Sony KLV-17HR2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KLV-17HR2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KLV-17HR2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KLV-17HR2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KLV-17HR2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony KLV-17HR2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KLV-17HR2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KLV-17HR2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KLV-17HR2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KLV-17HR2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KLV-17HR2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KLV-17HR2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KLV-17HR2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KLV-17HR2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Start Gu ide Operat in g Instr u cti on s Anlei tung zur schnel len In betrie bnah me Bedie nungsa nleit ung Guide de mi se en rout e Mode d’e mploi Beknopte g ebruiksgids Gebruiksa anwij zing Befor e op er atin g t he TV, pleas e re ad the “S a fety In f o rmati on” s e ctio n of t his manua l. Retain t his ma nual for f uture refe ren[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 GB Quick Start Guide Operating Instructions[...]

  • Página 4

    2 NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulde d pl ug comply in g with BS1363 i s fitte d to t his e qui pm ent for your sa fet y an d conveni en ce. Should th e fuse in the plug suppl ied need to be repl aced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e. marke d with or ) must be used. When a n alter nativ e ty pe of plug is us ed[...]

  • Página 5

    3 Table of Cont ents GB Table of Contents Quick Start Guide ........ ...... ...... ..... ......... ...... ...... ......... ...... 4 Operati ng Instructi ons ....... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... . 12 Safety I nformatio n .... ...... ...... ........ ...... ...... ...... . 1 2 Pre[...]

  • Página 6

    4 Quick S tart Guide Thank you for purchasing this Sony product. After foll ow i ng t hi s step by step gui de yo u will be able to: – Insert ba tterie s int o the remote co ntro l. – Remov e the re ar cover. – Connec t an aerial, VCR , and mains lea d to yo ur T V. – Select th e la ng uage of the me nu scr eens. – Selec t th e country/ r[...]

  • Página 7

    5 Quick S tart Guid e GB Quick Start Guide When you c onnect t he c ab les, rem ove the rear cove r of the TV . Be sure to attach the rear co ver back on the TV after you fini sh co nnecti ng th e c ables. 2 Inserting Batteries into the Remote Control • Mak e sure you i nsert the supp lied batteries obse rvi ng the correct po la rit y. • Always[...]

  • Página 8

    6 Quick S tart Guide 4 Connecting an A erial, VCR, and Mains Lead to the TV • Use the supplied mains l ead (T ype C-6 or Type BF, see page 4). • U se th e suppl ied co axi al cabl e fo r aer ial c onnec tion. Do not connect to the mai ns before al l co nnecti ons are co mplete . OUT IN • For more de ta ils rega rdi ng VCR conne c ti on, ref e[...]

  • Página 9

    7 Quick S tart Guid e GB Quick Start Guide You can store th e cables in the ba ck of the TV. 5 Bundling the Cab les 1 Bundle the ca bl es and pass t he c ables through the ce ntre hole. 2 Put the ca ble cov er on the s tand by fittin g the c laws of th e cove r wit h the corresp ond ing holes on the stan d. Then, push the cover to secure it. To rem[...]

  • Página 10

    8 Quick S tart Guide Adjusting the viewing angle of the TV You ca n adj u st the ang le to avoid the ref lection of li gh t and get a be tt er view of the TV . 6 Switching On the T V 1 Connec t th e T V to th e m ai ns (10 0–240 V AC, 50/ 60 H z ). 2 Press the & (Power) switch on the TV to swit ch it o n. I 25° 3° 15° Backward di rection H[...]

  • Página 11

    9 Quick S tart Guid e GB Quick Start Guide This TV work s with me nu sc ree ns. By fol lo w in g th e in stru ct io ns bel ow, you can select the desired langua ge of the menu screens, an d the co untry/reg io n in w h ich you want to op era te the TV . The fi rst tim e you s w it ch on th e TV, th e Language menu appears autom a tically on the sc [...]

  • Página 12

    10 Quick S tart Guide You mu st tu ne t he TV to recei ve cha n n e ls (TV Br o adca s t) . If you f o ll ow the i nstr uct ions b e low, th e TV automa tica lly sear ches and st ores all av aila ble broadca st ch annels . 1 Press OK to selec t Yes . 2 The TV starts searching an d storing all availa ble broa dcast chann els. When th e auto tuni ng [...]

  • Página 13

    11 Quick S tart Guid e GB Quick Start Guide By followi ng the instructi ons below, you ca n rearrange t he order in whic h the broadcast cha nnels appea r on the screen. 9 Changing the Pro gramme Order of the Broadcast Chan nels A) If you w ant to k eep the broadcast ch annels in the tu ned order B) If you wa nt to store the broadcast ch annels in [...]

  • Página 14

    12 Safety Informat ion Safety Information For Safety Operat ing Ins tr uctions Mains lead Unpl ug the main s lead whe n moving the u nit . Do not move t he unit with the mains lead pl u gge d in . It may da mage the ma ins lead and result in fir e or elect ri c shock. If the un it ha s be en dropped or damaged, h ave it checked imm ed ia te ly by q[...]

  • Página 15

    13 Safety Informat ion GB Installation and Moving Ventilation Never cove r the ventilati on holes in the cab inet. It ma y cause over heating and result in fir e. U nle ss proper venti lation is provid ed , the unit may gather dust and get dirty . F or prop er ve nti lation, obse rv e th e followin g: • Do not inst all the unit tu rned backwards [...]

  • Página 16

    14 Safety Informat ion Power Sourc es Overlo ading This unit is d esi gne d to operate on a 100–240 V AC sup ply only. Tak e c are not to connect to o many applianc es to the same mains socket as this could result in fire or elect ric shock. Mains lead protection Pull out t he main s lead by the plug. Do no t pull on the ma in s lead itself . Mai[...]

  • Página 17

    15 Safety Informat ion GB Use Damage requiring service If the surface of t he unit cra cks, do not t ouch it unti l you have unplugge d the mains lead. O therwise electri c shock may re s ult . Ventilation holes Do not insert anythi ng in the ventilati on holes. If metal or somethi ng f la mm able is inser ted i n thes e h o l es , i t may result i[...]

  • Página 18

    16 Safety Informat ion Additional Safety Information Elec tric s hock Do not touc h the unit with wet hands. Do ing so may cause electric s hock or d amage th e unit. Oils Do not in s ta ll th is uni t in r es taur a n ts that us e oi l. Dust absorbin g oil m ay enter the u nit and da mage the uni t. Protruding locati on Do not i nstall the un it i[...]

  • Página 19

    17 Safety Informat ion GB LCD Scre en • Although the LCD screen is made with high-precis ion technology a nd 99. 99% or mor e of the pix el s are effective, bla ck dots m ay appear or bright po int s of light (red, blue , or gre en ) may appear cons ta ntl y on the L CD s creen. This is a structural pr oper ty of the LCD panel a nd is not a mal f[...]

  • Página 20

    18 Precau tions Precautions Precaut ions conc erning ven tilation Leave sp ac e around th e un it. Otherw ise , adequate ai r-circulat io n m ay be blocked causing ove rhe ating, which may c ause fir e or da m ag e to the uni t. When instal li ng the uni t on the wa ll When installing the unit using a sta nd Neve r inst al l the un it as fol lo ws:[...]

  • Página 21

    19 Precau tions GB Vie win g the TV comf o rt ab ly • To vi ew the TV comfort ably, the re commended viewin g positi on is fr om four to se ven times the screen’s ve rt ic al length away fro m the TV. • View the T V in mode rate light, as vie w in g the TV in poor light tax es yo ur ey es. Watching the screen continuousl y for long period s o[...]

  • Página 22

    20 Overvie w Overview Checking the Accessories Supplied Remote Control (RM-Y1101) (1 ): Size AA Batteries (R6 Type) (2): Coaxial C ab le (1): AC Power Adaptor (AC-FD00 4E) (1): Main s Lead (Type C-6 ) (1): Use this mains lea d if you use th e unit outsi d e the United King dom. Mains Lead (Typ e BF ) ( 1): • Use thi s mains l ead if you u s e th [...]

  • Página 23

    21 Overvie w GB Overview of the TV Buttons and In dicators Status of th e indi cat or s & (Pow er) in d ic ator lights u p in gr ee n The po wer of the TV is on . (Standby/Sleep) indicator lights up in red The TV is in the sta ndb y mode. The Sleep Timer fun ction is on when the TV is turne d on. (Standby/S leep) indicator flashe s in red The T[...]

  • Página 24

    22 Overvie w Overview of t he Remote Control Buttons f Selecti ng a sc reen fo rmat: Press th is but t on rep ea ted ly t o chang e the s cr een fo rm a t. For m ore det a ils, refer to “Screen Control” on page 36. g Selecti ng Telet ext: Press th is but ton to switc h on Te lete xt . For m o r e deta il s, ref e r to “T ele te xt” on p ag [...]

  • Página 25

    23 Overvie w GB j Selectin g the VCR, TV or DVD (Media Sel ect o r): With th is remote c ontrol you can ope rate not o nly this TV but al so the ma in function s of your V CR or DVD. Switch on the eq uipmen t you want to op era t e an d press this butt on re pe atedly to sel ec t VCR, TV, or DVD. The green light just above the selected equi pm e nt[...]

  • Página 26

    24 Installa tion Installati on Inserting Batteri es into the Remote Control • Mak e sure you i nsert the supp lied batteries obse rvi ng the correct po la rit y. • Always rem e m be r to dispose of used batteri es in an environme nt ally friendly wa y. • Do not use di fferent type s of batte ri es to ge the r or m ix old a nd ne w ba tteri es[...]

  • Página 27

    25 Installat ion GB Removing the Rear Cover Removing the rear co ver Hold the rear cover as illustrated be low and pull the lo wer part of the cover towa rds you first. Then, detac h the uppe r par t of the cover from the TV. Attaching the rear co ver Hold the rear cover as illust rated below, fi tting the fou r deten ts on th e rear cover into t h[...]

  • Página 28

    26 Installa tion Connecting an Aerial and a VCR • Use the supplied mains l ead (T ype C-6 or Type BF, see page 20). • U se th e suppl ied co axi al cabl e for aeria l co nnecti on. Do not connect to the mai ns before al l co nnecti ons are co mplete . • For more det ai ls re gar ding VCR con ne ction, refer to “ Con necting O pti on al Equi[...]

  • Página 29

    27 Installat ion GB Bundling the cables You can store the ca bles in th e back of the TV. 1 Bund le the cabl es an d pa ss t he cab les thro ugh the cent re hole . 2 Put the ca ble cove r on the sta n d by fitting t he claws o f the cove r with th e corresp onding holes on the stand. The n, push the cover to secure it. To remove the cabl e c ove r,[...]

  • Página 30

    28 Installa tion Adjusting the viewing angle of the TV You can ad just the ang le to a voi d th e reflecti on of l igh t and get a bett e r vie w of th e TV. When ad just ing th e angl e, hold th e sta nd with your hand so t hat it do es not come loose o r fal l of f. Be car efu l not to cat ch y our fi nge rs be tween the TV a nd th e stand. 3° B[...]

  • Página 31

    29 First Tim e Operatio n GB First Time Operation Switching On the TV and Tunin g the TV Automatically The f irst time you sw itch on your TV, a sequence of menu sc reens appear o n the TV enabling y ou to: 1) ch oose the language of th e m en u screen, 2) choo se th e country /re gi on i n which you wan t to opera t e t he TV, 3 ) sear ch and s t [...]

  • Página 32

    30 Fir st Tim e Op er ation Your TV is no w ready for use. 5 The Auto Tuning menu app ears aut oma ti cally o n the screen. Press OK to sele ct Yes . 6 The TV s tart s sea rchin g and s tori ng all available broa dcas t cha n nels. • This procedure co uld take some minutes. Please be patient and do not pre ss any buttons, otherw ise the auto tu n[...]

  • Página 33

    31 Menu S ystem GB Menu System Introducing and Using the Menu System Your TV uses a n on-sc reen menu syst em to gu id e you through the ope rat i ons. Use the follo w in g but tons o n th e remo te contr o l to ope rate t h e menu s ys tem. 1 Press MEN U to swit ch the f irst le vel menu on. 2 Do the follow in g to op er at e the menu. • To high[...]

  • Página 34

    32 Menu S ystem Picture Adjustment The “Pi cture Adjustment ” menu allows you to alter the p icture adjus tments. To do th is: After select ing the it em yo u want to alter , press , then press / / or repeat ed ly to adj us t it. This m enu al so allo ws yo u to cust om ise the pict ure qua lity for the “P e rsona l” mode base d on the prog[...]

