Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Sony KDL-22L5000
48 páginas 2.98 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-46V55/56XX
57 páginas 8.76 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-32V45
71 páginas 13.27 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-55EX501
59 páginas 3.06 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-26P30
34 páginas 4.3 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-26V45xx
36 páginas 6.58 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-37V45xx
111 páginas 20.33 mb -
Flat Panel Television
Sony KDL-40VL130
2 páginas 0.12 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KLV-26HG2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KLV-26HG2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KLV-26HG2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KLV-26HG2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KLV-26HG2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KLV-26HG2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KLV-26HG2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KLV-26HG2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KLV-26HG2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KLV-26HG2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KLV-26HG2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KLV-26HG2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KLV-26HG2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Quick Start Guide Operatin g Instruct ions Anleit ung zur schnellen Inbet riebna hme Bedien ungsanl eitung Guide de mi se en rou te Mode d ’emploi Beknopte gebrui ksgids Gebruiksaan wijzing Befor e oper ati ng th e TV, p lease read the “S afety Infor matio n” sect ion o f thi s manu al. Retain t his m anual for fu tur e re fer ence. Lesen Sie[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Quick Start Guide Operating I nstruction s GB 1[...]
-
Página 4
2 NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulde d pl ug comply ing with BS1 363 is fitte d to t his e qui pment for your safety an d conveni ence. Should the fuse in the plug suppli e d nee d to be replac ed , a 5 AMP fuse appro ved by AST A or BSI t o BS 136 2 (i.e. marked with or ) must be used. When an alte rna tive type of plug is used it[...]
-
Página 5
3 Table of Co ntents GB Table of Contents Quick Start Guide ......... ........ ...... ......... ...... ......... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ........ ...... ......... ...... ......... ... ..... 4 Operating In stru ctions ............ ...... ......... ..... ...... ......... ...... ......... ..... ......... ...... ......... ...... [...]
-
Página 6
4 Quick S tart Guide Thank you for purchasing this Sony product. After foll ow i ng t hi s step by step gui de you will be ab le to: – Inser t batte ries in to th e remote contr ol. – Rem ove th e rear cove r. – Conn ect an aeria l , VCR, and mai ns le a d to yo ur TV. – Sele c t th e lang uage of the me nu scr eens. – Sele c t the count [...]
-
Página 7
5 Quick Start Gui de Quick Start Guide GB 2 Inserting Batteries into the Remote Control • Make sure you insert the supp lied batte ri es obse rvi ng the correc t pol a rit y. • Always rem ember to di spose of used batteries in an en vironment ally friendly w a y. • Do not use di ffe rent types of bat teri es to get he r or mix old and ne w ba[...]
-
Página 8
6 Quick S tart Guide 3 Connecting an A erial, VCR, and M ains Lead to the TV • Use the suppli ed m a ins lea d (T ype C-6 or Type BF, see page 4). • Use t he sup plied coaxi al ca ble fo r aer ial c onnec tion. Do not connec t to the m ai n s be fore all co nne ctions ar e com plete. OUT IN • For more de ta il s regardi ng VCR co nne ction, r[...]
-
Página 9
7 Quick Start Gui de Quick Start Guide GB You can stor e th e c ables in the ba ck of the TV . 4 Bundling the Cab les 1 Bundl e th e cab les and secu re them w it h the clip s on bot h sides of the TV. 2 Put the cab les from both sid es together and se cure the m with the cl ip at t he bo ttom. • It may not be possib le to fa sten ca bles that ar[...]
-
Página 10
8 Quick S tart Guide Pleas e att ach th e rear cover to the TV afte r co nnect ing the cables . Attaching the rear cover Hold the rear cover as illustr ated below, fitting t he fi ve (K LV -26HG2) or fou r (KL V-21SG2) de te nt s on the rea r cover into th e correspo ndi ng holes on the TV , th en push the rear c over back on to the TV. 5 Attaching[...]
-
Página 11
9 Quick Start Gui de Quick Start Guide GB Adjusting the viewing angle of the TV (KLV-21SG2 only) You ca n adj u st the ang le to avoi d the ref lectio n of li gh t and get a be tt er view of th e TV . 6 Switching On the T V 1 Connec t the TV to t he m a ins (220–240 V A C, 50 H z ). 2 Press the & (Power ) swi tch on the TV to switc h it o n. [...]
-
Página 12
10 Quick S tart Guide This TV wo rks with menu sc reens. B y following th e instructi ons below, you c an select the desired langua ge of the me nu screen s, and the c oun try/regi on i n which yo u w an t to op e rat e the TV. The fi rst ti m e yo u sw it ch on th e TV, th e Languag e menu a ppears automa tically on the sc reen (A uto Star tup). 1[...]
-
Página 13
11 Quick Start Gui de Quick Start Guide GB You must tun e the TV to receive ch annels (TV Bro adcast). If you fo llow the instru ctions belo w, the TV automati cally searc hes an d stores al l avail ab le broa dcast channe ls. 1 Press OK to select Yes . 2 The TV sta rts searc hi ng and stor ing all avai la bl e bro adca st chan nels. When th e au t[...]
-
Página 14
12 Quick S tart Guide By followi ng the instructi ons be lo w, you can re arr ange the order in whic h the broa dc ast chann el s app ea r on th e screen. 9 Changing the Pro gramme Order of the Broadcast Channels A) If you want to keep t he br oa dca st channels in the tuned or de r B) If you w ant to stor e the broad cas t channel s in a diff er e[...]
-
Página 15
13 Safet y Informa tion GB Safety Information For Safety Operat ing Instr uctio ns Mains lead Unplug the mai ns lead when movi ng the uni t. Do not mov e the unit with the mains lead plu gged i n. It may da mage the ma ins l ead an d res ult i n fire or electric sho ck . If the uni t has been dropped or dama ge d, hav e it checked immed ia te ly by[...]
-
Página 16
14 Safety Inform ation Installation and Moving Ventilation Never cover the ven tilation holes in the cabinet. It ma y cause ove r he ating and result in fire. U nless pr oper ventila tion is provided , the un it may gather dust and get dirty. F or proper ventilati on, obse rve the followin g: • Do not in sta ll the unit tu rned backwar ds or side[...]
-
Página 17
15 Safet y Informa tion GB Power Sourc es Use Overlo ading This unit is de signed to opera te on a 220– 240 V AC supply only . Take care not to connect t oo many appli ances to th e same mains socket as this c ould res ult in fi re or electric sho ck . Mains le ad prot ect ion Pull out the m ains lea d by the plug. D o not pull on th e mai n s le[...]
-
Página 18
16 Safety Inform ation Additional Safety Information Elec tric s hock Do not touch the unit with wet ha nds. Doing so may cause ele ct ric shock or dam age the unit . Oils Do not install this un it in rest aurant s that u se oil. D ust abso rbing oil may enter the unit and dama ge the un it . Protruding locati on Do not install the unit in location[...]
-
Página 19
17 Safet y Informa tion GB LCD Scre en • Although the LCD screen is made wit h high-precisi on technology a nd 99.99% or mor e of the pixel s are effective , black dots may appear or bri ght poi nts of light (red, blu e, or green) may appear cons ta ntly on the LCD scr een . T his is a stru ct u ral property of the LCD pane l an d is not a malfun[...]
-
Página 20
18 Precau tions Precautions Precaut ions conc erning ventilatio n Leave sp ac e around th e un it. Other w ise , adequate ai r-circul atio n may be bl ock ed causin g overheatin g, which m ay cause fire or damage to the u nit. When instal li ng the uni t on the wa ll When installing the unit using a sta nd Neve r inst all t he unit as follo ws: Lea[...]
-
Página 21
19 Preca utions GB Vie win g t h e TV co m f o rt ab ly • To vi ew the TV comfort ably, th e recomme nded vi ewing posi tion is f rom fo ur to se ven ti mes the screen’s vertical lengt h away from the TV. • View the T V in mode rate light , as view in g the TV in poor light taxes yo ur eyes. Watc hi ng the screen cont in uously for lon g peri[...]
-
Página 22
20 Overvie w Overview Checking the Accessories Supplied Remote C ontrol RM-Y1103 (1 ): Size A A Batteries (R6 Type) (2): Rear Cove r (1): Coaxial C ab le (1): Mains Le ad (Type C-6) (1): Mains Lead (Typ e B F ) (1 ): Use this mains le ad if you use the unit o utside the Unite d Kingdom . • Use th is mai ns le ad i f y ou use the unit in the Unite[...]
-
Página 23
21 Over vie w GB Overview of the TV Buttons and Indicators Status of th e indi cat or s (“Memory Stick”) indicato r and (“Memory Stick”) ac cess lamp lights up or flashes in red The “Me mory Stic k” is being accessed. & (Pow er) in d ic ato r li ghts u p in gr ee n The po wer of t he TV is on. / (Standby/Sleep) indicator l ights up [...]
-
Página 24
22 Overvie w Overview of t he Remote Control Buttons a Switching the TV to the standby mode: Pre s s th i s but ton to te mpo raril y tur n off th e TV an d swi tc h it to the st an dby mode (the / (Standby/Sleep) in dicator on th e TV lights up in red). Press it again to switch on the TV from the standby mod e. To sa ve ener gy, we recomme nd s wi[...]
-
Página 25
23 Over vie w GB n Selec t in g ch ann el s: Press these buttons to selec t the nex t or previ ous c ha nnel. o Adju sting t he TV volu me: Press th ese bu t tons to ad jus t th e vol u m e of th e TV. p Recording prog rammes o n your VCR : If the V C R is sele cte d, pr es s t his bu tton to rec o rd prog r amm es. q Selecting the TV mode: Press t[...]
-
Página 26
24 Installa tion Installati on Inserting Batteri es into the Remote Control • Make sure you insert the supp lied batte ri es obse rvi ng the correc t pol a rit y. • Always rem ember to di spose of used batteries in an en vironment ally friendly w a y. • Do not use di ffe rent types of bat teri es to get he r or mix old and ne w bat teries.[...]
-
Página 27
25 Installa tion GB Connecting an Aerial and a VCR • Use the suppli ed m a ins lea d (T ype C-6 or Type BF, see page 20) . • Use t he sup plied coaxi al ca ble fo r aer ial c onnec tion. Do not connec t to the m ai n s be fore all co nne ctions ar e com plete. • For mo re de t ai ls re gar ding VCR con nection, re fe r to “ Con nectin g O p[...]
-
Página 28
26 Installa tion Bundling the cables You can stor e the cabl es in the b ack of the T V. 1 Bundl e th e cab les and secu re them w it h the clip s on bot h sides of the TV. 2 Put the cab les from both sid es together and se cure the m with the cl ip at t he bo ttom. • It may n ot be possible to fast en cables th at are too thic k with the cl ips.[...]
-
Página 29
27 Installa tion GB Attaching the Rear Cover Attaching the rear cover Hold the rear cover as illustr ated below, fitting t he fi ve (K LV -26HG2) or fou r (KL V-21SG2) de te nt s on the rea r cover into th e correspo ndi ng holes on the TV , th en push the rear c over back on to the TV. Removing the rear cover Please attac h the rear cover to th e [...]
-
Página 30
28 Installa tion Adjusting the viewing angle of the TV (KLV-21SG2 only) You ca n a dju st the angl e to avo id the reflec ti on of light and ge t a bet te r vi ew of the TV . • When you ad just the angle, m ake su re that th e cabl es are not caught be twee n the TV and the sta nd. If som e of th e cables get caugh t, divide the m int o tw o grou[...]
-
Página 31
29 First Time Op erat ion GB First Time Operation Switching On the TV and Tuning the TV Automatically The fi rst time you sw itch on y our TV, a sequence of menu sc reens app ear on the T V enabli ng you to: 1) choose t he language of the m enu screen, 2) choo se the co unt ry/ r e gi on in which you want to oper ate the T V , 3) sear ch and store [...]
-
Página 32
30 Fir st TIme Oper ati on Your TV is now read y for use. 6 The TV star ts s ea rchin g an d storin g all avai la ble bro adcas t channel s. • Thi s pr oce dure c o uld ta ke so me mi n ute s . Plea se be patient and do not press any buttons, otherwi se the auto tuning will not be c ompleted properly. • If no cha nnels are fou nd during t he au[...]
-
Página 33
31 Menu S ystem GB Menu System Introducing and Using the Menu System Your TV uses a n on-sc reen menu syst em to gu ide you thro ugh the o p e rati o n s . Use th e fol lo win g b ut ton s o n th e re mo te contr ol t o opera te th e menu syste m. 1 Press MENU to sw i tch th e fir s t le vel menu o n . 2 Do the follow in g to op er at e the menu. ?[...]
-
Página 34
32 Menu S ystem Picture Adjustment The “Pi ctur e Adj ust ment ” menu al lows you to al ter t h e pict ur e ad just ments. To do this: After select ing the it em you want to alter, press , then pre ss / / or re peated ly to ad ju st it. This m enu al so allo ws you to cu stomi se the pict ure quality for the “Pe rson al” mode ba sed on the [...]
-
Página 35
33 Menu S ystem GB Sound Adjustment The “Soun d Adjus tment” m enu allo ws you to alter the sound adjustments. To do this: After select ing the it em you want to alt er , pr ess , then pr ess / / or repeate dly t o adjust it. Effect * Off No effect . Natural Enhances clarity, detail a nd prese nce of sound by using t he “BB E High Definitio n[...]
-
Página 36
34 Menu S ystem Dual Sound Mono/Stereo For a ste reo b roadcas t, s elect Ster eo or Mono . Mono/A/B For a bili ngual bro adcast, sel ect A for sound c hannel 1, B for sou nd channel 2 , or Mono for a m ono ch annel, if ava ilab le. If you select oth er equipme nt connec te d t o the TV , set the D u al Sou n d o ption t o Stereo , A , or B . i Vol[...]
-
Página 37
35 Menu S ystem GB Screen Control The “Sc re en Control ” menu allo ws you t o alter th e screen adjustments. Auto Format (KLV-26 HG2 o nly) The “Aut o Form at” optio n allow s you to automatic a lly chang e the aspe ct ratio of the screen. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to select On (if you want the T[...]
-
Página 38
36 Menu S ystem Screen Fo rmat The “S creen Format ” opti on all ows yo u t o modi fy th e format of th e scr een. To d o this (KLV- 26HG2): 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to select the desired screen f ormat and pre ss OK . Smart Imitat ion of the wide scr een effe ct for a 4:3 broad cast. 4:3 Conv en tional 4:3 pi ct [...]
