Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Sony KDL-32VL140
48 páginas 3.77 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-46EX525
160 páginas 2 mb -
Flat Panel Television
Sony WEGA KLV 21SG2
80 páginas 3.64 mb -
Flat Panel Television
Sony KLV 23HR2
84 páginas 4.85 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-40V58xx
28 páginas 3.85 mb -
Flat Panel Television
Sony KV-32LS35U
24 páginas 3.35 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-40E55XX
57 páginas 8.76 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-22BX200
36 páginas 6.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KLV 15SR3E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KLV 15SR3E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KLV 15SR3E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KLV 15SR3E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KLV 15SR3E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KLV 15SR3E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KLV 15SR3E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KLV 15SR3E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KLV 15SR3E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KLV 15SR3E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KLV 15SR3E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KLV 15SR3E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KLV 15SR3E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
KL V -15SR3E © 2005 Sony Corporation LCD Colour TV 2-632-370- 13 (1) GB DE NL PT NO LCD Colou r TV KL V -15SR3E Printed in T aiwan KL V -15SR3E Operati n g Instructions Before operating the TV , please read the “Safety Inf or mation” section of t his manual. Retain t his man ual f or future re f erence . Bedienun g sanleitun g Lesen Sie vor de[...]
-
Página 2
2 GB • To preve nt the r isk of electri c shock, d o not insert the plug cut off fro m the mains lead into a socke t outlet . This plug cannot be use d and should be destroyed. • To redu ce the r isk of fire or elec tric shoc k, do no t expose this a pparatu s to rain or mois ture. • Dangerou sly high voltages ar e present insid e the TV se t[...]
-
Página 3
3 GB GB Tabl e of Co nte nts Safety info rmation .................. ............. ........ 4 Precauti ons ......... ............. ................... ........ 7 Disposal of the TV set.......... .......... ...... ....... ....... 7 Overview o f the remo te ................. ............. . 8 Overview o f the TV b uttons and indicator s ..............[...]
-
Página 4
4 GB Safety info rmati on Mains le ad • Unp lug the ma ins le ad wh en moving the TV set. Do not move the TV set with the mai ns lead plugge d in. It may damage the mains l ead an d result in fir e or electric shock. • If you damage the mains lead, it may result in fire o r elec tric shock . – Do not pinch , bend, or tw ist the mains l ead ex[...]
-
Página 5
5 GB • When i nstal ling the TV s et on the wal l, le ave at least 10 cm sp ace fr om the botto m of t he TV set. • Never install the TV s et as follows: Ventilat ion h oles Do not inser t anyth ing in the vent ilation hole s. If m eta l or l iquid is in ser ted in the se holes, it may resu lt in fire or e lectric shock. Place ment • Never pl[...]
-
Página 6
6 GB Ligh tning stor ms For your own safe ty, do not touch any part of the TV s et, ma ins lead, or aerial lead during ligh tning storms . Damage requi ring se rvice If the surface of the TV set crac ks, do not touch it until you have u nplu gged t he m ains lead. O the rwise elect ric shoc k may resu lt. Servicing Do not open the ca binet . E ntru[...]
-
Página 7
7 GB Precautions LCD sc reen • Although the L CD scre en is m ade wi th hig h-precision techno logy an d 99.99% or more o f the pi xels ar e effect ive, black d ots may a ppear or bright po ints of light (red, bl ue, or green) m ay app ear constant ly on th e LCD scree n. This is a st ructural prop erty of the L CD p anel a nd is no t a malfu nct[...]
-
Página 8
8 GB Overview of the remot e 1 TV " / 1 : TV standby Swit ches off the TV tempo rar ily, and on fr om stan dby mod e. 2 % : Mut e (pa ge 17) 3 : Scre en Me mo (p age 17) 4 : Slee p Timer (page 1 7) 5 Number buttons • In TV mode: Selects channels. For channel numbers 10 an d above, ente r the second digit wi thin t wo seco nds. • In Text mo[...]
-
Página 9
9 GB Overview of the TV buttons and indica tors 1 / : Scr een M emo/Au to st art up • Freez es th e pi ctur e (e. g., to m ake a note of a tele phon e num ber or rec ipe). • Starts the Auto S tart Up sequ ence. To start t his funct ion, pr ess and ho ld this button for thre e second s. 2 : Inpu t selec t (page 18 ) Selec ts the inpu t sou rce f[...]
-
Página 10
10 GB 1: Che cking the accessories Remot e RM-Y 1108 (1 ) Size AA b atteries (R0 6 type) (2 ) Mains le ad (Type C-6) (1 ) AC adapto r (1) 2: Inse rting ba tterie s into the remo te Notes • Obser ve the corr ect polarit y when insert ing batteri es. • Dispo se of batte ries in an enviro nmentall y friendl y way. Certain region s may regul ate di[...]
-
Página 11
Getting S tarted 11 GB 3: Removing the rear cover 1 Hold the stand of the TV. 2 Pull the rear cover down slowly, being careful not to catch your hand. Tip The rear co ver has tabs on the lower right and l eft side. The cover ca n be easily remove d by pulling out one side while stabi lizing the other sid e with your othe r hand. Note Do no t carr y[...]
-
Página 12
12 GB 4: Connecti ng an aerial/VCR DC IN 16.5V A Mains lead (suppli ed) 3 1 Coaxial cable (not sup plied) Rear of the TV AC adaptor (supplie d) IN OUT DC IN 16.5V ( SMARTLINK ) 1 1 Coaxial cable (not supp lied) Scart lead (not sup plied) RF lea d (not supplied ) 2- 1 Main s lead (suppli ed) 1 Rear of the TV 3 B 2- 2 VCR AC adap tor (suppli ed)[...]
-
Página 13
Getting S tarted 13 GB 1 Connect your aerial with the coaxial cable. If conn ecting to an a erial on ly ( A ) Connect yo ur aerial to the soc ket on the rear o f the TV, the n go to step 3. If conn ecting to a VCR with an aerial ( B ) Connect your aerial to th e input socket on your VCR. 2 Connect your VCR. 1 Connect t he outp ut socket on you r VC[...]
-
Página 14
14 GB 6: Adju sting th e viewing angle o f the TV Tilt Swivel Note When ad justing th e angle, hol d the stand wi th one hand to prevent the stand from slipping or tippi ng. 7: Switching on the TV 1 Connect the TV to your mains sock et (220– 240 V, 50/60 Hz). 2 Press @ / 1 on the TV. When yo u switch on the TV for the f irst time, the “Langua g[...]
-
Página 15
Getting S tarted 15 GB 8: Sel ecting the language an d country/ region When yo u switc h on the T V for th e firs t time, the “Langu age” menu ap pears on the sc reen. 1 Press M / m to s elect the language displayed on the menu screens, then press OK. 2 Press M / m to sele ct the country/region in which you will operate the TV, then press OK. I[...]
-
Página 16
16 GB 9: Auto-t uning the TV After select ing the la nguage and countr y/region , a message con firming the TV start auto-tuni ng appears on the screen. You must tune t he TV to receive cha nnels (TV broadcasts). Do the following t o search and store all availabl e channel s. 1 Pres s OK t o sel ect “Ye s”. The TV st arts searchin g for all av [...]
-
Página 17
Watching T V 17 GB Watc hing TV 1 Press @ / 1 on the TV to s witch on the TV. When t he TV is in standby mo de (the 1 / (standby/sle ep timer) indic ator on the fron t of the TV flashe s red), pr ess TV " / 1 on the re mote to switch on the TV. 2 Press the number buttons or PROG +/– to select a TV channel. To select channel num bers 10 and a[...]
-
Página 18
18 GB To access T ext Press / . Each t ime yo u pre ss / , the display ch anges cyclicall y as follows: Text mo de t Te xt Supe rim pose mo de t TV mode t Text mode t (repeat) To select a page, p ress the numb er butto ns or PROG +/–. To hold a pa ge, pres s / . To reveal hidd en informat ion, press / . To chang e bright ness of Te xt, pr ess rep[...]
-
Página 19
Using the Menu 19 GB Navigating throu gh menus 1 Press MENU to display the menu. 2 Press M / m to s elect a menu icon. 3 Press M / m / < / , to select an opti on. 4 Press M / m / < / , to change/set the setting, then press OK. To exit th e menu, press ME NU. To return to the last displ ay, press < . The followin g options are avail able in[...]
-
Página 20
20 GB Note The options yo u can adjust vary depe nding on the situa tion. Only t he options t hat can be operat ed are displayed . 4 Set Up Langua ge (26) Count r y (26) A uto T uning (26) Progra mme So r ting ( 27) Prog ramme Labels (2 7) A V Preset (27) – Label/So und Offset Manual P rogra mme P reset (28) – Programme/S ystem/Chan nel/Labe l/[...]
-
Página 21
Using the Menu 21 GB “Picture Adj ustment” m enu Selects the pi cture mod e. 1 Press O K to sel ect “Picture Mo de”. 2 Press M / m to sel ect one of the foll owing pic ture mod es, the n press O K. Live: F or wa tching live b road casts. Movie : For w atchi ng mov ies. Personal: Allows you t o store your own pref erred settings. Tip You can[...]
-
Página 22
22 GB 1 Press O K to s elect “Colour T one”. 2 Press M / m to sel ect one of the foll owing, the n press OK. Warm: Gives th e white colo urs a red tint. Normal: Gives th e white c olours a neutral tint. Cool: Giv es the white colou rs a blue tint. Colour T one[...]
-
Página 23
Using the Menu 23 GB “Sound Adjust ment” m enu 1 Press O K to sel ect “Sou nd Effect” . 2 Press M / m to sel ect one of the foll owing so und effe cts, then press O K. Natural : Enhanc es clarity, detail, and sound pre sence by using “ BBE High Defi nition Sound S ystem *1 ”. Dynamic : Intensifies c larity and sound presence for better [...]