  • Página 35

    33 Menu S ystem GB NR (Noise Reduct ion) Auto/Off Sele ct to redu ce t he n oise level. Dynamic P icture On/Off Select to e nha nce the pi ct ure co ntrast. Colour Tone Cool/Norma l/Wa rm Select t o give b right col ours a red tint (set ting is v ariable f rom Cool to War m ). Reset Ca ncel/O K Select OK to rese t th e pict ure to t he fact o r y p[...]

  • Página 36

    34 Menu S ystem Sound Adjustment The “S ound Adj ustment” me nu allows you to alter th e soun d adju stments. To do thi s: After selec ting the it em you want to alt er, press , then press / / or repe ated ly to adju st it. Effect Of f No effect . Natural Enhances cl arity, detail and pr esence of sound by usi ng t he “BBE High Definition S o[...]

  • Página 37

    35 Menu S ystem GB Auto Volume On/Off Volume level of t he cha nnels will stay t he same, indepen dent of t he broa dcast sign al (e. g. in the case o f adve rtise ments) . If you set “E ffe ct ” to “Dolby Vi rt ua l,” Off is selec ted au tomati cally. Dual Sound Mono/Stereo For a stereo br oa dcast, select St ereo or Mon o . Mono/A/B For a[...]

  • Página 38

    36 Menu S ystem Screen Control The “ Screen Control” m enu al lows you to alter th e s cr ee n adjustm ents. Auto Format (KLV-17H R 2 onl y) The “Aut o Format” opt io n allows you to automati ca ll y ch ange the aspect ratio of the screen. To do th is : 1 Afte r select ing th is opt io n, pres s . 2 Press or to sele ct On (if you wan t the [...]

  • Página 39

    37 Menu S ystem GB Scre en Forma t The “S creen Format ” opt ion a llows you t o modi fy t he fo rmat o f the screen. To do this (KLV-17H R2 ): 1 Afte r select ing th is opt io n, pres s . 2 Press or to select the desired screen format and pre ss OK . Smart Imit atio n of th e wide screen effe ct for a 4:3 broadc ast. 4:3 Conv en tional 4:3 pic[...]

  • Página 40

    38 Menu S ystem Screen Shift The “Sc ree n Shi ft” opt io n allows you to adj ust the positio n of the pictur e for e ach screen form at. To do th is : 1 Afte r select ing th is opt io n, pres s . 2 Press or to select the desir ed op ti on a nd pre ss . Then Press / / or to adjust th e positi on of t he pic ture. V Shift (Ver tical S hift ) (KL[...]

  • Página 41

    39 Menu S ystem GB Features The “Feat ures ” menu allows you to alt er various adjustments of the TV. Power Savi ng The “Power Sa ving” opti on allows you to re duce the power c onsumption of th e TV. To do this: 1 After sel ec ting t his option, pres s . 2 Press or to select Reduce . If you switch the TV off the n on ag ain when th e P owe[...]

  • Página 42

    40 Menu S ystem Set Up The “Se t Up” m en u allo ws you to alt er various o ptions on the TV. Language Th e “Lan guage” option al lows you t o select th e langua ge that the menus are displaye d in. To do this: 1 After sele ctin g this option , press . 2 Follow step 3 of “Sw itch in g On the TV and Tuni ng the TV Auto m at ic ally” on p[...]

  • Página 43

    41 Menu S ystem GB Progra mme La be ls The “Pr ogra m me Lab el s ” op tion allow s you t o name a ch an nel using up to five charact ers (let te rs or nu mbers). To do this: 1 After sele ctin g this option , press . 2 Press or to select t he programm e number wi th the channe l you want to nam e, th en pr ess OK . 3 Press / / or to selec t the[...]

  • Página 44

    42 Menu S ystem Manual Progra mme Pr eset The “Manual Program me Prese t” option (A–E) a llows you to: A) Preset c han nels, one by one , in the prog ramme orde r of yo ur choice. To do this: 1 After sele cting this o ptio n, press . 2 Highli ght the Prog ramme opt ion and pre s s . 3 Press or to se lect a progr amme numbe r for which y ou wa[...]

  • Página 45

    43 Menu S ystem GB C) Norm ally the automa tic fine t uning (A FT) opti on will g ive the best possible pic tu re , however yo u ca n manually fine-tune the TV t o obta in a bet ter pict ure if the pict ure i s di sto rte d. To do this: 1 Press PROG + / – to select th e pr o g ra mme n umber with th e channel you wa nt to fin e- tune manua lly. Y[...]

  • Página 46

    44 Other Fu nctions Othe r Functio ns Sleep Timer Functio n To set t h e Slee p Ti me r func ti on Press on the r emo te contr o l r ep ea tedly un t il the desired ti me p e riod (“3 0 min ,” “60min ,” “90min ,” o r “120min” ) appears on the screen. When th e Sl ee p Ti mer functi on is on , the (Sta ndb y/Sleep) ind ic at or on th[...]

  • Página 47

    45 Other F unctio ns GB Teletext To swi tch on Te let ext After selec ting the TV ch annel which carries th e Teletext service you want to view, press . To select a Teletext page Input thre e digi ts fo r the page nu mb er , using the numb er button s. • If you make a mistake, retype the correct page num ber. • If the counter on th e sc ree n c[...]

  • Página 48

    46 Other Fu nctions NexTView * * D ep endin g on av ai labi li ty of s er v ice. Displayi ng NexTView 1 Select a br oa d cast channel pr o vi di n g th e Nex TVie w service. I n th is ca se, the indica tion “Nex TView” is display ed a s soon as da ta is availa bl e. 2 To see the N exTView se rvice, y ou have t wo differen t NexT View in terface[...]

  • Página 49

    47 Other F unctio ns GB “Programme List” interface ( fig. 1) “Over vi ew ” in terface (fig . 2) A Icons for diffe rent themes Refer to “Ico n key” on page 48. B Date C Progra mme li s t D Reco rd This fun ct io n onl y works if you ha ve con nected a VCR which supp ort s SmartLink and T ime r Programm in g features . If you want to reco[...]

  • Página 50

    48 Other Fu nctions Icon key Full sele ction l ist All the progra mme inform ati o n is listed by tim e an d broadca st ch annels orde r. Chan n e l sele ction If the NexTView provider sends informati on on more tha n eight broadca st chan ne ls, you ca n se lect ei ght of t hem t o creat e a per son al lis t. After you ha ve created your personal [...]

  • Página 51

    49 Additional Informat ion GB Additional I nformation Connecting Option al Equipment * “Play Station” is a pr odu ct of Sony C om puter Enter tainment , In c. * “Play Station” is a tr ad emark of Son y Com p uter Entert ai nment, Inc. Using the followi ng instructi ons, you can connec t a wide rang e of optiona l equip ment to yo ur TV. (Co[...]

  • Página 52

    50 Additional Informat ion A Connec t th e suppl ied coaxi al cabl e. B 2: AV2 Audi o in put jacks C 2: AV2 Vide o in put jack D 2: AV2 S video inpu t jac k E 0 : Auto startup but to n F 1/ : AV1 Scar t connec tor (SmartLink) G : Audio outp ut j acks H Connec t the s u pplied main s lead. I i : Headp hon es ja ck AB CD E G H I F S • To avoid a no[...]

  • Página 53

    51 Additional Informat ion GB Connecting a VCR To conne ct a VCR, re fer to “Conn ecting an Aeri al and a VCR ” on page 26. We recommend you connect your VCR usin g a Sca rt lead. If you do not have a Scart lead , tune in the VC R te st sig na l to the TV progr amme numbe r “0” b y using the “Man ual P rogramme Preset” optio n. For deta[...]

  • Página 54

    52 Additional Informat ion Using Optional Equipment For mono equipm e nt Connec t th e pho no plug to the L/G/S/ I ja ck and press / repeat edl y unt il the input symb ol 2 or 2 appea rs on t he sc ree n. Select the “So und Adjustm ent” menu and se t “Du al Sound” to “A ” (see page 35). 1 Connec t you r equipment to t he de sig nated TV[...]

  • Página 55

    53 Additional Informat ion GB Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control i s set by default to operate th e basic functions of this So ny TV, most Sony DVDs and Sony VCRs when batteries are i nitially instal led. To control VCRs and DVDs of other major brands, and certai n Sony VCR models, plea se complet e the fol lo w in g ste p[...]

  • Página 56

    54 Additional Informat ion * If an AIW A VCR or DVD does not work even though you enter the code fo r AIWA, enter the code for SONY instead. VCR Bran d List DVD Brand List Brand Code Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUND[...]

  • Página 57

    55 Additional Informat ion GB Specifications Display Unit: (KLV-17H R2) Power R equirement: 100–240 V AC; 50/ 60 Hz Screen S ize: 1 7 inches Approx. 43.4 cm m easured diagonall y Display R es olution: 1,280 dots (horizontal) × 768 l ines (ver tical) Power C onsumptio n: 55 W Standby P ower Consum ption: 1 W Dimensi ons (w × h × d): Approx. 46.[...]

  • Página 58

    56 Additional Informat ion Termin als: 1/ (SMARTLINK) 21-pin Scar t co nne c tor (CENEL EC standard) including au dio/video in put , RGB inpu t, TV output, and Sm a r tLin k interface. 2 S video input ( 4- pin m ini DIN) 2 Video input (phono ja ck) 2 Audio inpu t (phon o jacks) Audio output (L e ft/R igh t) (phono jacks) i Headphone s jack Sound Ou[...]

  • Página 59

    57 Additional Informat ion GB Troubleshooting Self-diagnosis f unction This TV is e quipped with a self-diagnosis fu nction. If there is a problem wit h your TV, the (Standb y/ Sleep) i ndi ca to r will flash in red repeatedl y. Wri ting down th e du ration of flashe s and interval between flashes help s you inform you r dea l er or So ny service c[...]

  • Página 60

    58 Additional Informat ion Poor picture/Unstable picture Double image s or ghost ing • Check aer ial/ cable connections. • Check th e aerial locatio n and directi on. Only sno w and noise appe ar on the scr een. • Check if the aerial is broken or bent. • Check if t he aer ial h as re ached t he en d o f it s serv i ceab l e l ife (three to [...]

  • Página 61

    59 Additional Informat ion GB Distorted pict ure when changi ng program me s or sele cti ng Te letext • Turn off any equipment connected to the S cart connector on the rear of t he TV. Wrong cha racters appear w hen vi ew ing Teletext . • Usin g the me nu syste m, s ele ct the “La ngu a g e” an d “Country” options in the “Se t Up” m[...]

  • Página 62

    60 Additional Informat ion Television Channel Number Guide for the United Kingdom Only the m ain tran sm i tt ers a re li ste d. Info rmation rega rd ing the region al sub-relay chan nel numbers ca n be obtai ne d by c ontacting the BBC Enginee rin g Info rmatio n Dep t., Telepho ne N u mber 020 785 2 5040.[...]

  • Página 63

    1 DE Anleitung zur sc hnellen Inbetriebnahme Bedien ungsan leitung[...]

  • Página 64

    2 ACHTUNG • Um die Ge fahr eine s elektrischen Schla gs zu vermei den, stecken Sie de n vom Netzka bel abgetrennt en Stecker nic ht in eine Net zst ec kd ose. Dieser Stecker ka nn ni cht verwende t werde n un d muss entsorgt werden. • Um Fe uer ge fahr und die Ge f ahr ei nes elek tr is c hen Schlag s zu ver mei den, setz en Si e da s Ge rä t [...]

  • Página 65

    3 Inhal tsver zeic hnis DE Inhaltsverzeic hnis Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme ....... ............... 4 Bedienungsanleitung ..... ...... ......... .............. ...... ...... ...... ......... ..... ...... ......... ...... ...... ....... 12 Sicherheit sinforma tionen ... ..... ......... ...... ...... .... 12 Sicherheit smaßnahmen ...... ..[...]

  • Página 66

    4 Anleit ung z ur schn ellen In betrie bnahme Danke, dass S ie sich für dieses P rodukt von Sony entschieden haben. In d ieser sc hrittwei sen An leitun g wird Folg endes er läutert : – Einlege n von Batterien in die Fe rnbedien ung – Abnehme n de r hin ter en Ab deck ung – Anschl i eße n e ine r A nt en ne , eines Videor ec ord ers und de[...]

  • Página 67

    5 Anleit ung zur schnel len In betr iebna hme DE Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Nehmen Sie zum Anschl ießen der Kabe l die hintere A bdeckung de s Fernsehgerät s ab. Bringen Sie nach dem A nsc hließen der K a be l unbedin gt di e hintere Abd eckung wie de r am Fernseh gerät an. 2 Einlegen der Batte rien in die Fernbedienung • Legen Si[...]

