Ir para a página of
Manuais similares
-
Projection Television
Sony KDS-55A3000, KDS-50A3000, KDS-60A3000
51 páginas 3.25 mb -
Projection Television
Sony KV-30HS510 Operating Instructions (primary manual)
94 páginas 3.02 mb -
Projection Television
Sony PT-47WX33
104 páginas 2.34 mb -
Projection Television
Sony KP-ES43
104 páginas 2.66 mb -
Projection Television
Sony KP 57WS520
2 páginas 2.03 mb -
Projection Television
Sony KDP 51WS655
2 páginas 1.57 mb -
Projection Television
Sony GRAND WEGA KF 42WE610
103 páginas 7.97 mb -
Projection Television
Sony KP-46WT500
82 páginas 2.81 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KP-41PX1R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KP-41PX1R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KP-41PX1R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KP-41PX1R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KP-41PX1R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KP-41PX1R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KP-41PX1R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KP-41PX1R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KP-41PX1R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KP-41PX1R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KP-41PX1R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KP-41PX1R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KP-41PX1R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
R Operating Instructions KP-41PX1R © 2001 by Sony Corporation GB Инструкции за експлоатация BG RU Инструкция по эксплуатации Projection TV 4-206-027- 41 (2)[...]
-
Página 2
2 Additional Safety Information • After transporting the projection TV directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly, pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because moisture has condensed on the mirrors or lenses inside the projection TV. Let the moisture evapor[...]
-
Página 3
GB 3 Contents Safety Information .............................................................................. 2 Overview ............................................................................................ 4 Getting Started ................................................................................. 6 Step 1 Preparation .............[...]
-
Página 4
4 Overview This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages given next to each description. TV set-front Push up the flap on the front of the TV to reveral the front control panel. Symbol Name Refer to page U Main power switch 14 u Standby indicator 14 PROGR [...]
-
Página 5
GB 5 TV/Teletext operation Symbol Name Refer to page ¤ Mute on/off button 15 TV u TV Standby button 14 ; TV power on/TV mode selector 14 button f Teletext button 15 …/ y Input mode selector/ 15 Teletext: Freezing the subpage 18 …/ Teletext: Reveal button 18 1,2,3,4,5,6, Number buttons 14 7,8,9 and 0 -/-- Double-digit entering button 14 C Direc[...]
-
Página 6
6 1 2 3 1 2 3 Getting Started Step 1 Preparation 1 Check the Supplied Accessories When you ’ ve taken everything out of the carton, check that you have these items: • RM-862 Remote Commander • Two IEC designation R6 batteries 2 Insert the Batteries into the Remote Commander 3 Connect the Aerial and VCR Note: Always remember to dispose of used[...]
-
Página 7
GB 7 Step 2 Tuning in to TV Stations 1 Check the Supplied Accessories This function enables you to select the language of the menu screens. 1 Press U (main power switch) on the TV. The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press ; or a number button on the Remote Commander. 2 Press MENU on the remote commander. The LANGUAGE [...]
-
Página 8
8 2 Preset Channels Automatically With this function, the TV automatically searches and stores up to 100 channels onto programme positions. If you prefer “ Presetting Channels Manually ” , please refer to page 10 in Additional Presetting Functions. 1 Press U (main power switch) on the TV. The TV will switch on. If the standby indicator on the T[...]
-
Página 9
GB 9 Step 3 Adjusting Colour Registration (CONVERGENCE) Converge the Red, Green, and Blue Lines 1 Press button on the TV. 2 The Auto Convergence function works for about 30 seconds. When the auto convergence function does not work correctly Adjust the colour registration by selecting the “ Convergence ” of the PRESET menu. 1 Press MENU. 2 Push [...]
-
Página 10
10 Additional Presetting Functions Presetting Channels Manually Using this function, you can preset channels one by one to different programme positions. This is also convenient to allocate programme numbers to video input sources. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the menu screen. Push to yellow to confirm [...]
-
Página 11
GB 11 Manual Fine-Tuning Normally, the automatic fine-tuning (AFT) function is already operating. If the picture is distorted, however, you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the menu screen. Push to yellow to confirm the selection. 3 Push [...]
-
Página 12
12 Skipping Programme Positions This function enables you to skip unused programme positions when selecting them with the PROGR +/ – buttons. However, by using the number buttons you can still select the skipped programme position. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the menu screen. Push to yellow to conf[...]