-
Página 39
37 Menu S ystem GB Screen Shift The “Scree n Shift” opti on allows yo u to adjust the positi on of the pict ure for each scree n format . To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to s elect the desir ed option and press . Then Press / / or to a djus t th e po s ition of the p ic ture . V Shift (Ver tical S hift) (KL[...]
-
Página 40
38 Menu S ystem Features The “Fea tures” menu a ll ow s you to alter vario us adjustments of the T V. Power Saving The “Pow e r Sav ing” op ti on a ll ow s you to reduce t he power con su m pti on of the TV. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to select Reduce . If you s wit ch the TV off then on ag ai n wh[...]
-
Página 41
39 Menu S ystem GB Set Up The “Set Up” menu a llows you to a lter various opti ons on the TV. Language T he “L an guage” op tion allo w s you t o select the l ang uage tha t the m enus are disp la ye d in. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Follow step 3 of “Switchi ng On the TV an d Tuning th e T V Automa ti c a[...]
-
Página 42
40 Menu S ystem Program me Labe ls The “P rogramme Labels” option a llows yo u to na me a c hannel usi ng up to five characte rs (let ters or numbers). To d o this: 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to select the programme n umber with the channel you want to na me, then pres s OK . 3 Press / / or to se lect th e chara cte[...]
-
Página 43
41 Menu S ystem GB Manual Progra mme Pr eset The “Manua l Program me Pre set” option (A –E ) a llows you to: A) Preset cha nn els, one by on e, in the progra m m e order of your choice. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Highlig ht the Program me option a nd pr ess . 3 Press or to select a prog ra mme number for whi [...]
-
Página 44
42 Menu S ystem C) Normally t he automat ic fine tunin g (AFT) opt ion will give the best possi ble picture, howev er you can manual ly fine-tun e the TV to obta in a bette r picture if the pict ure is dis torte d. To d o this : 1 Press PROG + / – to sel ect the prog ramme num ber with the channel you w ant to fine - tune ma nually. You cannot se[...]
-
Página 45
43 Othe r Functi ons GB Othe r Functio ns Sleep Timer Functio n To set t h e Slee p Time r func t i on Pres s on the remo te co ntrol rep eated ly u nti l the desir ed t ime perio d (“ 30mi n,” “ 60mi n,” “9 0min ,” o r “120 min” ) ap pear s on t he screen. When th e Sl ee p Timer func ti on is on , the / (Standby/ Sle ep ) indicato[...]
-
Página 46
44 Other Fu nctions Screen Memo Functi on To use the Sc reen Mem o function When t he picture yo u want to fre eze appea rs on the scree n, press on the remot e control. Press a gain to canc el the Scree n Memo func tion an d retur n to t he norm al TV pi cture. The S creen Me mo func tion a llows you to tem porar ily freez e and re view the pi ctu[...]
-
Página 47
45 Othe r Functi ons GB Teletext To swi tch on Te lete xt After selec ti ng th e T V chann el which ca rri e s the Tele text service you wa nt to view, pre ss . To select a Teletext page Input thre e digi ts fo r the page nu mb er, using th e nu mber bu tton s. • If you make a mistake , retype the correct pag e num ber. • If the counte r on the[...]
-
Página 48
46 Other Fu nctions NexTView * * D epend ing on a vaila b i lity of serv ice. Displayi ng NexTView 1 Select a broad ca st chan n el provi ding th e N ex T Vi ew ser v ic e. In thi s case , th e in dicat ion “Ne xT View” is di splay e d as soon as data i s availa ble. 2 To see the N ex TView servi c e, you have two di ffe re nt NexTVi ew interfa[...]
-
Página 49
47 Othe r Functi ons GB “Programme List” interface ( fig. 1) “Over vi ew ” in terface (f ig . 2) A Icons for diffe rent theme s Refer to “Ico n ke y ” on pag e 48. B Date C Progra mme li s t D Record This function only wo rks if yo u ha ve connected a VC R w hi ch supports Sm artLink and Timer Program m i ng features . If yo u want to r[...]
-
Página 50
48 Other Fu nctions Icon key Full sele ction l ist All the progra mme informati on is listed by time a nd broa dcast cha nnels or der. Chan nel sele ction If the NexTV iew provi der sends inf ormation on more th an eight broa dca st channe ls , you can sel e ct eight of th em to create a pe rsonal list. After you h ave crea ted your pe rsonal list,[...]
-
Página 51
49 “Memory S tick” GB “Memory Stic k” About the “Memory Stick” Feature Picture view e r This TV’s “M emory Stick ” pi ct ure viewer can displa y still imag e da ta (JPEG ) and moving im a ge da t a (MPE G 1) stored on a “Memor y Stic k.” You can al so r un a slid eshow of t hose i mages, an d cust omise the featu res of t he s[...]
-
Página 52
50 “Mem o ry S tick” What is a “Mem ory Sti ck”? A “Mem ory Stick” is a compa ct, portab le and ve rsatile Int egrated Circuit rec ording m edium wi th a data ca pacity tha t exceeds t ha t of a floppy di sk. A “M e m ory St ick” is specia ll y de sig ned for ex ch anging an d sharing digi t al dat a a mo ng “ Memo ry Sti ck ” c[...]
-
Página 53
51 “Memory S tick” GB On handling the “Memory Stic k ” • You cannot rec ord or eras e im ages w he n the write-pro tect switch on the “Memory Stick” is set to LO CK. • Image da t a m ay be da m aged in the fol low ing cases: – If y ou remo ve the “ Memory Stick,” or turn the p ower off while the acce ss lamp is lit or flashi n[...]
-
Página 54
52 “Mem o ry S tick” Inserting and Removing a “Memory St ick” Insertin g a “Me mory Stick ” Remo ving a “Memor y Sti ck” Insert the “Memor y Stick ” into t he “Memory St ick” sl ot with th e b mar k facing forwa rd as i llustrated on the rig ht un ti l it cl ic ks. The (“Memo ry Stick”) ac ce ss lamp flashes, then go es [...]
-
Página 55
53 “Memory S tick” GB Using the “Memory Stick” (Memory Sti ck Home ) The “ Memor y Stick” f eature allows you to display an inde x of thum bnail images that ar e on t he “Mem ory Stic k.” You can sel ect an imag e fro m thos e to disp lay on the f ull s creen , pl ayback a mov ing ima ge, or run a sli desh ow of t hose images . Disp[...]
-
Página 56
54 “Mem o ry S tick” Selectin g the index me nu of the Memor y Stick Home Press or to hi ghlight the menu i tem, then press OK . The select ed option is hig hlighte d in ye l low. Option Description Slide Show Displays a slideshow of i mages that are on the “Me m ory Stick.” For more detai ls, refe r to “Using “Me mory Stick” Sl ide S[...]
-
Página 57
55 “Memory S tick” GB Selecti ng a folder that you want to view on the “ Memory Stick” Sorting out image files (Digit al Camera Mode) “Dig i. Ca mera M ode” allo ws you t o sort out im age files i n JPEG and MPEG c ompr essi on fo rmat that we re rec ord ed on di gita l stil l cameras a nd di gital vide o ca m era s w hi ch a re D C F-c[...]
-
Página 58
56 “Mem o ry S tick” Using the Memor y Stick Hom e The Mem or y Stick Home al lo ws you to displa y selected ima ges on the ful l scr een and play b ack a mov ing im ag e using the inde x screen. Y ou c an a lso pr ote c t, rot ate, and delet e image s usin g th e index menu . Index menu for a thum bna il ima ge 1 Insert a “M emor y Sti ck ?[...]
-
Página 59
57 “Memory S tick” GB Displayi ng a still image on th e full scr een Select Full S c reen in the index menu for a th umbnai l ima ge. To displ ay t he ne xt image Press . To display t h e pr ev io us i m age Press . Index menu for a fu l l sc reen i mag e Press OK , whilst the ima ge is di splayed on t he fu ll screen. The inde x menu for a ful[...]
-
Página 60
58 “Mem o ry S tick” Playing back a moving image (Movi e Player) Select Movie Player i n the inde x menu for a th umbnail i mage, Movie Pla yer appears on the scre en. Y ou can o perate Movie Pl ayer as follows. P ress or to select the button or th e option, and press OK . Guide display The guid e displa y gui des the f uncti on of and on the r[...]
-
Página 61
59 “Memory S tick” GB Usin g “M emo ry Stic k” Sli de Show “Slide Show” allows you to watc h a sl ides ho w of the images on the “Me mory Stick.” To start Slide Show When yo u set “A d van . Sl ds. ” to “Au t o ” The ima ges c hange au tomatic ally . When a m oving i mage fi le i s s el ecte d, it p la ys ba ck auto matica l[...]
-
Página 62
60 “Mem o ry S tick” Caution displays whilst you are using the “Memory Stick” If an image file h as a probl em, t he foll owing indi cators may a ppear on the scre en. Use the li st below t o chec k the meani ng of t he caution di spl ay. Caution me ssages whils t you are using the “ Memory St ick” Use the list bel ow to c heck th e mea[...]
-
Página 63
61 Additi onal I nformat ion GB Additional I nformation Connecting Option al Equipment * “Play Station 2” is a pr oduct of Sony C omputer Entertain me nt , In c. * “Pl ay Station” is a t rad emark of Son y Comp uter E nte rt ai nment, Inc . Using the f ollowing instruc tions, you can c onnect a wide range of opt ional equ ipment to yo ur TV[...]
-
Página 64
62 Additional Informat ion A Connec t th e suppl ied co axial cabl e. B 3: AV3 Y P B /C B P R /C R jacks C 3: AV 3 Au dio i nput jack s D : “Mem ory Stick” slot E Conne ct the s u p p lied m a ins le a d. F 2/ 2: A V2 Sca rt connec tor (Sm artLink) G 1/ 1: AV1 Scart connector H 0 : Au to S tar tup b utton I : Audio out pu t jacks J 4: AV4 S vid[...]
-
Página 65
63 Additi onal I nformat ion GB Connecting a VCR To conn ect a V CR, refe r to “Con necting a n Aeri al and a V CR” on p age 25 . We reco mmend you conne ct your VCR using a Scart lead. If you do not have a Sc art lead, tu ne in the VCR te st sign al to the TV prog ramme num ber “0 ” by usi ng t h e “Ma nual Program me Prese t” option. [...]
-
Página 66
64 Additional Informat ion Using Optional Equipment For mono equipm e nt Connec t th e ph ono plug to the L /G/S/I jack an d pre ss / repeate dl y unt il the input symb ol 4 or 4 appears on th e screen. Select the “So und Adju stm en t” menu and se t “Du al Sound” t o “A ” (see page 34 ). “Memor y St ic k” i npu t To view still im a[...]
-
Página 67
65 Additi onal I nformat ion GB Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate the basic func tions of t his Sony TV, m ost Sony DVDs and Sony VCRs wh en batterie s are init ially instal led. To control VCRs and D VDs of other m ajor brand s, and c ertain Sony VCR m odels, please com plete the follow ing s[...]
-
Página 68
66 Additional Informat ion * If an AIWA VCR or DVD does not work even though you ent er the code for AIWA, enter th e code for SONY instead. VCR Brand List DVD Brand List Brand Code Brand Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351[...]
-
Página 69
67 Additi onal I nformat ion GB Specifications Display Unit: (KLV-26H G2) Power R equirement : 220–240 V AC, 50 Hz Screen S ize: 26 inches Approx. 58.7 cm measured diagona lly Display R es olution: 1,280 dots (horizonta l) × 7 68 lin es (ve r tical) Power C onsumptio n: 109 W Standby P ower Consum ption: 0.8 W or less Dimensi ons (w × h × d): [...]
-
Página 70
68 Additional Informat ion Troubleshooting Self-diagnosis f unction This T V is equi pped wit h a self-di agnosis fun ction. If there is a problem with your TV, the / (Stan dby/Sleep) indicator will flash in red rep eatedly. Writ ing down the du ration of flash es and interva l be twe e n flashes helps you i nfor m your deal e r or Sony service ce [...]
-
Página 71
69 Additi onal I nformat ion GB Poor picture/Unstable picture Double i mages or ghosting • C heck aeria l/cable connection s. • C heck the a erial loc ation and directio n. Only snow and nois e appear on the scr een. • C he ck if th e aerial is broken or bent. • C heck if the aeria l has re ached the end of i ts servic eable li fe (three to[...]
-
Página 72
70 Additional Informat ion Distorted picture when changi ng progr amm e s or select ing Tele text • Turn off any equipm ent conne cted to t he Scart c onnector on the rear of the TV . Wrong cha racters appear when view ing Teletext . • Usi ng the menu syste m, select the “Langua ge” and “Countr y” options in the “Set Up” menu and se[...]
-
Página 73
71 Additi onal Inform ation GB “Memory S tick” Problem Possible r emedies Cannot insert the “Memor y Sti ck” into the “Mem ory Stick” slot. • The “Memory Stic k” is not faci n g in the co rre ct direction. Inse rt the “Memor y Stick” wi th the b mark facing forw ard in to the “Memory Stick” slo t (pag e 52). Cannot dele te[...]
-
Página 74
72 Additional Informat ion Television Channel Number Guide for the United Kingdom Only the main transmitt ers are l isted. Informatio n regardi ng the regional sub-rela y chann el numbers can b e obtaine d by cont acti ng the BBC Eng ineerin g Info rmatio n D ep t. , Tel ep hon e Numbe r 02 0 7852 5040 .[...]
-
Página 75
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Bedienungsanleitung DE 1[...]
-
Página 76
2 WARNUNG • Um F euer g efahr un d die Gef ahr e ines elek trischen Schl ags z u ver meide n, se tzen Sie d as Gerät weder Regen no ch s onstig er Feuchtigk eit au s. • Im Gerät liege n ge fä hrlich hohe Spa nnungen a n. Öf fne n Sie das Ge häuse nich t. Überlassen Sie Wartungsa rbeiten stet s nur qualif iz ie rte m Fac hpersonal . Einfü[...]
-
Página 77
3 Inhaltsv erzeichnis DE Inhaltsverzeic hnis Anleitung z ur schnell en Inbetriebnahme ........ .............. ............ ......... ........ 4 Bedienungsanleitu ng ........ ............... ........... ......... ............ ......... ........... ......... ............ ......... ... 13 Sicherheit sinformationen ... ........ ............ ......... .[...]
-
Página 78
4 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme Danke, dass S ie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. In d ieser s chritt weisen Anle itung wird F olg endes er läut ert: – Ein lege n von Batteri en in die Fernbe dienung – Abneh men der h interen Abdeckun g – Ans chl i eßen einer Ant enne, eine s V ideor ecord ers und des Ne tzk[...]