  • Página 68

    6 Anleit ung z ur schn ellen In betrie bnahme 4 Anschließen ein er Antenne, eines Videorecorders u nd des Netzkabels an das Fernsehgerä t • Verwenden Si e da s mitgeliefe rte N et zk ab el (Typ C-6 oder Typ BF, Seite 4). • Verwenden Sie z um Anschlie ßen der Antenne das mitg elief erte Koax ialkab el. Schließe n Sie da s Netz ka be l e rst [...]

  • Página 69

    7 Anleit ung zur schnel len In betr iebna hme DE Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Sie können di e Kab el an der Rück seite des Fernseh geräts ver s ta ue n. 5 Bündeln der Kab el 1 Bündeln Sie die K ab el und fü hren Sie sie durch die Au ssparung i n der Mitte. 2 Bringen Sie die K ab el ab dec kung am Stän der a n . Setze n Sie dazu die[...]

  • Página 70

    8 Anleit ung z ur schn ellen In betrie bnahme Einstelle n des Sich twinkels d es Fernse hgeräts Durch das Ei nst el le n de s Wi nke ls kö nnen Sie Lich tr efl exionen ver me id en und das Bild besser sehen . 6 Einschalt en des Fernsehgeräts 1 Schließen Sie das Fe rnsehgerät an das St romnetz an (10 0– 240 V Wech s el stro m , 50/60 Hz). 2 S[...]

  • Página 71

    9 Anleit ung zur schnel len In betr iebna hme DE Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Dieses Fern sehg erät arbeite t m it Menü bi ldschirmen . Gehe n Sie nach den Anwe isu nge n unten vor und wählen Sie die ge wünschte Sprache für die Menübi ldschirme sowie da s Land bzw. G ebiet, in dem Sie d as Fernsehgerä t ve rwe nden wollen. Wenn Sie[...]

  • Página 72

    10 Anleit ung z ur schn ellen In betrie bnahme Sie müssen das Fernse hge rät für den Empfa ng vo n Kanälen (Fern sehp rogramme n) einstellen. We nn Sie wie im Folgenden erl äutert vorgehen, sucht das Fernsehgerä t automatisch a lle verfügbaren Fe rnsehkanäle und sp eicher t die se. 1 Wä hlen S ie m it OK die Opti on Ja . 2 Das Fernsehgerä[...]

  • Página 73

    11 Anleit ung zur schnel len In betr iebna hme DE Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Wenn Sie w ie im Folg enden erläu tert vorgehe n, könn en Sie die Rei he n fo lge ändern, in de r die Fernse hkanäle au f dem Fer ns eh schirm er schein en . 9 Ändern der Reihe nfolge der Fernsehkanäle A) Wenn Si e di e Re ihenfolge d er Fernse hka n äle[...]

  • Página 74

    12 Siche rheit sinfor mation en Sicherheitsinformationen Sicherh eitshinweis e Bedienung sanle itung Netzkabel Zieh en S ie den Netz ste cker aus der Stec kdose, wenn Sie das Ger ät umstel len. Ste llen Sie das Gerät nicht um, wenn das Netzka be l einges teckt ist . Andernf a lls kann das Netzka be l beschädi gt we rden un d es besteht Feue rgef[...]

  • Página 75

    13 Siche rheit sinfor mationen DE Installation und Transport Luftzufuhr Decken Sie a uf kein en Fall die Lüftungsöf fnungen im G ehä use ab . Andernfalls besteh t Feuergefah r aufg ru nd ei ne r Überhitz ung des Geräts. Ohne ausreic he nde Luf tzuf uhr kan n sic h au f un d im Gerät Staub und Sc hmutz ansa mmeln. Be achten Sie Folgende s, um [...]

  • Página 76

    14 Siche rheit sinfor mation en Stromquellen Überla s t u n g der Stromkreise Dies es G erät i st aussch ließlich auf den Betrieb an 10 0-240 V Wechsels trom aus gelegt. Achten Sie dara uf , nich t zu viele andere Ger äte an die se lb e Netz ste c kdos e anzuschl ießen. And ernfalls b esteht F euergefahr un d die Gefahr ei nes elekt rische n S[...]

  • Página 77

    15 Siche rheit sinfor mationen DE Betrieb Reparaturbedürftige Schäden Wenn der Bi ldschirm des Ger äts gesprungen ist , trennen Sie unbe dingt sofor t das Ne tzkabel vom Stromnetz . Erst dann dürfen Si e das Ge rät anfa sse n. Ande rn fall s be ste ht die Gefahr eines el ektri schen Schl ags. Lüftungsöffnunge n Führen Sie ni cht s in die L?[...]

  • Página 78

    16 Siche rheit sinfor mation en Weitere S icherheitsinf ormationen Elek trisch er Sch lag Ber ühr en S ie das Ger ät n ic ht mi t feuc hte n Hä nden. Andernfalls besteh t die Ge fahr eines elektri schen Schlags und von Schäden am Gerät. Fett Install ie ren Si e dies es Ger ät nicht in Restau ran t s, in denen viel Fett ve rwendet wird. Andern[...]

  • Página 79

    17 Siche rheit sinfor mationen DE LCD-Bildschirm • Der LCD-Bil dschirm wird in einer Hochpräzisio nstechnologi e hergestellt un d der Anteil der effektive n P ixel beträgt mi ndestens 99,9 9 %. Trotzdem sind möglic herweise schwa rze Punkte oder helle Lic htpunkt e (rot, b lau oder grün) p ermanen t auf dem LCD-Bildsc hi rm zu sehen. Dies ist[...]

  • Página 80

    18 Siche rheit sinfor mation en Reinig en der Bi ld sc hirmoberfläc he Die Bil dschirm oberfläch e ist mit ei ner Spezialbe sc hic ht ung versehen, die starke Lichtrefl exi one n ve rh ind ert. Beachten Sie unb ed ingt folgende Sicherheitsmaßna hmen, um eine Beschäd igung der Besc hichtung z u vermeiden. • Entferne n Si e Sta ub von de r Bil [...]

  • Página 81

    19 Sich erhe itsma ßnahmen DE Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsm aß nahmen hinsichtlich de r Lu ftzufuh r Lassen Sie au sr ei ch end Platz um das Ger ät. Andernfa ll s ist die L uftzufuhr unzu reichend un d das Gerät kann sich übe rhi tzen. In diesem F all be ste ht Feuerge fahr und das Ge rät kan n beschädigt werd en. Bei Wandinstalla tion [...]

  • Página 82

    20 Sicher heitsm aßnahm en Augenscho nendes F ernsehen • Für ermüdu ngsfr eies Fernsehen sollte die Entfernu ng zum Gerät da s Vie r- bi s Sieb en fache der Bildhöh e betragen . • Schauen Sie bei gemäßig ter Beleucht ung fern. Bei einer fa lsc hen Beleuc htu ng werden di e Aug en belastet. Auch kon tinuierliches Fernsehen über lä ngere[...]

  • Página 83

    21 Über sicht DE Übersicht Überprüfen des m itgelieferten Zubehörs Fernbed ienung (RM-Y1101) (1 ): Batterien der G r öß e A A (Typ R6) (2): Koaxial ka bel (1): Netzteil (AC-FD00 4E) (1): Netzkabe l (Typ C-6) (1): Verwend en Sie dieses Netzkabe l, wen n Sie das Gerät außerha lb Großb ritanniens ver wende n. Netzkabel (Typ B F) (1 ): • Ve[...]

  • Página 84

    22 Über sicht Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät Status d er Anzeigen & (Netz) : Anze ige le uchtet grün Das F ernsehg erät i st eing escha ltet. (Bereit schaft/Abschaltti mer): A nzeige leuchtet rot Das Fern sehgerät befi ndet sich im Berei tschaftsmodus. Wenn das Fernseh gerät einges chaltet ist, ist der Ab[...]

  • Página 85

    23 Über sicht DE Übersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedienung f Zum Auswähle n eines Bild sc hirmformats: Drücken Si e zum Wechse ln des Bildsc hirmformats d iese Taste w iederholt. Erl äuterungen dazu find en Sie unter „Bild schir m einst ellen “ auf Seit e 3 8. g Zum Auswählen v on Videotext: Mit di ese r Tast e sch al ten S[...]

  • Página 86

    24 Über sicht h T a s t e n // / / O K a) Wenn das Fernsehgerät au sgewählt ist: • Wenn das Menü a ngezeigt wird, nav igieren Sie mi t diese n Tasten im Menü . Erläuterunge n da zu finden Sie unt er „ Arbe iten mit dem Men üsyst em “ auf Seite 33. • Wenn das Menü ausgebl endet ist, la ssen Sie mit OK eine Übersicht aller Fer nsehka[...]

  • Página 87

    25 Installat ion DE Installati on Einlegen der B atterien in die Fernbedienung • Legen Sie die mitge lief erten Batt erien unbe ding t pol arit ätsr ichti g ein . • Entsorg en Sie gebraucht e B at ter ien i mmer umwelt freundlich. • Verwe nd en Sie nich t Ba tt e rie n ve rschiedene n Typs oder al te und ne ue Batteri e n zusammen .[...]

  • Página 88

    26 Installa tion Abnehmen der hinteren Abdeckung Abnehmen der hinteren Abdeckung Halten Sie die hintere A bdeckung wie in d er Abbildun g unten dargestellt und ziehe n Sie den unteren Teil der Abdec kung zuer st auf sich zu. Nehm en Sie dann den obe ren Teil der Abd eckung vo m Fernsehgerät ab. Anbringen der hinteren Abdeckung Halten Sie die hinte[...]

  • Página 89

    27 Installat ion DE Anschließen einer Antenne und eines Videorecord ers • Verwende n Si e da s mit geliefer te N etz kabe l (T yp C-6 o der Ty p BF , Se ite 21). • Verwenden Sie z um Anschlie ßen der Antenne das mitg elief erte Koax ialkab el. Schließe n Sie da s Netz ka be l e rst an , we nn a lle a nde re n Anschlüsse vorg enommen wu rde [...]

  • Página 90

    28 Installa tion Bündeln der Kabel Sie könne n di e Kabel an de r Rü ckseite des Fer nsehgerät s ver stauen. 1 Bündeln Sie die Kabe l und führ en Sie sie durc h die Aussparu ng in der Mitte . 2 Bringen Sie di e Kabelabdec kun g am Ständ er an. Set zen Si e da zu die Hake n an der Abdeck ung in di e entsp rechenden Vertie fungen am Stän der [...]

  • Página 91

    29 Installat ion DE Einstellen des Sichtwinkels de s Fer nsehgeräts Durch das Einst ellen des Winkel s könne n Si e L ic htr efl e xionen verme i de n und da s Bi ld besser sehen. Halten Si e beim Einstelle n des Winkel s den Ständer mi t einer Hand fest, d amit er sich nicht l öst oder der Bildsc hirm herunte rfä ll t. A ch te n Sie da rau f,[...]

  • Página 92

    30 Erste In betrie bnah me Erste Inbetriebnah me Einschalten de s Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen Wenn Sie das Fern sehger ät zum er sten Mal ei nsch alten, ersc he int eine Re ihe von Menübildsch irmen au f dem Fer nsehschirm, m it denen Sie F olg en des ausführen könn en: 1) Auswä hle n de r Spra c he für die[...]

  • Página 93

    31 Erste I nbetriebn ahme DE 4 Das Menü Land ersch eint au tomati sch auf d em Bilds chirm. Wählen Sie mit ode r das L and bzw. Ge biet aus, in dem Sie das Fernsehg erä t verwenden, und be stä tige n Sie die Aus w ahl mi t OK . Wenn da s Land bz w. Gebi et, i n d em Si e da s Fer ns e hge rät ve rwenden w ol le n, in de r Li ste nicht enthal t[...]

  • Página 94

    32 Erste In betrie bnah me Das Fernsehgerä t ist nun b etriebsbereit. 7 Wenn der autom a tische Sendersuc hla uf abgeschlossen ist, e rscheint automatis ch das Menü Pro gramme o rdnen auf dem Bil dsch irm. A) Wenn Sie di e Re ihenfolg e de r Fer nsehkanäle nic ht ändern wollen , fahren Sie mit Schr itt 8 fort. B) Wenn S ie die Fernsehk anäl e [...]

  • Página 95

    33 Menüsy stem DE Menüsystem Arbeiten mit dem Menüsystem Bei Ihrem Fern sehg erät werden Sie m ithi lfe eines Menüsyste m s auf dem Bildschirm durch die Funkti onen geführ t. N avi gi er en Sie mit den folgende n Ta sten auf der Fernb ed ienung im Menüsystem. 1 Rufe n Sie mi t MENU das Ha uptm enü au f . 2 Gehen Sie zu m Navigiere n im Me n[...]

  • Página 96

    34 Menüsy stem Bild-Einstellungen Im Menü „B ild-Eins te ll ung en“ könne n Sie Bildeinste llun gen vorneh me n. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wenn S ie die z u änd ern de Op tion ausgew äh lt haben, drü cke n Si e und dann zum Ei nstel le n mehr mals / / oder . Mit diesem Menü können Sie auch die Bildquali tät für den Modu s ?[...]

