Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Sony KDL-40W58xx
28 páginas 3.85 mb -
Flat Panel Television
Sony VPCL224FD/B
3 páginas 0.31 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-52W3000, KDL-46W3000, KDL-40W3000
56 páginas 2.75 mb -
Flat Panel Television
Sony KLV 32M1
80 páginas 3.15 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-V40XBR1
2 páginas 2.08 mb -
Flat Panel Television
Sony PFM-42B2
294 páginas 3.48 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-32EX520
32 páginas 3.59 mb -
Flat Panel Television
Sony 40EX70x
104 páginas 8.94 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KLV-21SR2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KLV-21SR2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KLV-21SR2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KLV-21SR2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KLV-21SR2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KLV-21SR2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KLV-21SR2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KLV-21SR2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KLV-21SR2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KLV-21SR2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KLV-21SR2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KLV-21SR2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KLV-21SR2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Quick Start Gu ide Opera ti ng Inst ru cti on s Anlei tung zur schne lle n Inbe triebn ahme Bedi enungs an leitu ng Guide d e mise en route Mode d’ em plo i Bekno p te gebr uiksg ids Gebruiksaa nwijzing Before op er at ing t he T V , plea se r ead th e “Saf ety I nf o rmat io n” s ect ion o f t h is manua l. Re tain this man ua l for future r[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 GB Quick Start Guide Operating Instructions[...]
-
Página 4
2 NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulde d pl ug com ply in g with BS1 363 i s fitte d to this equi pm en t for your sa fet y an d conve ni ence . Should th e fuse in the plu g supplied nee d to be replaced , a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e. marke d with or ) must be used. When a n alter nat ive ty pe of plug is u [...]
-
Página 5
3 Table of Cont ents GB Table of Contents Quick Start Guide ........ ...... ...... ..... ...... ......... ...... ...... ...... ... 4 Operati ng Instr uctions .......... ...... ........ ...... ...... ...... ...... ......... ..... ...... ...... ...... ......... ...... . 12 Safety I nformatio n .... ...... ...... ..... ...... ......... ...... . 12 Pre[...]
-
Página 6
4 Quick S tart Guide Thank you for purchasing this Sony product. After foll ow i ng t hi s step by step gu i de yo u will be ab le to: – Insert ba tterie s int o the remote contr ol. – Remove th e rear cove r. – Connect an ae ria l , VCR , and mains lea d to your TV . – Select the lang uag e of the menu scr eens. – Select the co untry/re [...]
-
Página 7
5 Quick S tart Guid e GB Quick Start Guide When you c onnec t t he c ables , rem ove the rea r cove r of the TV . Be sure to atta ch the rea r co ver back on the TV after you finish co nne cting th e c abl e s. 2 Inserting Batteries into the Remote Control • Mak e sure you i nsert the supp lied bat te ri es obse rvi ng the correc t polarity. • [...]
-
Página 8
6 Quick S tart Guide 4 Connecting an A erial, VCR, and M ains Lead to the TV • Use the supplied mains l ead (T ype C-6 or Typ e BF, see pag e 4). • U se th e suppl ied coaxi al ca ble f or a erial c onn ecti on. Do not connec t to the m ains be fore all co nnecti ons ar e co mple te . OUT IN • For more de ta ils rega rdi ng VCR conne ction, r[...]
-
Página 9
7 Quick S tart Guid e GB Quick Start Guide You can store th e cables i n the ba ck of the TV . 5 Bundling the Cab les 1 Bundle the ca bles and sec ure them wi t h the clips on both side s of th e T V . 2 Pass the cables throug h th e gro oves. Be sure to pla ce the cabl es in sid e the tabs at the botto m o f t he T V. 3 Put the cables from bot h s[...]
-
Página 10
8 Quick S tart Guide Adjusting the viewing angle of the TV You ca n adj u st the ang le to avoi d the ref lectio n of light an d get a bett er view of th e TV . 6 Switching On the T V 1 Connec t th e T V to th e m ai ns (10 0–240 V A C, 50/ 60 Hz). 2 Press the & (Power) switch on the TV to swit ch i t on. • When you adjust the angle, m ake [...]
-
Página 11
9 Quick S tart Guid e GB Quick Start Guide This TV work s with me nu sc ree ns. By fol lo w in g th e in stru ct io ns bel ow, you can select the desire d langua ge of the menu screens, an d the count ry/reg io n in wh ich you want to op erate th e TV . The fi rst ti m e yo u s witch on the TV, th e Language menu appears aut om a tically on the sc [...]
-
Página 12
10 Quick S tart Guide You mu st tu ne the TV to recei ve cha nne ls ( T V Bro adca st). If y ou foll ow th e i nstr uctio ns b e low , th e TV automa tica lly sear che s and s tore s all avai lable bro adcast channels. 1 Press OK to selec t Yes . 2 The TV starts searching an d storing a ll availa ble broa dcast cha nn els. When th e auto tuni ng i [...]
-
Página 13
11 Quick S tart Guid e GB Quick Start Guide By followi ng the instruc tions below , you can rearr ange the order in whic h the broadcast channels appear on the screen . 9 Changing the Pro gramme Order of the Broadcast Chan nels A) If you w ant to keep t he broa dcast ch annels in the tuned order B) If you wa nt to store the broadc ast chann els in [...]
-
Página 14
12 Safety Inform ation Safety Information For Safety Operat ing Ins truct ions Mains lead Unplu g the mai ns lead when moving the u nit . Do not move t he unit w ith the mains lead plu gge d in. It may damag e the ma in s lead and result in fire o r elect ric shock. If the un it ha s be en dropped or damaged, have it checked imm ed ia te ly by qu a[...]
-
Página 15
13 Safety Inform ation GB Installation and Moving Ventilation Never cover the ven tilat ion holes in the ca bi net. It may cause ove rheatin g and resul t in fire. Unless pr ope r vent ila ti on is provid ed, the unit may gath er dust and get dir ty. Fo r proper ventil at ion , observe the followin g: • Do not inst all the unit tu rned backwa rds[...]
-
Página 16
14 Safety Inform ation Power Sourc es Overlo ading This unit i s designe d to operate on a 1 00–240 V AC supp ly only. Take care not to conne ct too many a ppli an ces to the same ma ins socket as thi s could result in f ire or ele ctr ic shoc k. Mains lead protection Pull out t he main s lead by the plug. Do not pull on the ma in s lead itself .[...]
-
Página 17
15 Safety Inform ation GB Use Damage requiring service If the surface of the unit c racks, do not touc h it unti l you have unplugge d the mains lead. Otherwise el ectric shock may re s ult . Ventilation holes Do not insert anythi ng in the ventilati on holes. If met al or somethi ng flamm able is in serted in t hese ho les, i t may result in fire [...]
-
Página 18
16 Safety Inform ation Additional Safety Information Elec tric s hock Do not touc h the unit with wet hands . Doing so ma y cause electric s hock or damage the uni t. Oils Do not in s ta ll this uni t in r es taur ants th at use oil. Dust absorbin g oil may enter the u nit and damage the uni t. Protruding locati on Do not i nstall the unit i n loca[...]
-
Página 19
17 Safety Inform ation GB LCD Scre en • Although the LC D screen is ma de with high-precis ion technology a nd 99. 99% or mor e of the pix el s are effective, bla ck dots m ay appear or bright p oint s of light (red, blue , or gre en ) may appear cons ta ntl y on the L CD s creen. This is a str u ctural prop erty o f th e LCD panel a nd is not a [...]
-
Página 20
18 Precau tions Precautions Precaut ions conc erning ventil ation Leave sp ac e around th e unit. Ot her wise, a de quate ai r-c irc ul ation m ay be bl ock ed caus in g overheat in g , which may c ause fir e or da m ag e to the uni t. When instal li ng the uni t on the wa ll When installing the unit using a sta nd Neve r inst all t h e unit as f o[...]
-
Página 21
19 Precau tions GB Vie win g the TV comf o rtably • To vi ew the TV comfortably, the re commended viewin g positi on is f rom fo ur to se ven ti mes the screen’s ve rt ic al length awa y fro m the TV. • View the T V in mode rate light , a s vie w in g the TV in poor light tax es yo ur eyes. Wa tc hi ng the screen continuousl y for long peri o[...]
-
Página 22
20 Overvie w Overview Checking the Accessories Supplied Remote C ontrol RM-Y1103 (KLV-23 HR2) (1) or RM-Y1102 (KL V-21SR2) (1 ): Size A A Batteries (R6 Type) (2): Coaxial C ab le (1): Mains Lead (Type C-6) (1): Mains Lead (Typ e B F) (1) : Use this mains lead if you use the unit ou ts i de t he United Ki ngd om. • Us e th is mai n s le ad if you [...]
-
Página 23
21 Overvie w GB Overview of the TV Buttons and Indicators Status of th e indi cat or s ( “Memory Stick ”) indica tor lights up or flashes in red (KL V-23 HR2 only) The “Me mory St ick” is b eing accessed. & (Pow er) in d ic ator lights u p in gr ee n The po wer of the TV is on . / (Standby /Sleep) indicator l ights up in red The TV is i[...]
-
Página 24
22 Overvie w Overview of t he Remote Control Buttons d Selecting the input source: Press this button re peated ly until the in put sym bol of the desired sour ce app ears on th e screen. e Turning on the Sleep Timer fun ction: Press th is bu t ton to set t he TV to a uto m atic al ly sw itch t o the s ta ndb y mo de af t er a sp ecifi ed ti me peri[...]
-
Página 25
23 Overvie w GB i Programm i ng the remot e control: Use this button to progra mme the remote c ontrol to o perate your VC R or DV D. For m ore de tails, ref er to “Remote Con trol Confi gur ation for V CR /DVD ” on page 67. j Selecti ng Telet ext: Press th is bu t ton to swi tc h on Tele te xt . F o r m ore d e tail s, re f e r to “ T ele te[...]
-
Página 26
24 Installa tion Installati on Inserting Batteri es into the Remote Control • Mak e sure you i nsert the supp lied bat te ri es obse rvi ng the correc t polarity. • Always rem e m be r to dispose of used batte ri es in an en vironme nt al ly friendl y way. • Do not use di fferent ty pe s of batte ri es to ge the r or m ix old a nd ne w ba tt [...]
-
Página 27
25 Installat ion GB Removing the Rear Cover Removing the rear cover Attaching the rear cover Hold the rear cover as illu strate d below, fittin g the four det ents on t he re ar cover into the c orrespond ing hole s on th e TV, th en pu s h th e rear c over back onto the TV. When you con n ect the cab le s, remov e the rear co ve r of the TV. Be s [...]
-
Página 28
26 Installa tion Connecting an Aerial and a VCR • Use the supplied mains l ead (T ype C-6 or Typ e BF, see pag e 20). • U se th e suppl ied coaxi al ca ble f or a erial c onnection . Do not connec t to the m ains be fore all co nnecti ons ar e co mple te . • For more det ai ls re gar ding VCR con nection, re fe r to “ Con nectin g Optional [...]
-
Página 29
27 Installat ion GB Bundling the cables You can store the ca bles in t he bac k of th e TV. 1 Bundle the cabl es an d sec ure th em wit h the clips on both sides of the T V. 2 Pass the cable s through th e grooves. Be sure to place the ca bles in side the tabs at the bo ttom o f the T V . 3 Put the cabl es from bo th sides togeth er and secure t he[...]
-
Página 30
28 Installa tion Adjusting the viewing angle of the TV You can ad just the ang le to avoi d th e re flection of l ight and ge t a better vie w of th e TV. • When you ad just the an gle, make sure that the ca bles ar e not ca ught betw e e n the TV and t h e stand. If some of th e ca bles get cau ght , divide the m into two group s at the clip an [...]
-
Página 31
29 First Tim e Operat ion GB First Time Operation Switching On the TV and Tu ning the TV Automatically The f irst time yo u switch on your T V, a se quence of menu sc reens app ear on the TV enabling y ou to: 1) ch oose the language of the men u scre en , 2) choose th e c ountry /re gi on i n w hic h yo u want to opera te th e TV , 3 ) sea rch an d[...]
-
Página 32
30 Fir st TIm e Op erat ion Your TV is now read y for use . 5 The Auto Tuning menu app ears autom ati call y o n the screen. Press OK to sele ct Yes . 6 The TV s tart s searching and st oring all avail able broa dcas t ch annel s. • This procedure co uld take some min utes. Please be patient and do not pre ss any buttons, othe rw ise the auto tu [...]
-
Página 33
31 Menu S ystem GB Menu System Introducing and Using the Menu System Your TV uses a n on-sc reen me nu syst em to gu id e you through the operat i ons. Use th e fol lowing but tons on the r em ote con tro l to o pe rate t he me nu sy s t em. 1 Press MEN U to switch the fir st le vel men u on. 2 Do the follow in g to op er at e the menu. • To high[...]
-
Página 34
32 Menu S ystem Picture Adjustment The “Pi cture Adjustme nt” men u allows you to alte r the p icture adjus tments. To do th is: After select ing the it em yo u want to alter , pres s , then pre ss / / or repeat ed ly to adj ust it. This m en u al so al low s y o u to cust omis e the pict ure qua lity for th e “P e rsona l” mode base d on t[...]
-
Página 35
33 Menu S ystem GB NR (Noise Reduct ion) Auto /Off Sele ct t o re duc e th e n oise leve l. NR (Noise Reduction ) canno t be a djusted fo r “Memory Stick” input. Dynamic P icture On/Off Select to e nha nce the pi cture co ntrast. Dynamic Picture canno t be adjusted for “Me m ory St ic k” inpu t. Colour Tone Cool/Norma l/Wa rm Select t o giv[...]
-
Página 36
34 Menu S ystem Sound Adjustment The “S ound A djustment” menu allows you to alter th e soun d adju stments. To do thi s: After selec ting the it em you want to alt er, press , then press / / o r repe ate d ly to ad ju st it . Effect * Off No effect . Natural Enhances cl arity, det ail and presenc e of sou nd by usi ng the “BB E Hi gh Definit[...]
-
Página 37
35 Menu S ystem GB Auto Volume On/Off Volume level of the c hannels wi ll stay the sa me, ind ependent o f the broa dcast sign al ( e.g. i n the cas e of a dvert isemen ts). If you set “E ffe ct ” to “Dolby Virtua l, ” O ff is se lected automa tically . Dual Sound Mono/Stereo For a stereo br oa dcast, sel ect Stere o or Mono . Mono/A/B For [...]
-
Página 38
36 Menu S ystem Screen Control The “Sc reen Contr ol” men u al lows y ou to alter th e scr een ad just m ents. Auto Format (KLV-23H R 2 onl y) The “A uto Forma t” option all ows you to aut omati cally ch ange the a spect rati o of th e scr ee n. To do this: 1 After selec ting t his op tion, press . 2 Press or t o select On (if you want th e[...]
-
Página 39
37 Menu S ystem GB Scre en Forma t The “Sc re en Format ” op tion all ow s you to modify th e for mat of the screen. To do this (KL V-23 HR2): 1 After sel ec ting t his option, pre ss . 2 Press or t o select the desired screen format and press OK . Smart Imitatio n of the wi de sc ree n effect fo r a 4:3 broa dcast. 4:3 Conv enti ona l 4: 3 pi [...]
-
Página 40
38 Menu S ystem Screen Shift The “ Screen Shi ft” option a llows you t o adjust t he position of the pict ure for ea c h sc re en form at . To do this: 1 After selec ting t his op tion, press . 2 Press or to select the desired opt ion and press . Then Press // o r to adj ust t he po sition of th e pi ct ure . V Shift (Ve rtica l Sh ift) (KLV-2 [...]
-
Página 41
39 Menu S ystem GB Features The “Feat ures ” menu allow s you to alt er various adjustments of the TV. Power Savi ng The “Power Saving” op tion al lows y ou to re duce t he pow er consu mption of th e TV. To do this: 1 After sel ec ting t his option, pre ss . 2 Press or to se lect Reduce . If you switch the TV off the n on ag ain whe n the [...]