-
Página 24
24 GB Selects the so und from the speak er for a stereo or bilingu al broadcas t. 1 Press O K to s elect “Dual Sound ”. 2 Press M / m to sel ect one of the foll owing, the n press OK. Stereo, Mono: For a stereo broadca st. A/B/Mon o: For a b ilingual b roadcast, select “A” for sou nd chann el 1, “B” for sound channel 2, or “Mono ” f[...]
-
Página 25
Using the Menu 25 GB “Feature s” menu Reduces th e power con sumpti on o f the T V. 1 Press O K to s elect “Power Sa ving”. 2 Press M / m to sel ect “Redu ce”, then press OK. Switches on/off the T V’s internal speakers. 1 Press OK to selec t “T V Speaker s”. 2 Press M / m to selec t “On” or “Off”, then pr ess O K. On: The [...]
-
Página 26
26 GB “Set Up” m enu Select s the lang uage in wh ich the me nus are display ed. 1 Press O K to sel ect “Lang uage”. 2 Press M / m to sel ect the la nguage, then pres s OK. All menus wi ll appear in the selected languag e. Selects the co untry/ region where you operate the T V. 1 Press OK to selec t “Co untry”. 2 Press M / m to select t[...]
-
Página 27
Using the Menu 27 GB Changes t he ord er in w hich th e channe ls are stored on the TV. 1 Press O K to s elect “Programme Sorting ”. 2 Press M / m to sel ect the ch annel you want to move to a new position , then press OK. 3 Press M / m to sel ect the new posit ion for y our cha nnel, then press O K. Repeat the pro cedure in step s 2 and 3 to m[...]
-
Página 28
28 GB Before selecti ng “Label”/“AFT”/“ Audio Fi lter”/“Skip”/ “Decoder”, pre ss PROG +/– to select the pro gramme numb er with the chan nel. You cannot se lect a program me number that is set to skip (page 29). 1 Press O K to se lect “Man ual Prog ramm e Prese t”. 2 Press M / m to sel ect one of the foll owing opti ons, t[...]
-
Página 29
Using the Menu 29 GB AFT Fine-t unes the selected programme number manually i f you feel that a slig ht tuni ng adjus tment w ill improve the pi cture qu ality . (Normally , f ine tuning is perfor med automatic ally .) 1 After selec ting “A FT”, press , . 2 Press M / m to adjust th e fine tun ing from – 15 to +1 5, then pres s OK twice . Audi[...]
-
Página 30
30 GB Connecting opt ional equ ipment Using Optional Equipment You can c onnect a wi de rang e of opti onal eq uipm ent to yo ur TV. Co nnect ing cabl es are not supplie d. Connectin g to th e side of t he TV Connectin g to th e rear of t he TV L/G/S/I (MONO) R/D/D/D Headp hones S VHS/H i8/DVC camcor der R/D/D/D L/G/S/I ( SMARTLINK ) 1 1 C D VCR DV[...]
-
Página 31
Using Opti onal Eq uipment 31 GB T o connect Do this S VHS/Hi8/D VC camc order A Conne ct to th e S vide o sock et 2 or the vide o socket 2, and the audi o sockets 2. T o av oid pict ure no ise, do not conne ct externa l equipm ent to the vi deo sock et 2 and th e S video sock et 2 at t he sam e ti me. Head phone s B C onn ec t to the i socket to l[...]
-
Página 32
32 GB Specification s Displa y Unit Pow er Requ irem ents : 220–240 V , 50/60 Hz Screen Size: 15 in ches Approx . 38.0 cm m easu red d iagonal ly Display Resolution: 640 dots (hor izontal) × 48 0 lines (vert ical) Power Consum ption: 50 W Standby Power C onsump tion: 1 W or les s Dimensio ns (w × h × d ): Approx . 380 × 397 × 179 mm (with st[...]
-
Página 33
Addi tiona l In forma tion 33 GB Troubleshooti ng Picture Pro blem Caus e/Remed y No pict ure (s creen i s dar k) and no sou nd • C heck the aer ial co nne cti on. • Conn ect the T V to the main s, and pre ss @ / 1 on the TV . • If the 1 / (standb y/sleep time r) indicato r lights up in red, press TV " / 1 . No p icture or no menu inform[...]
-
Página 34
34 GB Sound Pro blem Caus e/Remed y No s ound, but good picture • Press 2 +/– or % (M ute). • Check that “TV S peakers” is set to “O n” in the “Fea tures” menu (page 25). Noisy so und • See the Picture no ise causes/ remedies on page 33. • Co mmunicatio n proble ms may o ccur if the infrare d comm unication equipm ent (e.g. , [...]
-
Página 35
Addi tiona l In forma tion 35 GB Index Numerics 0-9 butto ns 8 4:3 18 A Acce ssori es 10 Aerial, con nectin g 12 AFT 29 Audio Filter 29 Auto Tuni ng 16 , 26 Auto Volume 24 AV Preset 27 B Backligh t 21 Bala nce 23 Bass 23 Batter ies, inser ting in to the remote 10 BBE 23 Bri ght ness 21 C Cha nnel s auto-tuni ng 16 sele ctin g 17 Skip 29 Col our 21 [...]
-
Página 36
2 DE • Um die Gefa hr eines elekt risch en Sc hlags zu ver meid en, stecken Sie den vom Netzka bel abgetr ennten St ecker nic ht in eine Netzste ckdose. Ein so lcher Stecker is t nicht mehr verwendb ar und muss ent sorgt werde n. • Um Feuer gefahr und d ie Gef ahr eines elektr isch en Schlags zu verr ingern, se tzen Sie das G erät wede r Rege [...]
-
Página 37
3 DE DE Inhalt Sicherhe itsinforma tionen ........ .................... . 4 Sicherhe itsmaßnah men ... ............. .............. 7 Entsorgen des Fernsehgeräts ............. .......... .... 7 Übersicht üb er die Fer nbedienu ng .............. 8 Übersi cht über die Bedi enelem ente un d Anzeigen am Fernse hgerät .................... 9 1: Ü[...]
-
Página 38
4 DE Sicherheitsin formationen Netzk abel • Ziehen Si e den Net zstecker a us der Steckdo se, wenn Sie d as Fernsehgerä t umstellen. Stelle n Sie das Fern sehgerät n icht um, wenn das Netzka bel einges teck t ist. Ande rnf all s kan n das Netzk abe l beschäd igt werden und es besteht Feuergefa hr und die Gefa hr ein es el ektri schen Schl ags.[...]
-
Página 39
5 DE – Decken Sie da s Fernsehgerät ni cht mit Decke n oder Vorhän gen ab und le gen Sie keine Gegenstän de wie Zeitunge n usw. darauf. • Lassen Sie au sreichend Plat z um das Fernse hgerät un d das Netzteil. Andernfa lls ist die Luftzufu hr unzure ichend und das Fern sehgerät kann si ch ü berhitzen . In d iesem Fall besteht Feu ergef ahr[...]
-
Página 40
6 DE Installa tion in einem Fahr zeug oder a n der Decke Inst allier en Si e da s Fe rnse hgerä t nicht in e inem Fa hrzeug. D urch di e Bewegun g beim Fah ren kan n das Fernsehgerä t herunterfa llen und Verlet zungen v erursache n. Installi eren Sie da s Fernsehge rät auch ni cht an der D ecke. Schiffe , Boote u nd and ere Wasser fahrz euge Ins[...]
-
Página 41
7 DE Sicherheitsmaßnahmen LCD-Bild schirm • De r LCD-Bildschirm wird in ei ner Hochprä zisions technolo gie her gestell t und der Anteil der effektive n Pixel beträ gt mindes tens 99,99 %. T rotzdem sind mögliche rweise schwa rze Punkte oder he lle Lichtpun kte (rot, bla u oder grün) pe rmanent auf dem LCD-Bi ldsch irm zu sehe n. D ies i st [...]
-
Página 42
8 DE Übersicht über d ie Fe rnbedie nung 1 TV " / 1 : Fernsehber eitsc haft Zum zeitweilig en Ausschal ten des F ernsehger äts und zum Einschalten a us dem Bereit schaft smodus. 2 % : Stum mschalte n (Seite 17) 3 : Anhalte n des Bildes (Sei te 17) 4 : Abschaltt imer (Seite 17 ) 5 Zahl entaste n • Im Fernseh modus : Zum Aus wählen vo n Ka[...]
-
Página 43
9 DE Übersicht über d ie Bedie nelemente und Anzeige n am Fernsehgerät 1 / : Anhalte n des Bilde s/Neuin itialisier ung • Zum Anhalten des Bild es (z. B. z um Notieren eine r Tele fonnu mmer oder eine s Rezep ts). • Zu m Starte n der Ne uinit ialisieru ng. W enn Sie diese Funktion sta rten wollen, halten Sie die Taste drei Seku nden l ang ge[...]
-
Página 44
10 DE 1: Überprüf en des Zubehörs Fernb edi enung RM-Y1 108 ( 1) Batt erien der Größ e AA (Ty p R06) ( 2) Netzk abel (Typ C-6) (1) Netzteil (1 ) 2: Einlegen von Batterie n in die Fernbedienung Hinweise • Ach ten Sie beim Einlegen de r Batter ien auf ric htige Polar itä t. • Entsor gen Sie Batteri en umwe ltfreun dlich. In einigen Regionen[...]