-
Página 79
5 Anleitung zur schnel len Inbetr iebnahme Anleitung zur schnel len Inbetriebnahme DE 2 Einlegen der Batte rien in die Fernb edienung • Legen Sie die mi tge l ie fer ten Batt er ien unbedi n g t polarität srichtig ei n. • Entsorge n Si e ge braucht e Ba tter ien imme r um weltfreu ndlich. • Verwe nden Sie nicht Batterie n verschi edenen Typs[...]
-
Página 80
6 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme 3 Anschließen ein er Antenne, eine s Videorecorders und des Netzkab els an das Ferns ehgerät • Ver w en den Sie das m it gelief er t e Ne tz kabel (T yp C-6 oder Typ BF , Sei te 4). • Verwende n Sie z um Anschlie ßen der An tenne da s mitge lieferte Koaxialkabel . Schließe n Sie da s Netz ka be l[...]
-
Página 81
7 Anleitung zur schnel len Inbetr iebnahme Anleitung zur schnel len Inbetriebnahme DE Sie können di e Kab el an der Rü ck seite des Fer nseh geräts ver stauen. 4 Bündeln der Kab el 1 Bündeln Sie d ie Kabel u nd sichern Sie sie mi t den Klem men an be id en Seit en des F er nseh g e räts. 2 Führen Sie die Kabel v on beiden Seiten zusammen und[...]
-
Página 82
8 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme Bringen Si e bi tt e na c h dem Anschl ießen der K abe l die hint e re A bd eckung w ie de r am Fernsehge rät an. Anbringen der hinteren Abdeckung Halten Sie di e hin tere Abdec ku ng wie in der Ab bildu ng unten darg est ellt und setze n Sie die fünf ( KLV -26H G2 ) bzw . vier (KLV - 21SG2) Stift e a[...]
-
Página 83
9 Anleitung zur schnel len Inbetr iebnahme Anleitung zur schnel len Inbetriebnahme DE Einstelle n des Si chtwinkel s des Fern sehgerä ts (nur KLV-21SG 2) Durch das Ei nst el le n de s Wi nke ls kö nnen Sie Lich treflex io nen vermeiden und da s Bil d be sser se hen. 6 Einschalt en des Fernsehgeräts 1 Schließen Sie das Fernsehgerät an das Strom[...]
-
Página 84
10 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme Dieses Fe rnsehgerät arbeitet mit Menüb ildschirmen. G ehen Sie nach den Anweisu ngen unt en vor un d wählen Sie die ge wünsch te Sprache für di e Menübildsch irme sowie da s Lan d bz w. Gebiet , in dem Si e da s Fernsehgerät verw e nde n wollen. Wenn Sie das Fern s eh gerät zum erste n Mal ei n[...]
-
Página 85
11 Anleitung zur schnel len Inbetr iebnahme Anleitung zur schnel len Inbetriebnahme DE Sie mü ssen das Fer nsehgerät für den Empfan g von K anälen (Fe rnsehprogram men) ei nstellen. We nn Sie wi e im Fo lgenden er läutert vorgehe n, sucht da s Fernse hgerät auto m at isc h al le ver fügbar en Fe rnsehkanäle und speichert die se. 1 Wähl en [...]
-
Página 86
12 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme Wenn Sie w ie im Folg en den erläu te rt vorgehen, könn en Sie die Rei he nfolge änd ern, in der d ie Fern sehkan äl e auf dem Ferns ehschi rm ersche inen. 9 Ändern der Reihe nfolge der Fern sehkanäle A) W enn S ie die R eihenfolge der Fernse hkanäle nicht än dern w ollen B) Wenn Sie die Fernse [...]
-
Página 87
13 Sicher heitsinform ationen DE Sicherheitsinformationen Sicherh eitshinweis e Bedienung sanleitung Netzkabel Zieh en Sie d en N etzs tecke r aus d er Steckdos e, wenn Sie das Gerät umstel len. Stell en Sie das Ger ät nicht um, wenn das Netz ka be l ei nge ste c kt ist. Andern fall s kann das Netzkab el beschädi gt we rd en un d es best eh t Fe[...]
-
Página 88
14 Siche rheit sinfor mation en Installation und Transport Luftzufuhr Decken Sie auf kei ne n Fall die Lüftungsöf fn unge n im Gehäus e ab. Andernfall s besteht Fe uergefahr auf grund einer Überhitz ung des Geräts. Ohne ausreich ende Luft zufuhr kann sich auf und im Gerät Staub und Schm utz ansamm el n . Be achten Sie F o lg en d es, um eine [...]
-
Página 89
15 Sicher heitsinform ationen DE Stromquellen Betrieb Überla s t ung der Stromkre is e Dieses Ge rät ist a usschließl ich auf den Betrieb an 22 0–240 V Wechselstro m ausg eleg t. A cht en Si e dar auf , ni cht zu viele andere Geräte an die se lb e Netzsteckd ose anzus chließen. Andernfall s besteht Feuer ge f ah r und die Gefahr ei nes elekt[...]
-
Página 90
16 Siche rheit sinfor mation en Weitere S icherheitsin formatione n Elek trisch er Sc hlag Ber ühr en Si e das Gerä t ni cht mi t fe uchten Hände n. And ernf alls besteht di e Gefahr eine s elektrische n Schlags und von Schä den am Gerät. Fett Instal lieren S ie dies es Ge rät nic ht in Re staura nts, in d enen viel Fett verwende t w ird . An[...]
-
Página 91
17 Sicher heitsinform ationen DE LCD-Bildschirm • Der LCD- Bi lds chi r m wird in e ine r Hoch pr äzis ionstechnol ogie hergeste ll t u nd de r Antei l de r effekt iven Pixel be tr ä gt mindest ens 99,9 9 %. Tr otz d e m si nd mö glicherw e ise sc hwarze Punkte ode r helle L ichtpunkte (rot, bl au oder grün) pe rmanent auf dem LCD-Bildschirm [...]
-
Página 92
18 Sicher heitsm aßna hmen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsm aß nahmen hinsic htlich de r Lu ftzufuh r Lassen Sie au sr ei ch end Platz um das Gerät. Ander nfalls ist die L uft zu fuhr unzu re ic he nd un d das Gerät ka nn sic h übe rh itzen. In diesem Fal l be ste ht Feue rge fa hr und das Gerät kan n beschädigt w erd en . Bei Wandinstalla[...]
-
Página 93
19 Sicher heitsma ßnahm en DE Augenscho nendes Fernse hen • Für ermüdu ngsfreies Fe rnse hen sollte die En tfernung z um G erä t das V ie r- bi s Sieb en fache der Bildhöhe bet rag en. • Schau en Sie bei g emäßigte r Beleucht ung fern. Bei einer f alschen B eleuchtu ng werden d ie Augen b elastet. A uch kon tinuierli ches Fernsehen übe [...]
-
Página 94
20 Über sicht Übersicht Überprüfen des m itgelieferten Zubehörs Fernb edien ung RM-Y1103 (1 ): Batterien der Größe AA (Typ R6) (2): Hi nt ere Abde ck ung (1): Koaxial ka bel (1): Netzkabel (Typ C-6) (1 ): Netzkabel (Typ BF) (1): Verwende n Sie die ses N e tz ka be l, wenn Sie da s Gerä t au ßerhalb Großbrita nn iens verwen de n. Ver w en [...]
-
Página 95
21 Übersic ht DE Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät Status d er Anzeige n („Memory Stick“-An zeige) und („Memo ry Stick “-Zu griffsanzeige) leuchten auf oder blinken rot. Auf d en „Memo ry Stick“ wird ge rade zuge griffen. & (Netz) : Anze ige le uchtet g rün Das F ernse hgerät ist einges chalt et. /[...]
-
Página 96
22 Über sicht Übersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedie nung a Zum Umschalten des Fernseh geräts in den Bereitschaftsmodus: Mit dieser T ast e sch alten Sie das Fernse hg erät vorüb erg eh end aus und in de n Bereit schaftsmo d us (die Anze ige / (Bereitscha ft/Abscha lttimer) am Fernsehg erät leuchtet rot). Wenn Sie die Taste erne[...]
-
Página 97
23 Übersic ht DE k T a s t e n / /// O K a) Wenn das Fernsehgerät ausgewählt ist: • Wenn das Me nü a nge z eigt wird, nav igieren S ie mi t di ese n Ta ste n i m Me nü . Erläuteru nge n dazu find en Sie unter „Ar be iten mit de m Menüsy stem“ au f Seite 31. • Wenn das Menü ausgeblendet i st, lassen Sie mit OK eine Übersich t all er[...]
-
Página 98
24 Installa tion Installati on Einlegen der B atterien in die Fernbedien ung • Legen Sie die mit geliefert en Batteri en unbedi ngt p o larität sric htig e in. • Entsorg en Sie gebrauc ht e Ba t terien imme r um weltfreu ndlich. • Verwe nd en Sie nich t Batter ien ve rschiede ne n Typs oder al te und neue Ba tterien zusa m m en.[...]
-
Página 99
25 Installa tion DE Anschließen einer Antenne und eines Videorecor ders • Ver w en den Sie das mi t geliefer te Netzka bel (Typ C -6 oder Typ BF, Seit e 20). • Verwende n Sie z um Anschlie ßen der An tenne da s mitge lieferte Koaxialkabel . Schließe n Sie da s Netz ka be l e rst an , we nn a lle a nde re n Anschlüs se vorg en ommen wu rde n[...]
-
Página 100
26 Installa tion Bündeln der Kabel Sie könn en di e Kabel an der Rüc ksei te de s Fernse hge rä ts ve rsta ue n. 1 Bündel n Sie die K abel und si chern Sie sie mit d en Klemm en an be id en Seit en des F er nseh g e räts. 2 Führen Sie die Kabel von beiden Seiten z usammen un d sich ern Sie s i e mit der K l emme unten. • Zu dick e Kabe l l[...]
-
Página 101
27 Installa tion DE Anbringen der hinteren Abdeckun g Anbringen der hinteren Abdeckung Halten Sie d ie hintere Abdec kung wie in d er Abbil dung unt en darg estellt und setzen Sie d ie fünf (KLV-26H G2) bzw . vier (KLV-2 1SG2) Stif te an de r hinte ren Abde ckung in die e ntsprech enden Au ssparung en am Fe rnsehgerä t ein. Dr ücken Si e dann di[...]
-
Página 102
28 Installa tion Einstellen des Sichtwinke ls de s Fernsehgeräts (nur KLV-21S G2) Durch da s Einstellen des W in kel s könn en Sie Licht re fle xi one n ve rmeiden und das Bild besser sehe n. • Achte n Sie be im Eins tellen des Wi nkels da rauf, dass di e Kabel ni cht zwisch en dem Fer nsehge rät und d em Stä nder eingek lemmt w erden. Wenn K[...]
-
Página 103
29 Erste Inbetrieb nahme DE Erste Inbetriebnah me Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einst ellen von Fernsehkanälen Wenn S ie das Ferns ehgerä t zum e rsten Mal e inschalte n, ers chein t eine Reih e von Menüb ilds chirmen auf de m Fern sehschirm, mit de nen Sie Folgendes a usführen k önnen: 1 ) Auswähle n der Sprac he für di e[...]
-
Página 104
30 Erste Inbetrie bnahme Das Fernsehg erät ist jetzt be triebsbereit. 6 Das F ernsehger ät beg innt, alle verf ügbaren Kanä le zu suche n un d abzusp eich ern . • Dieser V or gang ka nn ei ni ge Minuten in An spru ch nehm en. Bi tt e habe n S ie etw as Gedu ld und dr ücke n Sie keine Taste. And ern fa lls wird de r au tomatische Sendersu chl[...]
-
Página 105
31 Menüsy stem DE Menüsystem Arbeiten mit dem Menüsystem Bei Ihrem Fern sehg erät werde n Si e m it hi lfe ei ne s Menüsystems auf de m Bildsc hirm durch die Funk tionen gefüh rt. Navigi er en Sie mit den folgende n Tasten au f der Fernbedienun g im Menüsyst em . 1 Rufe n Sie mi t MENU das Ha up tmenü auf . 2 Gehen Sie zum N a vi gie re n i[...]
-
Página 106
32 Menüsy stem Bild-Einstellungen Im Menü „Bi ld -E instel lu nge n“ kön nen Sie Bilde instellung en v ornehme n. Gehen Sie dazu folgendermaßen vo r: Wenn Sie di e z u ändernde O pt ion ausgewä hl t ha be n, drücke n Sie und dann zu m Einstell en mehrma ls / / oder . Mit die s em Me nü kö nnen Sie auc h di e Bildqu al ität für den M [...]
-
Página 107
33 Menüsy stem DE Ton-Einstellungen Im Menü „Ton-E instellun ge n“ kö nnen Sie Tonei nst el lungen vor ne hmen. Gehen Sie folgendermaßen vor : Wenn Sie di e z u ändernde O pt ion ausgewä hl t ha be n, drücke n Sie un d dann zu m Ein ste ll en mehrmals // o d e r . Effekt * Aus Kein Effe kt. Natürlich Klarhei t, Det a il gen auigkei t un[...]
-
Página 108
34 Menüsy stem Zweit on Mono/S tereo Bei S tereose ndung en wä hlen Si e Stereo oder Mono aus. Mono/A/B Bei Zwe ikanalto nsendunge n wählen Si e A für Tonk anal 1, B für Ton kanal 2 o der Mono für ei nen M onokanal, falls ve rfügbar . Wenn Si e ein an d as Fernsehg erät a ngeschlossene s Gerät a uswählen, set zen Sie di e Option Zweiton a[...]
-
Página 109
35 Menüsy stem DE Bildschirm einste llen Im Menü „Bildsc h ir m einste ll en“ können Sie Bildschi rmeinstel lun ge n vornehm en. Auto Format (nur KLV-26 HG2) Mit der Optio n „Au to Format“ kön nen Sie das Bild sei te nve rh ältnis autom atisch wechseln lassen. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücke[...]
-
Página 110
36 Menüsy stem Bildf ormat Mit der Option „Bildfor mat “ kön ne n Sie das Bildforma t ände rn. Gehen Sie dazu folgendermaße n vor (KLV-26H G 2): 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h . 2 Wählen Si e mit oder das gewün schte Bildf ormat aus und drücken Sie dann OK . Smart Imitat ion de s Breit bild effek ts b ei ei [...]
-
Página 111
37 Menüsy stem DE Bildposition Mit de r Opt io n „B il dpo sition “ können Sie die Positio n de s Bil de s bei den ein zeln en Bildf ormat en ein stellen. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h . 2 Wählen Sie mi t oder die ge w ün schte Op tion a us und drück en Sie . Stellen Sie dann mi[...]
