnete-li se pr o toto volitelné připojení, získ áte lepší kvalitu obrazu a zvuku videa. Jestliže ne[...]

  • Página 73

    10 Zapnutí televizoru a automatické ladění Při prvním za pnutí televizoru se na obr azovce objeví sled nabí dek, které umožňuj í: 1) výběr jazyka nabídky na obrazovce 2) výběr země , ve které televizor používáte 3) ověřit si, jak se k televizoru připojuje volitelné zařízení 4) na lezení a uložení všech dostupných [...]

  • Página 74

    11 CZ 4 Objeví se schéma, které ukazuje, jak připojit k televizoru nejrůznější zařízení. Ř ite se pokyny a pak stisknutím OK obraz odstraňte a pokračujte v automatickém postupu. Po automatickém naladění a připojení volitelného zařízení nyní doporučujeme řídit se pokyny uvedenými v části "Prů vodce připo jen[...]

  • Página 75

    12 Jak používat nabídkový systém televizoru Váš LCD televizor je vybaven systémem nabídek, kt eré se objevují na obrazovce a pomáhají vám při nastavení. K ovládání systému nabídek použijte následující tlačítka na dálkové m ovladači: 1 K zapnutí nabídky na obrazovce: Tlačítkem MENU na dálkovém ovladači zobrazíte[...]

  • Página 76

    13 CZ Nabídka nastavení obrazu Nabídka "Nastavení obrazu" umožňuje změnit nastavení obrazu. Postupujte takto: Stiskněte tlačítko MENU a pak stisknutím OK tuto nabíd ku ot evřete. Tlačítky v nebo V vyberte požadovanou funkci a stiskněte OK . Dále se dozvíte, jak jednotlivé funkce používat. Režim obrazu Tato vo lba u[...]

  • Página 77

    14 Nabídka nastavení zvuku Nabídka "Nastavení zvuku" umožňuje změnu zvukového nastavení. Postupujte takto: Tlačítkem MENU a tlačítkem v vyberte a pak stisknu tím OK tuto nab ídku otevřete. Nyní tlačítky v nebo V vyberte požadovanou fu nkci a stiskněte OK . Dále se dozvíte, jak jednotlivé funkce používat. Zvukový[...]

  • Página 78

    15 CZ Aut. hlasitost Tlačítky v nebo V vyberte Zap (hlasitost programu bude stejná nezávisle na vysílacím signálu, např. reklamy bývají hlasitější než ostatní programy) nebo Vyp (hlasitost se bude měnit podle vysíla cího sign álu). Uložte tlačítkem OK. Zvolíte-li "Dolby Virtual" ve funkci "Zvukový efekt",[...]

  • Página 79

    16 Nabídka funkce Nabídka "Fun kce" umožňuje měni t různá nastavení televizoru. Postupujte takto: Tlačítkem MENU a dvojím stisknutím tlačítka v vyberte , pak stisknutím OK tuto nabídku zadejte. Pak tlačítky v nebo V vyberte požadovanou funkci a stiskněte OK . Dále se dozvíte, jak jednotlivé funkce používat. AUTO F[...]

  • Página 80

    17 CZ VÝSTUP AV3 Tato funkce umožňuje zvolit, z jakého zdroje pochází výstupní signál na zdířce scart, 3/ 3, takže z ní pak můžete nahrávat libovol ný signál z televizo ru nebo z externího zařízení připojen ého ke zdířce scar t, 1/ 1, 2/ 2 nebo k předním konektorů m 4 nebo 4 a 4. Jestliže váš videorekordér podporuje[...]

  • Página 81

    18 Nabídka instalace "Nabídka Instalace" umožňuje upravovat různé funkce televizoru. Postupujte takto: Tlačítkem MENU a trojím stisknutím tlačítka v vyberte , pak stisknutím OK tuto nabídku otevřete. Pak tlačítky v nebo V vyberte požadovan ou funkci a stiskněte OK . Dále se dozvíte, jak jednotliv é funkce používat.[...]

  • Página 82

    19 CZ OZNAČENÍ PROGRAMŮ Tato volba umožňuje pojmenovat kanál řetěz cem až pěti znaků (písmena nebo číslice). Postupujte takto: 1 Po otevření nabídky "Instalace" podle popisu na předchozí straně a po výběru funkce stiskněte OK , pak tlačítky v neb o V vyb erte číslo programu pro kanál, který si přejete pojmeno[...]

  • Página 83

    20 RUČNÍ LADĚNÍ Tato volba umožňuje: a) Postupné přiřazení pořadových čísel kanálům nebo videokanálům v pořadí podle vaší volby. Postupujte takto: 1 Po otevření nabídky "Instalace" podle po pisu na straně 18 a po výběru funkce "Ruční ladění" stiskněte OK . Nyní př i zvýrazněné funkci Program[...]

  • Página 84

    21 CZ Zapnutí a vypnutí funkce PAP 1 Zobrazte PAP stisknutím . Jedna z obrazovek bude orámovaná a tedy aktivní. To znamená, že budete-l i chtít vybrat zdroj PAP, provede se výběr v aktivní obrazovce. 2 Dalším stisknutím PAP odstraníte. Na obrazovce se objeví pruh, který vás povede při ovládání PAP. Pruh po několika vteřiná[...]