-
Página 13
GB 13 Using Parental Lock This function enables you to prevent children from watching undesirable broadcasts. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the menu screen. Push to yellow to confirm. 3 Push to green or blue to select “ Parental Lock ” . Push to yellow to confirm. 4 Push to green or blue to select th[...]
-
Página 14
14 Watching the TV This section explains the basic functions you use while watching the TV. Most operations are done using the Remote Commander. Switching the TV on and off Switching on Press U on the TV. Switching off temporarily Press u on the Remote Commander. The TV enters standby mode and the standby indicator on the front of the TV lights up [...]
-
Página 15
GB 15 Watching Teletext or Video Input Watching teletext 1 Press f to view the teletext. 2 For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number buttons to select a page. For fastext operation, push the joystick to the colour mark which corresponds to the colour-coded menu. For both operations, press R (PAGE + ) for the next page or S[...]
-
Página 16
16 Adjusting and Setting the TV Using the Menu Adjusting the Picture and Sound Although the picture and sound are adjusted at the factory, you can adjust them to suit your own taste. You can also select dual sound (bilingual) programmes when available or adjust the sound for listening with the headphones. 1 Press MENU and select the symbol for Pict[...]
-
Página 17
GB 17 Changing Modes Quickly You can quickly change the Sound Mode or the Picture Mode without entering the “ SOUND CONTROL “ or the “ PICTURE CONTROL “ menu. 1 Press Í for the picture or ≥ for the sound. 2 Push joystick to blue or green to select the desired mode. 3 Press Í or ≥ again to restore the normal TV screen. Using the Sleep [...]
-
Página 18
18 Teletext TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various information pages such as weather reports or news at any time you want. Direct Access Functions Switching Teletext on and off 1 Select the TV channel which carries the teletext broadcast you want to watch. 2 Pr[...]
-
Página 19
GB 19 Favourite page system You can store up to four of your favourite teletext pages per Teletext service. In this way you have quick access to the pages you frequently use. Storing pages 1 Use the number buttons to select the page you would like to store. 2 Press twice. The colour prompts at the bottom of the screen flash. 3 Push the joystick to [...]
-
Página 20
20 C R/D/D/D-L/G/S/I 2/ 1 2 3/ 3 3 3 3 MONO L/G/S/I R/D/D/D PROGR R Connecting and Operating Optional Equipment Connecting Optional Equipment You can connect optional audio-video equipment to this TV such as a VCR, video disc player, and stereo system. 3 1 2 4 5 3 To connect a VCR using the ) ) ) ) terminal Connect the aerial output of the VCR to t[...]
-
Página 21
GB 21 Selecting Input This section explains how to view the video input picture (of the video source connected to your TV) using direct access buttons. Selecting input Press … repeatedly to select the input source. The symbol of the selected input source will appear. To go back to the normal TV picture Press ; . Input modes Selecting input with P[...]
-
Página 22
22 Using AV Label Preset Using this function you can preset the desired input source (e.g. W 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 W ). In this way, a connected VCR will automatically switch to the RGB signal. 1 Press MENU. 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol , on the menu screen. Push to yellow to confirm. 3 Push to[...]
-
Página 23
GB 23 Remote Control of Other Sony Equipment You can use the TV Remote Commander to control most of Sony remote-controlled video equipment: beta, 8 mm and VHS VCRs and video disc players. Tuning the Remote Commander to the equipment 1 Set the VTR 1/2/3 MDP selector according to the equipment you want to control: VTR1: Beta VCR VTR2: 8 mm VCR VTR3: [...]
-
Página 24
24 For Your Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area Horizontal viewing area (Optimum viewing position) 75 ° 75 ° 2.1m (Minimum optimum distance) 27,5 ° 27,5 ° 2.1m (Minimum optimum distance) (Optimu[...]
-
Página 25
GB 25 Troubleshooting Here are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound. If you continue to have problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the casing yourself. Specifications Problem Solution No picture (screen is dark), no sound • Plug the TV in. • Press U on the TV (if u indicator [...]
-
Página 26
2 Допълнителна техника на безопаснст • След преместване на телевизионния приемник направо от студено на топло място или когато се промени рязко температурата на стаята, възможно е картината[...]
-
Página 27
3 BG Съgъpжaнuе Техника на безопасност ..............................................................................2 Общи сведения .............................................................................................4 Начало .......................................................................[...]
-
Página 28
4 Общи сведения В тази глава накратко са описани бутоните и уредите за управление на телевизионния приемник и на устройството за дистанционно управление. За повече информация, направете спра[...]