-
Página 42
40 Menu S ystem AV2 Output The “A V 2 Outp ut ” opt i on allow s you t o select th e sou rce to be out put from t he Sca rt conne ctor 2/ 2. You ca n record from t his Scart any signal com i ng fro m the TV or from e x terna l equipm e nt conn ected t o the other c onn ectors. If your VC R sup ports Smart Li nk, th is pro cedure is no t necessa[...]
-
Página 43
41 Menu S ystem GB Set Up The “Se t Up ” m enu al low s you to alte r various o ptions o n the TV. Language Th e “L anguage ” optio n allow s you t o selec t the lan guage t hat the menus are displaye d in. To do this: 1 After sele ctin g this option , press . 2 Follow step 3 of “Sw itch in g On the TV and Tuni ng the TV Auto m at ic ally[...]
-
Página 44
42 Menu S ystem Progra mme Labe ls The “Pr ogra m me Lab els” op ti on al lows you t o nam e a ch an nel using up to five charact ers (let te rs or nu mbers). To do this: 1 After sele ctin g this option , press . 2 Press or to se lect the prog ramme number wi th the cha nnel you want to nam e, th en pr ess OK . 3 Press / / or to sel ect t he ch[...]
-
Página 45
43 Menu S ystem GB Manual Progra mme Pr ese t The “M anual Program me Pre set” o ption (A–E) a llow s you to: A) Preset c han nels, one by one , i n the prog ramme orde r of yo ur choice . To do this: 1 After sele cting this optio n, press . 2 Highli ght the Prog ramme option an d press . 3 Press o r to select a progr amme num ber for w hich [...]
-
Página 46
44 Menu S ystem C) Norm ally the autom atic fine t uning (A FT) op tion wi ll giv e the best possible pic tu re , however yo u can m anu al ly fine-t une the TV t o obta in a bet ter pict ure if the pict ure is di storte d. To do this: 1 Press PROG + / – to select the pro gramme n umber with the cha n ne l you wa nt to fin e- tune man ually. You [...]
-
Página 47
45 Other F unctio ns GB Othe r Func tio ns Sleep Timer Functio n To set t h e Sl ee p Time r func ti on Press on the r emo te contr o l r ep ea tedly until th e desir ed ti me pe ri od ( “3 0min,” “6 0min,” “9 0min,” o r “120min” ) appears on the screen. When th e Sl ee p Timer func tion is on, th e / (Standby/ Sle ep ) indicato r o[...]
-
Página 48
46 Other Fu nctions Screen Memo Functi on To use the Sc reen Mem o function When t he pic ture y ou w ant to free ze ap pears on t he sc reen , pre ss on the remo te co ntro l. Pr ess again t o ca ncel the Screen M em o fu nction an d retur n to t he no rmal TV pi ct ure. The Scr een Memo func ti on a llows you to tempor ari ly freeze an d review t[...]
-
Página 49
47 Other F unctio ns GB Teletext To swi tch on Telet ext After selec ting the TV ch annel which carries th e Teletext service you want to view, press . To select a Teletext page Input thre e digi ts fo r the page nu mber , using th e number button s. • If you make a mist ake, retype the correct page number. • If the counter on th e sc ree n con[...]
-
Página 50
48 Other Fu nctions NexTView * * D ep end in g on a vaila bili ty of s er v ice. Displayi ng NexTV iew 1 Select a br oa d cast channel pr o vi di n g the NexTVie w serv ic e. I n this case, th e in di ca tion “Nex TVie w” is display ed a s soon as da ta is avai la bl e. 2 To see the N exTView servi ce, you have t wo diffe rent N exTView interfa[...]
-
Página 51
49 Other F unctio ns GB “Programme List” interface ( fig. 1) “Over vi ew ” in terface (fig. 2) A Icons for diffe rent theme s Refer to “Ico n key” on page 50. B Date C Progra mme li st D Reco rd This fun ction onl y w ork s if you have con nected a VCR which supp ort s SmartLink a nd T ime r Programm in g feature s . If you want to reco[...]
-
Página 52
50 Other Fu nctions Icon key Full sele ction l ist All the progra mme inform ati on is listed by tim e an d broadca st chann els orde r. Chan n e l se le ction If the NexTView provider sends informati on on more than eight br oadcast chan ne ls, you ca n se lect ei ght of t hem t o creat e a p erson al li st. After you ha ve creat ed your person al[...]
-
Página 53
51 “Memo ry Stick” GB “Memory Stic k” (KLV-2 3HR2 only) About the “Memory Stick” Feature Picture view e r This TV’s “M emor y Stick ” picture vie w e r ca n disp la y still imag e data (JPEG ) and mov ing image da t a (MPEG1 ) stored on a “Memor y Stick.” You c an also run a slides how of those im ages, and customi se the feat[...]
-
Página 54
52 “Mem o ry Stick” What is a “Mem ory St ick” ? A “Mem or y Stick” is a com pa ct, port abl e and versatile Int egr ated Circ ui t re co rding me dium with a dat a capacit y th at exc ee ds th at of a floppy disk . A “Mem ory Stick” is speci al ly desi gne d for exchangi ng a nd sharing digital data am ong “Me mory St ick” c om[...]
-
Página 55
53 “Memo ry Stick” GB On handling the “Memory Stic k ” • You cannot rec ord or eras e im age s whe n the write-pro tect switch on the “Mem ory Stick” is set to LOCK. • We reco m mend tha t yo u back up im port a nt da t a on the hard disk of your co m put er. • Image dat a may be dam age d in the fol lowing ca ses : – If you rem[...]
-
Página 56
54 “Mem o ry Stick” Inserting and Removing a “Memory Stick” Insertin g a “Me mory St ick” Remo ving a “Mem o ry Stic k” Insert the “Memory Stick ” into the “Mem ory Stick” slot with the b mark facing forward as ill ustrated on the rig ht un til it cli cks . The “Mem ory Stic k” acces s lamp flashes, the n goe s out . •[...]
-
Página 57
55 “Memo ry Stick” GB Using the “Memory Stick” (Memory Sti ck Home ) The “Mem ory Stick” featur e allows yo u to displ ay an index of thumbnai l images th at are on th e “Memory Stick.” You can s elect an image fr om those to displa y on the fu ll scre en, pla yback a movi ng image, or run a slideshow of th ose i ma ge s. Displayi n[...]
-
Página 58
56 “Mem o ry Stick” Selectin g the index me nu of the Memo ry Stick Home Press or to highl ight the menu item, then pr ess OK . The selec ted option i s highligh ted in yell ow. Option Description Slide Show Displ ays a slid eshow o f im ages th at ar e on the “M emory Stick .” For more details, refer to “ U sing “Me m ory St ic k” Sl[...]
-
Página 59
57 “Memo ry Stick” GB Selecti ng a folder that yo u want to v iew on th e “Memory S tick” Sorting out image files (Digit al Camera Mode) “Digi . Came ra Mo de” al lows you to sor t out i mage file s in JPEG an d MPE G compre ssion for mat that w ere recorde d on di gital stil l cam eras and dig ital video cam e ra s wh ic h ar e DCF-com[...]
-
Página 60
58 “Mem o ry Stick” Using the Memor y Stick Hom e The Memo ry Stick Ho me allows yo u to display se lected i mages on the full screen and play back a m oving image usin g the index scre en . You can al so pr ot ec t , rotate, an d de le te im ag es using the i nde x menu. Index menu for a thum bna il ima ge 1 Insert a “Mem ory Stick” that c[...]
-
Página 61
59 “Memo ry Stick” GB Displayi ng a still image on t he full scr een Select Full S c reen in the index menu for a th umbnai l im a g e . To displ ay t he ne xt image Press . To display t h e pr ev io us i m age Press . Index menu for a fu ll scre en imag e Press OK , whilst the ima ge is di splayed on t he fu ll screen . The inde x menu for a f[...]
-
Página 62
60 “Mem o ry Stick” Playing back a movin g image (Mo vie Playe r) Select Movie Playe r in the index menu fo r a thum bnail image, Movi e Play er appears on the scr een. You can oper ate Movie Pla yer as follow s. Pr ess or to se le ct the but to n or th e opt ion, and pr es s OK . Guide display The guid e disp lay gui des t he func tion of and [...]
-
Página 63
61 “Memo ry Stick” GB Usin g “M emo ry Stic k” Sli de Show “Slide Show” allows you to wa tch a sl ide sho w of the images on the “Memory St ick. ” To start Slide Show When yo u set “A d van . Sl ds.” to “Au t o ” The imag es cha nge automa ticall y. Whe n a moving image fil e is sele cted , it play s back automat ically , an[...]
-
Página 64
62 “Mem o ry Stick” Caution displays whilst you are using the “Memory Stick” If an im age file h a s a pr o b lem, the fo l low ing in dic a tor s m ay ap p ear o n t he sc r ee n. U s e the l ist be l ow to check the meani ng of th e caut ion dis play. Caution me ssages wh ilst you are using th e “Memory S tick” Use the list bel ow to [...]
-
Página 65
63 Additional Informat ion GB Additional I nformation Connecting Option al Equipment * “Play Station” is a pr oduct o f Sony C omput er Enterta in me nt , Inc. * “Play Station” is a t radema rk of Sony Com p uter Ente rt ai nm ent, Inc. Using the foll owing inst ruction s, you can connec t a wide r ange of op tional equipment to yo ur TV. ([...]
-
Página 66
64 Additional Informat ion A Connec t th e suppl ied coaxi al ca ble. B 3: AV3 S video inpu t jac k C 3: AV3 Vide o in put jack D 3: AV3 Audi o in put jacks E : Audi o output ja cks F 0 : Au to S tar tup b ut ton G : “Mem ory Stick” slot (KLV-23H R2 only ) H Connec t the s u pplied main s lead. I 2/ 2: AV2 Sca rt c onn ector (SmartLink) J 1/ 1:[...]
-
Página 67
65 Additional Informat ion GB Connecting a VCR To conne ct a VCR , refer to “C onnecti ng an Aerial and a VCR ” on page 26. We recomm end you co nnect your VCR usin g a Sca rt lead. If you do not hav e a Scar t le ad , tune in the VC R test signal to the TV progr amme numbe r “0” b y using the “Man ual P rogramme Preset” optio n. For de[...]
-
Página 68
66 Additional Informat ion Using Optional Equipment For mono equipm e nt Connec t th e pho no plug to the L/ G /S/I ja ck and press / repeat edl y until the inp ut symb ol 3 or 3 appears on t he screen. Select the “So und Adju stm ent” menu and set “Dual Soun d” to “A” (see pag e 35 ). “Memor y Stic k” inpu t (KLV- 23 HR2 only ) To [...]
-
Página 69
67 Additional Informat ion GB Remote Control Configuration for VC R/DVD This remote control i s set by default to operate th e basic functions of this So ny TV, most Sony DVDs and Sony VCRs when batteries are i nitially instal led. To control VCRs and DVDs of other major brands, and certai n Sony VCR models, plea se complet e the fol lo win g steps[...]
-
Página 70
68 Additional Informat ion * If an AIWA VCR or DVD does not work even though you enter the code for AIWA, ente r the code for SONY instead. VCR Bran d List DVD Brand List Brand Code Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 G[...]
-
Página 71
69 Additional Informat ion GB Specifications Display Unit: (KLV-23H R2) Power R equirement : 100–240 V AC, 50 /60 Hz Screen S ize: 23 inches Approx. 58.7 cm measured diagonall y Display R es olution : 1,280 dots (horizonta l) × 768 l ines (ver tical) Power C onsumptio n: 90 W Standby P ower Con sumption: 1 W or les s Dimensi ons (w × h × d): A[...]
-
Página 72
70 Additional Informat ion Termin als: 1/ 1 21-pin Scar t co nne c tor (CENEL EC standard) including au dio/vid eo input , RGB input, and TV audio/vide o outpu t. 2/ 2 (SMARTLINK) 21-pin Scar t co nne c tor (CENEL EC standard) including au dio/ video input , S video input, selectabl e audio/vi deo outpu t, and SmartLink interf ace. 3 S video input [...]
-
Página 73
71 Additional Informat ion GB Troubleshooting Self-diagnosis f unction This T V is equippe d with a self- diagnosis functio n. If the re is a prob lem with your TV, the / (Standb y/Sleep ) ind icator wi ll f lash in red repeated ly. Wr iting down the durati on of f lashes a nd in terval betwee n flashe s helps you info rm your deale r or Son y serv[...]
-
Página 74
72 Additional Informat ion Poor picture/Unstable picture Double image s or ghost ing • Check aer ial/ cable connecti ons. • Check th e aerial locat ion and directi on. Only sno w and noise appe ar on the scr een. • Check if the aerial is broken or bent. • Check if t he aer ial h as re ached the end of it s servi ceab l e l ife (three to fiv[...]
-
Página 75
73 Additional Informat ion GB Distorted pict ure when ch anging program me s or sele cti ng Te letext • Turn of f any equipment connected to the Scart connec tor on the rear of t he TV. Wrong cha racters appe ar w hen vi ewing Teletext . • Using the me nu syste m, s ele ct the “La ngu ag e” and “Country” options in the “Set Up” menu[...]
-
Página 76
74 Additional Informat ion “Memory S tick” (KLV-23 HR2 only) Problem Possible r emed ie s Cannot insert the “Me mor y Sti ck” into the “Mem or y Sti ck” sl ot. • The “M e mory Stick” is not facing in the cor r ect di rection. Insert the “M emory S tic k” with th e b mark facin g forward into the “Mem or y S tic k” slot (pa[...]
-
Página 77
75 Additional Informat ion GB Television Channel Number Guide for the United Kingdom Only the m ain tran sm i tt ers a re li ste d. Info rmation rega rd ing the regi on al sub-rela y ch annel num bers can be obtai ne d by c ontact ing the BBC Eng in eering Info rmatio n D ep t., Telepho ne Numb er 020 785 2 504 0.[...]
-
Página 78
[...]
-
Página 79
1 DE Anleitung zur sc hnellen Inbetriebnahme Bedien ungsan leitu ng[...]
-
Página 80
2 ACHTUNG • Um Fe uer ge fah r u nd di e Gef ahr ei nes elek trisc hen S ch l ags zu ve r mei den, setz en Si e da s Ge rät w ed er Regen noch son stiger Fe uchtigke it aus. • Im Gerät lie ge n ge fä hrlich hoh e Spa nnungen a n. Öffnen Sie das Ge häu se nich t. Überlassen Sie Wartu ngsa rbe it en stets nur qual ifi z ie rte m F ac hpe rs[...]
-
Página 81
3 Inhal tsver zeic hnis DE Inhaltsverzeic hnis Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme ....... ............... 4 Bedienungsanleitung ........ ............... ..... ...... ...... ...... ......... ...... ..... ...... ...... ......... ............. 12 Sicherheit sinforma tione n ........ ...... ...... ......... .... 12 Sicherheit smaßnahmen ...... ...[...]
-
Página 82
4 Anleit ung zur sc hnel len In betrie bnahm e Danke, dass S ie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. In d ieser schritt weis en An leitun g wird Fo lgend es er läutert : – Einlegen von Bat te ri en in die Fernbe di en ung – Abnehme n de r hi nte ren A bde ckung – Anschließen e ine r A nt en ne , eines Videor ecord ers und de[...]
-
Página 83
5 Anleit ung zur schne llen In betr iebna hme DE An le itung z ur sch nellen In be tr i e b nahme Nehmen Sie zum An schließen d er Kabel die hintere Abde ckung de s Fernsehgerä ts ab. Bring en Sie nach dem A nsc hließen d er Ka be l unbed in gt die hinter e Abd ec kun g wiede r am Fer nsehge rät an. 2 Einlegen der Batte rien in die Fernbedienun[...]