  • Página 85

    22 Teletext Teletext je informační služba, kterou vysílá větši na televizních stanic. Jak tu to službu využívat se dozvíte na stránce s obsahem teletextové služby (o bvykle stránka 100). Ke sl edování teletextu použijte tlačítka dálkového ovladače p odle níže uvedených pok ynů. Signál kanálu (televizní st anice) musí[...]

  • Página 86

    23 CZ NexTView* *(závisí na dostupnosti služby). NexTView je elektronický přehled pořadů na obraz ovce, který vás informuje o programech různých televizních stanic. Informace můžete vyhledáva t i podle té matu (sport, umění apod.) n ebo data. Jestliže se při sledování NexTView objeví chybné znaky, otevřete pomocí nabídky [...]

  • Página 87

    24 Jak připojit zařízení k televizoru Podle následujících pokynů můžete k televizo ru připojit různá vo litelná zařízení. Spojovací kabely nejsou s oučástí příslušenství. • Abyste předešli deformacím obrazu, nezapoju jte externí zařízení současně do zdířek A a B . • Dekodér nezapojujte do zdířky scart F . [...]

  • Página 88

    25 CZ Připojení zvukového zařízení k te levizoru Chcete-li zesílit zvukový výstup te levizoru, zapojte zvukové zařízení do zdířek zvukového výstupu D . Dále vyberte v systémové nabídce nabídku "Nastavení zv uku" a nastavte "TV reproduktory" na "Dočasně vypnutý" nebo "Trvale vypnutý"[...]

  • Página 89

    26 Konfigurace dálkového ovla dače pro videorekordér nebo DVD Při výchozím nastavení ovládá tento dálkový ov ladač základní funkce televizoru Sony, DVD přehrávačů Sony a většiny videorekordérů Sony. K ovládání vid eorekordérů a DVD přehrávač e jiných výrobců (a některých modelů vi deorekordérů Son y) je nutné[...]

  • Página 90

    27 CZ Optimální místo sledování Pokuste se umístit televizor tak, ab yste ho mohli sledovat z míst u vedených níže na obrázku. Obraz pak bude mít optimální kvalitu. Doplňující údaje (Optimální mí sto sledování) 65º 65º Sledovací oblast vodorov n ě Sledovací oblast svisle (Optimální mí sto sledování) 30º 30º K F - [...]

  • Página 91

    28 Výměna světelného zdroje Když obrazovka ztmavne, barva obrazu není normální , nebo kontrolka světel ného zdroje na televizoru začne blikat, vyměňte světelný zdroj za nový. • K výměně použijte pouze světelný zdroj XL-2100E. P oužijete-li jiný zdroj, tele vizor se může poškodit. • Světelný zdroj vyjímejte z te lev[...]

  • Página 92

    29 CZ 4 Uvoln ě te š rouby pomocí min ce apod. a sejm ě te kryt zdroje. 5 Uvoln ě te oba š rouby a vytáhn ě te zdroj. Uvolněte dva šrouby Vytáhněte zdroj za držadlo. přiloženým šestihranným klíčem. Zdroj je ihned po vypnutí proudu velmi horký. Dbejte na to, abyste se nedotkli předníh o skla nebo míst kolem zdroje, ani sk la[...]

  • Página 93

    30 Technické údaje Televizní systém: V závislosti na volbě země: B/G/H, D/K, L, I Barevný systém: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (pouze video vstup) Výb ě r kanál ů : VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Zobrazovací panel: LCD panel (displej z tekutých krystalů)[...]

  • Página 94

    31 CZ Technické údaje vstupu počítače Časování vstupu počítače Kmitočet vstupního signálu: Horizontální: 31,4 - 48,4 kH z Vertikální: 59 - 61 Hz Maximální rozlišení: 1024 bodů x -768 řádků Tabulka předem nastaven ých režimů pro počítač Č. Rozlišení Grafický režim Horizontální Vertikální (body x řádky) kmi[...]

  • Página 95

    32 Jak odstranit závadu Zde je uvedeno několik jednoduchých ř ešení problémů, které mohou ovlivnit obraz a zvuk. Problém Žádný obraz (tmavá obrazovka), žádný zvuk. Špatný nebo žádný obraz (tmavá obrazovka), ale dobrý zvuk. Žádný obraz nebo žádné informace o nabídce ze zařízení připojených ke konektoru s cart. Dob[...]

  • Página 96

    33 CZ Problém Tlaeítka v , V , B a b v režimu PAP (dva programy na obrazovce) nefunguj í. Dálkový ovladač nefunguje. Kontrolka klidového stavu na televizoru bliká. Kontrolka zdroje na televizoru svítí. Problém Na obrazovce se neobjeví obraz a zobrazí se hlášení "Není synchronizace". Některé linie obrazu nejsou správn?[...]

  • Página 97

    [...]

  • Página 98

    3 HU Bevezető Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, hogy a kézikönyvet a televízió használata el ő tt figyelmesen olvassa el, és kés ő bbi tájékozódás céljából ő rizze meg. • A kézikönyvben használt szimbólumok: Tartalomjegyzék Bevezető ..... ........... ........... ......... ........... .........[...]

  • Página 99

    4 Biztonsági előírások Soha ne nyis sa ki a kész ülék hátsó burkolatát. A javítást bí zza szakemberre. A tűz veszél yének elke rülése érdekében ne te gyen a készülék közelébe g yúlékony tá rgyakat, ne gyújtson ny ílt lángot (ne égessen pl. gyertyát). A hálózati csa tlakozó kihúzásá nál a csatlakozó dugót fo[...]