-
Página 45
Vorberei tungen 11 DE 3: Abnehm en de r hinteren Abdeckung 1 Halten Sie den Ständer des Fernsehgeräts fest. 2 Ziehen Sie die hintere Abdeckung langsam nach unten und achten Sie darauf, sich nicht die Hand einzuklemmen. Tipp An der hint eren Abdec kung befi nden sich links un d rechts L aschen. Di e Abde ckung lässt sich besser abnehm en, we nn S[...]
-
Página 46
12 DE 4: Anschließ en einer Ante nne/ei nes Vi deorecorde rs DC IN 16.5V A Netzk abel (mitgeliefert ) 3 1 Koaxialkabel (nicht mitg eliefert) Rück seite de s Fern sehgerät s Netzteil (mitgelief ert) IN OUT DC IN 16.5V ( SMARTLINK ) 1 1 Koaxial- kabel (nich t mitgelief ert) Scart-Kabel (nicht mitg eliefert) HF-K abel (nicht mi tge l i ef er t ) 2-[...]
-
Página 47
Vorberei tungen 13 DE 1 Schließen Sie die A ntenne mit einem Koaxialkabel an. Wenn Sie ledi glich ei ne A ntenn e an schlie ßen ( A ) Schließ en Sie die An tenne an die Bu chse an der Rü ckse ite des F erns ehgerä ts an un d fah ren S ie dann mit Schr itt 3 fort. Wenn Sie ei nen Vid eore corder mit An ten ne ansch ließen ( B ) Schließ en Sie[...]
-
Página 48
14 DE 6: Einst ellen des Sichtwinkels des Fernsehge räts Neigen Schw en ken Hinweis Halt en Sie be im Ei nstel le n des Wink els de n Stän der m it einer Hand fe st, damit der Stä nder nich t verrutsch t oder umkipp t. 7: Einschalten des Fernsehgeräts 1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220–240 V, 50/60 Hz). 2 Drücken Si[...]
-
Página 49
Vorberei tungen 15 DE 8: Auswähle n von Sprache und Land / Region Wenn S ie da s Fern sehg erät zum erste n Ma l einscha lten, ersch eint das M enü „Lan guage“ auf dem Bildschirm. 1 Wählen Sie mit M / m die Sprache für di e Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend OK. 2 Wählen Sie mit M / m das Land bzw. die Region aus, wo Sie [...]
-
Página 50
16 DE 9: Automa tisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät Wenn S ie die Sprach e und das Land bzw. di e Regio n ausgewähl t haben , erscheint ein e Meldun g auf dem Bildschirm, in der Sie gefragt werden, o b die automa tische S endersp eiche rung beg innen so ll. Das Fe rnse hger ät mu ss für de n Empf ang vo n Kanä len (Fernsehp rogrammen[...]
-
Página 51
Fernsehen 17 DE Fernsehen 1 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts @ / 1 am Fernsehgerät. Wenn sich das Fernsehge rät im Bereit schaftsm odus befi ndet (di e Anzeige 1 / (Bereitschaft/Abschal ttimer) an der Vo rderseite des Fernsehger äts blinkt rot), schalten Sie das Fernsehg erät mit der Taste TV " / 1 auf der Fern bedi enung ei[...]
-
Página 52
18 DE So rufen Si e Videotex t auf Drücke n Sie / . Mit je dem Tast endruc k auf / wechsel t die Anzei ge zyklisch wie folgt: Videot extm odus t Videote xteinbl endm odus t Fern sehm odus t Videotex tmod us t (von vorn) Zum A uswähle n eine r Seite drüc ken Si e die Zahlent asten ode r PROG +/–. Zum Anha lten einer Sei te drüc ken Sie / . Zum[...]
-
Página 53
Arbeiten mi t dem Menü 19 DE Navigieren in den Menüs 1 Rufen Sie mit MENU das Menü auf. 2 Wählen Sie mit M / m ei n Menüsymbol aus. 3 Wählen Sie mit M / m / < / , eine O ption aus. 4 Nehmen Sie mit M / m / < / , die Einstellung vor und drücken Sie anschließend OK. Zum Been den des Menüs dr ücke n Sie MENU . Zum Zur ücks chalt en zu[...]
-
Página 54
20 DE Hinweis Die einst ellbaren Op tionen va riieren je nach Situat ion. Es werden nur d ie zur Verfü gung ste henden Option en angeze igt. 4 Gru ndeinst ellu ngen Sprac he (26) Land (26 ) A utom. Abs peich ern (26) Prog ramme ordnen (27 ) Prog rammn amen (27) A V -Einste llungen (2 7) – Name/Gr undlau tstärke Manu ell ab speic hern (28) – P[...]
-
Página 55
Arbeiten mi t dem Menü 21 DE Menü „ Bild-Einstell ungen“ Zum Auswähle n des Bildm odus. 1 Wählen S ie mit O K die O ption „B ild-Mod us“ aus. 2 Wählen S ie mit M / m eine n der fol genden Bildmodi aus u nd drü cken Si e anschl ießend O K. Live: Zu m Anse hen von L ive-S endungen . Film: Z um Ansehen vo n Film en. Anwend er: Zum Sp ei[...]
-
Página 56
22 DE Zum V errin gern von B ildstör unge n (ve rrausc htes B ild) bei sc hwac hen S endesig nalen. 1 Wählen S ie mit OK die Opti on „Dyn. NR“ aus. 2 Wählen S ie mit M / m eine der folge nden Ei nstellun gen aus und dr ücken Sie ans chließend OK. Auto: Die Bildstörungen werden automatisc h verringert. Aus: Die Rausc hunterdrü ckung wird [...]
-
Página 57
Arbeiten mi t dem Menü 23 DE Menü „ Ton-Einstel lungen“ 1 Wählen S ie mit O K die O ption „S ound Effek t“ aus. 2 Wählen S ie mit M / m einen de r folgend en Klan geffekte au s und dr ücken Sie ans chließend OK. Natür lich: K larheit, Detai lgenau igkeit und Kl angwi rkung des T ons we rden m it dem „BBE Hig h Definiti on So und Sy[...]
-
Página 58
24 DE Zum Auswähle n des Ton s vom La utspre cher bei ei ner Ster eo- oder Z weika naltonsen dung. 1 Wählen S ie mit OK die O ption „Zwei ton“ aus . 2 Wählen S ie mit M / m eine der folge nden Ei nstellun gen aus und dr ücken Sie ans chließend OK. Stereo, Mono : Bei eine r Stereo sendun g. A/B/Mono : Bei Zweikan altonsen dungen wäh len Si[...]
-
Página 59
Arbeiten mi t dem Menü 25 DE Menü „ Sonderfun ktionen“ Zum V erri nger n der L eist ungsa ufna hme d es F ernse hge räts. 1 Wählen S ie mit O K die O ption „Ener gie spa ren“ aus. 2 Wählen S ie mit M / m die O ption „Re duzie rt“ aus un d drück en Sie anschl ießend O K. Zum Ein-/Auss chalten der intern en Lautsprech er des Fernse[...]
-
Página 60
26 DE Menü „ Grundeinst ellungen“ Zum Auswähle n der Sprac he, in der die Men üs angezei gt werden. 1 Wählen S ie mit O K die O ption „S prache“ a us. 2 Wählen Si e mit M / m die S prache aus und d rücken Sie ans chließe nd OK. Alle Menü s werden in der ausgew ählten Spra che angezeig t. Zum A uswäh len de s Land es bz w. de r Reg[...]
-
Página 61
Arbeiten mi t dem Menü 27 DE Zum Ändern der Reihen folge der am Ferns ehgerät ges peicherten Kanäle. 1 Wählen S ie mit OK die O ption „Pro gramme o rdnen“ aus. 2 Wählen S ie mit M / m den Ka nal au s, den Sie an ei ne ande re Progr ammposit ion ve rschi eben wolle n, und d rücken Sie d ann OK. 3 Wählen S ie mit M / m die ne ue Pos ition[...]
-
Página 62
28 DE Bevor Sie „Name“/ „AFT“/„Au dio Filter “/„Auslassen “/„Dekoder“ aus wählen , wählen Sie mit PROG +/– d ie Progr ammnu mmer mit dem Kanal aus. S ie könne n kein e Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 29). 1 Wählen S ie mit O K die O ption „M anuell ab speiche rn“ aus . 2 Wähl[...]
-
Página 63
Arbeiten mi t dem Menü 29 DE Programm 7 Speichern Sie die Ka näle wie im F olgenden erläute r t: Wenn Si e die Ka nal nummer ( Frequ enz) ni cht kenn en Such en S ie m it M / m nac h dem nä chsten verfügb aren Ka nal. Wenn e in Kan al ge funden w ird, stoppt di e Such e. Dr ücken Si e zum Weitersuc hen M / m . Wenn Si e di e Kanal nummer ( Fr[...]
-
Página 64
30 DE Dek od er V erschlüsse lte Kanäle wer den mithilfe e ines Deko ders, der d irekt oder über einen V ideorec order an d ie Sc art-Buc hse 1/ 1 anges chlo ssen ist, an geze igt un d aufg ezei chnet. Hinweis Je nachde m, wa s Sie u nter „La nd“ al s Land bzw. R egion ausge wählt haben (Seit e 26), steht diese Option mögli cherweise nicht[...]
-
Página 65
Verwende n zusätzl icher Geräte 31 DE Anschließen zu sätzlicher Geräte Verwenden zusätzlicher Geräte Sie kön nen vi ele un terschiedl iche Gerä te zusätz lich a n da s Fernsehgerät ansc hließ en. Die Verbindun gskabel werden nicht mitg eliefert. Anschlüss e an der Seite des Fe rnsehge räts Anschlüss e an der Rückseite des Fernsehg e[...]