  • Página 97

    35 Menüsy stem DE Dyn. NR (Rausch unterdrü ckung) Autom./Aus Mit die ser O pti on ve rringe rn Si e den Ra usc hpege l. Dyn. Bild Ein/Aus Mit dieser O pt ion könn en Sie den Bi ld kon trast optim ie ren . Farbtem peratur Ka lt/ Normal/ Warm Mit dieser O pt ion können Sie den Ro tanteil be i he lle n Farben erhö hen (die Ein stellung i st einst[...]

  • Página 98

    36 Menüsy stem Ton-Einstellungen Im Menü „To n-Einstellung en“ könne n Sie Tonein stellungen vorne hm e n. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wenn Si e di e zu ändernde Op ti on ausgewä hlt ha ben, drück en Sie und dann zu m Eins te llen m ehrmal s / / oder . Effekt Aus Kein Effekt. Natürlich Klarhei t, Detailgena uigkeit und K langwirk[...]

  • Página 99

    37 Menüsy stem DE Autom.Lautst. Ein/A us Der La utstärkepege l der K anäle blei bt unab hängig von den Send esign alen g lei ch (z. B. auch be i Werbespot s). Wenn Sie „E ffe kt “ a uf „Dolby Virtual“ set zen, wird Aus au to matis c h ausgew ählt. Zwei ton Mon o/Ster eo Bei Stereose nd ungen wählen Si e Ster eo oder Mono aus. Mono/A/B[...]

  • Página 100

    38 Menüsy stem Bildschirm einste llen Im Menü „ Bildschirm eins tellen“ könne n Sie B ildschirmeinstell ungen vorn ehmen. Auto Format (nur KLV-17H R 2 ) Mit der Opt io n „Auto Format “ kön nen Sie das Bildsei tenverhäl tn is automatisch wechsel n lassen. Gehen Sie dazu folgendermaße n vor : 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drück[...]

  • Página 101

    39 Menüsy stem DE Bildform at Mit der Optio n „B ildformat“ kön ne n Sie das Bild form at ändern. Gehen Sie folgenderma ßen vo r (KLV- 17HR2): 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie dana c h . 2 Wählen Sie mit ode r das gewünsc hte Bildforma t aus und drücken Sie dann OK . Smart Imit ati o n de s Breitbilde ffekts bei e iner [...]

  • Página 102

    40 Menüsy stem Bildposition Mit de r Option „Bildp osition“ könn en Sie die Position de s Bildes bei den ei nzeln en Bil dformat en ei nstell en. Gehen Sie dazu folgendermaße n vor : 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie dana c h . 2 Wähl en Si e mit oder die g ewünsc hte Optio n aus und drücken Sie . Stelle n Si e da nn mit [...]

  • Página 103

    41 Menüsy stem DE Funktionen Im Menü „Fun kti on en“ können Sie vers chie dene Ein stel lunge n am Fernsehg erät vorne hmen. Ener gi e sparen Mit der Op ti on „E n ergie sparen“ könn en Sie den Stromve rbr auch des Fern sehgerät s redu zieren. Gehen Sie dazu folgendermaßen vo r: 1 Wählen Sie di ese O pt ion aus und drüc ke n Sie da[...]

  • Página 104

    42 Menüsy stem Grundeinstellungen Im Menü „Grundein stellungen “ können Sie ver schie dene Opti onen a m Ferns ehger ät ein stellen . Sprache Mit der Opt ion „Spr ache “ kö nnen S ie die Spra che au sw äh len, in der di e Menüs angezeigt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie di e se O pt ion aus un d drüc ken Sie[...]

  • Página 105

    43 Menüsy stem DE Programm e ordne n Mit de r Option „Pr ogramme or dnen“ können Sie die Rei henfolge än dern, in der die Ka näl e (Fern sehprog ram m e ) auf dem Bildschi rm angezeigt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie di e se O pt ion aus un d drüc ken Sie danach . 2 Gehen Si e wie in Schritt 7 B) unt e r „Ein sc[...]

  • Página 106

    44 Menüsy stem Manuell abspei chern Mi t der Opti on „ M an uell abspeiche rn “ können Sie fol gen de Funktione n (A–E) au sführ en: A) Speich ern von Ka nä le n na cheina nde r in der gewüns cht e n Program mreihenfolge Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie di e se O pt ion aus und drüc ken Sie danach . 2 Heben Si e die Opt[...]

  • Página 107

    45 Menüsy stem DE B) Benen ne n eines Kana ls m it bis zu fünf Z eichen (Buc hst abe n od er Ziffern) Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie mi t PROG + / – die Programm nummer des Ka nals au s, den Sie be ne nn en wollen. Sie könne n ke ine Programm nu mmer ausw äh len, die mit der Opti on „A uslas s en “ zum Üb ers p ringe n[...]

  • Página 108

    46 Menüsy stem D) Über spri ngen unerwü nsch ter Program m nu mmern bei Au swahl mit den Tast en P ROG + / – . Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Heben Si e die Optio n Prog ramm hervor und drüc ke n Sie . Wähl en Sie mit oder di e z u übe rspringen de Programm nummer aus. 2 Wenn das zu überspringe nde Prog ramm au f dem Bi ld schi rm e[...]

  • Página 109

    47 Weite re Fu nktion en DE Weitere Funktionen Der Abschalttimer So st el len Sie de n Absc h alt t i mer ein Drück en Sie auf der Fer nbedien ung so of t, bis die gewün schte Zeit dauer („ 30 Min.“, „60 Min.“, „90 Min.“ oder „120 Min.“ ) auf de m Bildsc hi rm angezeigt wird. Wenn der Abschaltt imer aktivie rt is t, leu chtet die [...]

  • Página 110

    48 Weitere F unktio nen Vide ote xt So wechseln Sie zum Videotext Wählen Si e den Fernseh kanal au s, de sse n V i de otextdien s t an gezeigt w er den soll, und drücke n Sie . So wählen Sie eine Videotextseite aus Geben S ie üb er di e Zah lentas ten d ie dr eistel lig e Seit enzahl ein . • Wenn Sie ei nen Fehler gem ac ht ha ben, geben Si e[...]

  • Página 111

    49 Weite re Fu nktion en DE NexTView * * je nach Verfü gb ark ei t Anzeigen v on NexTView 1 Wählen Sie eine n Kanal aus, der den NexTView -Dienst zur Verfügung st ellt. Bei einem sol chen Kana l erschei nt die Anzeig e „ N ex TView “, soba ld Daten zu r Ver fügung stehe n. 2 Je nac h Prozen tsatz der verfügbare n Date n stehen beim Ne xTVi[...]

  • Página 112

    50 Weitere F unktio nen „Prog ramml iste “ (Abb . 1) „Übers icht “ (Abb. 2) A Symbo le f ür ve rsch ieden e Themen Nähe res dazu finden Sie unter „Sy m bol e und ihre Bedeut ung “ auf Seite 51. B Datum C Progra mmliste D Aufnahme Diese Funkt ion steht nur zur Ve rfüg ung, wenn Si e einen Vid eor ecorder ange sch lossen habe n, der S[...]

  • Página 113

    51 Weite re Fu nktion en DE Symbole un d ihre Bedeu tung Vollständige A uswahlliste Alle Pro gramminf ormati onen wer den nach Uhrz e it und Sender geo rdn et aufgeli stet. Kanalauswahl Wenn d er Ne xTView-A nbieter Informat io ne n zu mehr als ac ht Sende rn ausstrahl t, können Sie ach t von diesen zu einer per s önl ic he n Liste zusam men ste[...]

  • Página 114

    52 Weiter e Inform ationen Weitere Informationen Anschließen zusätzlicher Ger äte * „Play Sta ti on“ ist ein Produ kt der Sony Compu ter Entert ai nm ent, Inc. * „Pla yStat ion“ i st ei n War enzeic hen der S ony C omput er E nterta inme nt, In c. Gehen Si e wie im Fol genden erlä utert vor, w en n Sie zusä tz lich e Geräte an das Fer[...]

  • Página 115

    53 Weite re Informat ionen DE A Schl ießen Sie hier da s mitgel ieferte Koaxia lkabel an. B 2: AV 2-Audioeinga ngsbuchsen C 2: AV2 -Videoei ngangsbuc hse D 2: AV2-S-V id eoe i nga ngsbuchse E 0 : St artau tomat iktas te F 1/ : AV1-Scart-Ansc hl uss (SmartLink) G : Audioausgan gsbuc hse n H Schlie ßen Sie hier das mitg elief erte Netzka be l an . [...]

  • Página 116

    54 Weiter e Inform ationen Anschließ en eines Videorecor ders Erläute rung en zum Ansc hli e ßen eines Videore cor ders finden Sie un te r „A n schließen e ine r A nt en ne und eines Vid eo rec orders“ au f Seite 27. Es empfiehlt sic h, den Vide orecorder übe r ei n Scart-Ka bel anzus chl ieße n. We nn Sie ke in Scar t-Kab el v erwen den [...]

  • Página 117

    55 Weite re Informat ionen DE Verwenden zusätzlicher Geräte . Bei Monogerä ten Schließen Sie den Cinchst ecke r an die Buchse L/G/S/I an un d drü cken Sie / so oft, bis das Eingangssym bo l 2 ode r 2 a uf de m B il dsch irm e rsch eint. Wählen Sie das Me n ü „To n -Eins te llu ngen “ aus und set zen Sie „Zweiton “ au f „A“ (Sei t[...]

  • Página 118

    56 Weiter e Inform ationen Einstellen der Fer nbedienung auf ein en Videorecord er bzw . ein DVD-Gerät Die Fern bedienung i st werkseit ig so einges tellt, das s Sie damit sofort nach dem Einleg en der Batt erien die Grundfunkt i one n di ese s Fernsehg eräts sowie der meisten DVD-Gerä te und Vi de ore corder von Sony ausführen können. Wenn Si[...]

  • Página 119

    57 Weite re Informat ionen DE * Wenn ein Videorecorder oder DVD-Player von AIWA nicht funktioniert, wenn Si e den Code für AIWA eingeben, dann geben Sie statt desse n den Code für SONY ein. Herstell erliste für Vide orecorder Hersteller liste fü r DVD-Geräte Herstel ler Code Hers telle r Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001 SONY (B[...]

  • Página 120

    58 Weiter e Inform ationen Technische Daten Anzeig eeinhei t: (KLV-17H R2) Betrie bsspannung: 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Bildsc hirmgröße: 17 Zo l l ca. 43,4 cm ( dia gon al gemessen) Anzeigeauflös ung: 1.280 Pun k te (h or iz onta l ) × 768 Zei le n (v ertika l) Leistung saufnahme: 55 W Leistung saufnahme im Be reit schaftsmodus : 1 W [...]

  • Página 121

    59 Weite re Informat ionen DE Ansch lüsse: 1/ (SMARTLINK) 21-poliger Scart-Ansch luss (CENELEC- Standard ) mit A udio-/Video eingang, R GB- Eingang, Ausga ng f ür Fer nse hsi gnale und SmartL ink-Schnit tstelle. 2 S-Videoein gang (4-poli g, Mi ni- D IN ) 2 Videoeinga ng (C inchbuchse) 2 Audioein gang (Cinchbuc hse n) Audioausg ang (links /rechts)[...]

  • Página 122

    60 Weiter e Inform ationen Störungsbehebung Die Selbstdiagnose Dieses Fern sehgerät verfü gt über eine Selbstdi ag nosefunkti on . Wenn am Fer nseh gerät ein Prob lem vorlieg t, bli nkt die Anzei ge (Bereitsc haft/ Abschaltti mer) me hrmals rot. Notiere n Sie, wie oft und wie schnell die An z ei ge bli nkt . Di ese Informat ionen geben Ih rem [...]

  • Página 123

    61 Weite re Informat ionen DE Das Bild ist schlec ht ode r inst abil. Doppelbilder bz w. Nac hbil de r treten a uf . • Überprüfen Sie die Ante nne n- /Ka be lver bi ndung en. • Überp rü fen S ie Aufs te llo rt und Ausrichtung de r Ante nne . Auf dem B ildschirm i st nur Stö rrauschen (Schnee) zu sehen. • Überp rü fen S ie, ob di e Ante[...]

  • Página 124

    62 Weiter e Inform ationen Beim Wechseln von Programm en und beim Auswählen von Videotext ist das Bild ve rzerr t. • Scha lten Sie das Gerät a us, das an den Scart-Anschlu ss an der Rückseite d es Fern sehgeräts an geschlossen i st. Beim A nzeigen von Video text werd en fals c he Zeic h e n ange ze igt. • W ählen Sie im Menüsystem die Op [...]