-
Página 84
6 Anleit ung zur sc hnel len In betrie bnahm e 4 Anschließen ein er Antenne, eine s Videorecorders u nd des Netzkab els an das Fernsehgerä t • Verwende n Si e da s mit geliefer te N etz kabe l (Typ C -6 ode r Typ BF, S eit e 4). • Verwenden Sie z um Anschlie ßen der Antenne das mitg elie ferte Ko axialk abel. Schließe n Sie da s Netz ka be [...]
-
Página 85
7 Anleit ung zur schne llen In betr iebna hme DE An le itung z ur sch nellen In be tr i e b nahme Sie können di e Kab el an der Rü ck seite des Fer n seh geräts ver stauen. 5 Bündeln der Kab el 1 Bündeln Sie die Kabe l und sichern Sie sie mit de n Klemmen an b eiden Seiten d es Fernsehgeräts. 2 Führen Sie die Kabel durc h di e Vertiefunge n.[...]
-
Página 86
8 Anleit ung zur sc hnel len In betrie bnahm e Einstelle n des S ichtwinkel s des F ernsehg eräts Durch das Ei nst el le n de s Wi nke ls kö nnen Sie Lich treflex io nen verme id en und da s Bild besser sehen . 6 Einschalt en des Fernsehgeräts 1 Schließen Sie da s Fernsehg erät an das Strom netz an (10 0– 240 V Wech s el stro m , 50/60 Hz). [...]
-
Página 87
9 Anleit ung zur schne llen In betr iebna hme DE An le itung z ur sch nellen In be tr i e b nahme Dieses Fern sehg erät arbe ite t m it Menü bildschirm en . Gehen Sie nach de n Anweisu nge n unt en vor und wählen Sie die ge wünsch te Sprac he für di e Menübi ldschirm e sowie das Lan d bzw. Ge biet, in dem Si e das Fernsehgerä t ve rwe nden w[...]
-
Página 88
10 Anleit ung zur sc hnel len In betrie bnahm e Sie müssen das Fernse hge rät für den Em pfa ng von Kan älen (Fern sehprogram men) ei nst elle n. Wenn Sie wie im Folgenden erläutert vorg ehen, sucht das Fernsehgerä t automatisch a lle verfügbare n Fernsehkanä le und sp eicher t die se. 1 Wä hlen S ie m it OK die Option Ja . 2 Das Fernsehge[...]
-
Página 89
11 Anleit ung zur schne llen In betr iebna hme DE An le itung z ur sch nellen In be tr i e b nahme Wenn Sie w ie im Folg enden erl äutert vorge hen, könn en Sie die Rei he nfo lge änder n, in der die Fernse hkanäle auf dem F er nseh s ch irm er sc he inen . 9 Ändern der Reihe nfolge der Fernsehkanäle A) Wenn Si e di e Re ihenfol ge d er Ferns[...]
-
Página 90
12 Siche rheit sinfor mationen Sicherheitsinformationen Sicherh eitshinweis e Bedienung sanle itung Netzkabel Zieh en Sie d en Netz ste cker aus der Steckdo se, wenn Sie das Gerät umste ll en . Stellen Sie das Gerät nicht um, wenn das Netzka be l einges teck t ist . Ander nf a lls kann das Netzka be l beschädi gt we rden un d es besteht Feue rge[...]
-
Página 91
13 Siche rheit sinf ormati onen DE Installation und Transport Luftzufuhr Decken Sie auf k einen Fall die Lüftungsöf fn unge n im Gehäuse ab. Ander nf a lls besteht Feue rgefahr a uf gr und einer Überhitz ung des Geräts. Ohne ausreic he nde Luf tzuf uhr kan n sic h au f un d im Gerät Staub und S chmutz ansammel n. Beacht en Sie Folgende s, um [...]
-
Página 92
14 Siche rheit sinfor mationen Stromquellen Überla s t u n g der Stromkreise Dies es Ger ät is t aussch ließlich a uf de n Betrieb an 10 0-240 V Wechsels trom aus geleg t. Achten S ie darauf, nicht zu viele ande re Geräte an dieselbe Netzste ckdose anzus chließen. Andern falls besteht Feue rgefahr und di e Gef ah r eine s e le ktr is chen Schl[...]
-
Página 93
15 Siche rheit sinf ormati onen DE Betrieb Reparaturbedürftige Schäden Wenn der Bi ldschirm des Ge räts gesprun gen ist, trenne n Sie unbe dingt sofort das Netzka bel vom S tromnetz . Erst dann dürfen Si e das Ge rät anfa sse n. Ande rn fall s be ste ht die Gefahr eines elektri schen Sch lags. Lüftungsöffnunge n Führen Sie ni cht s in die L[...]
-
Página 94
16 Siche rheit sinfor mationen Weitere S icherheit sinformatione n Elek trisch er S chlag Ber ühr en S ie da s Ge rät ni cht mit fe uc hten Hä nde n. Andernfalls besteh t die Gefahr eines elektrischen Schlags und von Schäden am Gerät. Fett Install ie ren Si e d i es es Ger ät n i cht in Restaurants, i n denen viel Fett ve rwendet wird. Andern[...]
-
Página 95
17 Siche rheit sinf ormati onen DE LCD-Bildschirm • Der LCD-Bil dschirm wird in ein er Hochpräzisio nstechno logie hergest ellt und de r Anteil der effektive n P ixel beträ gt mi ndestens 99,9 9 %. Trotzdem sind mögl icherweis e schwarze P unkte ode r helle Lic htpunkt e (rot, b lau oder grün) p ermanen t auf dem LCD-Bildsc hi rm zu sehen. Di[...]
-
Página 96
18 Sicher heits maßna hmen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsm aß nahmen hinsic htlich der Luftzufuh r Lassen Sie au sr ei ch end Platz um das Ger ät. Ander nfa ll s ist di e L uft zu fuhr unzu reichend un d das Gerät kann sich übe rhi tzen. In diese m F all be ste ht Feue rge fa hr und das Gerät kan n beschädi gt werden. Bei Wandinstalla tio[...]
-
Página 97
19 Sich erhe itsm aßn ahmen DE Augenscho nendes Fernse hen • Für ermüdu ngsfr eies Fernse hen sollte die En tfe rnu ng zum Gerä t das V ie r- bi s Sieb en fache der Bildhöh e betrage n. • Schauen Sie bei gemä ßig ter Beleuc ht ung fern. Be i e ine r fa lsc hen Beleuc htung we rde n di e Augen belastet. Auch kon tinuierli ches Fe rnsehen [...]
-
Página 98
20 Über sicht Übersicht Überprüfen des m itgelieferten Zubehörs Fernb edien ung RM-Y1103 (KLV -23 HR2) (1) oder RM-Y1102 (KL V-21SR2) (1 ): Batterien de r Größe AA (Typ R6) (2) : Koaxial ka bel (1): Netzkabel: (Typ C-6) (1): Netzkabel (Typ B F) (1): Verwende n Sie dies e s Netzkabe l, wenn S ie das Gerät auße rhalb Großbr itann iens verwe[...]
-
Página 99
21 Über sicht DE Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät Status d er Anzeige n („Memory Stick“): Anzeige leucht et oder blinkt rot (nur KLV-23 H R 2) Auf d en „Me mory Stic k“ wird gerade zugegriffe n. & (Netz) : Anze ige le uchtet grün Das F ernse hgerät ist eing escha ltet. / ( Bereitschaft /Abschalttimer)[...]
-
Página 100
22 Über sicht Übersicht über die Bedienelem ente auf der Fernbedienung d Zum Auswählen der Eingan gsquelle: Drücken Sie dies e T ast e so oft , bis das Einga ngssym bol der ge wünsc ht en Signalque ll e auf de m Fer nsehs chirm a ngezeigt w ird. e Zum Einschalten des Abschalttimers: Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Fernsehgerät nach e[...]
-
Página 101
23 Über sicht DE i Zum Program mieren de r Fernbedie nung: Mit dieser Taste stel len Sie d ie Fernbedi enung so ein, da ss Sie Ihre n Videor ecorder oder D VD-Player damit bed ienen kö nnen. Er läuterunge n dazu fi nden Sie u nter „Einst ellen der F ernbedie nung auf e inen Videorecorder bzw. ein D VD-Gerät“ auf Seite 70. j Zum Auswählen v[...]
-
Página 102
24 Installa tion Installati on Einlegen der B atterien in die Fernbedi enung • Legen Sie die mitge lief ert en Batt eri en unb edi ngt p olar ität sric htig e in. • Entsorg en Sie gebraucht e Batterie n i mm e r um w el t freu ndlich. • Verwe nd en Sie nich t Batte rie n ve rsch iedene n Ty ps oder alte und ne ue Batt eri e n zusamm en .[...]
-
Página 103
25 Installat ion DE Abnehmen der hinteren A bdeckung Abnehmen der hinteren Abdeckung Anbringen der hinteren Abdeckung Halten Sie die hinter e Abdeckun g wie in der Abbi ldung unt en dargeste llt und setzen Si e die vier St ifte an der hin teren Abd eckun g in die e ntsprec henden Aussparun gen am Fern sehge rät ein. D rücken Sie dann die hinter e[...]
-
Página 104
26 Installa tion Anschließen einer Antenne und eines Videorecord ers • Verwende n Sie das mit geli eferte Ne tz kabe l (T yp C- 6 ode r Ty p BF , s ieh e Seit e 20). • Verwenden Sie z um Anschlie ßen der Antenne das mitg elie ferte Ko axialk abel. Schließe n Sie da s Netz ka be l e rst an , we nn a lle a nde re n Anschlüs se vorg enomm en w[...]
-
Página 105
27 Installat ion DE Bündeln der Kabel Sie könne n di e Kabel an de r Rück sei te des Fernseh geräts ver stauen. 1 Bündel n Sie die Kabel und si chern Sie s ie mit den Kle mmen a n beid en Seit en des Fernsehgerä ts. 2 Führen Si e die Kabel durch d ie V ertiefungen. Achten Sie da ra uf, dass die Kabel sic h hin te r den Lasche n unt en am Fer[...]
-
Página 106
28 Installa tion Einstellen des Sichtwinkels de s Fer nsehgeräts Durch das Einst ellen des Winke l s könne n Si e L ichtrefle xio ne n vermeide n und das Bild besser sehen. • Achten Sie b eim Einst ellen des Winkel s darauf, da ss die Kabe l nicht z wischen d em Fernsehg erät und dem Ständer e ingek lemmt wer den. W enn Kabel einge klemmt we [...]
-
Página 107
29 Erste I nbetrie bnahm e DE Erste Inbetriebnah me Einschalten de s Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen Wenn Sie das Fern sehger ät zum er sten Mal ei nschalte n, ersc heint ei ne R e ihe von Menübildsch irmen au f dem Fer nsehschir m, mit denen Sie Folg endes ausfüh ren könn en : 1) Auswä hle n de r Spra c he für[...]
-
Página 108
30 Erste In betr iebnah me 4 Das Menü Land ersch eint au tomati sch auf d em Bilds chirm. Wählen Sie mit oder das Lan d bzw. Gebiet aus, in dem Sie das Fernsehg erä t verwenden, und be stä tige n Sie die Aus w ahl mi t OK . Wenn da s Land bz w. Gebi et, i n dem Si e da s Fer ns e hge rät ve rwenden w ol len, in de r Li ste nicht enthal ten ist[...]
-
Página 109
31 Erste I nbetrie bnahm e DE Das Fernsehgerät ist nun betriebsb ereit. 7 Wenn der autom a tische Sende rsuc hlauf abgesc hlo ssen ist, e rscheint automatis ch das Menü Pro gramm e ordn en auf dem Bil dsch irm. A) Wenn Sie di e Re ihenfol ge der Fernse hkanäle nic ht ändern wollen , fahren Sie mit Sch ritt 8 fort . B) Wenn S ie die Fernsehk an?[...]
-
Página 110
32 Menüsy stem Menüsystem Arbeiten mit dem Menüsystem Bei Ihrem Fern sehg erät werden Si e m it hi lfe ei ne s Menüsystems auf de m Bildsc hi rm durch die Funkti onen geführ t. Navigi er en Sie mit den folgen de n Ta sten auf der Fernbedie nun g im Menüsystem. 1 Rufe n Sie mit MENU das Haup t m enü au f . 2 Gehen Sie zu m Navigiere n im Men[...]
-
Página 111
33 Menüsy stem DE Bild-Einstellungen Im Menü „B ild-Ein s te ll ung en“ kö nnen Sie Bildeinste llun gen vorn eh me n. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wenn S ie die z u än dern de O pti on ausgew äh lt haben, drü cken Sie und dann zum Ei nstel le n mehr mals / / oder . Mit diese m Me nü k önnen Sie auch die Bildquali tät für den M [...]
-
Página 112
34 Menüsy stem Dyn. NR ( Raus chun ter drüc kung ) Autom./Aus Mit die ser O pti on verr ing ern Si e de n Ra usch pege l. Dyn . NR (Rauschunterd rückun g) ka nn be i „Memory St ic k“ -Ei ngang ssign al en nicht eingest ellt werden . Dyn. Bild Ein/Au s Mit dieser O pt ion könn en Sie den Bi ldkontra s t op ti m ie ren . Dyn . Bi ld kann bei [...]
-
Página 113
35 Menüsy stem DE Ton-Einstellungen Im Menü „To n-Einstell ung en“ kön ne n Sie Tonein stellungen vornehm e n. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wenn Si e di e zu ändern de Op ti on ausgewä hlt ha ben, drück en Sie und dann zu m Ein ste llen m e hrmal s / / oder . Effekt * Aus Kein Effekt. Natürlich Klarhei t, Detailge nauigkeit und Kl[...]
-
Página 114
36 Menüsy stem Autom.Lautst. Ein/A us Der La utstärkepe gel de r Kanäl e bleibt unab hängig von den Send esign alen g lei ch ( z. B. auc h bei Werbespots ). Wenn Sie „E ffe kt “ a uf „Dolby Virtua l“ set ze n, wird Aus auto mat isch au sgewä hlt. Zwei ton Mon o/St ereo Bei Stereose nd ungen wähl en Si e Ster eo oder Mono aus. Mono/A/B[...]
-
Página 115
37 Menüsy stem DE Bildschirm einste llen Im Menü „ Bildsch irm einste llen“ k önnen Sie Bildschi rm ei nst ellungen vo rnehmen . Auto Format (nur KLV-23HR2 ) Mit der Op tion „A uto Form at“ könne n Sie das Bild se it en verhält nis automatisch wechseln lassen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vo r: 1 Wählen Sie di ese O pt ion aus und d[...]
-
Página 116
38 Menüsy stem Bildf ormat Mit der Option „B ildfo rmat“ könne n Si e das Bildfo rm at ändern. Gehen Sie dazu folgender ma ßen vo r (KLV- 23HR2): 1 Wählen Sie di ese O pt ion aus und drüc ke n Sie danach . 2 Wähl en Sie m it oder das gew ün schte Bil dfo rmat aus un d drücke n Sie dan n OK . Smart Imitation des Breitb ilde ffekts bei e[...]
-
Página 117
39 Menüsy stem DE Bildposition M it der Option „B ildpositio n“ können Si e di e Position des Bilde s be i den ei nz elnen Bild for m a te n ei nst e l le n. Gehen Sie dazu folgendermaßen vo r: 1 Wählen Sie di ese O pt ion aus und drüc ke n Sie danach . 2 Wählen Sie m it oder d ie gewü nschte Option a us und drücken Sie . Stellen Sie d [...]
-
Página 118
40 Menüsy stem Funktionen Im Menü „Fun kti on en“ könne n Sie vers chie dene Ein stel lun gen am Fernsehg erät v ornehmen. Ener gi e sparen M it der Option „E nergie spare n“ könn en Sie den St rom ve rbr auch des Fern sehger äts re duziere n. Gehen Sie dazu folgendermaßen vo r: 1 Wählen Sie di ese O pt ion aus und drüc ke n Sie da[...]