-
Página 66
32 DE Ans chli eße n V org eh en S VHS/Hi8/D VC- Camcor der A Ansc hließ en an di e S-Videobuchse 2 ode r di e V ideo b uchs e 2 und di e Audiob uchsen 2. Um Bild stör unge n zu vermeide n, sc hließen Si e nicht glei chzeitig externe G eräte an die V ideobuchse 2 u nd an die S- V ideobuchse 2 an. K opfhö rer B Anschl ießen a n die Buchs e i [...]
-
Página 67
Weitere I nformatio nen 33 DE Technisch e Daten Anzeige einheit Betriebsspann ung: 220–240 V , 50/60 Hz Bild sc hir mgrö ße: 15 Z oll ca. 38,0 c m (diagonal gemessen) Anze igea uflös ung: 640 Punkte (horizont al) × 480 Ze ilen (ve rtikal) Leis tung sau fnah me: 50 W Leistungsa ufnahme im Bereitscha ftsmodus: max. 1 W Abmessungen (B × H × T)[...]
-
Página 68
34 DE Störungsbehebun g Bild Pro blem Ur sac he/Abhilf emaßn ahme Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist schwarz) und es ist kein T on zu hören • Übe rprüf en Si e die A ntenn en v erbin dung. • Schließen S ie das Ferns ehgerät an ein e Netzstec kdose an und schalten Sie es mit @ / 1 am F ernsehge rät ein. • W enn die Anz eige 1 [...]
-
Página 69
Weitere I nformatio nen 35 DE Ein ige w inz ige schw arz e Punkte und/od er hell e Lichtpun kte sin d auf dem Bild sch irm zu s ehen • Das Bild wird bei diesem Fernsehg erät aus Pixeln zusam mengeset zt. W inzige s chwarze Punkt e und/od er hell e Lichtp unkte ( Pixel) auf dem Bildsch irm stel len kei ne Fehlfu nktio n dar . Bei Fernseh sendu ng[...]
-
Página 70
36 DE Index Numeri sche Ein träge 0-9, T asten 8 4:3 18 A Ab scha ltti mer ( ), Tas te 8 AFT 29 Anhalte n des Bildes ( ), Taste 8 Anhal ten von Te xt ( ), Ta ste 8 Anschlie ßen Antenn e/Video recor der 12 zusä tzli che G erät e 31 Antenne anschließe n 12 Anze igen von ve rborgenem Text () , T a s t e 8 Audio Filter 29 Auslassen 29 Autom. Ab sp[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
2 NL • Als u de stekker van het netsno er hebt geknipt , mag u deze niet in e en stopc onta ct stek en omdat dit elek trisch e scho kke n tot ge vol g kan he bbe n. Ee n der geli jke s tekk er kan niet worden gebru ikt en moet worde n verniet igd. • Stel h et app araat niet bl oot aa n rege n of vocht o m br and o f elektrische schokke n te v o[...]
-
Página 73
3 NL NL Inhoudspga ve Veilig heidsin formatie .. ............ ............. ........ 4 Voorzorgs maatregel en .................. .............. 7 Het televisieto estel weggooien...... .......... ...... .... 7 Overzich t van de af standsbe dieni ng ........... 8 Overzi cht van d e knop pen en lampj es op de televi sie .... ............. ............[...]
-
Página 74
4 NL Veiligh eidsinform atie Netsno er • Trek de stekk er uit het stopconta ct voordat u de televisie ver plaatst. Verplaats de televi sie niet terwijl de stekker in het stopconta ct zit. Dit kan het netsn oer bescha digen en brand of elek trisch e sch okken to t gevolg he bben. • Als u het nets noer bescha digt, kan dit brand of elek trisch e [...]
-
Página 75
5 NL • Laat ru imte vrij ron dom de televisi e en de wiss els tro omada pter . A ls u dit niet doe t, w ord t he t appar aat well ic ht onv old oend e ge vent ilee rd, waard oor h et oververh it kan raken e n brand of schade aan h et tv-toest el kan ontstaan. • Als u de tv aan de m uur bevestigt , dient u te zorge n voor een ruimt e van t en mi[...]
-
Página 76
6 NL Sche pen en and ere vaar tuige n Installee r deze tv niet op een schip of ee n ande r vaar tui g. Al s de tv wordt blootg est eld aan ze ew ater, kan dit brand to t gevolg hebben of de tv beschad igen. Gebru ik buit ensh uis • Stel de tv niet bloot aa n direct zonlicht . De tv kan hierd oor oververh it raken, w at beschadi ging van het toest[...]
-
Página 77
7 NL Voorzorgsmaatregel en LCD-scherm • Hoewel he t LCD-scherm is vervaard igd met precisiet echn ologie en 99, 99% o f mee r van d e pi xels werken, kunnen er toch donke re of helder e puntjes (ro od, blauw of groen) perm anent zic htbaar zij n op het LCD- scherm. Dit is een stru cturee l kenmer k van een LC D- sche rm en duid t ni et op een def[...]
-
Página 78
8 NL Overzicht van de afsta ndsbedie ning 1 TV " / 1 : TV stand-by Met deze t oets s chakelt u de t v tijde lijk uit en s chake lt u d e tv we er in v anui t de stan d-by stan d. 2 % : De mpen (p agin a 17) 3 : Schermmemo (pagina 17) 4 : Slaaptimer (pa gina 17) 5 Cijfertoe tsen • In de tv-mo dus: hier mee sel ecteer t u de kana len. Voo r de[...]
-
Página 79
9 NL Overzicht van de knoppe n en lampj es op de televisie 1 / : Sche rmmemo /Auto star t • Zet het be eld vast (bijv. om e en telefoonn ummer of rece pt te not eren ). • Sta rt de Au to star t fun ctie. Ho ud dez e knop drie seconden ingedrukt om d e Auto sta rt functie t e star ten. 2 : Inga ngskeuze (pagi na 18) Hierm ee select eert u de ing[...]
-
Página 80
10 NL 1: De accessoires controleren Afstand sbedi ening RM-Y 1108 ( 1) AA-batte rijen (typ e R06) (2) Netsno er (ty pe C-6) ( 1) Wisselstroomadapter (1) 2: De batterijen in de afstandsbedi ening plaatsen Opmerkinge n • Let erop da t u de batteri jen op de juiste m anier plaatst . • Gooi gebruikt e batter ijen weg vol gens de gelde nde milieuvoo[...]
-
Página 81
Voorberei dingen 11 NL 3: De ach terklep verwijderen 1 Houd de standaard van de televisie vast. 2 Trek de achterklep langzaam naar beneden waarbij u erop let dat uw hand niet bekneld raakt. Tip De acht erklep is aa n de ond erkant links e n rechts voorzie n van tabs. De kl ep kan een voudig worde n verwijd erd door een ka nt naar buiten te trekken [...]
-
Página 82
12 NL 4: Een antenn e/Videore corder aanslu iten DC IN 16.5V A Netsno er (meeg elev er d) 3 1 Coaxk abel (niet meegeleverd) Achterzi jde van de TV Wiss elst roo mada pter (meeg eleverd) IN OUT DC IN 16.5V ( SMARTLINK ) 1 1 Coax- kabel (niet meege le- verd) Scar t- kabel (ni et meeg eleverd ) RF-kabel (nie t meegelev erd) 2- 1 Netsnoe r (meege lever[...]
-
Página 83
Voorberei dingen 13 NL 1 Sluit de antenne aan met de coaxkabel. Als u al leen op een an tenn e aans luit ( A ) Sluit de ante nne aan op de -aansl uiti ng op de achter zijde van d e TV en ga ver der m et sta p 3. Als u een videor ecord er met een antenn e aa nsluit ( B ) Sluit de ante nne aan op de ingan g van de vide orecor der . 2 Sluit de videore[...]
-
Página 84
14 NL 6: De hoek van de TV aanpasse n Kantelen Draaie n Opmerking Bij het aanp asse n va n de hoek hou dt u de s tand aar d met ee n hand vast om t e voorkomen da t deze weggl ijdt of omval t. 7: De televisie aanze tten 1 Sluit de stekker van de tv aan op het stopcontact (220–240V, 50/60 Hz). 2 Druk op @ / 1 op de tv. Wanneer u de tv voor het eer[...]
-
Página 85
Voorberei dingen 15 NL 8: De taal en het lan d selecteren Wanneer u de tv vo or het eerst aa nzet, wordt het "Lan guage "-me nu op het sc herm weerge geve n. 1 Druk op M / m om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk op OK. 2 Druk op M / m om het land te selecteren waarin u de tv gebruikt en druk op OK. Als het lan d w[...]
-
Página 86
16 NL 9: De te levisi e automati sch programmeren Nadat u d e taal en h et land he bt gesele cteerd, wordt het beric ht weerge geven d at de t v automatisc h wordt gepr ogra mmee rd. U moet de t elevisie p rogra mmeren om kanal en (tv- uitzen ding en) te kunnen ontvang en. Voer de volge nde stapp en uit om al le besc hikb are kana len te zo eken e [...]
-
Página 87
Tele visi e kij ken 17 NL Televisie kijken 1 Druk op @ / 1 op de tv om de tv aan te zetten. Als de tv stand-by staa t (het 1 / -la mpj e (s ta nd- by/slaapti mer) op de voorz ijde van het toes tel knippe rt roo d), dr ukt u op TV " / 1 op de afstand sbedieni ng om de tv aan te zette n. 2 Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/– om een tv-kana[...]
-
Página 88
18 NL Toegang tot tele tekst Druk op / . Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als vo lgt gewijzigd : Tekst modus t Tekst over be eld- modus t TV-mo dus t Tekstmod us t (h erha len) U selecte ert een p agin a door op d e cijfe rtoet sen of PROG +/– t e drukke n. Druk o p / om e en pa gina v ast te zette n. Druk op / als u verborge n inform a[...]