-
Página 112
38 Menüsy stem Funktionen Im Me nü „Fun ktionen“ können S ie verschied ene Einstel lun gen am Fer nsehgerät vornehme n. Ener gi e spar en Mit der Optio n „E ne rgi e spa re n“ kö nnen Sie de n Stro m ver brauch de s Fernse hge rä ts reduziere n. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c [...]
-
Página 113
39 Menüsy stem DE Grundeinstellungen Im Menü „Grun de instellung en“ kön nen Sie vers chiedene Opti onen a m Fern sehg erät eins tel len. Sprache Mit der O pt io n „Sprache “ kö nnen Sie die Spra ch e auswäh le n, in de r di e Me nüs angeze i g t we rden. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken S[...]
-
Página 114
40 Menüsy stem Program mnamen Mi t der Option „ Programm namen “ können Si e für einen Ka nal einen Namen aus bis z u fünf Zei che n (B uchstaben ode r Z iffern) einge be n. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h . 2 Wähl en Sie m it oder die Programm nu mmer des Kana ls a us, den Sie be[...]
-
Página 115
41 Menüsy stem DE Manuell abspeicher n Mit de r Opt ion „Manu el l ab spe ic he rn“ könn en Sie folge nd e Funktionen (A -E ) ausf ühre n: A) Speichern vo n Kanälen nac he in ander in de r gewü nschten Pro gra mm re i hen folge. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h . 2 Heben Sie d ie O[...]
-
Página 116
42 Menüsy stem C) Normaler weise wird mit der aut omatische n Feine instell ung (AFT) e ine optimale Bildquali tät erzielt. Sie könne n das Fernsehgerä t j edo ch auch manuel l feinei nstell e n, um ein besser es Bi ld zu erziel en , wenn das Bild ve rzerrt ist . Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wähl en Si e mit P ROG + / – die Programmnu mm[...]
-
Página 117
43 Weit er e Funkti onen DE Weitere Funktionen Der Abschalttimer So st el len Sie de n Abschal t timer ei n Drück en Sie auf de r Fernbe dienung so of t, bis di e gewün schte Z eitdau er („30 Mi n.“, „6 0 Min.“ , „90 M in.“ oder „12 0 Min.“) auf dem Bil dsc hir m angezei gt wi rd. Wenn der Abschaltt imer aktivie rt ist, leu chtet [...]
-
Página 118
44 Weitere F unktio nen Anhalten des Bildes So verwend en Sie die Fu nkt i on zum An halten des Bildes Drücken Sie a uf de r F ern be dienung, w en n das ge wünscht e Bild angeze igt wird. Drü ck en Sie e rne ut , we nn Sie die Funktion zum Anh alten de s Bildes d eaktivier en und wieder das norma le Fernsehb ild sehen möchten. Mit der Fu nkt i[...]
-
Página 119
45 Weit er e Funkti onen DE Vide otext So wechseln Sie zum Videotext Wählen Sie de n Fernsehkana l aus, dessen Videote xtdienst angezeigt werden soll, und drü cken Sie . So wählen Sie eine Videotextseite aus Geben S ie üb er di e Zahle ntasten die dreistel lige Se itenzahl ein. • Wenn Sie ei nen Fehler gem ac ht haben, geb en Si e e in fach d[...]
-
Página 120
46 Weitere F unktio nen NexTView * * je nach Ver f ü gbarkeit Anzeigen v on NexTView 1 Wählen Sie einen Kanal aus, der den NexT View- Dienst zur V erfügung stellt. Bei ein em solche n Kanal ersc heint die Anz eige „Nex TView“, sobald Da ten z ur Verfüg ung steh en. 2 Je nach Prozentsa tz de r ver fügb aren Daten stehe n be im Nex TView-Die[...]
-
Página 121
47 Weit er e Funkti onen DE „Prog ramml iste “ (Abb . 1) „Übers icht“ (Abb. 2) A Symb ole fü r ver schied ene T hem en Näher es dazu finden Sie un ter „Symb ole und ihre Bede utung“ au f Sei te 4 8. B Datum C Progra mmliste D Aufnahme Diese Funk ti on steht nur z ur V er fügu ng, wenn Sie eine n Videore corder ange schlossen habe n,[...]
-
Página 122
48 Weitere F unktio nen Symbole un d ihre Bedeu tung Vollständige A uswahlliste Alle Pro gramminf ormatio nen werd en nach Uhrz ei t und Send er geordne t a ufge li s te t . Kanalauswahl Wenn de r N exT V i ew - Anbiete r Informa ti one n zu mehr als ac ht Send ern ausstrahlt, kön nen Sie acht vo n die sen zu einer pe rsönl ic he n L iste zusam [...]
-
Página 123
49 „Memory S tick“ DE „Memory Stic k“ Die „Memory Stick“-Funktio n Bil dbe trach ter Mit dem „ Memory Stick“-Bildbe trachter dieses Fern sehgerät s können Si e Standbil der (JPEG) un d bewegt e Bilder (MPE G1), die auf ei ne m „Memory Stic k“ gespeic hert sind, an zeigen. Auß er dem können Si e s o lc he Bilder al s Diaschau[...]
-
Página 124
50 „Mem o ry Stic k“ Was i st e in „ Memor y St ick“ ? Der „Mem ory Stick“ ist ein k ompaktes, tr agbares und vi elseitiges Spe icherme dium mit in tegrierten Sc haltkreise n, das eine höhere Daten ka pazität bi et et als eine Disk et te. Der „Memory S ti ck“ dient da zu , di gitale Dat en zwisc h en „Memo r y Stick “-kompati [...]
-
Página 125
51 „Memory S tick“ DE Umgang mit dem „Memory Stick“ • Bilder könne n ni ch t aufgez ei ch net ode r gelöscht w erd en , wenn der Sch reibschut zsc ha lt er am „Memory St ic k“ auf L O CK gestel lt ist. • Bilddaten kön nen beschä di gt werde n, w en n Sie: – den „ M em o ry Stick“ he ra usne hmen ode r da s Ge rä t ausscha[...]
-
Página 126
52 „Mem o ry Stic k“ Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Sticks“ Einsetz en eines „ Memory S ticks“ Herausne hmen eine s „Memory S ticks“ Schieben Si e den „Mem ory Stick“ m it der Marki erung b nach vorne (siehe Abbildu ng rechts ) in den „Memory Stick“-Einsc hub, bis e r mit e inem Klicke n einrastet . Die Z ugr iffsa[...]
-
Página 127
53 „Memory S tick“ DE Verwenden des „Memory Sticks“ (Memory Sti ck Home ) Mithilfe der „ Mem ory Stick “-Fu nkt io n können Sie ei nen Indexbild sch irm mit Minia turbildern de r au f dem „M em ory Stick“ gespei cherten Bild e r anze ig en . S ie kön ne n aus di es en Bi ldern eins für di e A nzeig e auf dem gesamten Bil dschirm [...]
-
Página 128
54 „Mem o ry Stic k“ Auswählen einer Menüop tion au f der Seite „Memory Stic k Home“ Heben Sie mi t ode r di e ge wünscht e Menüoption he rvor und drücke n Si e OK . Di e au sgew ählte M e nüopti on wird gelb hervorge hoben. Option Beschreibung Dias chau Eine Dia s ch au der au f dem „ Memo ry Sti ck “ gespeiche rten Bild er wird[...]
-
Página 129
55 „Memory S tick“ DE Auswähl en eines V erzeichn isses auf dem „Memory Stick“ Herausfiltern von Bilddateien (Digitalka meramodu s) Mit „DigiC am -Modus“ könn en Sie Bil dda te ien i m Komprimi eru ngsformat JPEG un d MPEG herausf ilte rn, die mit DCF- kompat i blen digita len Sta nd bildkam e ras oder digi ta le n V i deo kamera s au[...]
-
Página 130
56 „Mem o ry Stic k“ Verwend en der S eite „M emory Stick Home“ Über di e S e ite „ M em o ry Stick Home“ können Sie ausg e wählt e Bilder auf dem g an zen Bild schirm anze ig en und be w eg te Bild e r mithilfe ei ne s Inde xbildsch irms w iede rgeben lassen . Außerdem kö nnen Sie Bilde r übe r da s M enü schü tz en , drehen un[...]
-
Página 131
57 „Memory S tick“ DE Anzeigen e ines St andbild es in voll er Größe Wählen Si e im Me nü für Miniaturb il de r die O pt ion Volle Größe . So zei gen Sie das nä chste Bild an Drüc ken Sie . So z eigen S ie das vorh erige B ild an Drüc ken Sie . Menü für in voller Größe angezeigte Bilder Drüc ken Sie OK , wenn das Bild in volle r [...]
-
Página 132
58 „Mem o ry Stic k“ Wiedergeben eines bewegten Bildes (Movie Player) Wähl en Si e im Menü für Mi niaturb ilder d ie Opti on Movie Pl ayer . D e r Movie Pla y er erscheint auf dem Bildsc hirm. Den Movie Player steue rn Sie folgen dermaß en: Wäh len Sie mit od er die ge wünschte Scha ltfläche bzw. Option u nd drücken Sie OK . Funktions a[...]
-
Página 133
59 „Memory S tick“ DE Verwend e n der „Me mo ry Stick “- Dia sch au Mit der „Diascha u“ kön nen Sie eine D iaschau d er auf dem „ Memory Stick“ g espeichert en Bilde r anzeige n. So start en Sie ein e Diasch au Wen n „Nä chs te s“ au f „Au tom .“ gese tzt i st Die Bild er wechsel n au tomatisc h. We nn Si e eine Bew egt bi[...]
-
Página 134
60 „Mem o ry Stic k“ Warnanzeigen bei Ve rw endung eines „Memory Sticks“ Wenn bei e ine r Bi ld da tei ein Proble m vorl ie gt , e rsch eint möglich erweise di e fol ge nde Anzeige auf dem Bildschirm . In de r L iste unten w e rde n die Warn an zeig en e rlä utert. Warnmeldungen bei Verwend ung eines „Memory Sticks“ In d er Liste unte[...]
-
Página 135
61 Weitere In forma tionen DE Weitere Informationen Anschließen zusätzlicher Ger äte * „Play Station 2“ ist ein Produ kt der Sony Com pu ter Entert ai nment, Inc . * „PlaySt ation“ i st ei n Waren zeiche n der So ny Comp uter Enter tainment , Inc. Gehen Si e w ie im Fol ge nde n erl äutert vor, wen n Sie zusä tzli ch e Geräte an da s [...]
-
Página 136
62 Weiter e Infor mation en A Schlie ß en Sie hier das mi tgelie ferte Ko axialk abel an. B 3: AV3-Buchsen Y P B /C B P R /C R C 3: AV3- A udi oe in gangsbu ch sen D : „Mem ory Stick“ -Einschub E Schl ießen S ie hier das mi tgelie ferte Ne tzka bel a n. F 2/ 2: A V2-Scart-An schluss (Sma rtLink) G 1/ 1: AV1-Sc art-Anschluss H 0 : St arta utom[...]
-
Página 137
63 Weitere In forma tionen DE Anschließ en eines Videorecor ders Erläute rungen zum Ansc hließen e ines Vid eorecord ers finde n Sie unt er „Ansch ließen einer A ntenne und eines V ideoreco rders “ auf Seite 25 . Es empfi ehlt sich, den V id eo rec order übe r ein Sca rt- K ab el anz usc hl ie ße n. W e nn Si e ke in Scart-Ka be l ve rwe [...]
-
Página 138
64 Weiter e Infor mation en Verwenden zusätzlicher Geräte Bei Monogerä ten Schließen Sie den Cinchst ecke r an die Buchse L/G/S/I an un d drücken Sie / so oft, bis das Einga ngssy mbol 4 oder 4 auf dem Bi ldschi rm ersche int. Wählen Sie das Me n ü „To n - Eins te llungen“ aus un d set zen Sie „Zweiton “ au f „A“ (Sei te 34). „[...]
-
Página 139
65 Weitere In forma tionen DE Einstellen der Fernbedi enung auf einen Videorecor der bzw. ein DVD-Gerät Die Fernbe dienung ist werkseitig so eingestellt, dass Sie dam it sofort nach dem Einleg en der Batte rien die Gru ndfunktione n dies es Fernsehgeräts, der meisten DVD-Geräte von Sony sowie der Videorecorder von Sony ausfüh ren können. Wenn [...]
-
Página 140
66 Weiter e Infor mation en * Wenn ein V ideorecord er oder D VD-Playe r von A IWA nic ht funktion iert, wenn Sie den Code für AIWA e ingeben, dann geben Sie stattdessen den Cod e für SONY ein. Hers t ellerl iste fü r Vi deore co rder Herstellerl iste für DVD-Geräte Hers teller C ode Her stell er Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 S[...]
-
Página 141
67 Weitere In forma tionen DE Technische Daten Anzeig eeinhei t: (KLV-26H G2) Betrie bsspannung : 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildsc hirmgröße : 26 Zo l l ca. 58,7 cm ( dia gon al gemesse n) Anzeigeauflös ung: 1.280 Pun k te (h or iz onta l ) × 768 Zeilen (vertik al) Leistung saufnahme: 109 W Leistung saufnahme im Bereitscha f tsm odus: max[...]
-
Página 142
68 Weiter e Infor mation en Störungsbehebung Selbstdiagnose Dieses Fern se hg erät verfü gt üb e r ein e Se lb stdiagnose f un ktion. Wen n am Fernseh gerät ei n Problem vorl ie gt , blinkt die An zeige / (Bereitsc haft/Abschaltti mer) mehrmals r ot. Notier en Sie , wie lange und wie schnel l die Anzeige b linkt. Dies e Informa tione n geben I[...]
-
Página 143
69 Weitere In forma tionen DE Das Bild ist schlec ht ode r inst abil. Doppelbilde r bzw. Nachbil de r treten auf . • Überprüfe n Sie die Ante nn en-/Kabelverb ind unge n. • Übe rp rüf e n Si e Aufst ellor t und Ausrichtung de r Anten n e. Auf dem B ildschirm i st nur St örrauschen (Schnee) zu sehen. • Überpr üfen Sie, ob die Antenne be[...]
-
Página 144
70 Weiter e Infor mation en Beim Wechseln von Programm en und beim Auswählen von Videotext ist das Bild verzerrt. • Schalte n Sie das Ge rät aus, d as an den Sc art-Ansc hluss an der Rückse ite des Ferns eh ge räts angeschloss en ist. Beim Anzeigen vo n Videotext werden falsche Zeichen angezeigt . • Wä hle n S ie im Menüs ystem die O ptio[...]