-
Página 119
41 Menüsy stem DE AV2 Ausgang Mit der Option „AV 2 A usga ng “ können Sie die Sign al que l le auswählen , die a m Sca rt-Anschlu ss 2/ 2 ausgegeb en we rden sol l. S ie könne n an diesem Scart-Ansch lu ss alle Signale vom Fer nsehgerät oder von externe n G erät en, die an die and eren A nsc hl üsse angesch lo ssen sin d, aufne hmen. Wen[...]
-
Página 120
42 Menüsy stem Grundeinstellungen Im Menü „Grunde instellung en“ können Sie ver schie dene Opti onen a m Ferns ehger ät e inste llen . Sprache Mit der Opt ion „Spr ache “ könne n Sie die Spr a che auswähle n, in der die Menüs angezeigt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie di e se O pt ion aus un d drüc ken Sie d[...]
-
Página 121
43 Menüsy stem DE Programm e ordne n Mit de r Option „Pr ogramm e ordnen“ können Sie die Rei henfolge än dern, in der die Ka näl e (Fern sehprog ramme ) auf dem Bildschi rm ang ezeigt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie di e se O pt ion aus un d drüc ken Sie danac h . 2 Gehen Si e wie in Schritt 7 B) unt e r „Ein sc[...]
-
Página 122
44 Menüsy stem Manuell abspei chern Mi t der Option „ Manue ll abspei chern“ kön nen Sie folgen de Funktio ne n (A–E) au sführ en: A) Speich ern von Ka nälen na ch einande r in der gew ün schte n Program mreihenfolg e Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie di e se O pt ion aus und drüc ken Sie danac h . 2 Heben Si e die Optio[...]
-
Página 123
45 Menüsy stem DE B) Benen ne n eines Ka na ls m it bis zu fünf Zeichen (Buchstabe n od er Ziffern) Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie mit PROG + / – die Programm nummer d es Kana ls au s, den Sie be ne nn en wo llen. Sie könne n ke ine Program m nu mmer au swählen, die mi t der Opti on „A usla s s en “ zum Üb ers p ringe [...]
-
Página 124
46 Menüsy stem C) Normalerwe ise wird mit der auto mati schen Fe ineinst ellun g (AFT) eine op timale Bildq ualität erz ielt. Sie kö nnen das Fernseh gerät je doch auch manu el l feine inste llen , um ei n bess er es Bild zu erziel en, wen n das Bil d verzerrt i s t . Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie mit PROG + / – die Progra[...]
-
Página 125
47 Menüsy stem DE E) Anzeigen und Aufzei chnen verschlü sselter Kanäle mithil fe ein es Decode rs, der direkt oder ü ber e inen V ideorec order an den Scart- Ansch luss 2/ 2 a nge sch lossen ist. Je nach dem L an d bzw . Gebiet , das Sie unter „L a nd“ ausg ewähl t haben, st eht di ese O ption m öglicherw eise nicht zur V erfügung (siehe[...]
-
Página 126
48 Weitere F unktio nen Weitere Funktionen Der Abschalttimer So st el len Sie de n Absc h alt ti mer ein Drück en Sie a uf der Fernbe dienung so of t, bis di e gew ünschte Zeit dauer („ 30 Mi n.“, „6 0 Mi n.“, „90 M i n. “ od er „ 120 Min.“ ) auf de m Bildsc hirm angez ei gt wird. Wenn der Abscha lttimer aktiv iert i st, l euchte [...]
-
Página 127
49 Weite re Fu nkti on en DE Anhalten des Bildes So verwend en Sie die Fu nkt i on zum An halten des Bildes Drück en Sie auf der Fern be dienung, wen n das gewün s cht e Bild angez e igt wird. Drü cken Sie erneut, wenn Sie die Fun ktion zum Anhalten des Bildes dea ktivieren und w ieder das normale F ernsehb ild sehen mö chten. Mit der Fu nkt io[...]
-
Página 128
50 Weitere F unktio nen Vide ote xt So wechseln Sie zum Videotext Wählen Si e den Fern seh kanal au s, dessen Vi deotext di enst an ge ze igt wer den soll, und drücke n Sie . So wählen Sie eine Videotextseite aus Geben S ie üb er di e Zahlentast en d ie dr eistel lig e Seit enza hl ein . • Wenn Sie ei nen Fehler ge m ac ht haben, geb en Si e [...]
-
Página 129
51 Weite re Fu nkti on en DE NexTView * * je nach Verfü gb ark ei t Anzeigen v on NexTView 1 Wählen Sie eine n Kanal aus, der den NexTView -Dienst zur Verfü gung stellt . Bei e inem sol chen Ka nal erschei nt die Anzeig e „Nex TV i ew“, soba ld D a te n zu r Verfügu ng stehen. 2 Je nac h Prozen tsatz d er verfü gbare n Date n stehen beim N[...]
-
Página 130
52 Weitere F unktio nen „Prog ramml iste “ (A bb. 1) „Übers icht “ (Abb. 2) A Symbo le f ür ve rsc hiede ne Themen Nähe res dazu finden Sie unter „Sy m bol e und ihr e Bedeut ung “ auf Sei te 53. B Datum C Progra mmliste D Aufnehmen Diese Funkt ion steht nur zur Ve rfüg ung, we nn Si e einen Vid eor ecorder a nge schlossen ha ben, d[...]
-
Página 131
53 Weite re Fu nkti on en DE Symbole un d ihre Bedeu tung Vollständige A uswahlliste Alle Pro gramminf ormati onen wer den nach Uhrz e it und Sende r geo rdnet aufgeli ste t. Kanalauswahl Wenn d er Ne xTVi ew-Anbi eter Informat io ne n zu mehr al s ac ht Sende rn ausstrahl t, könn en Sie acht von di esen zu einer per s önl ic he n Liste zusam me[...]
-
Página 132
54 „Mem o ry Stick“ „Memory Stic k“ (nur KLV-23HR2) Die „Memory Stick“-Funktio n Bil dbe trach te r Mit dem „Mem ory Stick“-Bildbe trac hter dieses Fernsehg eräts könne n Sie Sta ndb il de r (JPEG ) und bewegt e Bilder (MPE G1), die au f einem „ Memory Sti ck“ gespeic hert sind, a nzeigen . Außerdem können Sie so lche Bilde [...]
-
Página 133
55 „Memo ry Stick“ DE Was i st e in „ Memor y Stick“ ? Der „Me mory St ick“ ist ein k ompakt es, tragbare s und vielseitige s Spei cherme dium mi t integr ierten Scha lt kre isen, d as ei ne höh ere Daten kapaz i tät biet et als ein e Disk et te. De r „M emor y Stick “ dien t da zu, digitale D aten zwischen „ M em o ry Stick“-[...]
-
Página 134
56 „Mem o ry Stick“ Umgang mit dem „Memory Stick“ • Bilder kön nen nic ht aufge zeichnet oder gel öscht wer den, wen n der S chreibschut zschalt er am „M emory Stick“ auf LOCK ge stell t ist. • Es emp fiehlt sic h, auf de r Festpla tte eine s Comput ers eine Sicheru ngskopie wicht iger Daten anzu legen. • Bilddaten kön ne n bes[...]
-
Página 135
57 „Memo ry Stick“ DE Einsetzen und Herausnehmen eines „Memo ry Sticks“ Einsetz en eines „ Memory S ticks“ Herausne hmen eine s „Memory S ticks“ Schiebe n Si e de n „M emory Stick“ mit der Markierung b nach vorne (sieh e Abbildu ng rechts) in den „Mem ory Stick“-Ei nsc hub , bis er mit einem Klicken ei nrastet. Die „Me m o[...]
-
Página 136
58 „Mem o ry Stick“ Verwenden des „Memory Sticks“ (Memory Stick Home) Mithilfe der „M em or y Stick“-Fu nkt io n kön nen Sie einen Indexbild sch irm mit Mini a tur bildern der au f dem „M emo r y St ick“ gesp ei cherten B il der anzei gen. S i e kö n nen a us di ese n B ilde rn ei ns f ür die Anzei g e auf d em ge samten Bil dsch[...]
-
Página 137
59 „Memo ry Stick“ DE Auswählen einer Menüoption auf der Se ite Memory Stick Home Heben Sie mi t ode r die gewün schte Menü option he rvor und drücken Si e OK . D i e aus g ew ählt e Menüopt io n w ird gelb he rvorgehobe n. Option Beschreibung Dias ch au Eine Dias cha u der auf dem „Mem o ry Stick“ ge spe ic he rten Bild er w i rd an[...]
-
Página 138
60 „Mem o ry Stick“ Auswähl en eines V erzeich nisses auf dem „M emory Stick “ Herausfiltern von Bilddateien (Digitalka meramodu s) Mit „DigiC am -Modus“ könn en Sie B ildda teien im Kom p rimierungsf ormat JPEG un d MPEG herausfilt ern, di e mit DCF-kompa tiblen digital en Stan dbildkamera s oder digitalen Videok ameras aufg ez eich [...]
-
Página 139
61 „Memo ry Stick“ DE Verwend en der S eite „M emory St ick Home“ Über di e S e ite „ M em ory S ti ck Hom e“ könn en Si e a usge w äh lte B il der auf de m gan ze n Bild s chi rm anzeige n und bewe gte Bilder m ithilfe eine s Indexbildsc hirms w iedergeben l assen. Auß erdem könne n Sie Bild e r über das Men ü schü tz en, drehe[...]
-
Página 140
62 „Mem o ry Stick“ Anzeigen e ines St andbild es in voller Größe Wählen Si e im Me nü für Miniaturb ilder die Opt ion Volle G röße . So zei gen S ie das nächste Bild an Drüc ken S ie . So z eigen S ie das vorh erige Bild an Drüc ken S ie . Menü für in voller Größe angezeigte Bilder Drüc ken S ie OK , wenn das Bild in vol le r G [...]
-
Página 141
63 „Memo ry Stick“ DE Wiedergeben eines bewegten Bildes (Movie Player) Wählen Si e im Men ü für Minia turbilde r die Opti on Movie P layer . Der Movie P laye r ersche int a uf de m Bild sc hir m. De n Movie P layer s te u er n S ie f ol g ende rmaßen: Wähle n Sie mit oder di e gewün schte Sc haltfläc he bzw. Opt ion und drück en Sie OK [...]
-
Página 142
64 „Mem o ry Stick“ Verwend e n der „Me mo ry Stick “- Dia sch au Mit der „D ias c hau “ kö nn e n Sie ei ne Diasch a u der au f dem „M emo r y Stick “ ges p eic herten Bild er anzeig en. So start en Sie eine Diasc hau Wen n „Nä chs tes “ a u f „Au tom .“ g e se tz t i s t Die Bi ld er we ch sel n au toma tisc h. Wenn S i [...]
-
Página 143
65 „Memo ry Stick“ DE Wen n „Nä chs te s“ au f „Ma nue ll “ ge se tzt i st Rufe n Si e mi t OK das Menü für die Dias ch au auf , wäh l en Sie mi t oder di e Opt ion Zurück und drücken Sie OK . Warnanzeigen bei Ve rw endung eines „Memory Sticks“ Wenn be i eine r Bi ld datei ein Prob lem vorlie gt , erscheint mög licherwe i se [...]
-
Página 144
66 Weiter e Infor mation en Weitere Informationen Anschließen zusätzlicher Ger äte * „Play Sta ti on“ ist ein Produ kt der Sony Com puter En tertainm en t, Inc. * „Pla yStat ion“ i st ein War enze iche n der Sony Comp uter Enter tain ment , Inc. Gehen Si e wie im Fol genden erl ä utert vor, wenn Sie zusätz lich e Gerä te an da s Ferns[...]
-
Página 145
67 Weite re Info rmatione n DE A Schl ießen Sie hier da s mitg elie ferte Koaxia lkabel an. B 3: AV3-S-V id eoe i nga ngsbuchse C 3: AV3 -Video ei ngang sbuc hse D 3: AV 3-Audioeinga ngsbuc hsen E : Au dioa usgangs buc hsen F 0 : St arta utom atik taste G : „Memo ry Stick“ -Einschub (nur KLV-23HR2) H Schlie ßen Sie hier das mitg elie ferte Ne[...]
-
Página 146
68 Weiter e Infor mation en Anschließ en eines Videoreco rders Erläute rung en zum A nsc hließen ein es Vi de ore corders find en Sie unter „An schli eße n e ine r A nt en ne und eines Vid eo rec orders “ au f Seite 2 6. Es empfi e hlt sich, den Videoreco r de r übe r ei n Scart-Ka bel anzus chl ieße n. Wenn S ie kein Sca rt-K abel ver we[...]
-
Página 147
69 Weite re Info rmatione n DE Verwenden zusätzlicher Geräte Bei Monogerä ten Schließen Sie den Cinchst ecke r an die Buchse L/G/S/I an un d drücken Si e / so oft, bis da s Eingangssym bo l 3 oder 3 a uf de m B ildsch irm ersch ei nt . Wählen Sie da s Menü „ Ton-Ei nstellunge n“ aus und setze n Sie „Z weiton“ auf „A “ (siehe Seit[...]
-
Página 148
70 Weiter e Infor mation en Einstellen der Fer nbedienung auf ein en Videorecord er bzw . ein DVD-Gerät Die Fern bedienung i st werkseit ig so einges tellt, das s Sie damit sofort nach dem Einleg en der Batt erien die Grundfunkt i one n di ese s Fernsehg eräts sowie der meisten DVD-Ge rä te und Vi de orecorder von Sony ausführen können.Wenn Si[...]
-
Página 149
71 Weite re Info rmatione n DE * Wenn ein Videorecorder oder DVD-Player von AIWA nicht funktioniert, wenn Si e den Code für AIWA eingeben, dann geben Sie statt d essen den Code für SONY ein. Herstell erliste für Vide orecorder H erstell erliste f ür DVD-Geräte Herste ller Code Hersteller Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SO[...]
-
Página 150
72 Weiter e Infor mation en Technische Daten Anzeig eeinhei t: (KLV-23H R2) Betrie bsspannung : 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Bildsc hirmgröße : 23 Zo l l ca. 58,7 cm ( dia gon al gemesse n) Anzeigeauflös ung: 1.280 Pun k te (h or iz onta l ) × 768 Zei le n (v erti ka l) Leistung saufnahme : 90 W Leistung saufnahme im Bereitscha f tsm odus[...]
-
Página 151
73 Weite re Info rmatione n DE Ansch lüsse: 1/ 1 21-poliger Scart-Ansch luss (CENELEC- Standard ) mit A udio-/ Videoein gang, RG B- Eingang und Audio-/V ideoausga ng für Fernse hsignale. 2/ 2 (SMARTLINK) 21-poliger Scart-Ansch luss (CENELEC- Standard ) mit A udio-/ Videoein gang, S- Videoeinga ng, wäh lba re m Audi o-/ Videoausga ng und SmartLin[...]
-
Página 152
74 Weiter e Infor mation en Störungsbehebung Die Selbstdiagnose Dieses Fern sehgerä t verfü gt über eine Selb stdi agnosef un ktion. Wen n am Fernseh ge r ät ei n Prob lem vorlieg t, bli nkt die An zeige / (Bereitsc haft/Absc haltti mer) mehr mals ro t. Notiere n Sie, wie oft un d wie schn ell die Anze ige blink t. Diese Informa tionen geben I[...]
-
Página 153
75 Weite re Info rmatione n DE Das Bild ist schlec ht ode r inst abil. Doppelbilder bz w. Nac hbil de r treten a uf . • Überprüfen Sie die Ante nne n-/Ka be lve rbi ndungen. • Überp rü fen S ie Aufs te llo rt und Ausricht ung de r Ante nne . Auf dem B ildschirm ist nur Störrausc hen (Schnee) zu sehen. • Überp rü fen S ie, ob di e Anten[...]