-
Página 89
Het menu gebruike n 19 NL Navige ren in de me nu's 1 Druk op MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op M / m om een menupictogram te selecteren. 3 Druk op M / m / < / , om een optie te selecteren. 4 Druk op M / m / < / , om de instell ing te wijzigen/in te stellen en druk daarna op OK . Druk op MENU a ls u het menu wilt afsluiten. Als u [...]
-
Página 90
20 NL Opmerking Welke opt ies u kunt aanpa ssen hangt af van de situatie. Alle en de be schik bare opt ies w orden weer gegeven . 4 Instellin gen T aal (26 ) Land (26 ) A utom. prog ra mmeren (26) Prog ramma 's sorteren (27) Prog ramma naam (27) A V voor keuze (2 7) – Naam/Geluids-inste lling Handm atig pr ogr ammeren (28) – Programm a/Sys[...]
-
Página 91
Het menu gebruike n 21 NL "Beeldi nstellin gen" me nu Hiermee selectee rt u de be eldinste lling. 1 Druk op OK om " Beeldins telling " te s electe ren. 2 Druk op M / m om een v an de volg ende bee ldmod i te select eren en druk daarna o p OK. Live: als u na ar live-uit zendingen kijkt. Film: als u naar films kijkt. Voorke ur: hi[...]
-
Página 92
22 NL Hiermee onderdru kt u de beeldrui s (snee uw) bij een zwak ont vangs tsig naal. 1 Druk op OK om "R uisonder drukkin g" te sel ecteren. 2 Druk op M / m o m een van de vol gende opti es te sel ecteren en druk daarna o p OK. Auto: onderd rukt autom atisch de beeldru is. Uit: hie rmee wijz igt u de sterkte va n de ru isond erdr ukking .[...]
-
Página 93
Het menu gebruike n 23 NL "Geluidsinst ellingen" m enu 1 Druk op OK om " Geluidseff ect" t e select eren. 2 Druk op M / m om een van de volge nde gelu idseff ecten te sele cteren en druk da arna op OK . Natuurlij k: verbete rt helder heid, de tails en 'pre sence' van het geluid met behu lp van he t "BBE High Defin[...]
-
Página 94
24 NL Hiermee select eert u het lu idsprekergel uid voor een st ereo-uitzen ding of een twe etalige uitzendi ng. 1 Druk op OK om "2- talig" te selec teren. 2 Druk op M / m o m een van de vol gende opti es te sel ecteren en druk daarna o p OK. Stereo, Mono: v oor een stereo -uitzen ding. A/B/Mono : bij tweet alig e uitzendi ngen s electeer[...]
-
Página 95
Het menu gebruike n 25 NL "Kenmerken " menu Hierm ee ve rlaa gt u he t stroom ver bruik va n de t elev isie. 1 Druk op OK om " Power Sa ving" te selec teren. 2 Druk op M / m o m "Minder " te sel ecteren en druk op OK. Hiermee schakelt u de in terne luid sprekers va n de tv in/uit. 1 Druk op OK om "TV S peake rs&qu[...]
-
Página 96
26 NL "Instellinge n" menu Hiermee select eert u de taal waarin de menu 's worden weerge geven . 1 Druk op OK om "Ta al" te s electer en. 2 Druk op M / m o m de taa l te sele cteren e n druk o p OK. Alle menu' s worden nu weergegev en in de gese lect eerde taal . Hiermee s electeert u h et land waa rin u de t elevisi e[...]
-
Página 97
Het menu gebruike n 27 NL Hierm ee wijz igt u de vol gorde wa arin de ka nalen op de tv zijn opge slage n. 1 Druk op OK om "Pr ogramma 's sortere n" te s electeren. 2 Druk op M / m om het k anaal te s electer en dat u naa r een n ieuwe pos itie wilt verpl aatse n en druk op OK. 3 Druk op M / m om de n ieuwe p ositie voor het kana al [...]
-
Página 98
28 NL Voordat u " Naam"/"A FT"/"Aud io Filter"/ "Overslaan"/ "Decoder" selectee rt, drukt u op PROG +/– om het p rogra mmanummer te select eren vo or het k anaal . U kunt gee n programman ummer selecteren dat is inges teld op Oversl aan (pagina 29 ). 1 Druk op OK om "H andmatig p rogram meren[...]
-
Página 99
Het menu gebruike n 29 NL Naam Hiermee stelt u de ge wenste naam v an maxima al vijf letters o f cijfer s in voor het ge select eerd e kanaal . Dez e naam wo rdt kort o p het sch erm w eergegev en wanne er het ka naal wor dt gese lectee rd. 1 V oer de stappe n 3 tot en met 5 onder "Pr ogramm ana am" (p agi na 27 ) uit . 2 Druk op OK. AFT [...]
-
Página 100
30 NL Optionele app aratuur aan sluiten Optionele apparatuur gebruiken U kunt all erlei opt ionele appara ten op uw televisi e aanslui ten. Ve rbindi ngskabe ls worden ni et bijg eleve rd. Aansluit en op de z ijkant v an de telev isie Aansluit en op de a chterkant van de tel evisie L/G/S/I (MONO) R/D/D/D Hoofdt elefoon S VHS/Hi8/DVC videoc amera R/[...]
-
Página 101
Optionele apparat uur gebrui ken 31 NL Als u dit wilt aansluiten Doet u dit S VHS/Hi8/D VC vide ocam era A Aans luiten op de S-video- aans luit ing 2 of op d e vi deo- aans luit ing 2 en op de a udio - aansl uitinge n 2. Om bee ldruis te v oorkomen mag u exte rne apparatuur n iet gel ijktijdig aans luit en op de vi deo- aans lu iti ng 2 en de S- vi[...]
-
Página 102
32 NL Technisch e specifi catie s Beel dsche rm Voed ings ve reis ten : 220–240 V , 50/60 Hz Schermafm eting en: 15 in ch Onge veer 38 cm (d iagon aal ge meten) Schermreso lutie: 640 pun ten (horizon taal) × 480 lijn en (ver ticaal) Energi everb ruik: 50 W Energiev erbrui k bij stand-by: 1 W of mind er Afmetinge n (b × h × d): Ca. 380 × 3 97 [...]
-
Página 103
Aanvulle nde inf ormatie 33 NL Problemen oplossen Beeld Pro bleem Oorza ak/oplos sing Geen beel d (sc herm is donk e r) en geen ge luid • Co ntroleer de ante nne-aan sluiting . • Steek d e stekker van de televisi e in het stop contact en druk op @ / 1 op de tv . •A l s d e 1 / (stand- by/slaap timer ) lampj e rood brand t, dru kt u op TV &quo[...]
-
Página 104
34 NL Geluid Pro bleem Oorza ak/oplos sing Geen geluid, maar goed beel d •D r u k o p 2 +/– of % (dempen). • Co ntroleer of "TV Speake rs" is ingeste ld op " Aan" in het me nu "Kenmerken" (pagina 25) . Het geluid be vat ruis • Zie de oor zaken/oplo ssingen voor Beeldru is op pagin a 33. • Het gebr uik van inf[...]
-
Página 105
Aanvulle nde inf ormatie 35 NL Index Cijfers 0-9 toetsen 8 2-ta lig 24 4:3 18 A Aan/ui t-lamp je ( ) 9 Aan/uit-sc hakela ar ( / 1 ) 9 Aansluite n antenn e/vide orecorde r 12 optione le appa ratuur 30 Acce ssoi res 10 Afstan dsbedien ing batter ije n plaats en 10 over zich t 8 sensor 9 AFT 29 Ante nne , a anslu ite n 12 Audio Filter 29 Auto volu[...]
-
Página 106
2 PT • Para evi tar ch oques eléct ricos , não int roduza uma f icha que tenh a corta do de um ca bo de al iment ação num a tomad a. Esta ficha não pode ser ut ilizada e deve ser destruída. • Para reduz ir o risco de i ncêndio ou choque eléctr ico, não exponha o ap arelho à ch uva o u à hu midade . • Existem altas tensõ es perigos[...]
-
Página 107
3 PT PT Índice Informaçõe s de segurança .................. ........ 4 Precauções ......... ................... ............. ........ 7 Eliminação do televisor . ...... .......... ...... ....... ....... 7 Descrição d o tele comando ..... ............. ........ 8 Descr ição geral dos botõ es e indicado res do televi sor .......... ....[...]
-
Página 108
4 PT Informaç ões de segurança Cabo d e alime ntação • Quando m over o televi sor, deslig ue o cabo de al imentaç ão. Não mova o televisor com o cabo de aliment ação ligado. P ode d anificar o cabo de a limentaç ão e pro vocar um incê ndio ou choq ue eléctri co. • Se danifi car o cabo de alime ntação , pode pr ovocar um incêndi[...]
-
Página 109
5 PT • Se instal ar o te levisor na parede, deixe p elo meno s 10 cm de espaço por ba ixo do telev isor. • Nunca instal e o telev isor nas co ndições segui ntes : Orifícios d e ventila ção Não introd uza nenhu m objecto nos ori fícios de ventila ção. Se um ob jecto m etálico ou líquido pe netrar nos ori fícios, pode provocar um inc[...]
-
Página 110
6 PT Trov oadas Para sua pr ópria segur ança, n ão toque em nenh uma peça do t elevisor, no cabo de a limenta ção ou no cabo da antena, dura nte um a trov oada. Danos que neces sitam de reparaç ão Se a superfíci e do televiso r rachar, não toque no a parelho sem desligar o ca bo de alime ntação . Se o fizer, pode provo car um choque el?[...]