  • Página 100

    5 HU További biztonsági tudnivalók • A készülék bal hátsó oldalának alján található szellő zőnyílást ne takarja el. A szellőzéshez a faltól legalább 10 cm térközt hagyjon. • Ha a készüléket hideg helyről egyenesen meleg helyre viszik át, vagy a helyiség hőmérséklete hirtelen megváltozik, a kép homályos lehet, v[...]

  • Página 101

    6 A mellékelt tartozékok ellenőrzése Az elemek behelyezése a távvezérlőbe A mellékelt elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. A használt elemek hulladékba helyezéséről mindig környezetbarát módon gondos kodjon. 1 Távvezérlő (RM-906) 2 elem (AAA méret) Áttekintés és üzembe he lyezés 2 tartókar 1 hatszögű [...]

  • Página 102

    7 HU A távvezérlő gombjainak áttekintése 1 TV I/ : A televízió átmeneti ki kapcsolá sa (készenléti üzemmód): Megnyomásával ideiglenesen kikapcsolhatja a TV-t (a TV-n kigyullad a készenléti jelzőfény ). Készenléti üzemmódból szi ntén ezzel a gombbal kapcsolhatja be. • Energiatakarékossági oko kból javasoljuk, hogy haszn[...]

  • Página 103

    8 A televízió gombjainak áttekintése Áttekintés és üzembe helyezés Audio bemeneti aljzatok Bemeneti forrás kiválasztása Videó bemen eti aljzat Hangerőszabá- lyozó gombok Program Fel vagy Le gombok (Műsorközvetítő csatorna kiválasztása) S videó bemeneti aljzat Jelzőlámpa (lásd 28. oldal). Be/Ki gomb Fejhallgató aljzat Tolj[...]

  • Página 104

    9 HU Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása A csatlakozókáb elek nem tartoz nak a televízió felszerel éséhez. A videó- és egyéb csatlakoztatásokról ré szletesebb en tájékozódhat a 24. oldalon. A Scart csatlakozókábel külön beszer ezhető tartoz ék. Ezzel az alternatív csatlakozóval videó használatánál javíthatja a [...]

  • Página 105

    10 A televízió bekapcsolása és automatikusa hangolása Amikor televízióját először beka pcsolja, a képernyőn egy menüsor je lenik meg, amelynek segítségével: 1) megválaszthatja a menüképe rnyő nyelvét 2) kiválaszthatja az országo t, ahol használni fogja a TV-t, 3) ellenőrizheti, hogyan kell kül ön berendezéseket csatlakoz[...]

  • Página 106

    11 HU 4 Megjelenik egy ábra, amely bemuta tja, hogyan csatlakoztathat egy sor különböz ő készüléke t televíziójához. Kövesse az utas ításokat, végü l az OK gombbal távolítsa el a képet, hogy folytatódhass on az au tomatikus eljárás. Ha az automatikus hangolási eljárás befejeződött, és ezen a ponton csatlakoztatta a kül?[...]

  • Página 107

    12 A menürendszer bemutatása és használata LCD kijezős televíziója a képernyő n látható menürendszer segítségével ad útmuta tást a kezeléshez. A menürendszer kezeléséhez a távvezérlő következő gombjait használja: 1 A menüképerny ő k be kapcsolása: Az első szintű menü bekapcs olásához nyomja meg a MENU gombot. Ké[...]

  • Página 108

    13 HU A Képbeállítás menü A "Képbeállítás" menüben módosíthatja a képbeállításokat. Ehhez a következ ő ket tegye: A menübe való belépéshez nyomja meg a MENU , majd az OK gombot. Ezután a v vagy V gombbal válassza ki a kívánt opciót, és nyomja meg az OK gombot. Végül olvassa el az egyes opciók keze léséről[...]

  • Página 109

    14 A Hangszabályozás menü A "Hangszabályozás" menü segítségével módosíthatja a hangbeállításokat. Ehhez a következ ő ket tegye: Nyomja meg a MENU gombot, és a v gombbal válassza ki a szimbólumot, majd az OK gomb bal lépjen be a menübe. Ezután a v vagy V gombbal válassza ki a kívánt opciót, és nyomja meg az OK go[...]

  • Página 110

    15 HU Auto hanger ő szab A v vagy V gombbal válassza ki a Be (a csatornák hangerej e a sugárzott jeltől függetlenül azonos mara d, pl. reklámoknál is), ill. Ki (a hangerő a sugárzott jelnek megfel elően változik) beállítást. Az OK gombbal tárolja. Ha a "Hangeffektus" opcióban a "Dolby Vi rtual"-t választja, az[...]

  • Página 111

    16 A Jellemzők menü A "Jellemzők" menü segítségével módosíthatja a tel evízi ó különféle beállításait. Ehhez a következ ő ket tegye: Nyomja meg a MENU gombot, majd a v kétszeri lenyomásával vál assza ki a jelet, ezután az OK gombbal lépjen be a menübe. Ezután a v vagy V gombbal válassza ki a kívánt opciót, ?[...]

  • Página 112

    17 HU AV3 KIMENET Ez az opció lehetővé teszi annak kiválasztását , hogy melyik jelforrás jele kerüljön leadásra a Scart aljzatból, 3/ 3 így a televízió ból, vagy a 1/ 1, 2/ 2 Scart aljzathoz, illetve a 4 vagy 4 és 4 elülső aljzathoz cs atlakoztatott külső berendezésből érkező bármilyen jelet felveheti. Ha videomagnója tám[...]