  • Página 125

    1 FR Guide de mi se en route Mode d’em ploi[...]

  • Página 126

    2 AVERT ISSEM ENT • Pour éc ar ter tout risque d’ él e ct r oc ut ion , n’insérez pa s la fich e qu e vous avez dét ac hé e du câble d’alim e nta t ion dans une pr ise secteu r. Cet te fic he ne peut plus être ut il isé e et doit être dét rui te. • Pour écar ter les risques d’inc end ie ou d’électro cu tion, n’expo sez p[...]

  • Página 127

    3 Tabl e des matiè res FR Table des matières Guide de mise en route ....... ......... ...... ...... ......... 4 Mode d’emploi ...... ......... ...... ...... ......... .............. ...... ...... ......... .............. ............... ...... ...... ...... . 12 Consignes de sécu rité ........ ..... ... ...... ... ............. 1 2 Précauti [...]

  • Página 128

    4 Guide de m ise en rout e Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony. En suivan t pas à pa s ce gu ide dé tail lé, vous pou rrez : – Ins ér e r les p il es dan s la téléco mma nd e. – Retire r le co uve rcle arri èr e. – Racco rder une ante nne, un magné t osco pe et le cordon d’aliment at i on sec teur au télévi seur.[...]

  • Página 129

    5 Guide d e mise en route FR Guide de mise en route Lorsqu e vou s raccordez le s câ bles, retirez le couvercle arr ière du télé vi se ur . Veillez à le repl ac er lorsque les ra ccordements so nt terminés. 2 Insertion des piles dans la télécommande • Veillez à insérer les piles fou rni es en respecta nt les po la rité s correctes. •[...]

  • Página 130

    6 Guide de m ise en rout e 4 Raccordement d ’une antenne, d’un magnétoscope e t du cordon d’alimentation se cteur au téléviseur • Utilisez le cordo n d’alimen ta ti on se ct eur fourni (T ype C-6 ou Type BF , vo ir pa ge 4). • Utilisez le câbl e coaxia l fourni pour le raccor d eme nt de l’ant enne. Attende z que t ous le s racco [...]

  • Página 131

    7 Guide d e mise en route FR Guide de mise en route Vo us pouvez r anger l es câbles à l’arrière du tél éviseur. 5 Rangement des câbles 1 Ra ssembl ez les câbles et glissez -les à trave rs l’o r if ice ce nt ral. 2 Re placez le cache s ur le pied e n ins éra nt ses pattes dan s les orifices correspon dants du pi ed. P ous sez e nsu ite[...]

  • Página 132

    8 Guide de m ise en rout e Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous po uvez régler l’angl e afin d’é viter les reflets de l umière et profite r d’une vi sion pl us confo rtable. 6 Mise sous tension du téléviseur 1 Raccor de z le té lé vi seur au secteur (100– 240 V CA, 50/60 H z). 2 Appuyez sur l’in terrup teur & (M[...]

  • Página 133

    9 Guide d e mise en route FR Guide de mise en route Ce téléviseu r est piloté par des écra ns de menu. En suivant les i nstructions ci -dessous, vou s pouvez sélectio nner la langue d’affichage de c es écrans ains i que le pays/rég ion dans lequel vous souhaitez util iser le té lé viseu r. Lorsque vou s mettez le télév iseur sous tensi[...]

  • Página 134

    10 Guide de m ise en rout e Vous pouv ez syntoniser le té lévi seur de ma nière à recevoir des cha îne s (pro grammes de télév ision). Si vous sui vez les in structio ns ci- dessous, l e télév iseur r echerche et mémor ise aut omatique ment tout es les chaînes disponi bl es. 1 Ap puyez sur OK p our sélect ionner Ou i . 2 Le télév iseu[...]

  • Página 135

    11 Guide d e mise en route FR Guide de mise en route En suivan t les instruc t ions ci-dessous, vous pou vez modifi er l’ ordr e dans lequel les ch aî ne s mé m ori sée s apparaissent à l’écra n. 9 Modificat ion de l’ordre des chaîne s mémo risées A) Si vous souhaitez c onserver l es chaînes dans l’ordr e où elles ont été sy nto[...]

  • Página 136

    12 Cons ignes d e séc uri té Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Mo d e d’ em ploi Cordon d’alimentat ion secteur Débranchez le co rdon d’alim entation secteur av ant de déplacer l’ a ppa rei l. Ne déplace z jamais le télévise ur lorsque le cordon d’alim entatio n secteu r est branché. Cela pourr ait abîme r le co r [...]

  • Página 137

    13 Consi gnes de sécurité FR Installat ion et tra nsport Aération N’obstr uez jam ais les orifices d’ a éra ti on du télévise ur . C ela pourrait entraîner une surchauff e et provoquer un incend ie . Si l’ ap pa reil ne dispose pas d’une bonne aération, il pe ut a ccum uler poussiè re e t sale té . Pour une bonne aér at ion, ap p[...]

  • Página 138

    14 Cons ignes d e séc uri té Sources d’aliment ation Surc harge Cet app areil est conçu pour fonctionne r sur une alimentati on de 100–240 V CA unique ment. Prene z soin de ne pas branche r un trop grand nombr e d’appar e ils sur la mêm e pris e de courant, ce qui pour r ai t provoq uer un incendie ou une déchar ge électriq ue . Protect[...]

  • Página 139

    15 Consi gnes de sécurité FR Utilisation Panne qui e xige l e rec ours à un s ervice Si la surface de l’écran se fen dille ou se brise, ne touchez pas l’appa rei l a van t d’avoir débr anché le cor do n d’alimenta ti on secteur. Fau te de quoi , vou s pour rie z recevoir une déc ha rg e éle ctr ique . Orific es d’a ér ation N’i[...]

  • Página 140

    16 Cons ignes d e séc uri té Consignes de sécurité supplémentaires Déch arge élec trique Ne pas toucher l ’appare il avec les mains mouillée s ; ce la pourrait p rovoquer une décharge électrique ou endomm ag er l’ a ppa r eil. Huiles Ne pas insta ller cet appa reil dan s des restaura nts qui utilise nt de l’huil e. La poussière im [...]

  • Página 141

    17 Consi gnes de sécurité FR Ecran LCD • Bien que l’éc ran LC D soit le fruit d’une tec hnol ogie de pointe et que 99, 99 % ou plus des pixels sont efficace s, des point s noirs ou de s points lumi neux (rouges, ble us ou ve rt s) peu ve nt ap pa raî tre en permanen ce sur l ’écran L CD. Ceci est un e propri été structur elle du pann[...]

  • Página 142

    18 Précau tions Précautions Préca uti o n s rela ti ve s à la ven ti l at ion Laissez u n espace libre autour de l’apparei l, faute de quoi la circula tion d’air peut se rale ntir et e ntraîner une surcha uff e qui peut provoq uer un incendi e ou des dégâts interne s. Lorsque l’appareil est accroché au mur Lorsque l’appareil est pos[...]

  • Página 143

    19 Précau tions FR Pour une vision c onf ortab le • Pour reg arder conf ortablement la télév ision, nous v ous consei llons de vous trouve r à une distance du télévise ur ég ale à quat re à sept fois la diag ona le de l’écran. • Reg arder l a télé vision dans un e pièce modér ément éc lairée ou peu éc lairée soume t vos ye [...]

  • Página 144

    20 Présen tation Présentation Vérifica tion des accessoir es fournis Télécomm a nde (RM-Y1101) (1 ): Piles AA (Type R6) (2) : Câble coa xi al (1) : Adap tateu r se cteur (AC-FD00 4E) (1) : Cor d on d’a l ime nta ti on secte ur (Type C-6) (1) : Utilis ez ce cordon d’ali menta tion sect eur si vous emp loyez l’ap p areil hors du Ro ya um [...]

  • Página 145

    21 Prés entation FR Présentation des touches et témoins du télévi seur Etat des témo ins & (March e/Arr êt) s ’all ume en ve rt Le téléviseur est sous tension. (Veille /T empor isation ) s’al lum e en rouge Le télé viseur est en mode d e veil le. L’arrêt tem pori s é est ac t ivé lor s que le télév iseur e st sous tension.[...]

  • Página 146

    22 Présen tation Présentation des touches de la té lécommande f Sélection d’un format d’écran : Appuyez pl usieurs fois sur cette touc he pour changer de form a t d’é cr an. Pour plus d’informa ti ons, reportez -vous à la secti on « Com ma nd e écran » page 36. g Sélection du Télétexte : Appuye z sur ce t te touc he pou r acti[...]

  • Página 147

    23 Prés entation FR h / / /Touc hes /OK a) Si le tél éviseur est sé lectionné : • Lorsque le me nu est affiché, parcou rez le système de menus à l’aide de ces to uc hes. Pour plus d’inform ations, repo rtez-vous à la sect ion « Présentat ion et u tilisation du systèm e de m enus » page 31. • Lorsqu e le me nu est désactivé , [...]

  • Página 148

    24 Installa tion Installati on Insertion des piles dans la téléc ommande • Veillez à insérer les piles fou rni es en respecta nt les po la rité s correctes. • Vei ll ez à toujo urs res pec ter l’en vironn em ent lors qu e vous me ttez le s pil es au reb u t. • Ne mé langez pas d es piles de ty pes différen ts, pas plus que des piles[...]

  • Página 149

    25 Installat ion FR Retrait du couvercl e arrière Retrait d u couvercl e arrière Saisis sez le co uver cle arr ière de l a man ière ill ustrée ci-d essou s et tire z sa part ie i nféri eur e vers vou s. Détach ez ensuit e du téléviseur la pa rti e supérieure du co uvercle. Remise en place du cou vercle arriè re Saisis s e z le couve rcle[...]

  • Página 150

    26 Installa tion Raccordement d’une antenne et d ’un magnétoscope • Utilisez le cordo n d’alimen ta ti on se ct eu r fourni (Type C-6 ou Type BF, vo ir pa ge 20). • Utilisez le câbl e coaxia l fourni pour le raccor d eme nt de l’ant enne. Attende z que t ous le s racco rdements soie nt termin és av ant d e branch er le cordon d’al [...]

  • Página 151

    27 Installat ion FR Rangemen t des câbles Vous p ouvez ran ger les c âbles à l ’arrière du téléviseur. 1 Rassem blez le s câbl es et glissez -les à t rav ers l’or if i ce central. 2 Replac ez le ca ch e sur le pi ed en inséra nt ses pattes dan s les orifices corre spondants du pi ed. Pouss ez ensuite s ur l e cac he pou r le fix er. Lo[...]

  • Página 152

    28 Installa tion Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous pouv ez régler l’angl e afin d’évite r le s refl et s de lumière e t pro fit er d’une vision plus confortabl e. Lorsque vous rég lez l’angle, te nez le pie d avec la m ain afin qu’il ne se dé tache pas e t ne tombe pas. Vei llez à n e pas co in cer le s doig ts en[...]

  • Página 153

    29 Premi ère mise en se rvi ce FR Premiè r e mi se en se rvice Mise sous tension du téléviseur et syntonisation automatique La prem ière fois que vous me ttez le tél éviseur sous te nsion, une suite d’écran s de menu s’affiche e t vous perm et de : 1) choisir la langue des écrans de menu, 2) sélectionner le pays/région dans leque l v[...]

  • Página 154

    30 Prem ière mise en se rvi ce Votre télévi seur es t maint enant pr êt à l ’emploi . 5 Le menu Mém. auto. appara ît au tomati quem ent à l’ écra n. Appu y ez s ur OK pour sélectionner Oui . 6 Le t élévise ur commenc e à re cherch er et mémori ser toutes les ch aîne s disp o nible s. • Cette procé dure peut pren dre quel ques [...]

  • Página 155

    31 Systèm e de menu s FR Système de men us Présentation et utilisatio n du système de menus Votre té lé vi seu r vous guide da ns son ut il isa ti on a u mo ye n d’un système de menus. U ti lis ez le s tou ches s u iv ante s de la té léco m mand e po ur pa r co urir le systè me de me nus. 1 Appuy ez sur ME NU pou r activer le prem i er [...]

  • Página 156

    32 Systèm e de menu s Contrôle de l’im a ge Le menu « Contrôle de l’ima ge » vous permet de m od ifier les régl age s de l’im age. Pour cela : Aprè s av oir sé lectio nné l’é lém en t que vous souhaitez m odifier, appuye z sur , puis appuyez plusi e urs foi s sur / / ou p our le ré gler. Ce menu vous pe rmet aussi d e personnal [...]