-
Página 154
76 Weiter e Infor mation en Beim Wechseln von Programm en und beim Auswählen von Videotext ist das Bild ve rzerr t. • Scha lten Sie das Ge rät aus, das an den Scart-A nschlu ss an der Rückseite d es Fe rnsehgerät s angesch lossen i st. Beim A nzeig en vo n Vid eotex t wer den fals c he Zeic hen a n g e zeig t . • Wäh len Si e im Me nüsyst[...]
-
Página 155
77 Weite re Info rmatione n DE „Memory S tick“ (nur KLV -23HR2) Problem Mögliche Lös ung Es lässt sich kein „Memory Sti ck“ in den „Memory St ick“-Einschub einsetzen. • Sie versu chen, den „Mem ory Stic k“ fals ch herum einzusetze n. Setzen Sie de n „M e mory S tic k“ mit der Markier ung b nach vorn i n den „ Memory Stick[...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
1 Guide de mi se en route Mode d’em plo i FR[...]
-
Página 158
2 AVERT ISS EMENT • Pour écar ter les risques d’i nc endie ou d’é lec trocuti on, n’e xposez pas l’ app areil à la pl uie ou à l’humid ité. • L’appare il renf erm e des tensions élevé es dange reuses. N’ou vre z pas son boîtier . Co nfi ez tou te répara ti on ex clusive me nt à un technici en quali fié . Introduction No[...]
-
Página 159
3 Tabl e des ma tières FR Table des matières Guide de mise en route ....... ......... ...... ...... ...... ... 4 Mode d’emploi ...... ......... ............... ...... ...... ..... ...... ......... ...... ...... ...... ..... ......... ............... ...... .... 12 Consignes de sécu rité .. ... ...... .. ............... ...... .... 12 Précaut[...]
-
Página 160
4 Guide de m ise en ro ute Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony. En suivan t pas à pa s ce gu ide dé tail lé, vous pou rrez : – Insére r le s pil es d a ns la té léco mma nde. – Retirer le co uverc le arrièr e. – Raccorder une antenne , un magnét osco pe et le co rdon d’aliment ation sec te ur a u télé vi seur. ?[...]
-
Página 161
5 Guide d e mise en route FR Guide de mise en route Lorsqu e vou s raccorde z le s câ bles, ret ire z le c ouv ercle arr ière du té lé vi seur . Veille z à le replacer lorsque les ra ccordement s sont ter minés. 2 Insertion des piles dans la télécommande • Veillez à insérer les pil es fou rni es en respec tant les polarit é s corre cte[...]
-
Página 162
6 Guide de m ise en ro ute 4 Raccordement d ’une antenne, d ’un magnétoscope e t du cordon d’alimentation se cteur au téléviseu r • Utilisez le cordo n d’alim en tation sect eu r fourni (Type C-6 ou Ty pe BF, voir page 4). • Utilisez le câbl e co ax ial fou r ni pour le racc or d eme nt de l’an t enne. Attende z que t ous le s rac[...]
-
Página 163
7 Guide d e mise en route FR Guide de mise en route Vo us pouvez ranger les c âbles à l’arrière du té léviseur. 5 Rangement des câbles 1 Ra ngez l es câbles e t fi xez-l es à l’aid e des clips situés des deux côtés du téléviseur. 2 Passez les câbles dans le s gorges. Veillez à placer l es câ bles à l’in téri eur des er got s[...]
-
Página 164
8 Guide de m ise en ro ute Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous pouv ez régle r l’angle a fin d’éviter les reflets de lu mière e t pro fiter d’une vision plus conforta ble. 6 Mise sous tension du téléviseur 1 Raccor de z le té lé vi seur au secteur (100– 240 V CA , 50/60 H z). 2 Appuyez sur l’in terrup teur & (M[...]
-
Página 165
9 Guide d e mise en route FR Guide de mise en route Ce téléviseu r est piloté pa r des éc ra ns de me nu. En suivant l es instruc tions ci-de ssous, vou s pouvez sélectio nner la lang ue d’afficha ge de ces écr ans ainsi qu e le pays/rég ion dans leque l vous souha itez utiliser le té lé vis eu r. Lorsque vou s mettez le télév iseur so[...]
-
Página 166
10 Guide de m ise en ro ute Vous pou vez régle r les chaîne s du télévi seur automa tiquemen t (programm es de télévi sion). Si vous su ivez les inst ructions ci-d essous, le té léviseur recher che et mémorise automat iqueme nt toute s les c haînes disponibles. 1 Appuye z sur OK pour sélectionn er Oui . 2 Le télé viseu r comm ence à r[...]
-
Página 167
11 Guide d e mise en route FR Guide de mise en route En suivan t les instruc t ions ci-desso us, vous pou vez modi fi er l’ordre da ns le que l les chaînes mé m ori sée s apparaissent à l’écra n. 9 Modificat ion de l’ordre des chaîne s mémo risées A) Si vous souhaite z conser ver les ch aînes da ns l’ordr e où elles ont ét é r ?[...]
-
Página 168
12 Cons ignes d e sécurité Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Mo d e d’ em pl oi Cordon d’alimentat ion secte ur Débranchez le co rdon d’alimen tation secteu r avant de déplacer l’ a ppa rei l. Ne déplace z jam ais le télévise ur lors que le cord on d’alim entat ion sect eur es t branché. Cela pourr ait abîmer le co[...]
-
Página 169
13 Consi gnes de sécurit é FR Installat ion et tra nsport Aération N’obstr ue z jam ai s le s or if ic e s d’aérati on du té lé vi se ur . Cel a pourrait entraîner une surchauff e et provo que r un incend ie. S i l’ appa re il ne dispose pas d’ une bonn e aération, il peut acc um uler poussière et s aleté. Pour une bon ne aérati [...]
-
Página 170
14 Cons ignes d e sécurité Sources d’alimen tation Surc harge Cet app areil est conçu pour fonctionne r sur une alimentati on de 100–24 0 V CA uniquem ent. Pren ez soin de ne pas branche r un trop grand nombre d’appare ils su r la m ême pri se de courant, c e qui pourrait provoque r un inc e ndie ou une dé char ge électriq ue. Protectio[...]
-
Página 171
15 Consi gnes de sécurit é FR Utilisation Panne qui e xige l e rec ours à un s ervi ce Si la surface de l’écran se f endille ou se brise, ne touche z pas l’appa rei l a van t d’avoir dé br anché le cordon d’alimenta ti on secteur . Fau te de quoi , vou s pour r iez recevoir une déc ha rg e éle ctr ique . Orific es d’a ér ation N?[...]
-
Página 172
16 Cons ignes d e sécurité Consignes de sécurité supplémentaires Déch arge élec trique Ne pas touch er l’ap pareil a vec le s mains mouillé es ; ce la pourrait p rovoquer une d écharge élec trique ou endomm ag er l’ a ppa r eil. Huiles Ne pas insta ller ce t appareil d ans des re staurants qui utilise nt de l’huil e. La poussière i[...]
-
Página 173
17 Consi gnes de sécurit é FR Ecran LCD • Bien que l’éc ran LC D soit le fruit d’une tec hnol ogie de pointe et que 99, 99 % ou plus des pixels sont efficace s, des point s noirs ou de s poin ts lumi neux (rouges, ble us ou ve rt s) peu ve nt ap pa raî tre en permanen ce sur l ’écran LCD. Ce ci est u ne prop riété structur elle du p [...]
-
Página 174
18 Précau tions Précautions Préca uti o ns re l a ti ve s à la ven ti l at ion Laissez u n espa ce lib re auto ur de l’apparei l, faute de qu oi la ci rculation d’air peut se ra lentir et entra îner une surcha uff e qui peut pr ovoq uer un ince ndi e ou des dégâ ts in te rne s . Lorsque l’appareil est accroché au mur Lorsque l’appar[...]
-
Página 175
19 Précau tions FR Pour une vision c onf ortab le • Pour reg arder c onfortable ment la télévision, nous v ous co nseillons d e vou s trouver à une distance du télévise ur ég ale à q uat re à sept fois la diag onale de l’écran. • Reg arder l a télé vision dans un e pièce modér ément éc lairée ou peu éc lairée soume t vos ye[...]
-
Página 176
20 Présen tation Présentation Vérifica tion des accessoir es fournis Télé comman de RM-Y1103 (KLV-23 HR2) (1) ou RM-Y1102 (KL V-21SR2) (1 ): Piles AA (Type R6) (2) : Câble coa xi al (1) : Cordon d’a lime nt a tion secteur (Type C -6) (1) : Cordon d’a limentation secteur (Typ e B F) (1) : Util isez c e cor d o n d’alime ntation se cteur [...]
-
Página 177
21 Prés entatio n FR Présentation des touches et témoins du téléviseur Etat des témo ins Le témoin (« M em ory Stick ») s’allume ou clignot e en rouge (KLV-2 3HR2 uniquement ) Accè s au « Me m ory Stic k ». Le témoin & (Marche/ Arrê t) s’allume en ver t Le téléviseur est sous tension. Le témoin / (Veille/Tem p or isa tio n)[...]
-
Página 178
22 Présen tation Présentation des touches de la té lécommande d Sélection de la s ource d’entrée : Appuyez pl usieurs fois sur ce tte touche jusqu’à ce que le symbo le d’entrée de la so urc e sou haitée appar ai s s e à l ’éc ran. e Activation de la fonction d’ arrêt temporisé : Appuye z sur ce t te touc he pour que le t él?[...]
-
Página 179
23 Prés entatio n FR h Sélection d’un format d’écran : Appuyez pl usieurs fois sur ce tte touc he pour changer de form a t d’é cr an. Pour plus d’inform a ti ons, reportez -vous à la sec ti on « Com mande éc ran » page 3 6. i Programmation de la télécomman de : Utilise z cette tou che pour progr ammer la tél écommande en vu e de[...]
-
Página 180
24 Installa tion Installati on Insertion des piles dans la téléc ommande • Veillez à insérer les pil es fou rni es en respec tant les polarit é s corre ctes. • Vei ll ez à to ujo urs re s pec ter l’ en vironn eme n t l o rs qu e vous je te z les pil es. • Ne mé langez pa s des piles de types différents, pa s plus que des piles u sag[...]
-
Página 181
25 Installat ion FR Retrait du couvercl e arrière Retrait d u couvercl e arriè re Remise en place du couvercl e arrière Tenez l e couverc le arr ière comme illus tré ci -de ssous, en faisant corr espond re le s qua tre cliqu ets d u couverc l e arrière aux ori fi ces du télévi seur, puis pou ssez le co uve rc le dans le tél évi seu r pour[...]
-
Página 182
26 Installa tion Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope • Utilisez le cordo n d’alim en ta ti on se ct eur fourn i (T ype C-6 ou Type BF , vo ir pa ge 20). • Utilisez le câbl e co ax ial fou r ni pour le racc or d eme nt de l’an t enne. Attende z que t ous le s racco rdements soient termin és av ant d e branch er le cordo n [...]
-
Página 183
27 Installat ion FR Rangemen t des câb les Vous p ouvez ranger l es câble s à l’a rrière du télévise ur. 1 Range z les câbl es et fixez -les à l’ aide des clips situés des deux côtés du télévise ur. 2 Passez les câbles dans les gorges. Veillez à placer les câbl es à l ’inté rie ur des ergot s si tués sur le dessous du tél?[...]
-
Página 184
28 Installa tion Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous pouv ez régler l’a ngl e afin d’é vit e r le s refl ets de lum iè re e t pro fiter d’une vision plus c onfo rtable. • Lorsque vous régle z l’angl e, vérifie z que le s câ bles ne son t pas coincés en tre le télé vi seur et le pied. Si certa i ns des c âbl e s [...]
-
Página 185
29 Premi ère mise en se rvi ce FR Premiè r e mi se en se rvice Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaî nes La prem ière fois que v ous mettez le télév iseur sous te nsion, un e suite d’é crans de menu s’affiche e t vous perm et de : 1) choi sir la langue des écra ns de menu, 2) sélectio nner le pays/ré gion [...]
-
Página 186
30 Prem ière mise en se rvi ce Votre télév iseur e st main tenant prêt à l’emp loi. 5 Le menu Mém. auto. appara ît au toma tiqu eme nt à l’ écra n. Appu y ez s ur OK pour sélectionner Oui . 6 Le t élévise ur commenc e à re cherch er et mémori ser toutes les ch aîn e s dis p o nib les . • Cette procé dure peut pren dre quelqu e[...]
-
Página 187
31 Systèm e de me nus FR Système de men us Présentation et utilisatio n du système de menus Votre té lé vi seu r vous guid e da ns son ut il isa ti on a u mo ye n d’un systèm e de me nus. Uti li sez les tou ches s uivan tes de la té léco mma n d e po u r p a rcou r i r le sy stè me de me nus. 1 Appuy ez sur MEN U pour ac ti ve r le pr e[...]
-
Página 188
32 Systèm e de menu s Contrôle de l’im a ge Le menu « C ontrôle de l’im a ge » vous permet de m od ifier les ré gl age s de l’im age. Pour cela : Aprè s av oir sélect ion né l’élé men t qu e vous souhaitez m odifier, app uye z sur , puis appuyez plusi e urs foi s sur / / ou pour le régl er. Ce menu vous permet a ussi de personna[...]
-
Página 189
33 Systèm e de me nus FR Réduc. de bruit (Réduc tion du brui t) Auto/Non Sélectio nne z pour ré dui re le niveau de bru it . Réduc. de bruit (Réduc tion de bru it) ne peut pas ê tre rég lé pour l’en tr ée « M emory Sti ck » . Image dy namique Oui/Non Sélectio nnez pour ac centue r le con traste de l’i ma ge . Image dynami que ne p[...]
-
Página 190
34 Systèm e de menu s Contrôle du son Le men u « C ontrôle du son » vous permet de mod ifi er l es ré glages de l’im age. Pour cel a : Après avo ir séle ction né l’é lément que vous souh aitez mod ifier, appu yez sur , puis app uyez plu sieurs fois sur / / ou pour le régler. Effet * Non Aucu n ef f et. Naturel Amélio re la netteté[...]
-
Página 191
35 Systèm e de me nus FR Volume a uto. Oui/Non Le nive au de volume des ch aînes d emeure incha ngé, quel que so it le signal reçu (n ota m m ent pendant le s publ icités). Si vous réglez « Effet » sur « Dolby Virt ua l » Non est a utomat iquement sélecti onné. Son stéréo Mono/Stéréo Pour un e émis s io n en stér é o , sélec tio[...]
-
Página 192
36 Systèm e de menu s Commande éc ran Le menu « Com m and e écran » vous perm et de mo dif ier l es réglag es de l’écra n. Auto 16:9 (KLV-23HR2 uniquement) L’optio n « Auto 16: 9 » vous permet de modi f ie r automa ti quemen t le format de l’écr an. Pour cel a : 1 Après a voi r sél ec ti on né cette opt io n, appuye z sur . 2 App[...]
-
Página 193
37 Systèm e de me nus FR Form at éc ran L’o ption « Fo rmat éc ran » vous permet de modifi er le format de l’ écran. Pour cel a (KLV-23HR2 ) : 1 Après a voi r sél ec ti on né cette opt io n, appuye z sur . 2 Appuy ez sur ou pour sélectionn er le form at d’éc ran souhai té et appu ye z sur OK . Large+ Imitati on du f ormat 16:9 pou[...]
-
Página 194
38 Systèm e de menu s Centr age écran L’o ption « Centra ge éc ran » vous permet de modifi er la positio n de l’image da ns chaque for ma t d’ éc ran. Pour cel a : 1 Après a voi r sél ec ti on né cette opt io n, appuye z sur . 2 Appuy ez sur ou pour sélec ti onn er l’optio n souh aitée e t app uyez su r . E nsu ite, ap puyez sur [...]
-
Página 195
39 Systèm e de me nus FR Fonctions Le menu « Fonct ions » vous perme t de modif ie r div er s régl ages du tél év ise ur. Eco. é nergie L’ option « Ec o. énergi e » vo us per met de réduire la co nsomma tion électr ique du télé viseur e n rédui sant la lumi nosité. Pour cel a : 1 Après a voi r sél ec ti on né cette opt io n, ap[...]