  • Página 113

    18 A Beállítás menü A "Beállítás" menü lehetőv é teszi, hogy a televízión különféle opc iókat módosítson. Ehhez a következ ő ket tegye: Nyomja meg a MENU gombot, és a v gomb háromszori megnyomás ával válassza ki a szimbólumo t, majd az OK gombbal lépjen be a menübe. Ezután a v vagy V gombbal válassza ki a kí[...]

  • Página 114

    19 HU PROGRAMNE VEK Ez az opció lehetővé teszi, hogy egy csatornának m aximum 5 karakterből (bet űkből vagy szám okból) álló nevet adjon. Ehhez a következ ő ket tegye: 1 Miután az előző oldalon leírtak szerint belépett a "B eállítás" menübe és kiválasztotta az opciót, nyomja meg az OK gombot, majd a v vagy V gombb[...]

  • Página 115

    20 KÉZI HANGOLÁS Ez a menü az alábbi le hetőségeket bizt osítja: a) A csatornák, illetve a videó csatorna egyenkénti beállítása tetszés szer inti programsorrendbe. Ehhez a következ ő ket tegye: 1 Miután a 18. oldalon leírtak szerint belépett a "B eállítás" menübe és kiválasztotta "Kézi hangolás" opció[...]

  • Página 116

    21 HU A PAP be- és kikapcsolása 1 A PAP megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. Az egyik képernyő kerettel ellátva jelenik meg, ami azt jelzi, hogy ez az aktív képernyő. Ez azt jelenti, hogy ha ki akarja választan i a PAP forrást, azt az aktív képernyőn végzi el. 2 A PAP megszüntetéséhez nyomja meg újra a gombot. A képernyőn me[...]

  • Página 117

    22 Teletext A Teletext a legtöbb tévéállomás által közvetít ett információs szolgáltatás. A szolgáltatás használatáról a Teletext indexoldala (rendszerint a 100. oldal) ad tájékoztatást. A Telet ext kezeléséhez a távvezérlő alábbi gombjait használja. Ha gyenge jelet sugárzó csatornát (tévéadót) hasz nál, a Teletext[...]

  • Página 118

    23 HU NexTView* *(a szolgáltatás elér hetőségétől függően). A NexTView egy képernyőn megjelen ő elektronikus programkalauz, amely különböző műsorszórók programjairól ad tájékoztatást. Az információt témánként (sport, művésze t, stb.) vagy dátumonként keresheti ki. Ha a NexTView nézésekor nem megfelelő karakter ek [...]

  • Página 119

    24 Készülékek csatlakoztatása a televízióhoz • A következő utasítások segítsé gével külön készülékek széles választékát csatlakoztathatja televíziójához. • A csatlakozókáb elek nem tartozna k a televízió felszerelésé hez. • A kép torzulásának elkerülése érdeké ben az A és B aljzatokhoz egyidejűleg ne cs[...]

  • Página 120

    25 HU Audio b erendez és csatla koztatás a a telev ízióhoz Ha a televízió hangleadását erősíteni kívá nja, csatlakoztassa audio berendezését a D audio kimeneti aljzatokhoz. Ezután a menüre ndszer segítségével válassza ki a "Hangszabályozás" menüt, és a "TV hangszóró" opciónál válas sza ki a "Egy[...]

  • Página 121

    26 A távvezérlő konfigurálása videomagnóhoz vagy DVD-hez A távvezérlő alaphelyzetben a Sony televízió, Sony DVD-k, és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak vezér lésére alkalmas. Más gyártók videomag nóinak és DVD-inek (valamint egyes Sony videó modelleknek) a tá vvezérlőt konfigurálni kell. További tudnival ók A k[...]

  • Página 122

    27 HU Optimális nézéstávolság A tökéletes képminőség érdekében próbálja meg ké szülékét úgy elhelyezni , hogy a képernyőt alább bemutatott területeken belülről látha ssa. További tudniva lók (Optimális nézéstávolság) 65° K F - 4 2 S X 3 0 0 K : 1 . 8 m v a g y t ö b b K F - 5 0 S X 3 0 0 K : 1 . 8 m v a g y t ö b[...]

  • Página 123

    28 Az izzó cseréje Ha a jelzőfény elsötétül, a kép színe rendellenes, vagy a televíziókészüléken a jelzőlámpa villog, cserélje ki az izzó t. • Cseréhez csak az XL-2100E típust használja. Ha másf aj ta izzót szerel be, az tönkreteheti a televíziót. • A csere esetét kivéve ne vegye ki az izzót. • Az izzócsere előt[...]

  • Página 124

    29 HU 4 A csavart egy érmével vagy hasonló tárggyal lazítsa ki, és vegye le a lámpafedelet. 5 Lazítsa ki a két csavar t, és húzza ki a lámpát. A két csavart a mellékelt A lámpát a fogantyúnál fogva húzza ki. hatszögű kulccsal lazítsa ki. Az izzó közvetlenül az áramellátás megszakítása után még rendkívül forró. Ü[...]

  • Página 125

    30 Műszaki adatok MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KF-42SX300K, KF-50SX 300K, KF-60SX300K) ti pusú szines televizió meg f elel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II. Sugárzási rendszer: Az ország kiválasztásától függ[...]