-
Página 145
71 Weitere In forma tionen DE „Memory S tick“ Problem Mögliche Lösung Es lässt sich kein „Memory Stick“ in den „Memory Stick“-Einschub einsetzen. • S ie vers uch en, den „Memory S tick“ falsc h herum einzusetze n. S etze n Sie den „Memor y Stick“ mit der Markier ung b nach vorn in den „Memor y Stick“ -Einschub e in (Sei[...]
-
Página 146
[...]
-
Página 147
Guide de mise en rou te Mode d’ emploi FR 1[...]
-
Página 148
2 AVERT ISS EMENT • Pour préve nir les risque s d’incend ie ou d’é le ct roc ut io n, tenir cet app are i l à l ’ab ri de la pluie et de l’h um idité. • A l’intéri eur de c et app areil, certa ins points pré sentent une te nsion élevé e pouva nt être da ngereuse . Ne pas ou vrir le boîtier de l’appar eil. C onfier la ré p[...]
-
Página 149
3 Table des mat ièr es FR Table des matières Guide de mise en rou te ........... ............ ......... ........... ......... ............... ........... ......... ............ ......... ........ 4 Mode d’emploi ........ ............ ........ ............ ......... ............ ........ ............ ......... ........... ......... ............ [...]
-
Página 150
4 Guide de m ise en ro ute Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony. En suivan t pa s à pas ce gu ide détaillé, vous pou rrez : – In sére r le s pil es dans la télé co mma nde. – Ret irer le co uverc le arrière. – Rac co rder une ant enne, un ma gné t oscope et l e co rdon d’alime nt at i on sec teur au télé vi seu r.[...]
-
Página 151
5 Guide de mise en r oute Guide de mise en route FR 2 Insertion des piles dans la télécom mande • Veillez à insére r les pile s four nies en respect a nt l es polar ités. • Veill ez à toujours respect e r l’envir onnement l o rsque vous jetez l es pile s. • Ne mélang ez pas des piles de typ es di ffé ren ts, pas plus que des piles u[...]
-
Página 152
6 Guide de m ise en ro ute 3 Raccordement d ’une antenne, d ’un magnétoscope et du cor don d’a limentation secte ur au téléviseur • Utili sez le c ordo n d’alimen tation sect eu r fourni (Type C-6 ou Type BF, vo ir page 4). • Utilis ez le câble coaxia l fo u r ni pour le racc o rdeme n t de l’an t enne. Attende z que to u s les ra[...]
-
Página 153
7 Guide de mise en r oute Guide de mise en route FR Vous pouvez ra nger les câbles à l’arri ère du télé viseur. 4 Rangement des câbles 1 Ran gez les câbles et fixez-les à l’ aide des clips situés des deux côt és du télév iseur. 2 Rassemblez les câbles p rovenant des deux côtés et fixez-les à l’ai d e du clip si tué dans la p[...]
-
Página 154
8 Guide de m ise en ro ute Remette z e n pla c e le couverc le arrièr e du t él év ise ur ap rès racc or dement des câ bl es. Remise en place du co uvercle ar rière Tenez l e couver cle arrièr e comm e illustré ci-dessou s, en faisant correspon dre les cin q (KLV-2 6HG2) ou les quatr e (KLV- 21SG2) cliquets du couvercl e arrière aux orific[...]
-
Página 155
9 Guide de mise en r oute Guide de mise en route FR Réglage de l’angle de vision du téléviseur (KLV-21SG2 uniquement) Vous pouv ez régle r l’a ngl e a fin d’év it er les reflets de lu mi èr e et profit er d’une vision pl us co nfortabl e. 6 Mise sous tension du téléviseur 1 Racco rde z le téléviseu r au secteu r (220–24 0 V CA ,[...]
-
Página 156
10 Guide de m ise en ro ute Ce téléviseu r est piloté pa r des écra ns de menu. En suiva nt le s instruc ti ons ci -de ssous, vou s pouvez sélec tionn er la langue d’af fichage de c es écr ans ainsi que l e pa ys ou la rég io n où vous souh aitez ut il iser le t élé viseur . Lorsque vou s mettez le télév iseur sous tension po ur la pr[...]
-
Página 157
11 Guide de mise en r oute Guide de mise en route FR Vous pouv ez rég ler les chaînes du télév iseur au tomatiquem ent (program mes de télévision ). Si vous suive z les instruc ti on s ci- dessous, l e téléviseu r recherc he et mémo rise aut o matiquement toutes le s chaînes disponibl es. 1 App uye z sur OK p our séle ctionner Oui . 2 Le[...]
-
Página 158
12 Guide de m ise en ro ute En suivan t les instruc t ion s ci-dessous, vous pou vez modi fi er l’ ordr e dans lequel les ch aî ne s mé m ori sée s apparaissent à l’écr an . 9 Modificat ion de l’ordre des chaîne s mémorisées A) Si vous souh aite z co nse rver les chaînes dan s l’ordre où elles ont été r églée s B) Si vous souh[...]
-
Página 159
13 Cons ignes d e sécur ité FR Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Mo d e d’ em pl oi Cordon d’alimentat ion secteu r Débra nc hez le cord o n d’alim entation secteur a vant de dépl acer l’ap pareil. Ne dép la ce z ja ma is le télé vi se ur lorsque le cordon d’alime ntation secteur e s t branché. Cela pourrait abîmer[...]
-
Página 160
14 Cons ignes d e sécurité Installat ion et tra nsport Aération N’obstr ue z jamai s le s or if ic es d’aér a tion du télé viseur. C ela pou rrait entra îner une surchauff e et provo quer un incend ie . Si l’appare il ne disp ose pas d’une bon ne aération, il peut a ccum uler pouss iè re e t saleté. Pou r une bonn e aération, app[...]
-
Página 161
15 Cons ignes d e sécur ité FR Sources d’alimen tation Utilisation Surc harge Cet app areil est conçu pour foncti onner sur une alime ntation de 220 – 24 0 V CA uniquem ent. Pren ez soin d e ne pas brancher un trop gran d nomb re d’apparei ls sur la même pr ise de co urant, ce qui pourra it pr ovoq uer un incend ie ou u ne déc ha rg e é[...]
-
Página 162
16 Cons ignes d e sécurité Consignes de sécurité supplémentaires Déch arge élec trique Ne touche z pas l’appareil a v e c les m ains mo uill ées. Cela pe ut entraîner une élec troc ution ou endomm ager l’appa reil . Huile s Ne pas install er c et appar e il da ns de s r es ta ur an ts qui utilisent de l’huile. La pouss ière impré [...]
-
Página 163
17 Cons ignes d e sécur ité FR Ecran LCD • Bien que l’ écran LCD soit le fruit d’ une technologie d e pointe et que 99, 99 % ou p lus des pixels sont effic aces, des points n oirs ou des points lum in eu x (roug es , bleus ou verts) peuvent appar aître en p ermanenc e sur l’écran L CD. Ceci est un e propriété str uc t urelle du panne[...]
-
Página 164
18 Précau tions Précautions Préca utions re l a tives à la ven tilati o n Laissez u n espa ce libre auto ur de l’ap pareil, faute de quoi la circula tion d’a ir peut ê tre bloq uée et e ntraîne r une surc hauffe qui pe ut provoque r un incend ie ou des dégâts i nternes. Lorsque l’appareil est accroché au mur Lorsque l’appareil est[...]
-
Página 165
19 Préca utions FR Pour une vision c onf ortab le • Pour re garder confo rtablem ent la télé vision, nou s vous con seill ons d e vous trouv er à u ne distan ce du té léviseur égale à quatre à sept foi s la diagon al e de l’éc ran. • Regarde r la télévision dans une pièc e modér ément écla irée ou peu éc lairée soum et vos [...]
-
Página 166
20 Présen tation Présentation Vérifica tion des accessoir es fournis Télé commande RM-Y1103 (1 ) : Piles AA (Type R6) (2) : Couver cle ar rière (1) : Câble coa xi al (1) : Cordon d’ a l i m en tati on secte ur (Type C-6) (1) : Cordon d’al i m ent at i on se cteur (Typ e B F ) (1 ) : Utili sez ce cord on d’alim entati on secte u r si vo[...]
-
Página 167
21 Présen tation FR Présentation des touches et témoins du téléviseur Etat des témo ins Le témoin (« Memor y Stic k ») et le témoin d’ac c ès (« Memory Sti ck ») s’allume ou cligno te e n roug e Accè s au « Mem ory Stick ». Le témoin & (Marche/ Arrê t) s’allum e en ver t Le téléviseur est sous tension. Le témoin / (Ve[...]
-
Página 168
22 Présen tation Présentation des touches de la té lécommande a Passage du télé viseur en m ode de veill e : Appuy ez sur cette t ouche pour étei ndre tempora irement le téléviseur e t passer en mode de ve ille (le tém oi n / (Veille / Te m porisati on) du téléviseur s’allume en rouge). Ap puyez de no uveau pour qu itter le mo de de v[...]
-
Página 169
23 Présen tation FR k Touches / / / /O K a) Si le tél éviseur est sé lectionné : • Lorsqu e le m enu est a ffiché, pa rcourez le système de menus à l’aide d e ces to uches. Po ur plus d’infor mation s, reportez -vous à la section « Pré se nta t ion et utili sation du systèm e de me nu s », page 3 1. • Lo rsque le me nu est dés[...]
-
Página 170
24 Installa tion Installati on Insertion des piles dans la téléc o mmande • Veillez à insérer les pile s fou rnies en respectant les polarités. • Veillez à toujours resp ec te r l’ env ironnem en t l orsqu e vous jetez le s piles. • Ne mélan gez pa s des pile s de types di ffé re nts, pas plus que des piles usagé es et des piles ne[...]
-
Página 171
25 Installa tion FR Raccordement d’une antenne et d ’un magnétoscope • Utili sez le co rdo n d’alimen ta ti on se ct eur fourn i (Type C-6 ou Ty pe BF , vo ir pa ge 2 0). • Utilis ez le câble coaxia l fo u r ni pour le racc o rdeme n t de l’an t enne. Attende z que to u s les racco rdements soient termin és avan t de brancher le cord[...]
-
Página 172
26 Installa tion Rangemen t des câbles Vous pou ve z ra nger les câbles à l’ arri ère du télé vise ur. 1 Rangez les câbles et fixez-les à l’aide des clips situés des deux côt és du télév iseur. 2 Rassemblez les câbles provenant des deux côtés et fixez-les à l’aide du clip situé sur le dessous du téléviseur. • Il peu t ê[...]
-
Página 173
27 Installa tion FR Mise en place du couvercle arrière Remise en place du co uvercle ar rière Tenez l e couver cle arrièr e comm e illustré ci-dessou s, en faisant correspon dre les cin q (KLV-2 6HG2) ou les quatr e (KLV- 21SG2) cliquets du couvercl e arrière aux orifices du tél év ise ur, pui s pousse z le couve rc le vers l e télé vi seu[...]
-
Página 174
28 Installa tion Réglage de l’angle de vision du téléviseur (KLV-21SG2 uniquement ) Vous pou ve z ré gler l’an gle afi n d’é viter les refle ts de lum ière et profiter d’un e vi sio n plus confort ab le . • Lorsque vous régl ez l’angl e, vérifi ez que les câble s ne sont p as coincés entre le téléviseu r et le pied . Si ce r[...]
-
Página 175
29 Premiè re mise en serv ice FR Premiè r e mi se en se rvice Mise sous tension du téléviseur et réglage automati que des chaînes La premi èr e foi s que vous al l umez votre t él év ise ur, une séque nc e d’écrans de me nu apparaî t sur l’écran, vous perm e ttant de : 1 ) cho isir la lan gue des écra ns de menu, 2) ch oisir le pa[...]
-
Página 176
30 Prem ière mi se en servi ce Vous po uvez main tenant utilise r votre téléviseur. 6 Le télé viseur commence à rech ercher et mémo riser tout es les chaînes disp oni bl es. • Cette proc édure pe ut pr en dre quelqu es minutes. Fa ites preu ve de pati ence et n’appuy ez su r auc u n e touc he , sinon le régl age au to ma t ique ne se [...]
-
Página 177
31 Syst ème d e m enus FR Système de men us Présentation et utilisatio n du système de menus Votre té lévi seur vous gu id e da ns son utilisation a u mo ye n d’un système de menus. Utilisez les touches suiv an tes de la téléco mmande pou r parcouri r le systèm e de menus. 1 Appuy ez sur MENU pour ac ti ve r le pr em i er niveau de m en[...]
-
Página 178
32 Systèm e de menu s Contrôle de l’im a ge Le menu « C ontrôle de l’i m ag e » vous permet de modif ie r les régl ag es de l’imag e. Pour cel a : Après avo ir séle ctionné l’él ément que vous souh a itez modif ier, appuyez sur , pu is appuye z plusieurs fois sur / / ou pour le ré gler. Ce menu vo us permet aussi de per sonnal i[...]
-
Página 179
33 Syst ème d e m enus FR Contrôle du son Le menu « C ontrôle du son » vous pe rmet de modifi e r les réglag es de son. Pour cel a : Après avo ir séle ctionné l’él ément que vous souh a itez modif ie r, appu yez sur , pu is ap puyez plu s ieurs foi s sur / / ou pour le rég ler. Effet * Non Aucu n ef f et. Naturel Améli ore la net tet[...]
-
Página 180
34 Systèm e de menu s Son stéréo Mono/Stér éo Pour une émissi on e n stéréo , sélectionne z Stéréo ou Mono . Mono/A/B Pour une ém ission bilingue , sélectionn ez A pour le canal son 1, B pou r le canal son 2 ou Mono pour un canal mo no éventu el. Si vous sélectionn ez un autre app areil racc ord é au téléviseur, ré gle z l’op t[...]
-
Página 181
35 Syst ème d e m enus FR Commande éc ran Le me nu « Com mande é cran » vous permet de modifi er les régl ag es de l’écran. Auto 16 : 9 (KLV-26 HG2 uniqueme nt) L’opti on « Auto 1 6 : 9 » vous perm et de mod ifier autom atiquem ent le format de l’écran. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur . 2 A[...]
-
Página 182
36 Systèm e de menu s For m a t écra n L’option « Forma t écran » vo us per me t de m odi fier le form a t de l’écran. Pour ce la (KLV -26HG2) : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur . 2 Appuye z sur ou pour sélectionn er le forma t d’écran souh aité et appu yez sur OK . Large+ Imitation du format 16:9 po ur u[...]