-
Página 196
40 Systèm e de menu s Sortie AV2 L’option « Sorti e A V2 » vous pe rm et de sélect ionner la sourc e à reprod uire par l’inte rmédia ire du co nnecte ur Péri tel 2/ 2. A partir de ce co nne c teur Périt el, vo us pou vez en reg istrer n’im po rte quel signa l prov ena n t du té lé vi seu r ou d’un ap parei l e xte rne raccordé au[...]
-
Página 197
41 Systèm e de me nus FR Régl age Le me nu « Régla ge » vous pe rmet d e modifier di ver ses options du té l évi seu r. Langue L’opt ion « La ngue » vous perme t de sél ec ti on ner la lang ue d’afficha g e des menus. Pour ce la : 1 Après a voir sél ectionné cette option, a ppuyez sur . 2 Suive z l’ étap e 3 de la s ect ion « M[...]
-
Página 198
42 Systèm e de menu s Noms des chaînes L’op tio n « Noms de s cha înes » vous pe r met d’ aff e cte r un nom de cinq caract ère s (lett r e s o u chi ffres) m aximu m à un e chaî ne . Pour ce la : 1 Après a voir sél ectionné cette option, a ppuyez sur . 2 Appuy ez sur ou pour sélectionne r le num é ro de présél ec tion de la ch a[...]
-
Página 199
43 Systèm e de me nus FR Mémori sation manuelle L’o pt ion « Mém orisa tion m anuell e » (A–E) vo us per met de : A) Mémor iser des chaîne s, un e à une, dans l’o rdre de vo tre choix . Pour ce la : 1 Après a voir sél ectionné cette optio n, app uyez sur . 2 Mettez en sur bri llance l’op tion Chaîne et appuyez sur . 3 Appuy ez s[...]
-
Página 200
44 Systèm e de menu s B) Nomm ez une chaîn e à l ’aide d e cinq caractè res (le ttres ou chiffres) maximum. Pour ce la : 1 Appuy ez sur PROG + / – pour sé lec ti onn er le nu méro de pr é sél ectio n de la ch aî ne que vous souh aitez no mmer. Vous ne po uvez pas sélec tionner le numéro de chaîne à sauter dans l’opti on « Sa ut [...]
-
Página 201
45 Systèm e de me nus FR D) Sautez le num é ro de chaîne que vous ne désire z pa s util ise r lorsq ue vous les sélectionnez à l’aide des t ouches PROG + / – . Pour ce la : 1 Mettez en s urbr illance l’ option Chaîne et appu yez sur . Appuyez ensuite sur ou pour sélect ionner le num éro de chaîn e que vous souhaitez sauter. 2 Lorsqu[...]
-
Página 202
46 Autre s fo nc tion s Autres fonctions Fonction d’arrêt tempori sé Pour régler la fonction d’arrêt tem por isé Appuyez plusieurs fo is sur la touche de la téléco mmande jusqu’à c e que la période c hoisie (« 3 0min » , « 60 m in », « 90min » ou « 120m in ») appara isse à l’éc ran . Lorsque la f o nc ti on d’ ar r êt [...]
-
Página 203
47 Autre s fon ction s FR Fonction Mémo écran Pour utiliser la f onction Mémo écran Lorsque l ’image que v ous souh aitez fi ge r app araît à l ’éc ra n, appuye z sur l a touche de la télécom mande . Appuyez de nou veau sur la touche pour annule r la fonction M émo écran et rev enir à l’imag e nor mal e du tél évis e ur. La fonc[...]
-
Página 204
48 Autre s fo nc tion s Télétexte Pour activer le Télétexte Après av oi r sélectionn é la ch aîne q ui diffu se le serv ic e T él ét ex te que vous souhai tez consul ter, appuye z sur . Pour sél e c t ionner une pa ge d u Té lé t exte A l’aide des touch es numérique s, saisis sez le nu m éro de page à trois chiffres. • En cas d?[...]
-
Página 205
49 Autre s fon ction s FR NexTView * * Suivan t la disponibili té du ser vice. Affichage de NexTVie w 1 Séle ct io nnez un e chaî ne qui diff us e l e servic e NexT View . L’i ndic at ion « Nex TV i e w » ap p araît al ors dès que des donné es sont disp oni bl es. 2 Pour affi cher l e service NexTVi ew, vou s dispo sez de deux t ypes d’[...]
-
Página 206
50 Autre s fo nc tion s Interface « Liste des progr am m es » (fig. 1) Interface « Vision d’ensemble » (fig. 2) A Icônes des différents sujets Reporte z- vous à la sect io n « Légen de d es icôn es » page 51. B Date C Liste de s prog ra mmes D Enregi strer Cette fon ction n’est opér atio nnell e que si vous avez racco rdé u n magn [...]
-
Página 207
51 Autre s fon ction s FR Légende de s icônes Liste de sélec tion c omplète Toutes les info rm ati ons sur les prog ram mes sont énumé rées da ns l’ordre , par heure et pa r ch aîne. Sélection des chaînes Si le fournisseur Ne xT Vie w di ffuse des informations re la tive s à plu s de hui t chaîne s, vous pouve z sélectio nner parmi t[...]
-
Página 208
52 « Memo ry Stick » « Memory Stick » (KLV-23HR2 uniquement) A propos de la fonction « Mem ory Sti ck » Visualis eur d’ima ges Le visualis eu r d’images « Memor y Stick » du téléviseur pe ut affi c her des données d’i mage fixe (JPE G) et des donnée s d’ima ge anim ée (MPE G 1) m émo risées sur un « Me m ory Stick ». Vous p[...]
-
Página 209
53 « Memo ry S ti ck » FR Qu’est-ce qu’un « Memo ry Stick » ? Un « Me m ory Stick » est un moyen d’e nr egistrement c om pa ct , port abl e et po lyv al en t sur circ ui t inté gré dont la capac ité de donn ées dépasse cell e d’u ne disqu et te. Un « Memory Stick » est spécialem e nt conç u pour l’éc ha nge et le part ag e[...]
-
Página 210
54 « Memo ry Stick » Mode d’emploi du « Memory Stick » • Vous ne p ouvez pa s enregistrer o u effacer des imag es lorsque l e commutat eur de prot ection en écriture du « Mem ory Stick » se trouve sur la posit ion LOC K. • Nous vous reco mmando ns d’effectue r des copie s de sauvegar de des don nées important es du disque du r de vo[...]
-
Página 211
55 « Memo ry S ti ck » FR Insertion et retr ait d’un « Memory Stick » Insertio n de « Memory S tick » Retrait d’un « M emory Stick » Insérez l e « Memory St ick » da ns la fente « Me m ory Stick » en dirige an t la marque b vers l’ava nt , de la mani èr e i llustrée ci -co nt r e, ju sq u’à ce que vou s ent endiez un décli [...]
-
Página 212
56 « Memo ry Stick » Utilisation du « Memory Stick » (O rigine Memo ry Stick) Le « Me m ory Stick » vou s permet d’affi c her un index de vigne tte s des ima ge s enre gi stré es sur l e « Me m ory Stick ». V ous pou vez séle ct ion ne r une de ces ima ge s pour l’ affiche r sur la total it é de l’é c ran . Vous pouv ez aus s i li[...]
-
Página 213
57 « Memo ry S ti ck » FR Sélection du menu d’index de l’O rigine Memory S tick Appuyez sur ou pour mettre en surb rillance l’élémen t de menu, puis app uyez sur OK . L’o ption sélec tionnée est mi se en surbr ill ance en jaun e. Option Description Diaporama A ffi ch e un diapora m a de s im ag es stock ées sur le « Me m ory Stick [...]
-
Página 214
58 « Memo ry Stick » Sél ecti on d’ un do ss ier du « Me mory St ick » qu e v ous so uha itez visualis er Tri des fichiers d’image ( M ode Phot o num ér ique ) « Mo de photo num. » vous per met de tr ier les fichi ers d’image a u forma t de co mpression JPEG et MPE G qui ont été e nre gi stré s sur des appa re ils photo numé riq u[...]
-
Página 215
59 « Memo ry S ti ck » FR Utilisation de l’ Origine Memory St ick L’Origin e Memo r y Sti ck vous pe rm et d’a ffich er les ima ge s séle ctionn é es sur la to ta lité de l’é cr a n et de lire une image animée à l’aid e de l ’écran d’index. Vo us pouv ez aussi protége r, faire pivoter e t supprim er des im ages à part ir du[...]
-
Página 216
60 « Memo ry Stick » Affichage d’une ima ge fixe su r la tota lité de l’écr an Séle ctio nnez Écran comp let dans le m en u d’index d’u ne vignet te . Pour aff ich er l ’image suiv ant e Appuyez sur . Pour aff ich er l’im age précéd ent e Appuyez sur . Menu d’ ind ex d’ une imag e pl ein écra n Appuyez sur OK alor s q u e l[...]
-
Página 217
61 « Memo ry S ti ck » FR Lecture d’une image animée (Lecteur v idéo) Séle ctio nnez Le cteur vidé o dans le menu d’ind ex d’une vigne tte, Lecteur vidé o appar aît à l’écr an. Vo us pouvez utilis er Lecteur v idéo de la manière décri te ci-dessous. A ppu yez sur ou sur pour sélectio nne r le bout on ou l’option , pu is sur [...]
-
Página 218
62 « Memo ry Stick » Utilisation du diapora ma « Memory Stick » Le « Di ap orama » vous permet de reg arder un diapor ama des ima ge s enregi strées sur le « M e m ory Stick ». Pour démarrer le diaporama Lorsque vous réglez « Diapo a van . » su r « Auto » Les i mages change nt a utomat iqueme nt. L orsqu ’un fic hier d’i mage an [...]
-
Página 219
63 « Memo ry S ti ck » FR Affichage de message s d’avert issement pe ndant l ’utilisation d u « Memory Stick » En cas de p roblè me av ec un fich ier d ’ima ge, les indi cateurs suivan ts pe uven t app araî tre à l’éc ran. Reportez -vou s à la liste ci-dessou s pour vé ri fier le ur signification. Messages d’a vertissement penda[...]
-
Página 220
64 Informat ions co mplément aires Informations complémentaires Raccordement d’un appareil optionnel * « PlayStatio n » est un produit de Sony Co mputer E nt ertainme nt , Inc. * « PlaySt atio n » est une m arque de S on y Comp uter E nt ertainm ent, Inc . Suivez les instructions ci -de ssous pour racc order une la rg e gamme d’a ppa re i[...]
-
Página 221
65 Info r mat ions co mplément air es FR A Raccor dez le câ ble co axia l fou rni. B 3 : Prise d’ ent rée S- vidé o AV3 C 3 : Pris e d’en tré e vidé o AV3 D 3 : Prises d’e ntrée au di o AV3 E : Prises de sor tie audi o F 0 : Touche de c onfi gurat io n usin e auto mat ique G : Fente « Mem o ry Stick » (KLV-23 HR2 un iquement ) H Racc[...]
-
Página 222
66 Informat ions co mplément aires Raccordement d’un magnétoscope Pour racc order un ma gnétoscop e, report ez-vo us à la sec ti on « Rac co rdement d’un e antenn e et d’un magnéto scope » page 2 6. No us vou s conseillons de rac co rde r votre mag né to scop e à l’aide d’un câble Péritel. Si vous ne disposez pas d’un câble [...]
-
Página 223
67 Info r mat ions co mplément air es FR Utilisation d’ un appareil option nel Pour un appare il mono Racco rde z la pri s e ph ono à la prise L/ G/S/ I et app uyez plusi eu rs fois sur / jusqu ’à ce qu e le symbole d’e nt rée 3 ou 3 ap pa raisse à l’éc ra n. Sélectio nne z le menu « Contrôle du son » et réglez « Son stéréo »[...]
-
Página 224
68 Informat ions co mplément aires Configuration de la télécommand e pour u n magnétoscope/lecteur de DVD Dès le mome nt où ses piles sont en pl ace, cette té lécomma nde est confi gurée par défa ut pour comm ander les foncti ons de base de c e téléviseur Sony, de la plupart des lecteur s de DV D Sony et de s magnétosc opes Sony. Pour [...]
-
Página 225
69 Info r mat ions co mplément air es FR * Si le m agnét oscope ou le lecte ur de DVD AIW A ne fonct ionne pa s alors que vous avez entré l e code AIWA, entrez pl utôt le code SONY. Liste des mar que s de magnét os copes Liste des ma rq ues de lect eur s de DVD Marqu e Code Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET[...]
-
Página 226
70 Informat ions co mplément aires Caractéris tiques Ecran : (KLV-23H R2) Alime ntation : 100–240 V CA, 50 /60 Hz Tail le d ’écran : 23 pou ces Diagona le d’en vir on. 58, 7 cm Résolu tion d ’affic hage : 1 280 poin ts (horizont al ) × 768 lignes (vert ical) Con s omma t io n él e c t ri qu e : 90 W Consommat i on électri que en veil[...]
-
Página 227
71 Info r mat ions co mplément air es FR Bornes : 1/ 1 Connecte ur Pér it el à 21 broc he s (no rme CENELEC) co mpr e na nt e ntr é e audi o/vi déo, entrée RVB et sor ti e au di o / vi d éo TV. 2/ 2 (SMARTLINK) Connecte ur Pér it el à 21 broc he s (no rme CENELEC) co mpr e na nt e ntr é e audi o/vi déo, entrée S-vid éo, sortie audi o/v[...]
-
Página 228
72 Informat ions co mplément aires Dépannage Fonction d’auto-diagnostic Ce télév iseur est équ ipé d’une fonction d’ auto-dia gnostic. E n cas de prob lème au n iveau du téléviseur , le témoin / (Veill e/ Tempo risation ) clignot e pl usie ur s fois en rouge . En no tant la du rée de s clignote ments et l’inte rvalle e ntre e ux,[...]
-
Página 229
73 Info r mat ions co mplément air es FR Image de mauvaise qualit é/instable Image double ou fa ntôm e • Vérifi ez le racco rdement de l’ant en ne et des câbl es . • Vérif i ez le rac co rd ement et l’or ie ntation de l’ant en ne. Seuls des parasi tes ou de la neige appar aissen t à l’ écran. • Vérifiez s i l’an tenne est b[...]
-
Página 230
74 Informat ions co mplément aires Image d éform ée en cas de changem ent de chaîne ou de sélection du Télétexte • Eteignez tout app areil racc or dé au conn ec te ur Pér it el , à l’arrière du tél éviseur. Carac tère s er ron és en m ode T él ét exte • A l’aid e du sy stè me de me nus, sé le ct ion nez les opt ions « La[...]
-
Página 231
75 Info r mat ions co mplément air es FR « Memory St ick » (KLV-23HR2 uniquement) Problème Solutions p ossibles Impossible d’insérer le « M emory Stick » dans la fente du « Memory Stick » • Le « M emor y S tick » n’es t pa s dir igé da ns le bon sens. Insére z cor rectem en t le « Memory St ick » en di rig e ant la marque b ver[...]
-
Página 232
76 Informat ions co mplément aires Les principaux émetteurs français Compte te nu de s évo lut i ons, les éme t te urs et ca na ux a nnoncés ci -après son t don né s à titre d’inform ation et n on d’enga gement. Pour la réce ption d e la majo rité des ém etteurs, l’a ntenne doi t être en « posit ion hori zontal e ». Lor squ’e[...]
-
Página 233
77 Info r mat ions co mplément air es FR EMETTEUR ANAUX TF1 A2 FR3 CAN A L + ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 26 05 32 3 8 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 5 7 5 4 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 45 29 32 6 8 MENDE Truc de Fortino 37/31 34 6 8 6 9 MENTON Cap Martin 62 5 0 5 6 68 70 MELZ Luttange 37 34 31 05V 3 9 71 MEZIERES Sury 29 23 2 6 36 72 M[...]