  • Página 126

    31 HU PC bemenet műszaki adatai PC formátum Bemeneti jel frekvenciája: Vízszintes: 31,4 - 48,4 kHz. Függőleges: 59 - 61 Hz. Maximális felbontás: 1024 oszlop x -768 sor. PC Sz. Felbontás Grafikus üzemmód Vízszintes Függőleges (oszlop x sor) frekvencia frekve ncia (kHz) (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 6[...]

  • Página 127

    32 Hibaelhárítás Az alábbiakban néhány egyszerű megoldást ajánlunk a képet és hangot érintő problémákra. Probléma Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang. Gyenge kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó hang. Nincs kép vagy menütájékoztató a Scart aljzathoz csatlakoztatott készülékről. Jó kép, nincs hang.[...]

  • Página 128

    33 HU Probléma A v , a V , a B , és a b gomb nem működik PAP (k ép és kép) üzemmódban. A távvezérlő nem működik. A televízió készenléti j elzőlámpája villog. A televízió jelzőlámpája ég. Probléma Ha nincs kép, és a képern yőn a NINCS JEL üzenet látható. Néhány képvonal nem jelenik meg megfelelően. Részletes m[...]

  • Página 129

    3 PL Wprowadzenie Dzi ę kujemy za wybór tego pr oduktu firmy Sony. Przed prz yst ą pieniem do eksploatacji telewizora nale ż y dok ł adnie zapozna ć si ę z niniejsz ą in strukcj ą oraz zachowa ć j ą do wgl ą du w przysz ł o ś ci. • Symbole stosowane w niniejszej instrukcji: Spis Treści Wstęp ....... ......... ............ ........[...]

  • Página 130

    4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Nie otwierać obudowy ani nie zdejmować pokrywy z tyłu telewizora. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym osobom . Aby uniknąć pożaru, prz echowywać łatwopalne przedmioty z dala od telewizora i nie zbliżać się do niego z otwartym og niem (na przykł ad świecą). Przy wyłączaniu przewodu zasila[...]

  • Página 131

    5 PL Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy bl okować, ani też z akrywać otworów went ylacyjnych znajdujących się na dole, po lewej stronie z tyłu telewizora. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylac ji, należy pozostawić co najmniej 10 cm prześwitu od ściany. • Transport telewizora, jego przeniesienie z zimneg[...]

  • Página 132

    6 Dołączone akcesoria Wkładanie baterii do pilota Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komp lec ie baterie włożyć do pilota odpowiednimi biegunami. Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny d la środowiska. 1 Pilot (RM-906) 2 Baterie (rozmiar AAA) Przegląd i insta lacja 2 Wsporniki 1 Klucz sześciokątny 2 śruby 1 Śc [...]

  • Página 133

    7 PL Przegląd przycisków pilota 1 TV I/ : Czasowe wyłącza nie telewizora (tryb czuwania - "standby"): Naciśnięcie tego przycisku powodu je czasowe wyłączenie telewizora (na telewizorze zapala się lampka kontroln a ). Ponowne wciśnięcie przycisku powoduje włączenie telewizo ra z trybu czuwania. • W celu oszczędności energi[...]

  • Página 134

    8 Przegląd przycisków telewizora Przegląd i instal acja Gniazda wejściowe audio typu "jack" Wybór źródła sygnału wejściowego Gniazdo wejściowe video typu "jack" Przyciski kontroli poziomu głośności Przyciski wyboru wyższego lub niższego numeru programu (Do wyboru programów) Okrągłe gniazdo wejściowe video Kon[...]

  • Página 135

    9 PL Podłączenie anteny i magnetowidu Przewody łączące nie zostały dostarczone. Aby uzyskać więcej szczegółów na temat podłączenia magnetowidu oraz innych urządzeń, patrz strona 24. Kabel typu "Scart" jest opcjonalny. Jego zastosowan ie może poprawić jak ość obrazu i dźw ięku podczas korzystania z magnetowidu. Jeśli [...]

  • Página 136

    10 Włączenie i autoprogramowanie telewizora Po włączeni u telewizora po raz pierwszy, na ekra nie pojawi się szereg ekranó w, które służą do: 1) wyboru języka menu, 2) wyboru kraju, w którym telewizor będzie używan y, 3) sprawdzenia jak podłączyć dodatkowe urząd zenia do telewizora, 4) wyszukania i z apisania wszystkich dostępnyc[...]

  • Página 137

    11 PL 4 Na ekranie pojawi się schemat pokazujący jak do telewizora należy podłączyć inne urządzenia. Należy zastosow ać się do podanych instrukcji, a n astępnie nacisnąć przycisk OK , aby usunąć okno oraz przejść do procesu au tomatycznego. Po zakończeniu autoprogramo wania oraz podłączeniu dodatkowych urządzeń za lecamy, aby [...]

  • Página 138

    12 Wprowadzanie i korzystanie z systemu menu Telewizor z ekranem LCD wykorzystuje menu wy świetlane na ekranie, aby przeprowadzić użytkownika przez pos zczególne czynności. Następując e przyciski na pilocie sł użą do obsługi systemu menu telewizora: 1 W ł ą czanie ekra nów menu: Naciśnij p rzycisk MENU , aby aktywować pierwszy pozio[...]

  • Página 139

    13 PL Menu "Regulacja obrazu" Menu "Regulacja obrazu" pozwala na dokonanie zmian ustaw ień obrazu. W tym celu nale ż y: Nacisnąć przycisk MENU , a następnie OK , aby wejść do tego menu. Następnie, za pomocą przycisków v lub V należy wybrać żądaną opcję i nacisnąć OK . Na końc u należy zapoznać się z poniżs[...]