  • Página 157

    33 Systèm e de menu s FR Réduc. de bruit (Réduc tion du bruit) Auto/Non Sélectio nne z pour rédui re le ni ve au de bruit. Image dy namique Oui/Non Sélectio nnez pour ac c en tuer le contr ast e de l’i ma ge . Ton couleur Froid/Normal/Chaud Sélectio nne z po ur donner une teint e rouge aux cou le urs vi ves (ré glable de Fr oid à Chaud )[...]

  • Página 158

    34 Systèm e de menu s Contrôle du son Le men u « Contrôle du so n » vous pe rmet de mod ifi er les régl ages de l ’ima ge. Pour cel a : Après avo ir séle ction né l’é lément que vous souh aitez modifi er, appuye z sur , puis app uyez plusie urs fois sur / / ou pour le régler. Effet Non Aucu n ef f et. Naturel Amélio re la netteté,[...]

  • Página 159

    35 Systèm e de menu s FR Volume a uto. Oui/Non Le niveau de volume de s canaux de meure inch angé, quel que soit le signal reçu (not am m ent pendant les publ icités). Si vous réglez « Effet » sur « D o lby Virtuel » Non est a utomat iqueme nt sélec tionné. Son stéréo Mono/Stéréo Pour un e émis s io n en stéré o, sé lec tio nn ez[...]

  • Página 160

    36 Systèm e de menu s Commande éc ran Le menu « Comma nd e écran » vous permet de m odifi er l es ré glages de l’écr an. Auto 16:9 (KLV-17HR2 uniquement) L’opti on « Auto 16: 9 » vous per me t de m odi fie r au tomatiqu em e nt le format de l’ écran. Pour cel a : 1 Après av oir sélect ionné cett e opti on, ap puyez sur . 2 Appuye[...]

  • Página 161

    37 Systèm e de menu s FR Form at éc ran L’option « Format écran » vous permet de m odi fie r le form at de l’écr an. Pour ce la (KLV-17H R2) : 1 Après av oir sélect ionné cett e opti on, ap puyez sur . 2 Appuye z sur ou pour sélec ti onn er le format d’ éc ran souhaité et app uyez sur OK . Large+ Imit atio n du for mat 1 6:9 pour [...]

  • Página 162

    38 Systèm e de menu s Centr age écran L’option « Centra ge écran » vous permet de modifier la posi ti on de l’imag e dans chaqu e fo rmat d’écra n. Pour cel a : 1 Après av oir sélect ionné cett e opti on, ap puyez sur . 2 Appuye z sur ou pour séle ct ionner l’opti on souhaitée et appuyez sur . Ensuite, appu ye z sur / / ou pour r[...]

  • Página 163

    39 Systèm e de menu s FR Fonctions Le menu « Fonct ions » vous permet de modif ie r div er s régl ages du télév ise ur. Eco. é nergie L’opt ion « Eco. éne rgie » vous per met de ré duire la consomma tion électr ique du télévi seur. Pour cel a : 1 Après a voi r sél ec ti on né cette optio n, appuyez sur . 2 Appuy ez sur ou pour s?[...]

  • Página 164

    40 Systèm e de menu s Régl age Le me nu « Réglage » v ous perm et de modifier di ver ses options du tél évi seu r. Langue L’opt ion « Langue » vous permet de sél ec ti on ner la langue d’affichage des menus. Pour ce la : 1 Après a voir sélec tionné cet te option, appuyez sur . 2 Suive z l’ étap e 3 de la s ect ion « Mise s ous [...]

  • Página 165

    41 Systèm e de menu s FR Noms des chaînes L’opt ion « Noms des chaînes » v ous permet d’affect er un n om de c inq caract ère s (lettre s ou chiffr es) maxim um à une c haîne. Pour ce la : 1 Après a voir sélec tionné cet te option, appuyez sur . 2 Appuy ez sur ou pour sélecti onne r le num é ro de présélec ti on de la ch aî ne q[...]

  • Página 166

    42 Systèm e de menu s Mémori sation manuelle L’o pt ion « M émorisa ti on m an uelle » (A–E) vous per me t de : A) Mémor iser des chaînes, un e à un e, da ns l’o rdre de votre choix . Pour ce la : 1 Après a voir sélec tionné cet te option, app uyez sur . 2 Mettez en sur brill ance l’op tion Cha îne et appuye z sur . 3 Appuy ez s[...]

  • Página 167

    43 Systèm e de menu s FR B) Nom m er une chaî ne à l’aid e de ci nq carac tè res (l ettres ou c h if fres) maximum. Pour ce la : 1 Appuy ez sur PROG + / – pour s élec ti o nner le nu méro de pré sél ect ion de la ch aî ne que vous souh aitez nom mer. Vous ne po uve z pa s sélectionn er le numéro de pré s él ec tion à sauter da ns [...]

  • Página 168

    44 Systèm e de menu s D) Sauter le num éro de pré sélection q ue vous ne désire z pas uti liser lorsque vous les sélec tionn ez à l’aide des touches PROG + / – . Pour ce la : 1 Mettez en sur brill ance l’op tion Cha îne et a ppuyez sur . Appuy ez ensuit e sur ou pour sél ectionner le numéro d e présélec tion que vous souhai te z s[...]

  • Página 169

    45 Autre s foncti ons FR Autres fonctions Fonction d’arrêt tempori sé Pour régler la fonction d’arrêt tem por isé Appuyez plusieurs fo is sur la touch e de la téléco mmande jusq u’à ce que l a période c hoisie (« 30min », « 60min », « 90m in » ou « 120 min ») apparaisse à l’écran . Lorsque la fo nction d ’arr êt temp o[...]

  • Página 170

    46 Autre s fonc tion s Télétexte Pour activer le Télétexte Après av oi r sélectionné la ch aîne qui diffu se le service T él ét ex te que vous souhai tez consu lter, appuy ez su r . Pour sél e c t ionner une pa ge du Té lé text e A l’aide des touch es numériques, saisis sez le num éro de page à trois chiffr es. • En cas d’erre[...]

  • Página 171

    47 Autre s foncti ons FR NexTView * * Suivan t la disponibilité du ser vice. Affichage de NexTVie w 1 Séle ct io nnez un e c haîne qui d iff use le ser v ic e NexTVi ew . L’ind ic ation « Nex TV i ew » apparaît alors dès que des donné es sont disp oni bl es. 2 Pour affi cher le service N exTView, vous dispo sez de de ux types d’interfac[...]

  • Página 172

    48 Autre s fonc tion s Interface « Liste des pr ogr am m es » (fig. 1) Interface « Vision d’ensemble » (fig. 2) A Icônes des différents sujets Reporte z- vous à la sectio n « Légende des icôn es » page 49. B Date C Liste de s progra mmes D Enregi strer Cette fon ction n’ est opérat ionnell e que si vous avez racco rdé u n magn éto[...]

  • Página 173

    49 Autre s foncti ons FR Légende de s icônes Liste de sélec tion c omplète Toutes les info rm ati ons sur les prog ram mes sont énuméré es dans l’ordre , par heure et par ch aîne. Sélection des chaînes Si le fournisseur Ne xT Vie w di ffuse des informations re la tive s à plu s de hui t chaîne s, vous pouvez sé lectionner pa rmi tout[...]

  • Página 174

    50 Informat ions comp lémentaires Informations complémentaires Raccordement d’un appareil optionnel * « PlayStatio n » est un produit de Sony Co mputer Ent ert ai nm e nt, Inc. * « PlaySt ation » est u ne m arque de So n y Comp ut er E ntertai nm e nt, Inc. Suivez les instructions ci-de ssous pour raccord er une larg e ga m me d’a ppa rei[...]

  • Página 175

    51 Info r mat ions co mplé ment air es FR A Raccor dez le câble co axial fou r ni . B 2 : Prises d’entrée au di o A V 2 C 2 : Prise d’ entré e vi déo AV2 D 2 : Prise d’en trée S vi déo AV2 E 0 : Touche de c onfi guratio n auto matiqu e F 1/ : C onnec teur Pér it el AV 1 (SmartLink) G : Pris es de s o r t ie au dio H Raccord ez le cord[...]

  • Página 176

    52 Informat ions comp lémentaires Raccordement d’un magnétoscope Pour racc order un magné toscope, rep ortez-vo us à la sec ti on « Rac co rdement d’un e antenne et d’un magnéto scope » page 26. Nous vou s de rac corder votre m agnétosco pe à l’ai de d’un câ ble Périte l. Si vous ne dispo sez pas d’un câ ble Péritel , synto[...]

  • Página 177

    53 Info r mat ions co mplé ment air es FR Utilisation d’ un appareil option nel . Pour un appare il mono Racco rde z la pri s e ph ono à la prise L/G /S/ I et app uyez plusieu rs fo is sur / jusqu ’à ce que le symbole d’e nt rée 2 ou 2 apparaisse à l’écran. Sélectio nne z le menu « Contrôle du son » et réglez « Son stéréo » s[...]

  • Página 178

    54 Informat ions comp lémentaires Configuration de la télécommand e pour un magnétoscope/lecteur de DVD Dès le mome nt où ses piles sont en plac e, cette téléco mmande est co nfigurée par défa ut pour comman der les foncti ons de base de ce télév iseur Sony, de la pl upart des lect eurs de DV D Sony et des ma gnétoscopes Sony. Pour com[...]

  • Página 179

    55 Info r mat ions co mplé ment air es FR * Si le m agnétosco pe ou le lecteur de D VD AIW A ne fonctio nne pas alor s que vous a vez entré l e code AIWA, entrez pl utôt le code SONY. Liste des mar que s de magnétos cop es List e des ma rques de le ct eur s de DVD Marqu e Code Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001 SONY (BETA)[...]

  • Página 180

    56 Informat ions comp lémentaires Caractéris tiques Ecran : (KLV-17H R2) Alime ntation : 100–240 V CA, 50/60 Hz Tail le d’é cran : 17 pou ces Diagona le d’en vir on. 43, 4 cm Résolu tion d ’affichag e : 1 28 0 points (horiz ont al) × 768 lignes (vert ical) Con s omma t io n éle c t rique : 55 W Consommat i on électri que en veille : [...]

  • Página 181

    57 Info r mat ions co mplé ment air es FR Bornes : 1/ (SMARTLINK) Connecte ur Pér it el à 21 broc he s (no rme CENELEC) co mpr e na nt e ntr é e audi o/vi déo, entrée RVB, s ortie TV et interf ace Sm artLink. 2 Entrée S vidéo (mini -DIN à 4 broches) 2 Entrée vid éo (pris e pho no) 2 Entrée audio (pris es phono) Entrée audio ( ga uc he [...]

  • Página 182

    58 Informat ions comp lémentaires Dépannage Fonction d’auto-diagnostic Ce télév iseur est équip é d’une fonct ion d’auto- diagnostic. E n cas de prob lème au nivea u du téléviseur , le témoin (Veille/ Tempor isation) se c lignote plusieurs fo is en ro uge. En notant la durée des clignote ments et l’interval le entre e ux, vou s p[...]

  • Página 183

    59 Info r mat ions co mplé ment air es FR Image de mauvaise qualit é/instable Image double ou fa ntôm e • Vérifi ez le raccordeme nt de l’ant en ne et des câbl es . • Vérif i ez le rac co rd ement et l’orie nta tion de l’anten n e . Seuls des parasi tes ou de la neige appar aissen t à l’ écran. • Vérifie z si l’anten ne est[...]

  • Página 184

    60 Informat ions comp lémentaires Image d éform ée en cas de ch angem ent de chaîne ou de sélection du Télétexte • Eteignez tout appareil ra ccor dé au conn ec te ur Pér it el, à l’arrière du télév iseur. Carac tères er ronés en mode Télétext e • A l’aid e du sy stè me de me nus, sé le ct ion nez les options « Langue » [...]

  • Página 185

    61 Info r mat ions co mplé ment air es FR Les principaux émetteurs français Compte te nu de s évo lut i ons, les éme t te urs et ca na ux a nnoncés ci-ap rès sont donné s à titre d’inform ation et non d’engagem ent. Pour la ré ception d e la majori té des émetteu rs, l’antenne doit être en « position horizonta l e ». Lors qu’[...]

  • Página 186

    62 Informat ions comp lémentaires EMETTEUR ANAUX TF1 A2 FR3 CA N A L+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 2 6 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 5 7 54 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 4 5 2 9 32 6 8 MENDE Truc de Fortino 37/ 31 3 4 68 6 9 MENTON Cap Martin 6 2 50 56 6 8 70 MELZ Luttange 37 34 3 1 05V 3 9 71 MEZIERES Sury 29 23 2 6 36 72 MILLA[...]

  • Página 187

    63 Info r mat ions co mplé ment air es FR Répar ti tion E uropéenn e des norm e s et standards[...]

  • Página 188

    [...]