-
Página 234
78 Informat ions co mplément aires Répartition Euro péenne des norm es et st andar ds[...]
-
Página 235
1 NL Beknopte gebruiksgids Gebruiksaanwijzin g[...]
-
Página 236
2 WAARSCHUWING • Stel h et toe stel nie t bloot aan regen n och v ocht om brand of e lektroc utie te voor komen. • De binn enkan t van d it toeste l staat on der g evaarlijk e hoogspa nning . Open d e behui zing no oit. Laat het toestel al le e n nak ijken doo r b ev oe gd vakperson eel. Inleiding Dank u voor aankoop van deze Sony LCD kleuren t[...]
-
Página 237
3 Inho udsopg ave NL Inhoudsopgave Beknopte gebruiksgids ... ...... ......... ............... ...... 4 Gebruiksaanwijzing ............... .............. ............... ...... ...... ...... ...... ........ ............... ...... ...... . 12 Veilighei dsinforma tie .. ......... ........... ......... ...... . 12 Voorzorg smaatregel en . ......... ...[...]
-
Página 238
4 Bekn opte ge brui ksgid s Dank u voor uw aankoop van dit Sony product. Nadat u de ze bek nopte han dleidi ng he bt d oorg enomen , ku nt u: – Batterijen in de afst a ndsbe di ening pla a tse n. – Het acht erp anee l ve rwij dere n. – Een antenne, vide orecorde r en netsnoe r aansluit e n op uw T V . – De menusch ermtaal kiezen . – Het l[...]
-
Página 239
5 Bekn op te ge br ui ksgid s NL Bek n op te ge b rui ks gid s Verwijde r het achte rpaneel va n de TV om ka bels aan te sluiten. Beve stig het achte rpaneel w eer op de TV na het a ansluiten van de kabels. 2 Batterijen in de af standsbediening plaatsen • Plaa ts de meegel ev er de ba tt erij en met + en – aan de jui ste kan t. • Voer lege b [...]
-
Página 240
6 Bekn opte ge brui ksgid s 4 Een antenne, videorecorder en netsnoer aansluiten op uw TV • Gebruik het me egel ev erde ne t sn o e r (Ty pe C-6 of T ype BF, zie pagi na 4). • Gebruik de meeg elev erde c oaxia alka bel om de an ten ne aan te sl uiten. Sluit het ne t sn oe r pas a an nadat all e ande re aanslu it ing en zijn verrich t. OUT IN •[...]
-
Página 241
7 Bekn op te ge br ui ksgid s NL Bek n op te ge b rui ks gid s De kabe ls ku nne n ac hterin de TV wor den opg e b o rge n. 5 De kabels bunde len 1 Bundel de ka be ls e n maak ze met de klemmen vast aan weersz ijden van de TV. 2 Steek de kabels do or de groe ven. Plaats d e kabels in de hou ders o nde ra an de TV. 3 Ma ak de kab els aa n weerszij d[...]
-
Página 242
8 Bekn opte ge brui ksgid s De kijkhoek van de TV regelen U kunt de kij kho ek wijz i g en om licht ref lect ie te ver mijden en het beel d be te r te kunnen zien. 6 De TV aanschak elen 1 Sluit de TV aa n op het stroomn et (100-240 V AC, 50/60 H z). 2 Druk op de & (aan/uit ) scha kelaa r op de T V om di e aa n te scha kelen. • Als u de hoek a[...]
-
Página 243
9 Bekn op te ge br ui ksgid s NL Bek n op te ge b rui ks gid s Deze TV w e rkt met menusc hermen. A an de hand van de ond erstaa nd e procedur e kunt u de menusc hermsta al kie zen alsoo k het land/ge bied w aarin de TV wo rdt geb ruikt. Wannee r de TV voo r het ee rst wordt aan g esc hake ld, vers chij nt het Language menu auto ma tisch op het sch[...]
-
Página 244
10 Bekn opte ge brui ksgid s De TV moet worden afg estemd om zenders te kunne n ontvang en. Wann eer u de onderst aande pro cedur e volgt , zal de TV autom at isch all e bes ch ik bare ze nders zoeken en er o p afste mme n. 1 Druk op OK om Ja te kiezen . 2 De TV beg int all e beschi kbare z ender s te zoek en en op te slaan in he t gehe uge n. Na h[...]
-
Página 245
11 Bekn op te ge br ui ksgid s NL Bek n op te ge b rui ks gid s Aan de han d van de on dersta ande pr ocedu re kunt u d e volgo rde w ijzigen waarin geprog ramme erde zender s op het scherm ve rsch ijnen. 9 De volgorde van g eprogrammeerd e zenders wijzigen A) U wilt de zendervolgorde be houd en B) U wilt de zendervolgorde wijzigen Uw TV is nu gebr[...]
-
Página 246
12 Veiligheid sinfor matie Veiligheidsinform atie Voor alle ve iligheid Gebrui ksaan wijzi ng Netsnoer Trek de stekke r ui t he t stopcont act vo or u het toes tel ver plaat st. Ve rplaa ts het toes tel niet te rwij l de stekker in het stopcont act zit o m beschadi ging v an het netsnoer en bra nd of elektrocut ie te ve rmijden. Laat ee n gevalle n[...]
-
Página 247
13 Vei lighei dsinf orm atie NL Installat ie en tran sport Ventilatie Dek de ventil atie ga te n in de behuizing ni et af. Dit kan overver hitting v eroorza ken waardoor b rand kan ontstaan. Zonder afdoe nde ventil atie kan het toes te l stof ve r zam el en en ve r vuil en . Voor afdoende ventilati e dient rekeni ng te worden geho uden met het volg[...]
-
Página 248
14 Veiligheid sinfor matie Spanningsbronnen Overbela sting Dit t oestel werkt ui tsluit end op 100-240 V AC. Sluit niet te veel toes tellen aan o p h etzelfde stopcont act om br and of elektrocut ie te voorkom en. Netsnoer Pak de s tekker vast om hem uit het stopcon tact te trekken. Trek nooit aan het nets n o er zel f. Stopcontac t Gebruik ge en s[...]
-
Página 249
15 Vei lighei dsinf orm atie NL Gebruik Problemen die u niet zelf kunt oplossen Raak een gebroke n toe ste l pas aan nadat u de stekker uit het stopcon tact hebt ge trokken. And ers bestaat er ge vaar voor ele ktrocutie . Ventilat iegaten Steek n iets in de ventilatie gaten. Wanneer er metal en of ontvlam ba re voor we rpe n in worden gest oke n, b[...]
-
Página 250
16 Veiligheid sinfor matie Aanvullende veili gheidsinformatie Elekt roc uti e Raak het toe s tel niet aan m et nat te hand en . Indien u dat toch doe t, kan di t elek trocutie of schade aan he t toestel tot gevolg hebbe n. Olie Instal leer het toe st el niet in r es ta u r a nts di e met olie werken. Met olie verza digd stof kan i n het to estel te[...]
-
Página 251
17 Vei lighei dsinf orm atie NL LCD-scherm • Hoewel het L CD-scherm is vervaa rdigd m et behulp van precis ietec hnologie en 99,99% of m eer van de pixels werken, kunne n e r to ch donke r e of helde r e puntjes (ro od, blauw of groe n) pe rma ne nt zi c htba a r zijn op het LCD-sc he rm. Dit is nor m aal voo r een LCD-scherm e n duidt niet op ee[...]
-
Página 252
18 Voorz orgsmaat rege len Voorzorgsmaatregelen Voorzo rgsma atregelen inzake ven tilatie Laat vold oe nde ruimte ro nd het toestel . Indi en u da t niet doet , kan he t toestel onvo ldoende geventile erd en daard oor ov erver hit raken me t m oge li j k bra nd of schade a an het toestel to t ge vol g. Het toestel ophangen aan een muu r Het toest e[...]
-
Página 253
19 Voorzor gsmaa tregele n NL Comfortabel TV kijken • Om comf ortabel TV te k ijken, d ient me n vier tot zev en keer d e schermhoogte v an het t oestel a f te zitten. • Kij k TV met gedemp t li cht omdat TV kijk e n in het donker de oge n ex tr a be la st. Ook lang dur ig TV kijken kan de oge n extra be la ste n. Het toestel installe ren Gebru[...]
-
Página 254
20 Overzich t Overzicht Controleer de meegeleverde accessoires Afstan dsbed ienin g RM-Y1103 (KLV-23 HR2) (1) of RM-Y1102 (KL V-21SR2) (1 ): AA batterijen (type R6) (2): Coaxiaa lkabel (1): Netsnoer (Type C-6) (1): Netsnoer (Typ e B F) (1) : Gebruik di t ne t sn oe r wan nee r u h et t oes tel b uit en het Groo t-Brit tannië gebruik t. • Geb rui[...]
-
Página 255
21 Overzich t NL Overzicht van de toetsen en indicatore n op de TV Status v an de ind icatoren ( "Memory Stick") indicato r licht roo d op of knippert (alleen KLV-2 3HR2) De "M emor y S tic k" i s a ctief . & (aan) indicator licht gr oe n op De TV st aat a an. / (Standby/Sl eep) indica tor licht rood op De TV be vi ndt zi ch[...]
-
Página 256
22 Overzich t Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening d De ingangs b ron kiezen: Druk h erhaaldelijk op deze toets tot h et ingangssymbo ol van de gew enste bron op het scher m verschijnt. e Sleep Time r aans chakele n: Druk op deze toe ts om de T V na een bepa a ld e tijd automat i sch t e late n ov erschake le n na ar de wachtsta nd. Voo[...]
-
Página 257
23 Overzich t NL j Teletext ki ezen: Druk op deze toe ts om Te le te xt aa n te scha ke le n. V oor m e er de tails, zie "T el et ek st" op pagina 47. k //// O K t o e t s e n a) Indien de TV is geselect eerd: • Met dez e toetsen kan he t menusys teem worde n bediend wanneer ee n menu op h et scherm v erschijnt. Voor meer details, zie &[...]
-
Página 258
24 Installa tie Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Plaa ts de meegel ev er de ba tt erij en met + en – aan de jui ste kan t. • Voer lege b atteri jen al tijd af op m ilieu vriend elij ke wijze . • Gebr uik gee n ou de en nieuw e ba tterij en no ch batteri je n van verschill e nde types sam e n. Voor de Klanten in Nede[...]
-
Página 259
25 Inst alla tie NL Het achterpaneel verwi jderen Het achterpaneel verwijderen Het achterpaneel bevestigen Houd he t acht erpanee l vast, zoal s in de afbee ld ing hieronde r w ordt w ee rge geven, en pa s de vier nokjes van het ach terpane el in de bijbehor ende i nke pi ngen in de T V . Dru k het acht erpan ee l we er op de TV . Verwi jder het ac[...]
-
Página 260
26 Installa tie Een antenne en een videorecorder aa nsluiten • Gebruik het me eg elev erde ne t sn oe r (Type C -6 of T ype BF, zie pa gi na 20) . • Gebruik de meeg elev erde c oaxia alka bel om de an ten ne aan te sl uiten. Sluit het ne t sn oe r pas a an nadat all e ande re aanslu it ing en zijn verrich t. • Voor meer de t ai ls om t ren t [...]
-
Página 261
27 Inst alla tie NL De kabels bundelen De kabe ls kunnen ac hter in de TV word en opgeb o r gen. 1 Bundel de ka bel s en ma ak z e m et de kl e mmen vast aan weer szijden va n de TV. 2 Steek de kabe l s do or de groe ve n. Plaats de kabels in de ho ude rs onde raan de T V . 3 Maak de kabe ls aan weersz ij de n va st met de klem on deraan . • Wann[...]
-
Página 262
28 Installa tie De kijkhoek va n de TV regelen U kunt de kij kh oek w ij zi ge n om lichtre fle c ti e te ver mijden en he t beeld bete r te kun nen zien . • Als u de hoek aan p a s t, mo et u ervo or zo rgen dat de kab els niet be kl em d raken tu ssen de TV e n de standaa rd. A ls somm ige kabels be klemd raken , moet u deze in twee groepen ve [...]
-
Página 263
29 Kennismaking NL Kenni smaki ng De TV aanschakelen en automatisch afstemmen Wanne er u de TV voor het eerst aan schakel t, v erschij nt e r een menusch erm w aarmee u: 1 ) de t aal van het me nusc herm kun t kiezen , 2) het land /g eb ied waari n de TV word t gebruikt kun t kiezen , 3) alle besc hi kba re kanalen (zen ders) kun t zo ek en en opsl[...]
-
Página 264
30 Kennismaking Uw TV is nu ge bruiksklaar. 5 Het Autom. P rogram . menu versch ij nt a ut om at isch op het scherm. Druk op OK om Ja te kiezen. 6 De TV beg int alle besc hikbare kanalen te zo eken en o p te slaan in het gehe ug en. • Dit duurt en kele mi nuten . Wees geduldi g en dr uk niet op to etsen o m te verm ijden dat de automatisch e afst[...]
-
Página 265
31 Menusy steem NL Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Deze TV ma ak t gebruik van een schermmenu syste e m om u te be geleiden bi j de bed ie ni ng. H et menu sy steem ka n worden bediend met de vo lge nd e toetsen op de afstandsbed iening. 1 Druk op MENU om he t eer ste me nun iv e au aa n te ze tten . 2 Bedi en he t me nu dan al[...]
-
Página 266
32 Menusy steem Beeldinstellingen Met het "Bee ld inst el li ng en" menu ku nt u de beel di ns telli ngen wijz ig en . Ga daarvo or al s vol gt te wer k: Kies de gewe nste optie en druk op e n vervolgens he rha aldelijk op / / of om de inst el li ng t e wi jz ige n. Met dit m enu kunt u ook de beeldkw alitei t individue el regelen vo or d[...]
-
Página 267
33 Menusy steem NL Ruisonderdruk. Automat isch/Uit Kies dit om de ru is te vermi nd eren. Ruisonderdruk. kan niet worde n geregel d bi j een "Me mory Stick" i nga ngssignaa l. Dynamic Pi cture Aan/Uit Kies dit om het beeldc ont rast te verhoge n. Dynamic Picture kan niet w orde n ge regeld bij e en "Memor y Stick " ingangssig na[...]
-
Página 268
34 Menusy steem Geluid sins tellinge n Via het "Ge l uidsinste ll ing en " menu kan het gelu id wor den ger egeld. Ga daarvoor als vo lgt te werk: Kies de ge wenste optie en druk op en vervolg ens h erhaald elijk op / / of om de instell ing te wi jz ig en . Effect * Uit Geen bijzo nder gelu id sef f ec t. Natuurlijk Verhoogt helderhe id, [...]
-
Página 269
35 Menusy steem NL Auto volume Aa n/Uit Het volum e blijft geli jk, ong each t he t z end ersign aal (b.v. bi j reclam eboodsc happen). Als u "E ffect" op "Dolb y Virtual " zet, wo rdt Uit automat isc h ge koz en . 2-talig Mono/ Stereo Kies Ster eo of Mono voor ee n ste re o-u itzendi ng . Mono/A/B Kies voor twe etalige uitz e n[...]
-
Página 270
36 Menusy steem Beeldregeling Via het "Beel dre ge ling" menu kunnen de scherminste ll i nge n w ord en gewijz ig d. Auto for maa t (all een KL V- 23HR2 ) Met de opti e "Au to formaa t" kunt u aut om atisch de bre ed te/hoogt e - verhou din g va n het scherm re gel en. Ga daarvoo r al s volg t te w e rk: 1 Kies deze optie en d r[...]
-
Página 271
37 Menusy steem NL Beeldinstelling Met de op ti e "B eeldinst e ll ing " kun t u het beel dfo rmaat wi jz ig en. Ga daarvoo r al s volg t te w e rk (K LV-23H R2 ): 1 Kies deze optie en d ruk verv olgens op . 2 Druk op of om het gewe nste beel dfo rmaat te kiez e n en druk op OK . Smart Nabootsi ng van het breedbe eldeffec t voor ee n 4:3 [...]