  • Página 140

    14 Menu "Regulacja dźwięku" Menu "Regulacja dźwięku" umożliwia dokonanie zmian ustawień dźwięk u. W tym celu nale ż y: Nacisnąć przycis k MENU oraz v , aby wybrać , p o czym nacisnąć OK , aby wejść do tego menu. Następnie, nacisnąć v lub V , aby wybrać żądaną opcję, po czym nacisnąć OK . Na końcu nale?[...]

  • Página 141

    15 PL Aut. g ł o ś no ś ć Naciśnij v lub V , aby wybrać " W ł . " (poziom głośności kana łów pozostanie bez zmian, niezależnie od typu odbiera nego sygnału, np. w przypadku reklam) lub " Wy ł . " (poziom głośności zmienia się w za leżności od odbieran ego sygnału). Następnie n aciśnij OK , aby z apisać u[...]

  • Página 142

    16 Menu "Funkcje" Menu "Funkcje" pozwala na wprowadzanie zmian ustawień telewizora. W tym celu nale ż y: Nacisnąć przycisk MENU oraz dwa razy v , aby wybrać , a następnie nacisnąć OK , aby wejść do tego menu. Następnie należy nacisnąć v lub V , aby wybrać ż ądaną opcję i nacisnąć OK . Na końcu należy zapoz[...]

  • Página 143

    17 PL WYJŚCIE AV3 Opcja ta pozwala na wybranie źródła sygnałów ze złącza "Scart" 3/ 3 tak, aby możliwe było rejestrowanie wszelkich sygn ałów wychodzących z telewizora lub urządzenia zewnętrznego podłączonego do złącza typu "Scart" 1/ 1, 2/ 2 lub do złącz z przodu telewi zora 4 lub 4 oraz 4. Jeśli Twój mag[...]

  • Página 144

    18 Menu "Ustawienia" Menu "Ustawienia" pozwala na zmianę wielu opcji dostępnych w telewiz orze. W tym celu nale ż y: Nacisnąć pr zycisk MENU oraz trzy razy nacisnąć v , aby wybrać , a na stępnie nacisnąć OK , aby wejść do tego menu. Następnie nacisnąć v lub V , aby wybrać żądane opcje i nacisnąć OK . Na koń[...]

  • Página 145

    19 PL NAZWY PROGRAMÓW Opcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomoc ą oznaczeń sk ładających się maksymalnie z pięciu znaków (liter lub cyfr). W tym celu n ale ż y: 1 Po wejściu do menu "Ustawien ia", jak to opisano na poprzedniej stro nie oraz po wybraniu tej opcji, należy nacisnąć OK , a następnie, za pomocą przyci[...]

  • Página 146

    20 PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja ta pozwala na: a) Ręczne zaprogramowanie kanałów tel ewizora lub kanału magnetowidu zgodni e z żądaną przez użytkownika kolejnością prog ramów. W tym celu nale ż y: 1 Po wejściu do menu "Ustawienia", jak wyjaśnio no na stronie 18 oraz po wy braniu opcji "Programowanie r ęczne" , nale[...]

  • Página 147

    21 PL Włączanie i wyłączanie funkcji PAP 1 Naciśnij , aby wyświetlić PAP. Aktywny obraz zostanie otoczony ramką. Oznacza to, że wybieranie źródła PAP będzie się odbywało w aktywnym obrazie. 2 Ponowne naciśnięce wyłącza funkcję PAP. Na ekranie pojawi się baner, który nauczy cię jak posługiwać si ę PAP. Baner ten zniknie po [...]

  • Página 148

    22 Telegazeta Telegazeta to serw is informacyjny nadawan y przez więk szość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści Telegazety (zazwyczaj st rona 100) zawiera informacje jak korzystać z tego serwisu. Do korzystania z Telegazety, należy posłużyć się odpowiednimi przyciskami pilota zgodnie z poniższymi wskazówkami. Przy zbyt słabym[...]

  • Página 149

    23 PL NexTView* *(w zależności od do stępności usługi). NexTView jest wyświetlanym na ekranie, elek tronicznym przewodnikiem po programach, dzięki któremu możesz otrzymać informacje na t emat różnych stacji telewizyjnych. Informacje można wyszukiwać według tema tu (sport, sztuka, itp...) lub daty. Jeśli podczas przeglądania NexTVi [...]

  • Página 150

    24 Podłączanie innych urządzeń do telewizora Stosując się do poniższych z aleceń, do telewi z ora można podłączyć szereg dodatkowyc h urządzeń. Przewody łączą ce nie zostały dostarczone. • Aby uniknąć zniek ształceń obrazu, urządzeń ze wnętrznych nie należy podłączać do gniazd A i B w tym samym czasie. • Dekodera ni[...]

  • Página 151

    25 PL Podłączanie urządzeń audio do t elewizora Chcąc wzmocnić sygnały audio z telewi zora, do gniazd wyjśc iowych audio D należy podłączyć urządz enia audio. Następnie, używaj ąc systemu menu, wybierz menu "Regulacja dźwięku" oraz ustaw "Głośniki TV" na "Jednorazowe wyłączen ie" lub "Wyłąc[...]