  • Página 189

    1 NL Beknopte gebruiksgids Gebruiksaanwijzin g[...]

  • Página 190

    2 WAARSCHUWING • Om e lekt roc utie te voork omen mag u ge en af ges neden st ekker in e en s topc o ntact s tek en. E en dergel ijke stekker is onbr uikbaar en moet worden vernietigd. • Stel h et toeste l niet bloot aan regen n och v ocht om brand o f elektroc utie te v oorkome n. • Het inwen dige van dit toeste l staat onder gevaa rlijke ho[...]

  • Página 191

    3 Inho udsopgav e NL Inhoudsopgave Beknopte gebruiksgids ......... ...... ......... ...... ...... ... 4 Gebruiksaanwijzing ............... .............. ............... ...... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ...... . 12 Veilighei dsinforma tie ..... .............. ............ ....... 12 Voorzorg smaatregel en .... ..........[...]

  • Página 192

    4 Bekn opte ge brui ksgid s Dank u voor uw aankoop van dit Sony product. Nadat u de ze bek nopte han d l ei di ng he bt doorgen om en , kunt u: – Batteri je n in de afst a ndsbe di ening plaa tse n. – Het acht erp anee l ve rwijd ere n. – Een anten ne , videoreco rde r en netsnoer aa nsl uit e n op uw TV. – De menusch ermtaal kiezen . – H[...]

  • Página 193

    5 Bekn op te ge br ui ksgid s NL Bek n op te ge b r ui ks gid s Verwijde r het achterpa neel van de TV om kabels aan te sluiten. Beve stig het achterpa neel weer op de TV na het aa nsluiten van de kabe ls. 2 Batterijen in de af standsbediening plaatsen • Plaa ts de meegel everd e batt er ijen met + en – aa n de jui s te kant. • Voer lege b at[...]

  • Página 194

    6 Bekn opte ge brui ksgid s 4 Een antenne, videorecorder en netsnoer aansluiten op uw TV • Gebruik het me egelev erde net sn oe r (Type C- 6 of T ype BF, zie pagi na 4). • Gebruik de meeg elev erde c oaxia alka bel om de an tenne aan te sl uite n. Sluit het ne t sn oe r pas a an nadat alle ande re aansluiting en zijn verrich t. OUT IN • Voor [...]

  • Página 195

    7 Bekn op te ge br ui ksgid s NL Bek n op te ge b r ui ks gid s De kabe ls ku nne n ac hterin de TV wor den opg eb or ge n. 5 De kabels bunde len 1 Bundel de ka be ls e n voer ze door de central e open ing. 2 Plaats het kabeldeksel o p de stand doo r de klauwen va n he t pa ne el in de betreffende gaten van de st and te laten passen. Druk dan op he[...]

  • Página 196

    8 Bekn opte ge brui ksgid s De kijkhoek van de TV regelen U kunt de kij kho ek wijzi gen om licht ref lectie te ver mijden en he t be el d beter te kunn en zien. 6 De TV aanschak elen 1 Sluit de TV aa n op het stroomn et (100- 240 V AC, 50/60 H z). 2 Druk op de & (aan/u it) scha kelaar op de T V om di e aa n te scha kelen. I 25° 3° 15° Achte[...]

  • Página 197

    9 Bekn op te ge br ui ksgid s NL Bek n op te ge b r ui ks gid s Deze TV w e rkt met menusche rmen. Aan de ha nd van de onderstaa nde proce dur e kunt u de menusc hermstaal kiezen alsook het land/ge bied wa arin d e TV wo rdt geb ruikt. Wannee r de TV voor het ee rst wordt aan g esc hake ld, vers ch ijnt het Language menu auto ma tisch op het sch er[...]

  • Página 198

    10 Bekn opte ge brui ksgid s De TV moet worden afg estemd om zende rs te kunnen ontva ngen. Wann eer u de onderstaa nde proce dure volgt , zal de TV autom atis ch all e bes ch ik bare ze nders zo eken en er o p af s te mmen. 1 Druk op OK om Ja te kie zen. 2 De TV beg int alle be schikbare kanalen te zoek en en op te slaan i n het gehe uge n. Na het[...]

  • Página 199

    11 Bekn op te ge br ui ksgid s NL Bek n op te ge b r ui ks gid s Aan de hand van de onders taande pr ocedure kunt u de vo lgorde w ijzigen waarin gep rogramm eerde zender s op het scherm versch ijnen. 9 De volgorde van g eprogrammeerde zenders wijzigen A) U wilt de zendervolgorde be houd en B) U wilt de zendervolgorde wijzigen Uw TV is nu gebru iks[...]

  • Página 200

    12 Veiligheid sinform atie Veiligheidsinform atie Voor alle ve iligheid Gebrui ksaan wijzi ng Netsnoer Trek de stekke r ui t he t stopcont act vo or u het toes tel verpl aatst. Verpla ats het toes tel niet te r w ij l de stekker i n het stopcont act zit om bes chadiging van h et netsnoer en bra nd of elektrocut ie te ve rmijden. Laat een ge vallen [...]

  • Página 201

    13 Vei lighei dsinfor mati e NL Installat ie en transpo rt Ventilatie Dek de ventil atie ga te n in de b ehuizing niet af. Dit kan oververhi tting veroorzaken waardoor brand kan onts taa n. Zonder afdoende ventilati e kan het toestel stof ve rza me le n e n ve rv uilen. Voor afdoen de vent ilati e di ent re ke nin g te wor den gehoude n met he t vo[...]

  • Página 202

    14 Veiligheid sinform atie Spanningsbronnen Overbela sting Dit t oestel w erkt uit sluitend op 100-2 40 V AC. Sluit niet teveel toeste llen aan op hetzelfd e stop contact om brand of elek tr oc uti e te voorkom en. Netsnoer Neem de stekker vast om hem uit het stopcont act te trekken. Trek nooit aan he t netsnoer zelf. Stopcontac t Gebruik gee n sle[...]

  • Página 203

    15 Vei lighei dsinfor mati e NL Gebruik Problemen die u niet zelf kunt oplossen Raak een gebroke n toe ste l pas aan nadat u de stekker uit het stopcon tact hebt getrokk en. Anders b estaat er gevaar voor ele ktrocutie. Ventilat iegaten Steek niet s in de vent ilatieg aten . Wan n e er er metalen o f ontvlam bare voorwerpen in worden gestoken, best[...]

  • Página 204

    16 Veiligheid sinform atie Aanvullende veili gheidsinformatie Elekt roc uti e Raak het toe s tel niet aan met nat te hand en . Indien u dat toch doe t, kan di t elektroc utie of scha de aan he t toestel tot gevolg hebbe n. Olie Instal leer het toest el niet in res ta ur a nts die met olie werken. Met olie v erzadigd stof kan i n het to estel terech[...]

  • Página 205

    17 Vei lighei dsinfor mati e NL LCD-scherm • Hoewel het LCD-sc herm is v ervaardigd m et behulp van precis ietechnol ogie en 99 ,99% of meer van de pixels werken, kunne n e r to ch permane nt donkere of heldere pu ntjes (rood, blauw of groen) per manent zichtbaar zijn op h et LCD-scher m. Dit is normaal vo or een LCD-sc herm en du idt niet o p ee[...]

  • Página 206

    18 Voorz orgsmaat regelen Voorzorgsmaatregelen Voorzo rgsmaat regelen in zake ven tilatie Laat vold oe nde ruimte rond he t toestel. Indi en u da t niet doet, kan het to est el onvo ldoende gev ent ile erd en daard oor ov erver hit rak en met moge li j k bra nd of sc hade aan het toe s tel to t ge vol g. Het toestel ophangen aan een muu r Het toest[...]

  • Página 207

    19 Voorzor gsmaatr egelen NL Comfortabel TV kijken • Om comf ortabel TV te k ijken, d ien t men vi er tot zev en keer de scherm h oogt e van het toeste l af te zitten . • Kij k TV met gedemp t li cht omdat TV kijk e n in het donker de oge n extra bela st. Ook langdu r ig TV kijken kan de oge n extra bela ste n. Het toestel installe ren Gebru ik[...]

  • Página 208

    20 Overzich t Overzicht Controleer de meegeleverde accessoires Afstand sbediening (RM-Y1101) (1 ): AA batterijen (type R6) (2) : Coaxiaa lkabel ( 1): Nets panni ngsad apter (AC-FD00 4E) (1): Netsnoe r (Type C-6 ) (1): Gebruik dit net snoer wann eer u het toe stel buiten het Ve ren igd Koni nk rij k gebrui kt. Netsnoer (Typ e B F) ( 1): • Gebrui k[...]

  • Página 209

    21 Overzich t NL Overzicht van de toetsen en indicatoren op de TV Status v an de ind icatoren & (ann/uit) indicator licht gr oe n op De TV st aat a an. (Standby/Sleep) indicator licht rood op De TV be vi ndt zi ch i n de wachtst and. De Sleep Ti mer we rk t wanneer de TV aan staa t. (Standby/S leep) indicator knippe rt rood De TV ontva ng t afs[...]

  • Página 210

    22 Overzich t Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening f Een s chermformaat kiezen: Druk herh aa ldelijk op de z e toets om het sche rm form a at te wijzi gen . Voor mee r det a ils, zie "Beeldrege ling" op pagina 36. g Telete kst kiez en: Druk op deze toe ts om Te letekst aan te schake len. Voor meer de tails, zie "Tel et ek[...]

  • Página 211

    23 Overzich t NL i Programma 's opnemen me t uw videorecorde r: Druk met de vide or ecorder ge sel e ct eerd op deze t oet s om program m a 's op te nemen. j De videor eco rder, T V o f DVD ( M ed ia Selector ) kiezen: Met deze afstand sbedieni ng ku nt u niet allee n de ze TV maar ook de hoofdfunc ties va n uw vi de ore cord e r of DVD b[...]

  • Página 212

    24 Installa tie Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Plaa ts de meegel everd e batt er ijen met + en – aa n de jui s te kant. • Voer lege b atteri jen al tijd af op m ilieuv riendel ijke wij ze. • Gebr uik gee n ou de en nieuwe ba tterijen no ch batterijen van verschille nde types same n. Voor de Klanten in Nederland Go[...]

  • Página 213

    25 Inst alla tie NL Het achterpaneel verwi jderen Het achterpaneel verwijderen Hou he t achterpa neel vast zoa ls hi erond er af gebe eld en tr ek ee rst de onderkant naar u to e. Maak ver volge ns de bo v enkant los va n de TV. Het achterpaneel bevestigen Hou het ac ht erpaneel va st z oal s hie ron der afgeb ee ld waar bij u de vier stiftj es in [...]

  • Página 214

    26 Installa tie Een antenne en een videorecorder aa nsluiten • Gebruik het me eg elever de netsnoe r (Type C- 6 of T ype BF, zie pagi na 20). • Gebruik de meeg elev erde c oaxia alka bel om de an tenne aan te sl uite n. Sluit het ne t sn oe r pas a an nadat alle ande re aansluiting en zijn verrich t. • Voor meer det ails omtr ent he t aans l [...]

  • Página 215

    27 Inst alla tie NL De kabels bundelen De kabe ls kunnen ac hter i n de TV worden opg e b o rge n. 1 Bundel de ka bels en voer ze door de ce ntr al e opening . 2 Plaats het kabe ldeksel op de stand door de klauw en van het paneel in de betreffende gaten van de stand te late n pa ssen. D ruk dan op het deksel om he t te bev estigen. Trek het bo lro [...]

  • Página 216

    28 Installa tie De kijkhoek va n de TV regelen U kunt de kij kh oek wijzi ge n om lichtre fle c tie te vermij den en het bee ld beter te kun ne n zi en . Om de kijkhoek te regele n, moet u de stand met uw h and vast houden zoda t hij ni et kan lo sraken of vallen. Le t op dat uw vingers nie t be kl em d ra ken tussen de TV e n de stand. 3° Achterw[...]

  • Página 217

    29 Kennismaking NL Kenni smaking De TV aanschakelen en automatisch afstemmen Wanne er u de TV vo or he t eerst aanschakel t, ver schij nt er een men uscher m waarme e u: 1) de t aal van het me nusc herm kun t ki ez en , 2) het land/g eb ied waari n de TV wordt gebru ikt kunt kiez en, 3) alle besc hi kba re kanalen (zen de rs) kun t zoeken e n opsl [...]

  • Página 218

    30 Kennismaking Uw TV is nu gebrui ksklaar. 5 Het Autom.Prog ram. me nu verschijnt automati sch op het scherm. Druk op OK om Ja te kiezen. 6 De TV beg int alle beschi kbare kanal en te zoeken en op te slaan in het gehe ug en. • Dit duurt enkele mi nuten . Wees geduldi g en dr uk niet op to etsen o m te vermijd en dat de automat ische afstemmi ng [...]