-
Página 111
7 PT Prec auções Ecrã L CD • Embora o ecrã LCD se ja fabri cado co m um a tecn ologia d e alta precis ão e 99,99% ou mais dos pixe is sejam efec tivos, podem a parecer sistemat icament e pontos pret os ou pontos brilhan tes de luz (verme lho, az ul ou ve rde) no e crã LCD . Não se trata de uma a varia , mas si m de uma car act eríst ica d[...]
-
Página 112
8 PT Descrição do telecoma ndo 1 TV " / 1 : Televisor em es pera Desliga te mporariamente o televiso r e liga a partir do modo de es pera. 2 % : Corte do som ( página 1 7) 3 : Memo do ecrã (pág ina 17) 4 : Tempor izad or (págin a 17) 5 Botõ es numér icos • No modo de televi sor: Se lecc iona ca nais. P ara o can al núm ero 10 e segu[...]
-
Página 113
9 PT Descrição geral dos botõ es e indicadores do televisor 1 / : Memo do Ecrã /Iniciaçã o Automá tica • Conge la a ima gem (p or e xemp lo, para anot ar um númer o de telef one ou rec eita). • Ini cia a seq uênci a de In iciaç ão Auto máti ca. Para iniciar es ta função, prima e mantenha premido este botão durant e tr ês seg und[...]
-
Página 114
10 PT 1: Verificar os acessórios Teleco mando RM-Y 1108 ( 1) Pilhas AA tam anho ( R06 tipo ) (2) Cabo de ali mentaçã o (Tip o C-6 ) (1) Adapta dor CA (1) 2: Colocar as pilhas no telecomand o Notas • Re speite a po laridad e quando co loca r as pilhas. • Dei te as pilhas fora respeita ndo as leis de protec ção ambien tal. Algum as regiões [...]
-
Página 115
Preparat ivos 11 PT 3: Retirar a tampa traseira 1 Segure no suporte do televisor. 2 Puxe a tampa traseira para baixo devagar, tendo o cuidado de não se trilhar. Suge stão A tampa trase ira possui patilha s no lado inferi or direito e esquer do. A ta mpa pode ser fac ilmente retir ada puxando por um lado e nquanto seg ura o out ro com a out ra mã[...]
-
Página 116
12 PT 4: Liga r um a antena/ Videog ravador DC IN 16.5V A Cabo d e alime ntação (forneci do) 3 1 Cabo coaxial (nã o forn eci do) Parte trasei ra do televis or Adaptado r CA (forneci do) IN OUT DC IN 16.5V ( SMARTLINK ) 1 1 Cabo co ax ial (não forneci do) Cabo Sc art (nã o forn eci do) Cabo RF (não fornecido) 2- 1 Cabo d e alimen tação (for [...]
-
Página 117
Preparat ivos 13 PT 1 Ligue a antena ao cabo coaxia l. Se ligar apen as a u ma an tena ( A ) Ligue a ant ena à toma da da tra seira do televi sor e depoi s vá para o passo 3. Se liga r um video gra vador co m uma ante na ( B ) Ligue a ant ena à toma da de entr ada do vide ograva dor. 2 Ligar o videogravador. 1 Ligu e a tomada de saída d o video[...]
-
Página 118
14 PT 6: Regular o âng ulo de visualiza ção do televisor Inclina ção Rotação Nota Ao ajusta r o ângulo, segure no suporte co m uma mã o para evitar que est e escorr egue ou se incl ine. 7: Ligar o televi sor 1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220–240 V, 50/60 Hz). 2 Carregue em @ / 1 no tel eviso r. Quando ligar o tele[...]
-
Página 119
Preparat ivos 15 PT 8: Selecci onar o idioma e o país/região Quando lig ar o tele visor pel a primeira v ez, o menu “Langu age” apa rece no ecrã. 1 Carregue em M / m para seleccionar o idioma apresentado nos ecrãs do menu e depois carregue em OK. 2 Carregue em M / m para seleccionar o país/ região onde quer utilizar o televisor e depois c[...]
-
Página 120
16 PT 9: Sintoni zação automáti ca do televiso r Depois de seleccionar o idioma e o paí s/região , aparece n o ecrã uma m ensagem a confi rmar o início da sinton ização auto mática do televiso r. Para rece ber os canais t em de sint onizar o telev isor (transm issã o de te levis ão). Fa ça o se guinte para procu rar e memo rizar to dos[...]
-
Página 121
Ver te levis ão 17 PT Ver televi são 1 Carregue em @ / 1 no televisor para ligar o tele visor . Se o tel evisor estiver n o modo de esper a (com o indicad or 1 / (espera/temporizador) na pa rte da frente do t elevisor ac eso a vermelh o), carregue em TV " / 1 no t ele comando para lig ar o tel eviso r. 2 Carregue nas teclas numéricas ou em [...]
-
Página 122
18 PT Para aceder ao Tele texto Car regu e em / . Sempre que carregar em / , o viso r muda ciclicame nte da segu inte m aneira: Modo de teletext o t Modo de Teletex to Sobr eposto t Modo de tel evis ão t Modo de tele texto t (repetir) Para se leccio nar um a página , carre gar no s botões num érico s o u em P RO G +/–. Para m anter uma pág i[...]
-
Página 123
Util iza r o Me nu 19 PT Navegar pelos m enus 1 Carregue em MENU para ver o menu. 2 Carregue em M / m para seleccionar um ícone de menu. 3 Carregue em M / m / < / , para seleccionar uma opção. 4 Carregue em M / m / < / , para alterar/ definir a programação e depois carregue em OK. Para sair d o menu, carregue e m MENU. Para regressar ao [...]
-
Página 124
20 PT Nota As opções que podem ser regul adas va riam, depend endo da situação. Apenas são mostradas as opções que podem ser alte radas . 4 Programar Idi oma ( 26) P aís (26) Sintonia A utomáti ca (26) Ordena r Progr ama s (27) Nome Progr ama (27) T omada A V (2 7) – Nome/Nivelar fontes Sint oni a Manual (28) – Programa /Sistema/Canal [...]
-
Página 125
Util iza r o Me nu 21 PT Menu “ Ajuste de Im agem” Seleccio na o modo de i magem. 1 Prima OK para selecc ionar “ Modo d e Image m”. 2 Carregue e m M / m para s eleccion ar um dos segu intes mod os de imagem e depois carregu e em O K. Ao vi vo: Para ver transmis sões a o vivo . Cinema: Para ver filmes. Pessoal: Permit e-lhe memorizar as sua[...]
-
Página 126
22 PT 1 Prima OK para sele ccionar “Tona lidade” . 2 Carregue e m M / m par a selecci onar um a das seguinte s opçõe s e d epois carregue em OK. Quente: Dá às co res brancas uma ton alidade vermel ha. Nor mal: Dá às co res branca s um a tona lid ade neutr a. Fri o: Dá às cor es bra nca s uma t ona lid ade azul. T onalidade[...]
-
Página 127
Util iza r o Me nu 23 PT Menu “ Ajuste do Som” 1 Prima OK para sele ccionar “Efeit os So noros”. 2 Carregue em M / m para se lec cionar um d os segu inte s efei tos sonor os e depois c arregu e em OK. Natural: Aument a a nitide z, os d etalhes e a prese nça do so m utiliza ndo o “BBE High Definition S ound System *1 ”. Dinâmico: In te[...]
-
Página 128
24 PT Selecciona o som da coluna para uma transmissão estéreo ou bilingue. 1 Prima OK para selecc ionar “ Som Du plo”. 2 Carregue e m M / m par a selecci onar um a das seguinte s opçõe s e d epois carregue em OK. Ster eo, Mono : Para um a transm is são estér eo. A/B/Mono: Para uma tr ansmissão bilingue, se leccione “A” para ouvir o c[...]
-
Página 129
Util iza r o Me nu 25 PT Menu “ Especificaçõ es” Reduz o co nsumo de energi a do tele visor. 1 Prima OK para sele ccionar “Poupa r Ene rgia”. 2 Carregue e m M / m para selecc iona r “Reduz ir” e depoi s carr egue em OK. Liga/d esliga as colunas internas do televi sor. 1 Prima OK para sele ccionar “Alti falante s TV”. 2 Carregue e [...]
-
Página 130
26 PT Menu “ Programar” Seleccio na o idioma no qual os men us são mostrados. 1 Prima OK para sele ccionar “Idiom a”. 2 Carregue e m M / m para sel eccion ar o idi oma e d epois ca rregue em OK . Todos os menu s aparecem no i dioma selecc ionado. Selecciona o país/região onde utiliza o televisor. 1 Prima OK para sele ccionar “País ”[...]
-
Página 131
Util iza r o Me nu 27 PT Altera a or dem em que os ca nais são memorizad os no te levi sor. 1 Prima OK para sele ccionar “Ordena r Prog ramas ”. 2 Carregue e m M / m para s eleccion ar o can al que pretende m over pa ra uma nova posi ção e depo is car regue em OK. 3 Carregue e m M / m para s elecci onar a n ova po sição pa ra o c anal e de[...]
-
Página 132
28 PT Antes de sele ccionar “Nome”/“ AFT”/“Filtro Au dio”/“Saltar”/ “Descodificador” , carregue em PROG +/– para seleccionar o n úmero do programa com o can al. Não po de selecci onar um núme ro de progr ama pro grama do para sa ltar (p ágin a 29). 1 Prima OK para sele ccionar “Sinto nia Ma nual”. 2 Carregue e m M / m [...]