-
Página 29
5 BG За работа с телевизионни програми/телетекст Символ Наименование Справка на страница ¤ Бутон за заглушаване на звука 15 TV u Бутон за режим на готовност на 14 телевизионния приемник ; Бутон за ?[...]
-
Página 30
6 1 2 3 1 2 3 Начало Стъпка 1 Подготовка 1 Проверете доставяните принадлежности След като сте извадили всичко от кашона, проверете дали са налице следните принадлежности: • Устройство за дистанци?[...]
-
Página 31
7 BG Стъпка 2 Настройване на телевизионни програми 1 Избор на езика за менютата С помощта на тази функция Вие избирате езика за екраните на менютата. 1 Натиснете бутона за електрозахранването U , [...]
-
Página 32
8 2 Автоматична предварителна настройка на каналите С тази функция телевизорът може автоматично да търси и запази до 100 различни номера на канали. Ако предпочитате ръчната предварителна наст?[...]
-
Página 33
9 BG Стъпка 3 Hactpo=ka ha ubeta C∂dnpahe ha zepbehn, sejehn n cnhn jnhnn 1 Hatnchete dyton. 2 Qyhkunrta Auto Convergence padotn sa okojo 30 cekyhfn. Kolato qyhkunrta Auto Convergence he padotn æpabnjho, hactpo=te ubetobete kato nsæojsbate ‘cxofnmoct’ ot mehi ‘HACTPO+KA’. 1 Hatnchete MENU. 2 Æpemectete f;o=ctnka k∂m cnhƒo njn [...]
-
Página 34
10 Допълнителни функции за предварителна настройка Ръчна предварителна настройка на канали С помощта на тази функция можете да извършите предварителна настройка на канали един по един на ра?[...]
-
Página 35
11 BG Ръчна фина настройка Автоматичната фина настройка (АФН) работи по принцип. Ако въпреки това картината е изкривена, вие може ръчно да настроите фино телевизора, за да получите по-добра карт?[...]
-
Página 36
12 Прескачане на nро „ рамнu номера Тази функция Ви дава възможност да прескочите неизползвани програмни номера, когато ги избирате с помощта на бутоните PROGR +/–. С помощта на номерираните буто?[...]
-
Página 37
13 BG Използване на родителско заключване Тази функция Ви дава възможност да забраните гледането от деца на нежелани програми. 1 Натиснете бутона MENU. 2 Преместете джойстика към синьо или зелено,[...]
-
Página 38
14 Гледане на телевизионна програма В тази глава се обясняват основните функции, които Вие ще използвате докато гледате телевизионни програми. Повечето действия се извършват с помощта на дис?[...]
-
Página 39
15 BG Работа с телетекст или вход от видеокасетофон Работа с телетекст 1 Натиснете бутона f , за да преминете в режим телетекст. 2 За работа с телетекст въведете трицифрено число за номера на стра?[...]
-
Página 40
16 Настройване и инсталиране на телевизионния приемник чрез менюто Настройване на картината и звука Въпреки, че картината и звукът са фабрично настроени, Вие имате възможност да промените на?[...]
-
Página 41
17 BG Бърза смяна на режимите Вие можете бързо да сменяте Режим на звука и Режим на картината без да влизате в менюто “Настройка на звука” или “Настройка на картината”. 1 Натиснете Í за картина[...]
-
Página 42
18 Телетекст Някои телевизионни станции излъчват по телевизионните канали и един вид информационна услуга, наречена Телетекст. Телетекст Ви да възможност да приемате различна информация, гр?[...]
-
Página 43
19 BG Система за предпочитани страници Вие можете да запомните до 4 предпочитани страници от всеки телетекст. По този начин ще имате бърз достъп до страниците, които често използвате. Запомняне [...]
-
Página 44
20 C R/D/D/D-L/G/S/I 2/ 1 2 3/ 3 3 3 3 MONO L/G/S/I R/D/D/D PROGR R Свързване и работа с допълнително оборудване Свързване на допълнително оборудване Вие имате възможност да свържете допълнително аудио-видео оборудване[...]
-
Página 45
21 BG Nsdnpahe ha bxof Tasn cekunr odrchrba kak fa ce bnfn bxofhata bnfeo kaptnha, nsæojsba=kn fnpekteh dytoh. Избор на вход Натискайте последователно бутона … за да изберете източник за вход. Символът на избрания източник за вход ще се поя?[...]