  • Página 152

    26 Konfiguracja pilota w celu ob sługi magnetowidu lub DVD Fabrycznie dostarczony pilo t pozw ala na obs ługiwanie podstawowych funkcji tego telewizora Sony, odtwarzaczy DVD firmy Sony oraz więks zości magnetowidów Sony. W celu obsługi innych marek magnetowidów oraz odtwarzaczy DV D (oraz niektórych modeli magnet owidów Sony), p ilota nale[...]

  • Página 153

    27 PL Optymalny kąt patrzenia Aby uzyskać najlepszą jako ść obrazu, telewizor na le ży umieścić tak, aby jego obraz był widzian y w obszarze pokazanym n a poniższym rysu nku. Informacje dodatkowe (Optymalna pozycja patrzenia) 65º 65º Poziomy obszar patrzenia Pionowy obszar patrzenia (Optymalna pozycja patrzenia) 30º 30º K F - 4 2 S X [...]

  • Página 154

    28 Wymiana lampy Lampę należy wym ienić jeśli lampa ściemnieje, jeśli obraz nabierze nienatural nych kolorów lub zacznie migać kontrolka lampy . • Do wymiany można stosować wyłącznie lampę typu XL-2100E. Zastosowanie innej lampy może spowodować uszkodzenie telewi zora. • Lampę wolno wyjmować tylko gdy konieczna jest jej wymiana[...]

  • Página 155

    29 PL 4 Odkr ęć ś ruby np. przy pomocy monety oraz zdejmij pokryw ę lampy. 5 Odkr ęć obie ś ruby i wyjmij la mp ę . Odkręć obie śruby za pomocą Wyjmij lampę za uchwyt. dołączonego klucza sześciokątnego. Po wyłączeniu telewizora lampa jest wciąż b ardzo gorąca. Należy uważać, aby nie dotykać przedniej- szklanej powierzchn i[...]

  • Página 156

    30 Dane techniczne System telewizyjny: W zależności od wybo ru kraju: B/G/H, D/K, L, I Systemy kol oru: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejścia video) Zakresy kana ł ów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Ekran: Ekran LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny). Wielko [...]

  • Página 157

    31 PL Współpraca z komputerem PC Synchronizacja sygn ałów z komputera Częstotliwość sygn ału wejściowego: Pozioma: 31,4 - 48,4 KHz. Pionowa: 59 - 61 Hz. Maksymalna rozdzielczość: 1024 punktów x -768 linii. Fabrycznie ustawiona tabela synchronizacji dla komputera Nr Rozdzielczość Tryb graficzny Częstotliwość Częst otliwość (punkt[...]

  • Página 158

    32 Problemy i ich usuwanie Poniżej przedstawiono kilka pros tych rozwiązań pr oblemów, jakie mogą pojawić się w związku z obrazem lub dźwiękiem. Problem Brak obrazu (ekran jest ciemn y), brak dźwięku. Słaby obraz lub brak obrazu (ekran jest ciemny), lecz dobry dźwięk. Brak obrazu lub brak informacji menu z urządzeń podłączonych d[...]

  • Página 159

    33 PL Problem Przyciski v , V , B oraz b nie działają w try bie PAP. Pilot nie działa. Miga kontrolka czuwania na telewizorze. Świeci się kontrolka lampy na telewizorze. Problem Brak obrazu, a na ekranie pojawia się komunikat BRAK SYNCHR . Niektóre linie obrazu są niewłaściwie wyświetlane. W szczegó ł owych wzorach wy ś wietlanych na [...]

  • Página 160

    [...]

  • Página 161

    3 RU Введение Благодарим Вас за то , что Вы выбрали эт от телевизор Sony . Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьт есь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для кон?[...]

  • Página 162

    4 Общие правила техники безопасности Не вскрывайте корпус и задн юю крышку телевиз ора. Обраща йтесь только к квал ифицирован ному техническому персоналу . Во избежание возгорания н е распола[...]

  • Página 163

    5 RU Дополнительные правила техники безопасности • Не перегораживайте вент иляционное отверстие, расположенное сз ади внизу левой стороны телевизор а. Оставьте расстояние не ме нее 10 см от ст[...]

  • Página 164

    6 Проверка комплекта поставки Установка батареек в пуль т дистанционного управления Убедитесь, что Вы вставляете батарейки, с облюдая полярность. Выбрасывая батарейки, всегда помните правил[...]

  • Página 165

    7 RU Описание кнопок пульта ДУ 1 TV I/ : Чтобы временно выключит ь телевизор (установ ить его в дежурный режим): Нажмите эту кнопку для временного вы ключения телевизора (при этом загорится индикат?[...]

  • Página 166

    8 Описание кнопок панели управления телевизора Описание и установка теле визора аудиовходы Выбор источника входного сигнала видеовход Кнопки регулировки громкости Кнопки выбора программы [...]

  • Página 167

    9 RU Подключение антенны и видеомагнитофона • Соединительные кабели не входят в комплект поставки. • Подробную информацию о подключ ении ВМ и других соединен иях см. на стр. 24. Scart-кабель являе?[...]

  • Página 168

    10 Включение телевизора и автоматическая настройка При первом включении Вашего тел евизора на экране появ ляется последовательнос ть меню, позволяющая Вам: 1) выбрать язык экранного ме ню 2) Вы[...]

  • Página 169

    11 RU 4 На экране появится рису нок, показывающий, как подключить к Вашему телевизору целый ряд внешних устройств. Выполните указания и по их заверш ению нажмите кнопку OK для удаления рисунка с э[...]