-
Página 133
Util iza r o Me nu 29 PT Programa 7 Sintonize os cana is da seguinte f orma: Se não so uber o nú mer o do can al (frequ ênci a) Carre gue em M / m par a procur ar o cana l dispon ível se guin te. Quan do for en cont rado um can al, a pr ocura p ára. Pa ra con tinuar a pr ocur a, ca rregu e em M / m . Se soub er o núme ro do canal (f requê nc[...]
-
Página 134
30 PT Desc odificador Vê e grava os canais co dificados se lecc ionados utiliza ndo um desc odif i cador lig ado à toma da S cart 1/ 1 dir ecta ment e ou através de um vide ogravador . Nota Depende ndo do pa ís/região sel eccion ado em “Pa ís” (página 26 ), esta opção po de não esta r disponíve l. 1 Depois de selec cionar “De scodi[...]
-
Página 135
Utiliz ar Equipament o Opcio nal 31 PT Ligar equi pamento opcional Utilizar Equipamento Opcional Pode li gar uma grande va riedad e de equip amento op cional ao televiso r. Os cabo s de ligaç ão não são forneci dos. Fazer a li gação à parte lateral d o tele visor Fazer a li gação à parte de t rás do tel evisor L/G/S/I (MONO) R/D/D/D Ausc[...]
-
Página 136
32 PT P ara lig ar Faça o seguin te S VHS/Hi8/D VC câma ra de vídeo A Ligu e à tom ada d e S víde o 2 ou à tom ada de ví deo 2 e à s tom adas de áu dio 2. Para evitar inte rferên cias na imag em, não l igue equi pamento externo à tom ada de vídeo 2 e à tom ada de S víde o 2 em sim ultân eo. Ausc ultado res B Ligue à t omad a i para[...]
-
Página 137
Informaç ões adicionai s 33 PT Características técnicas Ecrã Requisi tos de Cor rente: 220–240 V , 50/60 Hz Tamanho do Ecrã : 15 poleg adas Aprox. 38, 0 cm na diago nal Reso luçã o do Ecr ã: 640 pon tos (hori zontal) × 480 li nhas (ve rtical ) Consumo de Ener gia: 50 W Consumo de Ener gia no Modo de Espe ra: 1 W ou inferio r Dimensões [...]
-
Página 138
34 PT Resoluçã o de pro blemas Imagem Proble ma Ca usa /Sol uç ão Não ap arece a im agem ( o ecrã está es curo) nem o som • V erifique a li gação da antena. • Ligue o te levisor à tomad a de cor rente e ca rregue no @ / 1 do te leviso r . • Se o indic ador 1 / (espera/ temporizad or) se acende r com uma luz vermelha, ca rregue em TV[...]
-
Página 139
Informaç ões adicionai s 35 PT Som Proble ma Ca usa /Sol uç ão Não há s om, mas a i magem é boa • Carregue em 2 +/– ou % (Corte do som). • V erifiq ue se “Altif alantes TV” está def inido “Si m” no m enu “Especificaçõe s” (página 25). Som com ruído • Consulte as ca usas /soluç ões das pág ina 34 das inte rferênc [...]
-
Página 140
36 PT Índice remissivo Valores numéricos 4:3 18 A Acessórios 10 AFT 29 Agudos 23 Ajust. Cent ral RGB 25 Alti fala nte 25 Antena , ligar 12 Auscul tadores ligar 32 B Bala nço 23 BBE 23 Botão de cor te do som ( % ) 8 Botão de Efei to sonoro ( 9 ) 8 Botão do can al anter ior ( ) 8 Bot ão I nfo ( ) 8 Botão man ter texto ( ) 8 Botão Mem o do e[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
2 NO • For å unngå e lektrisk støt, m å du ikke stikke pluggbry teren fra ne ttledn ingen inn i en sti kkontak t. Denne plu ggen må ikke bruk es og skal kassere s. • For å reduser e risikoen fo r brann eller stø t, må du ikke utsette TV -appar atet for regn ell er fuktighe t. • Farlig høy e spenni nger inne i TV-ap parat et. Ikke åp[...]
-
Página 143
3 NO NO Innholdsfo rtegne lse Sikkerhets informa sjon ................... ............. . 4 Forholdsregl er ............ ................... ............. . 7 Avhending av TV-apparatet ....... ...... .......... ...... . 7 Oversikt over fje rnkontrol len ............... ........ 8 Oversi kt ov er TV-knap per og -indik atorer ... 9 1: Kontr ollere ti[...]
-
Página 144
4 NO Sikkerhetsinformasjon Nettledn ing • Koble f ra st rømledn ingen n år du skal flytte TV-a pparate t. Ikke flytt TV-appa ratet mens strømle dningen er kobl et til. Dette kan sk ade strømledni ngen , noe som kan result ere i brann el ler elek tris k støt. • Hvis du ødel egger ne ttlednin gen, k an det føre t il bran n elle r elektri s[...]
-
Página 145
5 NO • Når du mont erer T V-appara tet på en vegg , må det minimum være 10 cm plass under bunne n av TV- appa rate t. • Mon ter aldri TV- appar atet sl ik: Vent ilasjonså pnin ger Ikke st ikk gjenst ander inn i ventila sjonsåp ningene . Hvis det kommer metall gjenstan der eller væsk e i disse åpninge ne, k an det føre t il bran n el le[...]
-
Página 146
6 NO Rengjø ring • Koble n ettle dningen fra når du skal rengjøre T V-appara tet. Hv is ikke kan d u få elektriske støt. • Rengjør st øpslet reg elmessig. Hv is pluggen er de kket m ed støv og sam ler fuktighe t, kan dett e ødeleg ge isolas jonen og føre til b rann. Lyn For din egen sikk erhet må du ikke berøre a pparate t, nettledn[...]
-
Página 147
7 NO Forholdsregl er LCD-s kjerm • Selv om LCD-sk jermen er produsert med høypresisj onstekno logi og 99 ,99% eller me r av pikslene fungerer , kan det vises sva rte punkter el ler lyspunkte r (røde, b lå eller grø nne) ko nstant på L CD-skjerm en. De tte er en egensk ap L CD-skje rmer har, og i kke e n fe il. • Ikke utset t LCD- skjermen [...]
-
Página 148
8 NO Oversikt over fjernkontrollen 1 TV " / 1 : T V ve ntemod us Slår a v fjerns ynsa pparat et midle rtidig, og på f ra vente modus . 2 % : Avs till (side 1 7) 3 : Skjermmemo (sid e 17) 4 : Innsov ningst imer (sid e 17) 5 Talltas ter • I TV-modus: Velger kanaler. For kan aler fra og med 10 taster må du taste inn det andre sifferet i løp[...]
-
Página 149
9 NO Oversikt over TV-knap per og -in dikatorer 1 / : Skjer mmemo /Aut omatis k oppsta rt • Fryser b ildet ( f.eks. hvi s du vil notere e t telefonn ummer eller en oppskr ift). • Starter de n automatis ke oppstar tssekvense n. Trykk og hold inn e denne kna ppen i tre sekund er hvis du vil sta rte denn e funk sjonen . 2 : Inng angsk ilde ( side [...]
-
Página 150
10 NO 1: Kon trolle re tilleggsut styret Fjern kontrol l RM-Y1 108 (1 ) AA-batterier (Typo R06) (2) Strøml ednin g (Typo C -6) (1) Veksel strøm sadapt er (1) 2: Sette b atteri ene i fjernkontr ollen Merkna der • Pass på riktig polaritet nå r du setter inn ba tteriene . • Kasse r batterien e i henhold til gj eldende lover og forskr ift er. I[...]
-
Página 151
Komme i gang 11 NO 3: Fjerne bakre dekse l 1 Hold TV-stativet. 2 Dra bakre deksel langsomt ned. Vær forsiktig så det ikke hekter seg fast i hånden din. Tips Bakre de ksel har tapper ne de på høyre og venstre side . Deksele t kan fj ernes en kelt ve d å d ra ut på den en e siden mens du stabi liserer den an dre siden med de n andre hånd en. [...]
-
Página 152
12 NO 4: Koble til ante nne/VCR (videospi ller) DC IN 16.5V A Nettledn ing (ink lu dert ) 3 1 Koak sial ka bel (ikke inklu dert) Baksid en av T V-appar atet Veks elst rømsad apte r (in kl ude rt) IN OUT DC IN 16.5V ( SMARTLINK ) 1 1 Koaksi al kabe l (ikk e inkluder t) Scart-ledning (ikke in kluder t) RF-kab el (ikke inkludert) 2- 1 Nettledn ing (i[...]
-
Página 153
Komme i gang 13 NO 1 Koble til antennen med koak sialkabelen. Hvis du bare kob ler t il anten ne ( A ) Koble ante nnen til -k ontakt en på ba ksiden av TV-apparat et, gå deretter ti l trinn 3. Hvis du kobl er til en VCR m ed anten ne ( B ) Koble anten nen til inn gangen p å VCR-maski nen. 2 Koble til din VCR. 1 Koble utga ngskontakte n på VCR-m[...]
-
Página 154
14 NO 6: Justere synsvinkelen på TV-app aratet Vipping Rotasjon Merkna d Når d u j uster er vi nke len, hol d sta tive t med én hånd for å forhindre at stativet sklir eller tippe r. 7: Slå på fjernsynsappa ratet 1 Koble TV-apparatet til stikkontak ten (220–240 V, 50/60 Hz). 2 Trykk på @ / 1 på TV-apparatet. Når du slår på TV-apparatet[...]
-
Página 155
Komme i gang 15 NO 8: Velge språk og lan d/ region Når du slår på TV-apparatet første gang, får du fram "Lan guage "-men yen på sk jermen . 1 Trykk M / m for å velge språk på skjermmenyene, deretter trykker du OK. 2 Trykk M / m for å velge landet/regionen der du vil bruke TV-apparatet, deretter trykker du OK. Hvis lande t/områ[...]