-
Página 46
22 Предварително задаване на имената на AV сигнали Като използвате тази функция, Вие можете предварително да настроите желания източник за вход (например W 1, R GB сигнали) в съответния вход на AV (AV[...]
-
Página 47
23 BG Дистанционно управление на друго оборудване от Sony Вие можете да използвате устройството за дистанционно управление, за да управлявате повечето от видеооборудванията на Sony, които са дист?[...]
-
Página 48
24 За Ваша информация Оптимална област за гледане на телевизионния приемник За да получите най-добро качество на картината, опитайте се да поставите телевизионния приемник така, че да можете ?[...]
-
Página 49
25 BG Отстраняване на неизправности Предлагаме Ви няколко прости решения на някои проблеми, които могат да повлияят на качеството на звука и картината. В случай, че не можете да решите проблеми?[...]
-
Página 50
2 He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy тexничecкoмy пepcoнaлy. Bo избeжaниe oпacнocти вoзгopaния или пopaжeния элeктpичecким тoкoм oбepeгaйтe тeлeвизop oт дoждя и cыpocти. B цeляx Baшeй[...]
-
Página 51
3 RU Содержание Общие правила техники безопасности ......................................... 2 Общий обзор .................................................................................... 4 Подготовка к эксплуатации ....................................................... [...]
-
Página 52
4 Общий обзор Данный раздел сжато описывает кнопки и регуляторы на телевизоре и на пульте дистанционного управления. Более подробную информацию смотрите на страницах, указанных после каждог[...]
-
Página 53
5 RU Pабота с телевизионныпи програмaми/ телетекстaми Индикатор Наименование См. стр. ¤ Кнопка включения/выключения 15 приглушения звука TV u Кнопка готовности 14 ; Кнопка æepek Î izate Î r режима 14 включ?[...]
-
Página 54
6 1 2 3 1 2 3 Подготовка к эксплуатации Этап 1 Подготовка 1 Проверка прилагаемых принадлежностей Когда Вы достанете все из картонной коробки, следует проверить, что у Вас имеются следующие предмет[...]
-
Página 55
7 RU Этап 2 Настройка на телевизионные станции 1 Выбор языка меню Используя эту функцию, выберите язык экрана меню. Выберите также страну, в которой Вы будете использовать телевизор. Каналы выбр[...]
-
Página 56
8 2 Автоматическая настройка каналов При помощи этой функции телевизор может автоматически отыскивать и заносить в память до 100 различных номеров каналов. Если Вы предпочитаете настраивать е[...]
-
Página 57
9 RU Этап 3 Hactpo=ka ubeta Cbefehne Kpachvx, 3ejehvx, n Cnhnx jnhn= 1 Ha;mnte khoæky ha tejebnsope. 2 Qyhkunr abtomatnzecko= kohbeplehunn {cxofnmoctn[ padotaet b tezehnn 30-tn cekyhf. Ecjn qyhkunr abtomatnzecko= ‘kohbeplehunr’ padotaet heæpabnjƒho Bvdepnte ‘kohbeplehunr’ ns mehi ‘HACTPO+KA’ fjr hactpo=kn ubetobo= pelnctpaunn 1 H[...]
-
Página 58
10 Дополнительные функции предварительной установки Pучная настройка программ тв Используя эту функцию, Вы можете выполнять предварительную установку каналов один за другим на разные прогр?[...]
-
Página 59
11 RU Tочная подстройка каналов Как правило, действует функция автоматической точной подстройки (АПЧ). Если изображение все же искажено, Вы можете провести точную подстройку канала вручную и до[...]
-
Página 60
12 Пропуск программных позиций Эта функция позволяет Вам пропускать не используемые программные позиции при выбирании их с помощью кнопок PROGR +/–. Однако, используя цифровые кнопки, Вы все же ?[...]
-
Página 61
13 RU Использование родительской блокировки Эта функция позволяет Вам предотвращать просмотр детьми нежелательных программ. 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Ha;mnte ha cnhii n Î n se Î ehyi zactƒ koopfnhatho= pykortkn для выбора[...]
-
Página 62
14 Просмотр телевизионных передач Данный раздел объясняет основные функции, которые Вы можете использовать, когда будете смотреть телевизор. Большинство операций выполняется с помощью пуль?[...]
-
Página 63
15 RU Просмотр телетекста или входных видеосигналов Просмотр телетекста 1 Нажать f для просмотра телетекста. 2 Для управления телетекстом ввести трехзначный номер страницы. Для быстрого управл[...]