-
Página 183
37 Syst ème d e m enus FR Centr age écra n L’opti on « Centr age éc ran » vo us perme t de m odifier la position de l’im age dan s chaque format d’écra n. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur . 2 Appuye z sur ou po ur sélect ion ner l’option souhaitée et app uyez sur . Ensuite, appu yez sur / / [...]
-
Página 184
38 Systèm e de menu s Fonctions Le menu « Fonct ions » vous pe rmet de modi fier divers réglage s du télé viseur . Eco . én ergi e L’ op tion « Eco . énerg ie » vous perm et de rédu ire la con somm at io n électr iqu e du télévi seu r en réd u isant la luminosi té. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op tion, ap pu[...]
-
Página 185
39 Syst ème d e m enus FR Régl age Le m enu « Régl age » vou s permet de modi fier diverse s opti ons du tél éviseur . Langue L’op ti on « Langue » vous permet de sélectio nner la langu e d’affich age des me nus. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op tion, ap puy ez sur . 2 Suivez l’ét ap e 3 de la sectio n « Mise[...]
-
Página 186
40 Systèm e de menu s Noms des chaînes L’op tion « No ms des cha înes » v ous permet d ’affect er un nom de cinq caract ères (let tres ou chiffre s) m aximum à une chaîne . Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op tion, ap puy ez sur . 2 Appuyez su r ou p our sélecti onner le numéro de pré sélectio n de la chaîne que [...]
-
Página 187
41 Syst ème d e m enus FR Mémorisat ion man uelle L’option « Mémori s at ion ma nue lle » (A–E ) vous permet de : A) Mémoriser de s cha în es, une à une , dans l’ord re de votre c hoi x. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur . 2 Mett ez en sur bri llan ce l’ op tion Cha îne et appuyez sur . 3 Ap[...]
-
Página 188
42 Systèm e de menu s C) Normale ment, l’option d e régla ge fin automati que (A FT) gara ntit une image optimal e. Vous pou vez tout efo is effectu er m a nue llement la mise au point du télé vise ur pour améliorer l’im age si cel le obten ue est déformée . Pour cel a : 1 Appuye z sur PROG + / – pour sélectionn er le numéro de la ch[...]
-
Página 189
43 Autres fon ct ions FR Autres fonctions Fonction d’arrêt tempori sé Pour régler la fonction d’arrêt tem por isé Appuyez plusieurs fois sur la touch e de la télécomma nde jusqu ’à ce que la péri od e choisie (« 3 0min », « 60m in », « 9 0m in » ou « 120m i n ») apparai sse à l’écran. Lorsque la fonction d’arr êt temp [...]
-
Página 190
44 Autre s fonc tions Fonction Mémo écran Pour utiliser la f o nction Mémo écran Lorsque l ’image que vous souh aitez f iger appara ît à l’écra n, appuy ez sur la touc he de la télé comman de. App uyez de n ouveau sur la touche pour a nnu ler la foncti on Mé m o écran et reve ni r à l’ image norm ale du télé vi seur . La fo ncti[...]
-
Página 191
45 Autres fon ct ions FR Télétexte Pour activer le Télétexte Après avoir sél ectionné la chaîne q ui diffuse l e servic e Télét exte que v ous souhaite z consult er, appuy ez sur . Pour sél e c t ionner une page du Télét exte A l’aide des touch es numérique s, saisis sez le num éro de page à trois chiffr es. • En cas d’erre ur[...]
-
Página 192
46 Autre s fonc tions NexTView * * Suiv an t la disp oni bi lité du service . Affichage de NexTVie w 1 Sélecti onnez une ch aîne qui diffuse le service NexTV iew. L’ind ication « N exTView » appa raît alors dès que de s données sont disp onibl es. 2 Pour affic he r le servi ce Nex TView, vo us disp osez de deux typ es d’int erface Ne xT[...]
-
Página 193
47 Autres fon ct ions FR Interface « Liste des programm es » (fig. 1) Interface « Vision d’ensemble » (fig. 2) A Icônes des différents sujets Reporte z- vous à la sectio n « Légende des icônes », pag e 48. B Date C Liste de s prog ra mmes D Enre gist rer Cette fo nction n’est opé rationnel le que si vous av ez racco rdé un magné t[...]
-
Página 194
48 Autre s fonc tions Légende de s icônes Liste de sélection c omplète Toutes les informations sur les programmes sont én umérée s dans l’o rdre, par h eure et par chaîne . Sélection des chaînes Si le fournisseur NexT V i ew di ffu se des information s relatives à pl us de huit cha înes, vous pouvez sélectionn er pa rm i toutes ces c[...]
-
Página 195
49 « Memo ry Stick » FR « Memory Stick » A propos de la fonction « Memory Stick » Visualis eur d’ima ges Le visualis eu r d’images « M emory Sti ck » du téléviseur peut affi cher des don né es d’i mage fixe (JPE G ) e t de s donné e s d’ima ge animée (M PEG 1 ) mémorisée s sur un « Memory St ic k ». Vous pouve z aussi exéc[...]
-
Página 196
50 « Memo ry Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Un « M emory Stick » est u n moyen d’enr egistreme nt compa ct, porta ble et pol yvalen t sur circui t intégré d ont la c apacité de donnée s dépasse c elle d’un e disquette. U n « Memory St ick » est spéc ia lem ent conç u pou r l’échange e t le partage de do nné es[...]
-
Página 197
51 « Memo ry Stick » FR Mode d’emploi du « Memory Stick » • Vous ne pouve z pas enre gistrer ou effac er des image s lorsque le comm utateur de prot ection en é criture du « M emory Stick » se trouve sur la posi tion LOCK . • Les donné es d’i m ag e pe uve nt êt re e ndo mmagées dans le s cas suiva nt s : – Si vous retirez le «[...]
-
Página 198
52 « Memo ry Stick » Insertion et retr ait d’un « Memory Stick » Insertion d’un « M emory Stick » Retrait d’un « Memory Stick » Insérez l e « Memo ry Stick » da ns la fente pour « Mem ory Stick » en diri geant la marq ue b vers l’avant , de la manièr e illustrée c i-contre, jusqu’à ce que vous enten diez un déclic . Le t?[...]
-
Página 199
53 « Memo ry Stick » FR Utilisation du « Memory Stick » (O rigine Memo ry Stick) Le « Mem ory Stick » vous perme t d’affiche r un index de vign ettes des images enre gistrées sur le « Mem ory Stick ». Vous po uvez sélectio nner une de ces ima ge s pour l’af fic he r sur la tot al i té de l’ éc ran. Vo us pouv ez aussi lir e un e i[...]
-
Página 200
54 « Memo ry Stick » Sélection du menu d’index de l’Ori gine Memory S tick Appuye z sur ou pour m ettre en surbril lance l’ élément de menu, puis app uyez sur OK . L’ opti on s électi on née es t mi se en surbr illance en jau ne. Option Description Diaporama A ffiche u n diaporam a des imag es stockées sur le « Memo ry Stick ». Po[...]
-
Página 201
55 « Memo ry Stick » FR Séle ction d ’un d ossi er du « Memory S tick » que vo us so u haitez vi s ualiser Tri des fichiers d’image ( M ode Phot o num ér ique ) « Mode phot o num . » vous perm et de trier les fichiers d’im ag e au forma t de com p ression JPEG et MPEG qu i ont été enre gistrés sur des appar eils photo num ér iqu e[...]
-
Página 202
56 « Memo ry Stick » Utilisation de l’ Origine Memory St ick L’Origin e Memory Stick vous perm et d’aff icher l es images séle ctionné es sur la totalité de l ’ écran et de lire une imag e animé e à l’aide de l ’éc ra n d’index. V ous pou vez aussi pro té ge r, fai re pi vot e r et supprimer de s imag es à partir du me nu d[...]
-
Página 203
57 « Memo ry Stick » FR Affichage d’une ima ge fixe sur la totalit é de l’écran Séle ctio nnez Écra n comp let dans le m en u d’i ndex d’une vignette. Pour affich er l ’image suiv ante Appuyez sur . Pour aff ich er l’im age précéd ent e Appuyez sur . Menu d’ index d’ une imag e plein éc r a n Appuyez sur OK alor s q u e l?[...]
-
Página 204
58 « Memo ry Stick » Lecture d’une image animée (Lecteur v idéo) Séle ctio nnez L ect eur v id éo dans le me nu d’index d ’une vigne tte, Lecteu r vi dé o apparaît à l ’écran. V ous pouvez utilise r Lecte ur vidéo de la manière dé crite ci-d essou s. Appuye z sur ou pour sélectio nne r le bou ton ou l’option , puis sur OK . [...]
-
Página 205
59 « Memo ry Stick » FR Utilisation du diapora ma « Memory Stick » Le « Diap ora ma » vous permet de reg ard er un diaporama des images enregi strée s sur le « Memory Stic k ». Pour démarrer le diaporama Lorsque vous réglez « Diapo a van . » sur « Auto » Les i mage s chan gen t autom atiqu eme nt. L orsqu ’un fi chie r d’im age a[...]
-
Página 206
60 « Memo ry Stick » Affichage de message s d’avertis sement pe ndant l’uti lisation du « Memo ry Stick » En cas de p roblème avec un fi chier d’ima ge, les in dicateurs suiv ants peuven t apparaî tre à l’écran. R eportez -vous à la liste ci- dessous pour vé rif ier le ur sig nif ic at io n. Messages d’a vertissement pendant l?[...]
-
Página 207
61 Informat ion s comp léme nt air es FR Informations complémentaires Raccordement d’un appareil optionnel * « PlayStatio n 2 » est un produit de Sony Co mputer E nt ert ai nm e nt, Inc. * « PlaySt ation » est un e m ar que de Son y Comp uter Ent ertainm e nt, Inc. Suivez les instruc tions ci-de ssous pour ra ccorder une large gamme d’ ap[...]
-
Página 208
62 Informat ions co mplément aires A Raccor dez le câ ble co axial fou rni. B 3 : prise s AV3 Y P B /C B P R /C R C 3 : pri s es d’ entrée au dio AV3 D : fente pou r « Memory Sti ck » E Raccor dez le cordon d’ al imentat ion secteur fou rni . F 2/ 2 : connec teur Péritel AV 2 (Sm art L ink) G 1/ 1 : connec teur Périt el A V 1 H 0 : touch[...]
-
Página 209
63 Informat ion s comp léme nt air es FR Raccordement d’un magnétoscope Pour rac corder un magnétosc ope, repor tez-vous à la secti on « Racc ordement d’une an tenne et d’un mag nétoscop e », page 25. Nous vous co nseillons de rac corder vo tre magnét oscope à l’aid e d’un câ ble Péritel. Si vous ne dispose z pas d’un câble [...]
-
Página 210
64 Informat ions co mplément aires Utilisation d’ un appareil option nel Pour un appare il mono Racco rde z la pri s e ph ono à la prise L/ G/S/ I et app uyez plusi eu rs f ois sur / jusqu ’à ce qu e le sym bol e d’ entrée 4 ou 4 appa raiss e à l ’écr an. Sélectio nne z le menu « Con trô le du son » et réglez « So n sté réo »[...]
-
Página 211
65 Informat ion s comp léme nt air es FR Configuration de la télécommand e pour un m agnétoscope/ lecteur de DVD Dès le mome nt où ses piles sont en plac e, cette télé commande est configuré e par défaut pour c ommander les fonctions de base de ce télév iseur Sony, de l a plupart d es lecteurs de DVD Sony et des magnétoscopes So ny. Po[...]
-
Página 212
66 Informat ions co mplément aires * Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD AIWA ne fon ctionne pas alors q ue vous avez ent ré le code AIWA, entr ez plutôt le code SONY. Liste des marques de m agnétosc opes Liste des m arque s de lecteurs de DVD Marq ue C ode Marque Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307[...]
-
Página 213
67 Informat ion s comp léme ntaires FR Spécifications Ecran : (KLV-26H G2) Alime ntation : 220 – 240 V CA, 50 Hz Tail le d ’écran : 26 pou ces Diagona le d’en vir on 58, 7 c m Résoluti on d ’affich ag e : 1 280 poin ts (hor iz ont al) × 768 lignes (vertica l) Consommat i on électrique : 109 W Consommat i on électrique en veille : 0,8[...]
-
Página 214
68 Informat ions co mplément aires Dépannage Fonction d’auto-diagnostic Ce tél éviseur est éq uipé d’une f onction d’auto -diagno stic. En cas d e prob lème ave c le té léviseur, le témoin / (V eille/ Tempori sation) cli gnote plus ieurs fois en rou ge. En nota nt la durée des clignotem ents et l’interva lle en tre eux, vou s pou[...]
-
Página 215
69 Informat ion s comp léme nt air es FR Image de mauvaise qualit é/instable Image doubl e ou fa ntôm e • Vér if iez le racc or de me nt de l’antenne e t des câble s. • Vérifiez le ra cco rd em en t et l’orie n tat i o n de l’an t enne. Seuls des pa rasi te s ou de la neige a ppa raissent à l’éc r an • Vérifie z si l’an ten[...]
-
Página 216
70 Informat ions co mplément aires Image défor mée en cas de changeme nt de chaîne o u de sélection du Télétexte • Eteignez tou t appareil r acco rd é au conn ect eu r Pér itel, à l’arrière du télévise ur. Carac tère s er ronés en m ode Tél étext e • A l’ a ide du syst èm e de me nu s, sélectionne z les opti ons « Langue[...]
-
Página 217
71 Informat ion s comp léme nt air es FR « Memory Stic k » Problème Solutions possibles Impossible d’insérer le « M emory Stick » dans la f ente pour « M em ory Stick » • Le « Memor y S tic k » n’e st pa s dir ig é dans le bon sens. In sé rez correct ement le « Memory Stick » en dirigeant la m arque b vers la fente pour « Mem [...]
-
Página 218
72 Informat ions co mplément aires Les principaux émetteurs français Compte te nu de s évo lut i ons, les éme t te urs et ca na ux a nnoncés ci -ap rès sont donné s à titre d’i nfor mation et no n d’engage m en t. Pour l a ré ce pt io n de la majorité des é me t te urs, l’a nt enn e doit être e n « p osi ti on ho rizontale » . [...]
-
Página 219
73 Informat ion s comp léme ntaires FR EMETTEURS CANAUX TF 1 A2 F R3 CANAL+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 2 6 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 5 4 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 4 5 29 32 6 8 MENDE Truc de Fortino 3 7/3 1 34 68 6 9 MENTON Cap Martin 62 50 56 68 70 MELZ Luttange 37 34 31 05V 39 71 MEZIERES Sury 29 23 26 36 72 MILLA[...]