  • Página 170

    12 Знакомство с системой меню и ее использование Ваш LCD (ЖК) телевизор оборудован системой экранного меню, указания которого позволят Вам выполнять те или иные операции. Используйте следующие [...]

  • Página 171

    13 RU Меню "Настройка изображения" Меню "Настройка изобра жения" позволяет Вам изменять уста новки параметров изображения. Для этого : Нажмите кнопку MENU и з атем нажмите кнопку OK для в?[...]

  • Página 172

    14 Меню "Настройка звука" Меню "Настройка звука" позволяет Вам изменять установки па раметров звучания. Для этого : Нажмите кнопку MENU и кнопку v для выбора , затем нажмите OK для входа в [...]

  • Página 173

    15 RU Авторег . громк . Нажмите v или V для того, чтобы выбрать Вкл . (уровень громкости каналов будет оставаться постоянным, не зависимо от телевизионного сигнала, например, при показе рекламы) или[...]

  • Página 174

    16 Меню "Функции" Меню "Функции" позволяет Вам изменять различные настройки телевизора. Для этого : Нажмите кнопку MENU и дважды нажмите v для того, чтобы выбрать , затем нажмите OK для вх?[...]

  • Página 175

    17 RU ВЫХОД AV3 Эта функция позволяет Вам выбирать источник, сигнал которого выводится через Scart-разъем 3/ 3 так, чтобы Вы могли записывать с этог о Scart-разъема любой сигнал, поступающий с телевизор?[...]

  • Página 176

    18 Меню "Установки" Меню "Установки" позв оляет Вам изменять различные опции телевизора. Для этого: Нажмите кнопку MENU и трижды нажмите v для того, чтобы выбрать , затем наж мите OK для вх[...]

  • Página 177

    19 RU МЕТКИ ПРОГРАММ Эта опция позволяет Вам присвоить кана лу название, длина которог о не должна превышать пяти символов (букв или цифр). Для этого : 1 Войдя в меню "Установки", как п оказано[...]

  • Página 178

    20 РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Эта опция позволяет Вам : a) По одному заносить телевизио нные каналы или видеок анал в па мять в порядке Вашего желания. Для этого : 1 Войдя в меню "Установки" , к[...]

  • Página 179

    21 RU Включение и выключен ие PAP 1 Нажмите для вывода режима PAP. Один из экранов будет находиться в рамке, указывающей на то, что это - активный экран. Это означает, что когда Вы захотите выбрать ист[...]

  • Página 180

    22 Телетекст Телетекст представляет собой информационный сервис, предоставляе мый крупнейшими телевизионными станциями. На странице с ук азателем телетекста (обычно это страница 100) содержи?[...]

  • Página 181

    23 RU NexTView* *(зависит от наличия такого сервиса). NexTView представляет собой экранный электронный телег ид, пре доставляющий Вам информацию о программах различных телеканалов. При просмотре этой и?[...]

  • Página 182

    24 Подключение дополнительных устройств к телевизору • С помощью нижеследующих указаний Вы сможете по дключить к своему телевизору целый ряд дополнительных устройств. • Соединительные каб?[...]

  • Página 183

    25 RU Подключение аудио уст ройств к теле визору Если Вы хотите усилить выходной ауд ио сигнал телевизора, подключите аудио устро йство к выходным ауди о разъема м D . Далее с помощью системы мен?[...]

  • Página 184

    26 Конфигурирование пульта ДУ для видеомагнитофона или DVD Заводские предустановки позволяют данному пульту ДУ управлять функциями да нного телевизо ра Sony, DVD устройств Sony и большей част и вид?[...]

  • Página 185

    27 RU Оптимальная зона для просмотра телевизора Для того, чтобы получить наилучшее качество изобра жения постарайтесь установить телевизор так, чтобы Вы могли видеть экран из зоны, показанной [...]

  • Página 186

    28 Замена лампы В случае, если лампа потеряет яркость, или цвета изображения ст анут нено рмальными или индикатор состояния лампы на телевизоре начн ет мигать, замените лампу на новую. • Для з ?[...]

  • Página 187

    29 RU 4 Ослабьте винт с помощью предмета наподоб ие монетки и снимите крышку лампы . 5 Ослабьте оба винта и достаньте лампу . Ослабьте оба винта Достаньте лампу рукой. шестигранным ключом из компл[...]

  • Página 188

    30 Технические характеристики Система телевид ения : В зависимости от выбранной Вами страны: B/G/H, D/K, L, I Система цветного телевидения : PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (только видеовход) Диапазон прини маемых ка?[...]

  • Página 189

    31 RU Технические характеристики входа для персонального компьютера Синхронизация входа для ПК Частота входного сигнала: По горизонтали: 31,4 - 48,4 кГц. По вертикали: 59 - 61 Гц. Максимальная разреша?[...]

  • Página 190

    32 Поиск неисправностей Ниже описаны некоторые простые способы устр анения возможных на рушений качес тва Неисправность Нет ни изображения (темный экран), ни звука. Низкое качество изображен?[...]

  • Página 191

    33 RU Неисправность Кнопки v , V , B и b не рабо тают в режиме. Не работает пульт ДУ. Мигает индикатор ре жима ожидания на телевизоре. Горит индикатор состо яния лампы на телевизоре. Неисправность Не?[...]

  • Página 192

    IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-0000-2003 BENGAR - Granollers http://www.son y.net Sony España, S.A. Printed in Spai n[...]