-
Página 156
16 NO 9: Aut omatisk innstillin g av fjernsynsap paratet Etter at du har va lgt språk og land/omr åde, vi ses bekreftelse smeldinge n om at TV-app aratet starter automatisk i nnstilling på skjermen . Du må stille inn TV-apparate t for å motta kanalene (TV-sendingene). Utfør følgende søk og lagre de tilgjenge lige kanalen e. 1 Trykk OK for ?[...]
-
Página 157
Se på TV 17 NO Se på TV 1 Trykk @ / 1 på TV-apparatet for å slå det på. Når TV-appara tet står i ventemo dus ( 1 / (hvil emodu s/innso vnings time r) for an på apparat et blin ker rødt ), tryk ker d u på TV " / 1 på fjernkontroll en for å sl å på TV-apparatet. 2 Velg TV-kanal ved å trykke på tall tastene eller PROG +/–. For [...]
-
Página 158
18 NO Akti vere t eks t-TV Tryk k / . Hver g ang d u tryk ker / , skifte r bildet sy klisk slik: Tekst- modus t Tekst og bild e-mo dus t TV -mod us t Tekst-m odus t (gjent a ) For å velge side trykker du talltaste ne eller PROG +/–. For å holde en side trykk er du / . For å vise sk jult in formas jon, tr ykker du / . Hvis du vil endr e tekste [...]
-
Página 159
Bruke menyen 19 NO Navige re i menyen e 1 Trykk MENU-knappen for å vise menyen. 2 Trykk M / m for å velge menyikon. 3 Trykk M / m / < / , for å velge al ternativ. 4 Trykk M / m / < / , for å endre/velge innstilling, deretter trykker du OK. For å avslutte trykke r du MENU. For å returnere til forrige skjerm, try kker du < . Følgend e[...]
-
Página 160
20 NO Merkna d Hvilke alter nativ er d u kan justere , vari erer avheng ig av situ asjonen . Kun alt ernat ivene som ka n betjen es vise s. 4 Oppsett Språk (26 ) Land (26 ) A uto in nstill ing (26 ) Kanalso r tering (27) Progr am na vn (2 7) A V f orvalg (2 7) – T ek st/L ydnivå Sc art Manu ell in nstillin g (28) – Program/Sy stem/Kanal/T eks[...]
-
Página 161
Bruke menyen 21 NO "Bildejuste ring"-me nyen Velg e bildem odus. 1 Trykk OK fo r å velg e "Bi ldemo dus". 2 Tryk k M / m for å velg e ett av følgen de bild emoduser , deretter tr ykker du OK. Live: Fo r å s e leven de se ndin ger. Film: For å se film. Bruker: Lar deg la gre din e egne inn stilling er. Tips Du kan også en d[...]
-
Página 162
22 NO 1 Trykk OK fo r å velg e "Fargeto ne". 2 Tryk k M / m fo r å velg e et av fø lgende, d erette r trykker du OK. Varm: Gir hvite farger en rødtone. Normal: Gir hvite farger en nøytral tone. Kjølig: Gir hvite farger en blå to ne. Fargetone[...]
-
Página 163
Bruke menyen 23 NO "Lydjustering"-menyen 1 Trykk OK fo r å velg e "Lyd ef fekt". 2 Tryk k M / m fo r å velg e ett av føl gende, deretter trykker du OK. Naturli g: Forbed rer k larhet en, de ta ljrikd ommen og lyd framh evin gen ve d å bru ke "BB E High Defi nition Sou nd Syste m *1 ". Dynamisk: Fo rsterker kla rhet[...]
-
Página 164
24 NO Velger lyd fra høyttalern e for stereo e ller flerspråklig sending. 1 Trykk OK fo r å ve lge "T o-ka nal-lyd ". 2 Tryk k M / m fo r å velg e et av fø lgende, d erette r trykker du OK. Stereo, Mo no: For stereosen dinger. A/B/Mono: For flersp råklig sending velger du "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2 el[...]
-
Página 165
Bruke menyen 25 NO "Egenskaper"-m enyen Reduserer strø mforbruk et til TV-app aratet. 1 Trykk OK for å vel ge "St rømsp arin g". 2 Tryk k M / m fo r å velg e "Redus ere", der etter tr ykker du OK. Slår de interne høyttal erne i TV -apparatet a v/på. 1 Trykk OK fo r å velg e "TV h øyttale r". 2 Tryk k[...]
-
Página 166
26 NO "Oppsett "-menyen Velger språket som menye ne vises i. 1 Trykk OK for å vel ge "Spr åk ". 2 Tryk k M / m fo r å velg e språket, derett er trykk er du OK. Alle menyen e vil kom me fram p å ønsket språ k. Velg er la ndet/r egione n d er du b ruker TV-a ppa ratet . 1 Trykk OK fo r å velg e "Lan d". 2 Tryk k[...]
-
Página 167
Bruke menyen 27 NO Endre r rekke følge n kanal ene la gres i T V-appar atet på. 1 Trykk OK fo r å velg e "Ka nalso rtering ". 2 Tryk k M / m fo r å velg e kanale n du ø nsker å flytte ti l det n ye stedet , deretter tr ykker du OK. 3 Tryk k M / m for å velge den ny e posisj onen til kanalen, derette r trykker du OK. Gjen ta pros ed[...]
-
Página 168
28 NO Før d u velg er "T ekst"/ "AFT "/"Lyd filter "/"Ho pp"/ "Deko der" , trykk P ROG +/– f or å velge progra mnummere t med ka nalen. Du kan ik ke velge progra mnummer som er st ilt på hop p (side 29). 1 Trykk OK fo r å velg e "Man uell i nnstill ing" . 2 Tryk k M / m fo r å velg [...]
-
Página 169
Bruke menyen 29 NO Te k s t T ilordner nav n etter eget v alg med opptil fem boksta ver el ler tall til valgt kanal. Dette navn et vises e t kort øyeb likk på skjerm en når kanal en velges. 1 Fø lg trinn 3 og 5 und er "Prog ram n avn" (side 27 ). 2 T rykk OK. AFT Fini nnstill er va lgt progr am manuelt hvis du tror d ette vil g i bedr[...]
-
Página 170
30 NO Koble til ti lleggsutstyr Bruke tilleggsutstyr Du kan koble til et bred t utvalg tillegg sutstyr til TV-appara tet. Tilko blingska bler er ikke ink ludert. Tilkobl inger p å siden av T V-appar atet Tilkobl inger p å baksiden a v TV-appara tet L/G/S/I (MONO) R/D/D/D Hodetelefoner S VHS/Hi8/DVC videok amera R/D/D/D L/G/S/I ( SMARTLINK ) 1 1 C[...]
-
Página 171
Bruke ti lleggsuts tyr 31 NO Hvis du ska l koble til Gjør dette S VHS/Hi8/D VC vide okam era A K obl e til S vi deo- kon takt 2 elle r videokon takt 2, og audi okon takt ene 2. Fo r å unngå støy i bi ld et må d u ik ke koble ek sternt utstyr til vide ok onta kten 2 og S vid eo- kontakten 2 samtidig . Ho dete lefo ne r B Koble t il i -kontakten[...]
-
Página 172
32 NO Spesifikasjone r Skjerm enhe t Strømforsyni ng: 220–240 V , 50/60 Hz Skjermstør relse: 15 tommer Ca. 38,0 cm målt di agonal t Skje rm opplø snin g: 640 punkt er (horiso ntalt) × 4 80 linjer (vertika lt) Strømfo rbruk: 50 W Strømforbru k i ventemodu s: 1 W eller m indre Mål (b × h × d): Ca. 380 × 3 97 × 1 79 m m (med stativ) Ca. [...]
-
Página 173
Tilleg gsinfo rmasjon 33 NO Feilsøk ing Bilde Proble m Årsa k/L øsn ing Intet bil de (skje rmen er mø rk) og ingen lyd • K ontroller anten netilkob lingen . • K oble TV - apparatet t il strømtilfø rselen og t rykk på @ / 1 på TV -a ppar atet. •H v i s 1 / -indikato ren (v entemodu s/innso vningstimer) ly ser opp, try kker du på TV &q[...]
-
Página 174
34 NO Ly d Proble m Årsa k/L øsn ing Inge n ly d, m en br a b ild e • T rykk 2 +/ – eller % (Mute). • Sjek k at "TV høyttal er" er satt til "På" i m enyen "Egenska per" (side 25). Ly d s t øy • Se Bildestøy , årsaker/lø snin g på sid e 33. • Det kan f orekomme komm unikasj onsp roblem er hvis infrar [...]
-
Página 175
Tilleg gsinfo rmasjon 35 NO Indeks Nummer 4:3 18 A AFT 29 Antenne , tilkob ling 12 Auto inn stillin g 16 , 26 Auto volu mju st. 24 AV forvalg 27 Avstill ( % )-knapp 8 B Bakgr. lys 21 Bala nse 23 Bass 23 Batter ier, inns etting i fjer nkontr ollen 10 BBE 23 Bildej ustering -menye n 21 Bildem odus 21 Bilde- modus ( )-knapp 8 D Dekod er 29 Diskant 23 [...]
-
Página 176
KL V -15SR3E © 2005 Sony Corporation LCD Colour TV 2-632-370- 13 (1) GB DE NL PT NO LCD Colou r TV KL V -15SR3E Printed in T aiwan KL V -15SR3E Operati n g Instructions Before operating the TV , please read the “Safety Inf or mation” section of t his manual. Retain t his man ual f or future re f erence . Bedienun g sanleitun g Lesen Sie vor de[...]