-
Página 220
74 Informat ions co mplément aires Répartition Europé enne des norme s et stan dards[...]
-
Página 221
Snelle startgi ds Gebruiksaanwij zing NL 1[...]
-
Página 222
2 WAARSCHUWING • Stel h et app araat niet b loot a an rege n of vo cht. D it k an bran d of elektri sche schokken tot g evolg hebben . • In het appar aat zijn gevaarl ijk hog e volta ges aa nwezig. O pen de behu izing n iet. La at het ap paraat allee n nakijk en door b evoe gd e servic etechnic i. Inleiding Dank u vo or de aanko op van deze So [...]
-
Página 223
3 Inhoud sopgave NL Inhoudsopgave Snelle startgi ds ........... ......... ........... ......... ............ ......... ........... ......... ............... ........... ......... ............ ......... ........ 4 Gebruiksaanwij zing ............ ............ ......... ........... ......... ............ ......... ........... ......... ..............[...]
-
Página 224
4 Snelle sta rtgi ds Dank u voor uw aankoop van dit Sony-pr oduc t. Als u deze stapsg ewi jze gebruik s aa nw i jzin g hebt doorg eno m en, kunt u: – Bat te ri je n in de afsta ndsbedien in g plaatsen. – Het ac hterpan eel verwi jderen. – Ee n ant en ne , videoreco rde r en netsnoe r op de televi sie aansluiten. – De taa l voor de menusche [...]
-
Página 225
5 Snelle sta rtgi ds Snelle startgids NL 2 Batterijen in de af standsbediening plaatsen • Houd bi j he t plaa tsen van de bat te ri je n re kening me t de pl us- en minpolen. • Gooi gebru ikte batteri je n al ti jd weg vo lgens de gel de nd e milieuvo orsc hri fte n. • Gebru ik gee n verschil lende soorten bat teri jen of oude e n nieuw e bat[...]
-
Página 226
6 Snelle sta rtgi ds 3 Een antenne, vide orecorder en ne tsnoer op de televisie aansluite n • Gebr uik het b ijgelever de netsnoe r (type C-6 of type BF, zie pagina 4) . • Gebr u ik d e bi jg el everd e c oax kabel om de a ntenne a an te sluiten . Sluit het ne t snoer pas aan als alle aanslui ti nge n zi jn voltoo id . OUT IN • Zie " Opt[...]
-
Página 227
7 Snelle sta rtgi ds Snelle startgids NL U kunt de kabel s opbe rgen aan de ac ht erkan t van de televisie. 4 De kabels bunde len 1 B und el de kabe ls en zet deze vast me t de kle m m en aan weerszi jden van de te levi sie. 2 B und el de kabe ls va n be ide zijden samen en ze t dez e vast met de kl em aan de onder k an t. • Als de ka be ls te di[...]
-
Página 228
8 Snelle sta rtgi ds Bevestig he t ac ht er paneel op de tel evisie als u de kabe ls he bt aanges loten . Het achterpaneel bevestigen Houd he t acht erpanee l vast, zoals hieron der wordt wee rge geven, en pa s de vi jf (K LV - 26HG2) of vi er (KLV-2 1SG 2) nokjes van het achte r pa ne el in de bijbe hor ende op eningen in de televi sie. Druk h et [...]
-
Página 229
9 Snelle sta rtgi ds Snelle startgids NL De kijkhoe k van de t elevisie aa npasse n (alleen vo or de KLV- 21SG2) U kunt de hoe k aanpassen om weerspie ge lingen van licht te vo orko men en het be el d beter te kunn en zien. 6 De televisie insch akelen 1 Sluit de tele visi e a an op het lichtne t (220- 240 V wisselstroom, 50 Hz). 2 Druk op de & [...]
-
Página 230
10 Snelle sta rtgi ds Op de televi sie worde n menuscher men gebru ik t. Met de vo lge nd e procedure ku nt u de gewen ste taal voor de menu schermen selecter en en het land /de regio wa ar in u de televisie w il t gebru iken. De eerste keer da t u de televisie in schakelt, wordt het menu La nguage weergege ve n (a uto matisc h opst art e n). 1 Dru[...]
-
Página 231
11 Snelle sta rtgi ds Snelle startgids NL U moet de tele visi e a fstemmen om ka na len te kunnen ontvan ge n. Al s u de vo lgende pr oce dure uitv oert, zoekt de televisi e automat isc h na ar be schikba re ka na le n en slaat deze op . 1 Druk o p OK om Ja te selecter en. 2 De televisi e be gi nt m e t zo eken en sla at al le besc hi kba re kanale[...]
-
Página 232
12 Snelle sta rtgi ds Als u de volge nd e procedur e uitvoer t, kunt u de vo lg orde wijzige n w aa ri n de kanalen op het sche rm worden we ergegev en. 9 De volgorde van d e kanalen wijzig en A) U wilt de vol go rde van de kan alen behou den B) U wilt de vo lgorde van de kanalen wijzige n De televisie is nu klaar voor gebruik . Druk o p MENU om a [...]
-
Página 233
13 Veil ighei dsinf ormati e NL Veiligheidsinform atie Veiligheid Gebrui ksaanwi jzing Netsnoer Trek de stekke r ui t he t stop contact voordat u het t oestel verplaatst . Verpla a ts het toest e l niet terw ijl de stekker in het st opcontact zit. Dit kan het netsnoe r bescha di gen en brand of elektri sche scho kken tot ge volg hebben. Als he t to[...]
-
Página 234
14 Veiligheid sinform atie Installat ie en ver voer Ventilatie Dek de ve ntilatie openingen i n de behuizing niet af . Dit kan oververhit ting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. Zonder voldoende ve ntilatie kan stof o phopen in het to estel, wa ardoor dit vies wordt . Voor voldoe nde ventil atie moe t u rekening h ouden met de volgen de punte[...]
-
Página 235
15 Veil ighei dsinf ormati e NL Spanningsbronnen Gebruik Overbela sting Dit t oestel werkt uitsluite nd op 220- 240 V wisselstr oom . S luit niet te veel toestel l e n aan op hetz elfde stopcontact. Dit kan bra nd of elektrisc he schokke n tot gevolg hebbe n. Netsnoer Pak de stekker vas t als u het netsnoe r uit het stopconta ct trekt. Trek nooit a[...]
-
Página 236
16 Veiligheid sinform atie Aanvullende veili gheidsinformatie Elektrische schokken Raak he t toestel niet aan m et natte handen. Al s u dit toc h doet, ka n dit elektr ische schokken of schade aan het toest el tot gevol g hebben. Olie Inst alleer het t oestel ni et in res taurants w aar me t olie wordt gewerkt. Er ka n s to f dat met olie is verza [...]
-
Página 237
17 Veil ighei dsinf ormati e NL LCD-scherm • Hoewe l het LCD- scherm is ve rvaardigd met precis ietechnol ogie en 99,99% of meer van de pix el s werken, kunne n e r to ch donkere o f heldere puntjes ( rood, bla uw of groen) p ermanent zichtb aar zi jn op het LCD-s ch erm . Dit is een stru ct u reel kenmerk van he t LCD-sc he rm en duidt niet op s[...]
-
Página 238
18 Voorz orgsmaat regelen Voorzorgsmaatregelen Voorzor gsmaat re gel en met betrekk i ng to t ve nt ilat i e Laat vold oende rui mte vrij ron dom het toe stel. Als u dit nie t doet, krij gt het toestel wellicht ni et voldoend e ventilat ie, waar do or het toeste l ove rve rh it kan raken. D it kan br and of schade aa n het toestel tot gev olg heb b[...]
-
Página 239
19 Voorzor gsmaatreg elen NL Comf or ta be l televisie k ijken • Als u comfor tabel televi sie w ilt ki jk en, m oet u vier tot zeve n ke er de hoogte va n he t scherm bij de te levi sie vandaan z itten. • Kijk telev isi e m et ged em pt li ch t, omdat tele vi sie kijke n in het donker de oge n extra bela st. Oo k la ngd urig televisie kij ke n[...]
-
Página 240
20 Overzich t Overzicht De bijgeleverde accessoires controleren Afstan dsbed ienin g RM-Y1103 (1 ): Batter ijen van AA-f ormaat (type R6) (2): Achterpanee l (1): Coaxk abe l (1): Netsnoer (type C-6) (1): Netsnoer (type B F) ( 1): Gebruik d it netsno er als u het toes tel buiten het Ve renigd Koninkri jk gebruik t. Gebruik di t netsnoe r als u het t[...]
-
Página 241
21 Overzic ht NL Overzicht van de toetsen en lampjes op de televis ie Status v an de lam pjes Het ("Memory St ick") lampje e n het ("Memory St ick") toegangslam pje branden of knipperen rood De "Mem o ry Stick" word t gelezen. & (aan/uit) lampj e br andt gr oe n De te levisie is i ngeschak eld. / (stand-by/slaap) l[...]
-
Página 242
22 Overzich t Overzicht van de toetsen op de afsta n dsbediening a De televisi e op stand-by ze tten: Druk op dez e toets om de televi sie ti jdeli j k uit te scha ke le n en deze op stand- by te zetten (h et / (stand-by/slaa p) la m pj e op de televisie brandt rood). Druk no gmaals o p deze toet s om de telev isie weer in te schakele n vanuit stan[...]
-
Página 243
23 Overzic ht NL m NexTVi ew we ergeven: Zie "NexT View" op pag ina 46 vo or m ee r in formatie. n Kanalen se lecteren: Druk op deze toe tsen om het volgende of vori ge kanaal t e sel ect eren. o Het v olume v an de te levisie aan passen: Druk op deze t oetsen om het volume va n de televisie a an te pa ssen. p Programma's op de video[...]
-
Página 244
24 Installa tie Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Houd bi j het pl a atsen van de bat t erijen reke nin g m et de plus- en mi npo len. • Gooi ge bruikt e batte rijen a ltijd weg vol gens de gel dende milieu voorschr iften. • Gebr uik geen versch il le nd e soorten bat t eri je n of ou de en nieu we batter ij en samen. [...]
-
Página 245
25 Installa tie NL Een antenne en een videorecorder aa n s luiten • Gebr uik het b ijgelever de netsnoe r (type C-6 of type BF, zie pagina 20 ). • Gebr u ik d e bi jg el everd e c oax kabel om de a ntenne a an te sluiten . Sluit het ne t snoer pas aan als alle aanslui ti nge n zi jn voltoo id . • Zie "Optio nele appara t uur a an sluiten[...]
-
Página 246
26 Installa tie De kabels bundelen U k unt de kabels opb ergen aan de ach terkant v an de televisie. 1 Bund el de ka be ls en zet deze vast me t de kle m m en aan weerszi jden van de te levi sie. 2 Bundel de kabels va n be ide zi jd en samen e n ze t de z e va st met de kl em aan de onder k an t. • Als de ka be ls te dik zi jn , kun t u deze wel [...]
-
Página 247
27 Installa tie NL Het achterpaneel bevestigen Het achterpaneel bevestigen Houd he t acht erpanee l vast, zoals hieron der wordt wee rge geven, en pa s de vi jf (K LV - 26HG2) of vi er (KLV-2 1SG 2) nokjes van het achte r pa ne el in de bijbe hor ende op eningen in de televi sie. Druk h et ac hterpan eel weer op de televisie . Het achterpaneel verw[...]
-
Página 248
28 Installa tie De kijkh oek van de t elevisie aa npassen (alleen voo r de KLV-21 SG2) U kunt de ho ek a anpassen om w eer spi e gel ingen va n li cht te voor komen en het beeld bet er t e kun ne n zien. • Als u de ho ek aanpast, mo et u ervo or zorgen da t de kabels nie t be kl em d ra ken tussen de te le vi sie en de stan da ard . Als bepaa ld [...]
-
Página 249
29 De tele visie voo r het eerst gebrui ken NL De televisie voor het eerst gebruiken De tele visie inschak elen en automa tisch afs temmen De eerst e ke er dat u de televisie inscha kelt, wor dt er ee n aa nt al menusche rmen wee rge geven op de tele vi sie om: 1) de taal van het menusch erm te kieze n, 2) het land/ de regio te kiezen waa rin u de [...]
-
Página 250
30 De tele visie voor he t eerst gebru iken De tel evisi e is nu k laar v oor g ebrui k. 6 De te levi s ie beg int me t z oeke n en sl aat al l e besc hi kbar e kanalen op . • Dit kan enke le minute n dure n. W ee s ged uld ig en druk niet op toet sen . Als u dit wel doe t, kan de auto m a ti sche afstemm in g niet worden vol to oid. • Als er g[...]
-
Página 251
31 Menu systeem NL Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Op dez e telev isie wor dt e en me nusy steem ge brui kt om u te help en met de bed ie ni ng. G eb ruik de volg ende toet se n op de afstan dsbediening om he t menusyst eem te g ebruiken . 1 Druk op MENU om het eerste menuniv eau in te schakelen. 2 U kunt het me nu al s vol gt [...]
-
Página 252
32 Menusy steem Beeldinstellingen Met het me nu "Beeldinste llin gen" kunt u de beel di nstell i ngen wijz i g en. U doet dit als volgt: Als u het item he bt geselect ee rd dat u wilt wijzi ge n, drukt u op . Dru k ve rvolgens herha aldelijk op / / of om het item aan te passen. Met d it menu kunt u ook de beeld kwalitei t aanpassen voor d[...]
-
Página 253
33 Menu systeem NL Geluid sinst ellinge n Met het me nu "Geluidsin ste ll in gen " kunt u de geluidsin s tell in ge n aa npassen. U doet dit als volgt: Als u het item he bt geselect ee rd dat u wilt wijzi ge n, drukt u op . Druk vervol gens herhaal de li jk op / / of om de opt ie aa n te passen. Effect * Uit Geen effect . Natuurlijk Verho[...]
-
Página 254
34 Menusy steem 2-talig Mono /Stereo Sele cteer Ster eo of Mono vo o r een ste r eouitzen di ng. Mono/A/B Bij tw eetalig e uitze nding en sel ecteer t u A voor geluid skanaal 1, B voor geluid skanaal 2 of Mono voor e en mo nokanaal, indien beschikb aar. Als u andere app aratuur select eert die op de te levisie is aang esloten, stelt u de opt ie 2-t[...]
-
Página 255
35 Menu systeem NL Beeldregeling Met h et menu "Beel dregeling" kunt u de scherminstellingen aanpassen. Auto for maa t (allee n voor d e K L V - 26HG2) Met de optie "Aut o formaat" kun t u de breedt e- /hoogte ver houding va n het scherm automati sch wijzigen . U doet dit als volgt: 1 Als u de optie heb t geselect ee rd, drukt u[...]