-
Página 272
38 Menusy steem Beel d vers chuiv en Met de op ti e "B eeld versc hu iven" kunt u de be el dpo sitie voor elk beeld formaat wijzigen. Ga daarvoo r al s volg t te w e rk: 1 Kies deze optie en d ruk verv olgens op . 2 Druk ops of om de gewe nste optie te ki ezen en dru k vervol ge ns op . Vervolgens drukt u op / / of om de beeldposi ti e te[...]
-
Página 273
39 Menusy steem NL Kenmerken Via h et "K enmerk en" me nu ku nnen de diverse inst el li ng en van de TV w o rden gewijzigd . Power Savi ng Met de op tie "Pow er Savi ng" ku nt u het stroomv erbruik va n de T V bepe rke n. Ga daar voor al s vo lg t te we rk: 1 Kies dez e optie en d ruk ve rv olgens op . 2 Druk op of om Minder te [...]
-
Página 274
40 Menusy steem AV2 uitgang M et de optie "AV 2 uitg ang" kunt u d e uitgang sbron k iezen voo r de Scart- aanslu it in g 2 / 2. Via deze Scart-aa nsluiting ka n elk signaa l worde n opgen omen dat a fkomstig i s van de TV of ext erne ap paratuur die erop i s a ange slot en. Deze pro cedu re i s overbod ig wanne er uw vid eor ecord er com[...]
-
Página 275
41 Menusy steem NL Instellingen Via het "Instelli nge n" menu kunne n de diverse opties van de TV worden gewijzi gd. Taal Met de op tie "Ta al " kunt u de m enutaa l ve ra nderen. Ga daarvoo r al s volg t te w e rk: 1 Kies de ze opt ie en dr uk ve r vol gens op . 2 Volg st ap 3 van " De TV aansc hakelen en automati sch afst[...]
-
Página 276
42 Menusy steem Progra mma naam Met de optie "Progra mmana a m" kunt u een kan aal beno em e n met maxima al vij f teke ns (le tters o f cijf ers). Ga daarvoo r al s volg t te w e rk: 1 Kies de ze opt ie en dr uk ve r vol gens op . 2 Druk op of om het p rogramm anummer met het ka naal d at u wilt benoe men te kiez e n, en dru k vervolge n[...]
-
Página 277
43 Menusy steem NL Handmat ig program meren Met de op tie "Ha nd matig pr ogra m m eren" (A– E) kunt u : A) Kanal en é én voor één in ee n be paalde vo lg ord e program meren. Ga daarvoo r al s volg t te w e rk: 1 Kies de ze op t ie en druk ve rvo l gens op . 2 Laat de opti e Progra mmanam en oplic hten e n druk op . 3 Druk op of om[...]
-
Página 278
44 Menusy steem C) Normaal geef t automati sche fijn a fstemm in g (AFT ) de beste beeld kwaliteit ma ar toch kunt u de T V ook handma tig afstemmen om een beter b eeld te bekom en. Ga daarvoo r al s volg t te w e rk: 1 Druk op PROG + / – om het pro gra m ma nu mmer te kie z en m e t he t kanaa l wa aro p u handma tig wilt fijn afst em m en. Het [...]
-
Página 279
45 Ande re fu ncties NL Andere functies Sleep Timer Sleep Timer instellen Druk h erhaald elijk op o p de afst andsbedieni ng tot de gew enste tij dsduur (" 30min," "6 0min," "90min" of "120m in") op het sc herm verschij nt. Wanneer Sleep Time r aan staat, licht de / (Standby/Sl e ep) indicator op de TV rood o[...]
-
Página 280
46 Andere fu nc tie s Screen Memo Gebr uik van Scr een M emo Druk op op de a fstandsbe diening wanneer h et beel d dat u wilt v asthouden op het sch erm versc hijnt. Druk nog ma a ls op om Scree n Me mo te annu leren en het norm al e TV beeld opn ieuw te late n verschijne n. Met S creen M emo kunt u het b eeld o p het scherm bevriezen en rust ig be[...]
-
Página 281
47 Ande re fu ncties NL Teletekst Overschakelen naar teletekst Kies het TV kan aa l da t de ge wenste telet e kstd ie nst uit zendt en druk vervolg en s op . Een teletekstpagina kiezen: Voer het driec ijferig pagi nanummer in met de cij ferto etsen. • Voer het jui ste pagi nan ummer opni euw in wann eer u zich ve rgist. • Indien de tell er op h[...]
-
Página 282
48 Andere fu nc tie s NexTView * * Indie n voor handen. NexTVie w weerge ven 1 Kies ee n ze nd er die Ne xT V i ew uitz en dt. De me ld ing "N ex TView " ver sch i jn t zodra geg even s besc hikbaa r z ijn. 2 Kijken na ar NexTV iew kan met be hulp van twe e verschille nde NexTV iew interf aces, afh ankelij k van het perc entage beschikba [...]
-
Página 283
49 Ande re fu ncties NL "Pro gr am ma-l ijst " i n t er fa ce (fig. 1) "O ve rz ic ht" inte rfa c e (f ig . 2 ) A Pictogram me n per onderw er p Zie "Pict o gr amto et s" op pagina 50 . B Datum C Progra mmalijst D Opnemen Deze funct ie i s alle en besc hik baar wa nnee r een videorec order is aa ngeslo ten die comp ati[...]
-
Página 284
50 Andere fu nc tie s Pictogramtoe ts Voll edi ge lijs t Toont al le p rogramma -inf ormati e op tijd- en ze ndervolg orde. Kanaalkeuze Wannee r de NexTVi ew a an bieder informa tie vi a m eer dan ac ht ze nde rs verstuurt , kunt u da ar ac ht van selecteren om ee n p e rsoon lijk e lijs t aan te legg e n. Na het aanle gge n va n een persoo nlijke [...]
-
Página 285
51 "Memo ry Sti ck" NL "Memory Stic k" (alleen KLV-23HR2) Met betrekking tot de "Memory Stick" Viewer De "Memo ry Stick" view e r van deze TV ka n sti lstaa nde beeldge ge ve ns (JPEG) en be weg ende beeldgeg evens (MPE G 1 ) die op een "Mem ory Stick" zijn opg eslagen , we erg even op het TV sch er[...]
-
Página 286
52 "Memo ry Stic k" Wat is een "M em or y St ic k" ? Een "M em o ry Stick " is ee n com pac t, draa gba ar en veel zi jd ig IC opna m em e dium me t e en grotere opslagcap aciteit dan een flopp y disk. De "Memory Stick" werd speciaa l ontwikkeld voor het uitwisselen en delen va n dig itale gegeve ns met "[...]
-
Página 287
53 "Memo ry Sti ck" NL Behandeling van de "Memory St ick" • U kunt geen bee ld en opnem en of wissen zolan g he t w isp rev entien okj e va n de "Memo ry Sti ck " in de LOCK st an d is ge ze t. • U kunt het beste een rese rvekopie va n belangrij ke gegeve ns maken op de harde schij f van de com puter. • Beeldgeg [...]
-
Página 288
54 "Memo ry Stic k" Een "Memory Stick" insteke n en verwijdere n Een "M emory Stic k" insteke n Een "M emory Stic k" verwi jderen Steek de "M em o ry Stick" in de "Memo ry Stick" gleuf me t b aa n d e v oork an t zo al s rechts a fge beel d tot hij vastklikt. Het "Mem ory Stick" [...]
-
Página 289
55 "Memo ry Sti ck" NL Gebruik van de "Memory Stick" (Memory Sti ck Home) Met de "Me mory Stick " functie ku nt u de i nhoud va n een "Mem ory Stick" w eergev en in de vor m van e en over zicht v an mini aturen . Daar uit kun t u dan e en bee ld kiez en om op vo lle sch ermgroot te wee r te gev en, een film a[...]
-
Página 290
56 "Memo ry Stic k" Het overz ichtsmenu van Memory Stick Home kiezen Druk op of om he t menu item te la te n opl ic ht en en druk vervol gens op OK . De ge kozen o pt ie licht ge el op. Optie Beschrijving Slide Show Toont ee n diavo orstelling va n de beel den op de "Mem or y Stick." Vo or m ee r details, z ie "G ebruik v a[...]
-
Página 291
57 "Memo ry Sti ck" NL Een map kiezen op de "Memory Stick" die u wilt bekijken Beeldbe stand en so rteren ( D ig ital Cam era Mod e) "Digi. Camera Mode" bie dt u de mogeli jkheid om beeld bestande n in JPEG en MPEG compre ssieforma at te sorter en di e zijn opgen omen me t be hu lp van digi tale fotoca mera's en d[...]
-
Página 292
58 "Memo ry Stic k" Gebruik va n Memory S tick Home Met Memory Stick Home kunt u gek ozen bee ld en we er geven op vol le sche rm gro otte en bew e gen de beelden a fspe len met behu lp van het overzi ch tsscherm . Met he t ov erz ichtssch erm ku nt u ook beel de n beve ilig en , r o ter en en w i sse n . Miniatuur -overzich tsmenu 1 Bren[...]
-
Página 293
59 "Memo ry Sti ck" NL Het stilstaand beeld op volle schermgro otte tonen Kies Ful l S cre en in het ov erz ichtsm enu voo r ee n mi ni at uurbe el d. Om het volge nde beeld w e er te ge ven Druk op . Om het vorige beeld wee r te geven Druk op . Overzi cht sm e nu voor sc her m gr o t e bee ld en Druk op OK terwij l het be e ld sc her mgr[...]
-
Página 294
60 "Memo ry Stic k" Bewegende beelden afspelen (Movie Play er) Kies Mov i e Pl ayer in het mini atuur-ove rzichtsmenu ; Movie Pl ay er ve rschijnt op he t sch erm. U kunt Movie Pl ayer als volgt be dienen. Dru k op o f om de knop of d e optie te kiezen en druk vervolgens op OK . Gidsw eergave De gidsw eergave stu urt de func tie van en op[...]
-
Página 295
61 "Memo ry Sti ck" NL Gebruik van "Memory Stick" diapresentatie Met "Slide Sho w " kun t u een diav oorst el ling van de be elden op ee n "Me m ory Stick" laten zi en. Diap re sent a tie star ten Wannee r "Adva nced Slid es" is ingest eld op "Aut om at i sch " De b eelden v erandere n aut[...]
-
Página 296
62 "Memo ry Stic k" Waarschuwing bij het gebruik van de "Memory Stic k" Bij ee n proble em me t een b eeldbe stand kun nen de volgen de aa nduidin gen op het sche rm versc hijnen. Wat die bet ekenen, staat hieron der beschre ven. Foutmeldingen bij h et gebruik va n de "Memory Stick" Hier onde r vi ndt u een lijstje van[...]
-
Página 297
63 Aanvullend e infor mat ie NL Aanvullend e inf ormatie Extra apparatuur aansluiten * "PlaySt at io n" is e en product van Sony Comput er E ntertainm e nt , Inc . * "PlaySt at io n" is e en handel sm erk van Sony Co mp ut er E ntertainm e nt, Inc. Met de onder staande aanwijz ingen ku nt u dive rse extra appara tuur aanslui ten[...]
-
Página 298
64 Aanvulle nde infor matie A Slui t de meegel everde coax iaalk abel a an. B 3: AV3 S video -in ga ng C 3: AV3 Vide o-i ngang D 3: AV 3 Audi o-ingang en E : Au dio- uit gangen F 0 : Automatisch e starttoe ts G : "Memo ry Stick" gleuf (alleen KLV-23HR2) H Sluit het m eeg elev erde ne tsn oer a an. I 2/ 2: AV 2 Scart- aansluit ing (SmartLi[...]
-
Página 299
65 Aanvullend e infor mat ie NL Een vide orecord er aansl uiten Voor he t aa nsl ui ten van ee n vid eorecor der, zie " Ee n an tenne en een videor ecord er a an sl ui te n" op pagina 26. W ij rad en u a an een videorec order aa n te sl uiten me t behu lp van een Sca rt-kabe l. Indien u ni et over een Scart-kabel beschikt, stem dan he t v[...]
-
Página 300
66 Aanvulle nde infor matie Extra apparatuur gebru iken Voor mono- appa ratu ur Sluit de phon oste kke r a an op L/G/S/I en druk he rhaaldel ij k op / tot het inga ng ssymboo l 3 of 3 op het scher m ve rsc hij nt . Kies het "Ge lu id sinstelling en" menu e n ste l "2-talig" in op "A" (zi e pagina 3 5). "Memor y St[...]
-
Página 301
67 Aanvullend e infor mat ie NL De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/ DVD Deze afst an dsbedien ing is standa ard gep rog ramme erd voor de ba sisfuncties van deze Sony T V en de meeste Sony DVD's en videorec orders als u de batterijen geplaats t heeft. Volg de onderstaa nde procedure om videorecorders en DVD's van a n[...]
-
Página 302
68 Aanvulle nde infor matie * Indien een AIWA videorecorder VAN DVD niet werkt ook al hebt u de code voor AIWA ingevoerd, voer dan de code voor SONY in. Lijst van videoreco rdermerk en Lijst van DV D -m e rken Merk Code Mer k Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DE NO N 0[...]
-
Página 303
69 Aanvullend e infor mat ie NL Technische gegevens Beel dsche rmeen heid: (KLV-23H R2) Voeding: 100–2 40 V AC , 50/60 Hz Schermformaat : 23 inc h Ong. 58,7 cm di agonaal gem e te n Schermresol utie: 1.280 punt en (hor iz on taal) × 768 lijne n (vert icaal ) Stroomve rbruik: 90 W Stroomve rbruik in wa chtsta nd: 1 W of mind er Afmetingen (b x h [...]
-
Página 304
70 Aanvulle nde infor matie Aanslu itingen: 1/ 1 21-pin Scar t-a an slui ting (CENELEC norm ) incl. audio/vi deo ingang, RGB inga ng , en TV audio/v ide o uit ga ng. 2/ 2 (SMARTLINK) 21-pin Scar t-a an slui ting (CENELEC norm ) incl. audio/vi deo ingang, S Vid eo ingang, omschake lba r e audio/v ideo uitga ng en Smar tL ink inte rfa c e. 3 S video [...]
-
Página 305
71 Aanvullend e infor mat ie NL Verhelpen van storin gen Zelfdiagnosefunctie Deze T V hee ft een zelfdia gnosefunc tie. W anneer er iets fout is m et uw T V, kni ppert de / (S tandby/ Sleep) indi cator her haalde lijk ro od. Notee r kni pperduur en knipperi nterval o m uw de a le r of Sony servicecent rum te hel pe n bi j he t stelle n va n ee n ju[...]
-
Página 306
72 Aanvulle nde infor matie Slecht of onrusti g b eeld Dubbel beeld of sc him me n • Controlee r de ante nne -/kabelaa n sl uit ingen. • Con troleer de ante nnepositi e. Er vers chijn t all een snee uw en r uis i n het beeld. • Con troleer of de a ntenne st uk of v erbogen i s. • Con troleer of de anten ne ver sleten is (dr ie tot vijf jaa [...]
-
Página 307
73 Aanvullend e infor mat ie NL Vervormd beeld bij het veranderen van programma of het overschakelen naa r teletekst • Zet app ara tuu r af die is aange slo ten op de Scart-a a n sl uit ing ach teraa n op de TV . Bij het ki jken n aar teletekst verschijnen de verk ee rde tek e ns. • Kies de opties "Ta al" en "La nd" in het &[...]
-
Página 308
74 Aanvulle nde infor matie "Memory S tick" (allee n KLV-23 HR2) Probleem Mogelijke o plossingen Kan de "Memory Stick" niet in de "Memory Stick " gle uf st eken. • De " Memory S tick" zit nie t in d e juiste richti ng. Ste ek de "Memor y S tic k" in met b naar vor e n in de "Mem or y Stick&qu[...]
-
Página 309
[...]
-
Página 310
[...]
-
Página 311
[...]
-
Página 312
http://www.s ony.net/ Printed in Spain[...]