  • Página 219

    31 Menusy steem NL Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Deze TV ma ak t gebruik van een sche rm me nu systeem om u te begel eiden bij de bed ieni ng. H et menu sy steem ka n worden bedi e nd m et de volgend e toet sen op de afstand s bed iening. 1 Druk op MENU om he t eer s te menun ivea u aa n te ze tt en. 2 Bedi en he t me nu da n[...]

  • Página 220

    32 Menusy steem Beeldinstellingen Met het "Bee ld inst el li ng en" menu ku nt u de beel di ns telli n gen wijzig en . Ga daarvo or al s vol gt te w er k: Kies de gewe nste optie en druk op en vervolgens he rha aldelijk op / / of om de instel ling te wijzigen. Met dit m enu kunt u ook de beel dkwalitei t individue el regelen voor de "[...]

  • Página 221

    33 Menusy steem NL Ruisonderdruk. Auto/Uit Kies dit om de ru is te vermind ere n. Dynamic Pi cture Aan/Uit Kies dit om het beeldcont rast te verhogen. Kleurt int Ko el/N ormaa l/War m Kies d it om helde re kleuren een rode tint te gev en (instellin g varieert van Koel tot War m ). Reset stop /OK Kies OK om de oorspronk elijke fabr ieksinstellinge n[...]

  • Página 222

    34 Menusy steem Geluid sinst ellingen Via het "Ge l uidsinstelling en" menu kan het gelu id word en gereg eld. Ga daarvoor als vo lgt tewe rk: Kies de ge wenste opt ie en druk op en vervolg ens herh aaldel ijk op / / of om de instell ing te wi jz ig en . Effect U it Geen bijzo nder gelu id sef f ec t. Natuurlijk Verhoogt helderheid, de ta[...]

  • Página 223

    35 Menusy steem NL Auto volume Aan/Uit Het volum e blijft gelijk, ong eacht he t z end ersignaa l (b.v. bij reclam eboodschap pen). Als u "E ffect" op "Dolby V irtual" zet, w ordt Uit automat isc h ge koz en . 2-talig Mono/ Stereo Kies Ster eo of Mono voor ee n ste re o-u itzending . Mono/A/B Kies voor twe etalige uitze ndi nge [...]

  • Página 224

    36 Menusy steem Beeldregeling Via h et "Beel dregeling" m enu ku nnen de scherminstellingen worden gewijzigd. Auto formaat (allee n KLV-17HR2) Met de opt ie "Aut o formaat" kun t u automat isch de br eedte/ hoo gte- verhoudi ng van he t scherm re gelen. Ga daarvoor als volgt tewerk: 1 Kies deze opt ie en druk vervol ge ns op . 2[...]

  • Página 225

    37 Menusy steem NL Beeldinstelling Met de opt ie "Be eldinstelling" ku nt u het beeldforma at wijzigen. Ga daarvo or als volgt te werk (KLV- 17H R2): 1 Kies deze opt ie en druk vervol ge ns op . 2 Druk op of om he t ge we nste beeldfor ma a t te kie z en e n druk op OK . Smart Naboot sing van het bree db eeldeff ect voor ee n 4:3 ui tzen [...]

  • Página 226

    38 Menusy steem Beeld verschu iven Me t de opt ie "Be el d ve rsch uiven" kun t u de bee ld posi tie voor elk beeldf ormaat w ijzigen . Ga daarvoor als volgt tewerk: 1 Kies deze opt ie en druk vervol ge ns op . 2 Druk ops of om de ge we nste optie te kieze n en druk vervolgens op . Vervolgens drukt u op / / of om de beeld positie te regel[...]

  • Página 227

    39 Menusy steem NL Kenmerken Via h et "Ken merken" menu ku nnen de diverse inst el li ng en van de TV w o rden gewijzigd . Power Savi ng Met de op tie "Pow er Saving" ku nt u het stroomverb ruik van de TV bepe rke n. Ga daar voor al s vo lg t tewe r k : 1 Kies dez e optie en druk ve rv olgens op . 2 Druk op of om Minder te kiez [...]

  • Página 228

    40 Menusy steem Instellingen Via het "Instelli nge n" menu kunnen de diverse opties van de TV worden gewijzi gd. Taal Met de op tie "Taal" kunt u de m enutaal ve ra nde ren. Ga daar voor als v olgt tewe rk: 1 Kies de ze opt ie e n dr u k ver vol ge ns op . 2 Volg st ap 3 van " De TV aansc hakelen en automati sch afste mmen&[...]

  • Página 229

    41 Menusy steem NL Progra mman aam Met de optie "Pro gra m m anaam" kunt u een kanaal be no emen met maxima al vij f tekens (lett ers of cijfe rs). Ga daar voor als v olgt tewe rk: 1 Kies de ze opt ie e n dr u k ver vol ge ns op . 2 Druk op of om het pr ogramman ummer me t het kanaal dat u wilt benoe men te kieze n, en dru k vervolgens op[...]

  • Página 230

    42 Menusy steem Handmat ig program meren Met de op ti e "H a nd matig progra m meren" (A– E) kunt u: A) Kanal en é én voor één in een be paalde volg orde progra m me re n. Ga daar voor als v olgt tewe rk: 1 Kies de ze op t ie en druk ve rvo l gens op . 2 Laat de op tie Program ma oplichten en dr uk op . 3 Druk op of om een progra mm[...]

  • Página 231

    43 Menusy steem NL C) Normaal geef t automati sche fijn a fstemmin g ( AFT ) de bes te beeld kwaliteit ma ar toch kunt u de TV ook handm atig fijna fstemmen om een be ter be eld te bekom en. Ga daar voor als v olgt tewe rk: 1 Druk op PROG + / – om het pro gra m ma nu mmer te kiez en me t het kanaa l wa aro p u handmati g w ilt fi jn afst emmen. H[...]

  • Página 232

    44 Andere fu nc tie s Andere functies Sleep Timer Sleep Timer instellen Druk herha al de lijk op oop de afstandsb ediening tot de gewe nst e tij dsduu r ("30min," "60 min, " "90min " of "120 min") op het scherm ve rsc hijnt. Wanne er Sleep Timer aa n sta at, l ic ht de (Standby /Sl eep) indica to r op de TV r[...]

  • Página 233

    45 Ande re func ties NL Teletekst Overschakelen naar teletekst Kies het TV kan aa l da t de ge wenste telete kstd ie nst uitze ndt en dr uk vervolg en s op . Een teletekstpagina kiezen: Voer het driec ijferig pagi nanummer in met de cij fertoet sen. • Voer het jui ste pagi nan ummer opni eu w in wanneer u zic h vergist. • Indien de tell er op h[...]

  • Página 234

    46 Andere fu nc tie s NexTView * * Indie n voorha nden. NexTVie w weergeven 1 Kies een ze nder die Ne xT V i ew uitzen dt. De meld ing "Nex TV i ew" ver sch i jn t van zodra geg evens besc hikbaa r z ijn. 2 Kijken na ar NexTVie w kan met behulp va n twee verschil lende NexTV iew interf aces, afhan kelijk van het perc entage b eschikbare g[...]

  • Página 235

    47 Ande re func ties NL "Pro gr am ma-lijst " i nt erface (fi g. 1) "O ve rzic ht" in te rf ace (f ig. 2 ) A Pictogram me n per onderw erp Zie "Pict o gr amto et s" op pagina 48 . B Datum C Progra mmalijst D Opnemen Deze funct ie is alleen besc hikba ar wann eer ee n videorec order i s aange sloten die comp atibel i s [...]

  • Página 236

    48 Andere fu nc tie s Pictogramtoe ts Voll edige lijst Toont al le p rogramma -inf ormati e op tijd- en ze ndervolg orde . Kanaalkeuze Wannee r de NexTView a an bieder informa tie vi a m eer dan acht ze nde rs verstuurt , kunt u da ar acht va n selectere n om ee n p e rsoon lijke li jst aa n te legge n. Na het aanle gge n va n een persoonli jk e li[...]

  • Página 237

    49 Aanvullend e infor mat ie NL Aanvullend e inf ormatie Extra apparatuur aansluiten * "PlaySt at io n" is e en product van Sony Co mputer Ent ert a inm e nt , Inc. * "PlaySt at io n" is e en handelsm erk van Sony Comp ut er E nt ertainment , Inc . Met de onders taande aa nwijzinge n kunt u dive rse extra a pparatuur a ansluiten[...]

  • Página 238

    50 Aanvulle nde informa tie A Slui t de meegel everd e coa xiaalk abel a an. B 2: AV 2 Audio-i ngangen C 2: AV2 Vide o-i ngang D 2: AV2 S video -in ga ng E 0 : Automatisch e starttoets F 1/ : AV1 Scart-a a nslu iting (SmartLink) G : Audio-uitga ngen H Sluit het m eegel everde netsn oer aa n. I i : Hoofdtel efo onaansluit ing AB CD E G H I F S • O[...]

  • Página 239

    51 Aanvullend e infor mat ie NL Een vide orecorder aansluite n Voor he t aa nsl ui ten van een vid eo recorder , zie "Een an te nne en een vid eor ecorder aan sluiten" op pagina 26. W ij raden u aan e en videore corder aa n te slui ten met be hulp van een Sca rt-kabel. I ndien u niet over een Scart-kabel besc hikt, stem dan het video test[...]

  • Página 240

    52 Aanvulle nde informa tie Extra apparatuur gebru iken . Voor mono- appa ratu ur Sluit de phon oste kke r a an op L/G/S/I en druk herha aldelijk op / tot het ingang ssymbool 2 of 2 op het sch er m versc hijnt. Kies het "Ge lu id sinstelling en" menu en stel "2-ta li g" in op "A " (zi e pagi na 35). 1 Sluit de appa ra [...]

  • Página 241

    53 Aanvullend e infor mat ie NL De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/ DVD Deze afst an dsbedien ing is standaar d gep rogramme erd voor de ba sisfun ct ie s van deze Sony TV en de meeste Sony DVD's en videorec orders als u de batterijen geplaats t heeft. Volg de onderstaa nde procedure om videorecorders en DVD's van a [...]

  • Página 242

    54 Aanvulle nde informa tie * Indien een AIWA videorecorder VAN DVD niet werkt ook al hebt u de code voor AIWA ingevoerd, voer dan de code voor SONY in. Lijst van videorecord ermerken Lijst van DV D-merk en Merk Cod e Merk Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 0[...]

  • Página 243

    55 Aanvullend e infor mat ie NL Technische gegevens Beel dsche rmeenh eid: (KLV-17H R2) Voeding: 100–2 40 V AC; 50/60 Hz Schermformaat : 17 inc h Ong. 43,4 cm di agonaal gemete n Schermresol utie: 1.280 punt en (hor iz on taal) × 768 lijne n (vert icaal ) Stroomve rbruik: 55 W Stroomve rbruik in wach tstand: 1 W Afmetingen (b × h × d): Ong. 46[...]

  • Página 244

    56 Aanvulle nde informa tie Aanslu itingen: 1/ (SMARTLINK) 21-pin Scar t-a an slui ting (CENELEC norm ) incl. audio/vi deo ingang, RGB inga ng , TV uitgang en Smar tL i nk interfa ce. 2 S video ingan g (4-pi n mi ni DIN) 2 Video inga ng (phono a ansluiting) 2 Audio ingan g (ph ono a an slui ti ng) Audio uitga ng ( link s/rechts) ( phono aansluiti n[...]

  • Página 245

    57 Aanvullend e infor mat ie NL Verhelpen van storin gen Zelfdiagnosefunctie Deze TV he e ft een zelfdiag nosefunct ie . Wa nne er er iets fout i s me t uw TV, knipp ert de (Standby/ Sleep) indi cator her ha al de li jk ro od. N ote e r kni ppe rdu ur en knippe ri nterval om uw de a le r of Sony servicecent rum te hel pe n bi j he t stelle n va n e[...]

  • Página 246

    58 Aanvulle nde informa tie Slecht of onrusti g b eeld Dubbel beeld of sc him me n • Controle e r de ante nne - /ka be la a nsl uitingen. • Con troleer de antennepos itie. Er vers chijn t alleen snee uw en r uis in het beeld. • Con troleer of de anten ne stuk of verbogen i s. • Con troleer of de ant enne ve rsleten is (dri e tot v ijf ja ar[...]

  • Página 247

    59 Aanvullend e infor mat ie NL Vervormd beeld bij het veranderen van programma of het ov erschakelen naar teletekst • Zet app ara tuu r af die is aangeslo ten op de Scart-aa nsl uiting ach teraa n op de TV . Bij het ki jken naar t eletekst versc hijnen de verk ee rde tek e ns. • Kie s de opties "Taa l" en "Land" i n het &qu[...]

  • Página 248

    http://www.s ony.net/ Printed in Spain[...]