-
Página 256
36 Menusy steem Beeldinstelling Met de optie "Be el di nstel ling" kunt u het form aat van het sche rm aanpassen. U doet dit als volgt (KLV- 26H G 2): 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Druk op of om he t ge wen ste schermfor maat te selec tere n en druk op OK . Smart Imitati e van he t bree dbeeld effect voo r ee[...]
-
Página 257
37 Menu systeem NL Beel d vers chuiven Met de optie "Beeld ve rsch uiven" kun t u de beeldposi tie vo or elk scherm f ormaat aanpassen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Druk op of om de gewe nste opt ie te select e ren en druk op . Druk vervolgens op / / of om de beeldpositie aa n te pa sse[...]
-
Página 258
38 Menusy steem Kenmerken Met het menu "Ke n mer k en" kunt u verschil le nde instel ling en voor de te le vi sie wijzigen . Power Saving Met de optie "Pow e r Sav ing" kunt u het stroom verbruik van de te levi sie beperken . U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Druk op of om Minder t[...]
-
Página 259
39 Menu systeem NL Instellingen Met h et menu "Instelling en" kunt u versch illende opt ies op de televisi e a an passe n. Taal Met de opt ie "Ta a l" kunt u de taal sel ec te re n w aa ri n de menu's word en weer ge geven. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Voer stap 3 uit va [...]
-
Página 260
40 Menusy steem Program manaam Met de opt ie "Progr ammanaam " kunt u een kan aal een naam va n maxim aal vijf t ekens (letters of ci j fers) geven. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Druk op of om het p rogramm anumm er te sele cteren m et het ka naal wa araan u een naam w i lt gev en en dru[...]
-
Página 261
41 Menu systeem NL Handmat ig pr ogr am meren Met de optie "H an dmati g prog ramme ren " (A-E) kun t u: A) Kanale n éé n voor één inst e ll en in de gewenste volgo rde. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Markeer d e optie Progra mmanam en en druk op . 3 Druk op of o m een p rogramm anumm[...]
-
Página 262
42 Menusy steem C) Gewoon lijk geeft automati sche fijnaf stemming (AFT) de be ste beeldkwa liteit, m aar u kunt de televi sie ook handma ti g af stemmen vo or ee n be tere beeld kwa liteit. U doet dit als volgt: 1 Druk op PR OG + / – om het progra mma n ummer te selec teren met het kanaal da t u handmatig wi lt afstemmen. U kunt een prog ra mman[...]
-
Página 263
43 Overig e funct ies NL Overige functie s Slaaptimer De sl aa ptimer in stelle n Druk herha aldelijk op op de afstandsbedi en ing tot de gewe nste tijdsduur ("30m i n", "60m in", "90mi n" of "1 20min") word t wee rge geve n. Als u d e slaaptim er hebt i ngeschakeld, brandt het / (stand-b y/slaap) l ampje roo[...]
-
Página 264
44 Overige functie s Functie voor schermmemo's De func tie voor s chermmem o's gebru iken Als het b eeld dat u w ilt stilzett en, op het sche rm wo rdt weerg egeven, dr ukt u op op de afstan dsbediening . Druk nog maals op om de func tie te annule ren en terug t e keren naar het g ewone t elevisieb eeld. Met de functi e voor sch er mme mo[...]
-
Página 265
45 Overig e funct ies NL Teletekst Overschakelen naar teletekst Als u het televisi ek anaal hebt geselecteerd met de te lete kst die nst die u wil t beki jken, drukt u op . Een teletekstpagina selecteren Voer de dri e ci jf ers vo or het pagi nan ummer in m et de ci j fertoetsen. • Als u een fo ut ma ak t, voe rt u he t pa gi nanumme r opnieuw in[...]
-
Página 266
46 Overige functie s NexTView * * Indie n beschikba ar. NexTVie w weergeven 1 Selecte er een kana al waarvoo r NexT View beschi kbaar is. In dit geva l wordt d e aanduidi ng "NexT View" we ergegeven zodra de ge gevens b eschikba ar zijn. 2 U kunt Ne xT V ie w be kijken met twe e ve rsc hillende N e xT V ie w -i nt erf aces, afh an kel ij [...]
-
Página 267
47 Overig e funct ies NL De interface "Pro g ra mma -li jst" (afbeelding 1) De interface "Overzicht" (afbeelding 2 ) A Pictogramme n per onde rwe rp Zie "P ictogramtoets" op pag ina 48. B Datum C Progra mmalijst D Opn emen Deze f unctie is alleen beschik baar als u een videorecor der he bt aange sloten die ond ersteuni[...]
-
Página 268
48 Overige functie s Pictogramtoe ts Voll edig e lijs t Alle p rogram magegevens w orden weerge geven o p tijd - en ka naalvo lgorde. Kanaalkeuze Wannee r de NexT View-aanbi eder informa tie vi a me er da n acht kanal en verzend t, kunt u a cht ka nalen sele cteren om een persoo nl ijke lijst te ma ke n. Als u een perso onlijke lijst he bt gemaak t[...]
-
Página 269
49 "Memo ry Stic k" NL "Memory Stic k" Informatie over de functie "Memory Stick " Viewer Met de "Mem ory St ick" vi ewer van de telev isie ku nt u stilstaande be elden (JPEG) en films (MPEG1) w eerge ven die op een "Memory Stick" zijn op geslagen . U kunt ook ee n dia vo orstelling m ak en van dez e[...]
-
Página 270
50 "Memo ry Stic k" "Memor y St ic k" Een "Memory St ick" i s een c ompact, d raagbaa r en vee lzijdi g IC-opn amemedi um met een groter e opsl agcapacit eit da n een di skette. De " Memory Stick" is speciaal ontwikkel d voor het uit wisselen en delen v an digi tale gege vens me t produ cten d ie geschikt zij[...]
-
Página 271
51 "Memo ry Stic k" NL De "Memory Stick" gebruike n • U kun t geen b eelden o pnemen of wissen als het wispreventi enokje v an de "Me mory St ick" op L OCK i s gezet. • In de volge nde ge val len kunne n be el dgegeve ns word en bescha dig d: – Als u de "Mem ory Stick" verw i jd ert of het toest el uits[...]
-
Página 272
52 "Memo ry Stic k" Een "Memory Stick" plaatse n en verw ij deren Een "M emory Stic k" plaatse n Een "M emory Stic k" verwijd eren Plaat s de "Mem ory St ick" met het b teken na ar voren geric ht in de "M em ory Stick" sleuf tot deze v astkl ikt, z oals in de afbeeld ing rechts w ordt weer[...]
-
Página 273
53 "Memo ry Stic k" NL De "Memory Sti ck" gebruiken (Memory S tick Home) Met de functie "Me mory Stick" kun t u een overzich t weergeven va n miniaturen die op de "Me mory Stick" staan . U kunt een beeld selecter en in het ove rz icht om dit op vo l le di g sche rm weer te gev en, een film af spelen of ee n d[...]
-
Página 274
54 "Memo ry Stic k" Het overz ichtsmenu van Memory Stick Home selecteren Druk op of om he t menu-i te m te mar keren en dru k op OK . De gese lectee rde opt ie word t ge el gema rke erd. Optie Beschrijving Slide Show Geeft een diavo orstelling we er van beel de n op de "Me mory Stick". Zie "D e dia vo orstelling voor de &qu[...]
-
Página 275
55 "Memo ry Stic k" NL Een map die u wilt bekijken, selecter en op de "Memory Stick" Beeldbe standen so rteren ( D ig ital C am e ra Mode) Met "Digi. C ame ra Mode" kunt u beeldbesta nde n in JPEG- e n MPE G -in de li ng sort er en die op digit al e cam e ra's e n dig it al e videoca mera's zijn opgenomen die[...]
-
Página 276
56 "Memo ry Stic k" Memory Stick Home ge bruiken Met Memory St ick Home kunt u ge selecteerde beelden op volled ig scherm weergeven en een film afspel en via het overz ichtsmen u. U kunt beel den ook bev eiligen, d raa i en en verwij de re n met het ov e rzi chtsme nu. Overzi cht sm e nu voor een m in ia tu ur 1 Plaats e en "M em or [...]
-
Página 277
57 "Memo ry Stic k" NL Het stilstaande beeld volledig op het scherm weergeven Selecteer Full Screen i n het o verzicht smenu v oor de mini atuur. Het volgende bee ld weergeven Druk op . Het vo rige be eld wee rg even Druk op . Overzichtsm e nu voo r een beeld op volledig sc her m Druk op OK ter wijl het beeld op volledig scherm w ordt wee[...]
-
Página 278
58 "Memo ry Stic k" Films afsp elen (Mo vie Player ) Selecteer Movie Play er in het ove rz ichtsmenu vo or e en min iatuur. Movi e P lay er w ordt w ee rge ge ve n. U kunt Mo vie Pl ayer als volgt be die ne n. D ruk op of om de to et s of de op tie te selec te re n en druk op OK . Bedieningswee rgave De bedie ni ngsw e er gave rege lt de [...]
-
Página 279
59 "Memo ry Stic k" NL De diavoorstelling voor de "Memory Stick" gebruiken Met de optie "Slide Show " ku nt u een diavoorste llin g va n de beelden op de "Mem ory Stick" bekijken . De diavoorstelling starten U stelt "Adv anced Sli des " in op "Auto matisch" De beel den worde n autom atisch[...]
-
Página 280
60 "Memo ry Stic k" Waarschuwingen als u de "Memory Stick" gebruikt Als er een pro bleem is me t e en be e ldb estand, kunn en de volge nde aanduid ing en worde n wee rg egeven. G eb rui k de volgen de lijst om de betek en is va n de waa rsch uwing te con troleren. Waarschuwingsberic hten als u de "Memory Stick" gebrui[...]
-
Página 281
61 Aanvullende informa tie NL Aanvullend e inf ormatie Optionele apparat u ur aansluit en * "PlaySt ation 2" is een pr odu ct van Sony Co mputer E nt erta inment, Inc. * "PlaySt ation" is een handelsmerk van Sony Co mp ut er E nt ertainme nt , Inc . Met d e on derstaande aanw ijzingen kunt u dive rse opt ionele appara tuu r aa n[...]
-
Página 282
62 Aanvulle nde infor matie A Sluit de bi jgelev erde c o ax kabel aa n. B 3: AV3 Y P B /C B P R /C R aan slu iting en C 3: AV3- aud io -ingangen D : "Memory Stick" sleu f E Sluit he t bi jgeleverde netsn o er aan . F 2/ 2: AV2 Sca r t -aa nsl ui ting (SmartLi nk) G 1/ 1: A V 1 S car t -aanslui ting H 0 : Toets voor au to mati sc h opst a[...]
-
Página 283
63 Aanvullende informa tie NL Een vide orecord er aansl uiten Zie "Een a ntenne e n ee n vid eorecor der aans lu it en" op pagina 25 voor het aan s lui te n va n ee n videore co rder. U kunt h et b este de videorec order aanslui te n met een Scart-kabel . Als u gee n Sca rt -ka bel hebt, stemt u he t vide otestsign aal a f op he t program[...]
-
Página 284
64 Aanvulle nde infor matie Optionele apparatuur gebruiken Voor mono- appa ratu ur Sluit de phono-ste kker aan op L/G/S/I en druk herhaald elijk op / tot het ingangssym bool 4 of 4 op het sc herm wordt weergegeven. Selecte er het m en u "Ge luidsinstelli nge n" e n ste l "2- ta lig" in op "A" (z ie pagina 34). "Me[...]
-
Página 285
65 Aanvullende informa tie NL De afstandsbediening configur eren voo r een videorecorder/ DVD-speler Als u de ba tterijen voo r het ee rst plaatst, wo rdt deze afstandsbedi ening stand aard ing esteld voor h et bediene n van de basisfunc ties van deze tel evisie van Sony en de meeste DVD-spelers en vi deorecorders v an Sony. Voer de o nderstaande p[...]
-
Página 286
66 Aanvulle nde infor matie * Als een videorecorder of DVD-speler van AIWA zelfs niet werkt als u de code voor AIWA invoert, moet u de code voor SONY in plaats daarva n invoere n. Lijst van videore corde rmerken Lijst van DVD-merken Merk Code Merk Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV)[...]
-
Página 287
67 Aanvullende informa tie NL Technische gegevens Beel dsche rm: (KLV-26H G2) Voedingsv ereisten: 220-240 V wisselst ro om, 50 Hz Schermformaat :26 inch Ongeve er 58, 7 cm (d ia gona a l ge me te n) Schermresol utie: 1.280 pun ten (horiz ontaal) × 768 lij nen (vertica al) Stroomve rbruik: 109 W Stroomve rbruik in stand-by: 0,8 W of minder Afmeting[...]
-
Página 288
68 Aanvulle nde infor matie Problemen oplossen Zelfdiagnosefunctie Deze t elevisie heeft een zelfdiag nosefunct ie. Als er een probl eem met de televi sie is, kni ppert het / (sta nd-by/slaa p) lampje herhaa ldelijk roo d. Schrij f op hoe lang en hoe vaa k het lam pje knipper t om de Son y-handelaa r of het ser vicecent rum te infor mere n te he lp[...]
-
Página 289
69 Aanvullende informa tie NL Slecht of onrustig beeld. Dubbele beelde n of echobe e lde n. • Controle er de ant en ne-/ ka b ela an slui tingen. • C ont roleer de ant en n ep osi tie en -richti ng. Er verschijnt alleen sne e uw e n rui s op he t sc he rm. • Cont role er of de ante nne ka pot of ve rb oge n is. • C ont roleer of de ante nne[...]
-
Página 290
70 Aanvulle nde infor matie Vervormd beeld bij he t veranderen van programm a of het oversch ake len naar tel e tekst. • Schakel de apparatuur u it die is aangeslo ten op de Scart-a ansluiti ng aan de achterkant van de televis ie . Er wo rdt ver keerd e tek ens w eergeg even al s u t elete kst bekijkt. • Se le ct ee r de op ties "Ta a l&qu[...]
-
Página 291
71 Aanvullende informa tie NL “Memory S tick” Probleem Mogelijke oplossinge n Kan de "Memory Stick" niet in de "Memory Stick" sleuf plaatsen. • De "Me m or y St ic k" wor dt niet in de juiste richt ing geplaats t. Plaats de "Memo ry St ick" met he t b teken naa r voren in de " Memory Stick" sl[...]
-
Página 292
http://www.s ony.net/ Printed in Spain[...]