-
Página 64
16 Регулировка и настройка телевизора с использованием меню Регулировка изображения и звука Несмотря на то, что изображение и звук отрегулированы на заводе, Вы можете отрегулировать их по св?[...]
-
Página 65
17 RU Быстрое изменение режимов Вы можете быстро изменить “Режим звука” или “Режим изображения” без входа в меню “ИЗОБРАЖЕНИЕ” или “ЗВУК”. 1 Нажмите кнопку Í для изображения или кнопку ≥ д?[...]
-
Página 66
18 Телетекст Телевизионные станции передают информационные услуги, называемые телетекстом, через каналы вещательного телевидения. Услуги телетекста позволяют Вам принимать страницы различ[...]
-
Página 67
19 RU Cистема любимых страниц Для каждой службы телетекста Вы можете занести в память до четырех номеров Ваших излюбленных страниц телетекста. Tаким образом Вы получите быстрый доступ к тем стр[...]
-
Página 68
20 C R/D/D/D-L/G/S/I 2/ 1 2 3/ 3 3 3 3 MONO L/G/S/I R/D/D/D PROGR R Подсоединение и эксплуатация дополнительной аппаратуры Подсоединение дополнительной аппаратуры Вы можете подсоединить дополнительную аудио-видеоапп?[...]
-
Página 69
21 RU Выбор входнoгo сигналa Gtot pasfej oæncvbaet, kak æpocmatpnbatƒ bxofråee bnfeo nsodpa;ehne {ot nctozhnka bnfeo cnlhaja, æofkjizehholo k Bawemy tejebnsopy[ æpn æomoån khoæok æprmolo foctyæa. Выбор входного сигнала Нажимайте повторно кнопку … для выбора источ[...]
-
Página 70
22 Æpncboehne hasbahn= ayfno/ bnfeo bxofam Используя эту функцию, Вы можете выполнить предварительную установку желаемого источника входного видеосигнала (например, сигнала основных цветов изображения RGB, W 1 )[...]
-
Página 71
23 RU Дистанционное управление другой аппаратурой Sony Вы можете использовать пульт дистанционного управления телевизора для управления основной, дистанционно- управляемой аппаратурой Sony, так[...]
-
Página 72
24 К Вашему сведению Оптимальная зона просмотра Для наилучшего качества изображения постарайтесь установить проекционный телевизор так, чтобы Вы могли смотреть на экран в пределах показанн?[...]
-
Página 73
25 RU Отыскание неисправностей Здесь изложено несколько простых решений некоторых проблем, которые могут влиять на изображение и звук. Если проблема все еще остается, то Вам следует предостав?[...]
-
Página 74
2 He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy тexничecкoмy пepcoнaлy. Bo избeжaниe oпacнocти вoзгopaния или пopaжeния элeктpичecким тoкoм oбepeгaйтe тeлeвизop oт дoждя и cыpocти. B цeляx Baшeй[...]
-
Página 75
3 RU Содержание Общие правила техники безопасности ......................................... 2 Общий обзор .................................................................................... 4 Подготовка к эксплуатации ....................................................... [...]
-
Página 76
4 Общий обзор Данный раздел сжато описывает кнопки и регуляторы на телевизоре и на пульте дистанционного управления. Более подробную информацию смотрите на страницах, указанных после каждог[...]
-
Página 77
5 RU Pабота с телевизионныпи програмaми/ телетекстaми Индикатор Наименование См. стр. ¤ Кнопка включения/выключения 15 приглушения звука TV u Кнопка готовности 14 ; Кнопка æepek Î izate Î r режима 14 включ?[...]
-
Página 78
6 1 2 3 1 2 3 Подготовка к эксплуатации Этап 1 Подготовка 1 Проверка прилагаемых принадлежностей Когда Вы достанете все из картонной коробки, следует проверить, что у Вас имеются следующие предмет[...]
-
Página 79
7 RU Этап 2 Настройка на телевизионные станции 1 Выбор языка меню Используя эту функцию, выберите язык экрана меню. Выберите также страну, в которой Вы будете использовать телевизор. Каналы выбр[...]
-
Página 80
8 2 Автоматическая настройка каналов При помощи этой функции телевизор может автоматически отыскивать и заносить в память до 100 различных номеров каналов. Если Вы предпочитаете настраивать е[...]
-
Página 81
9 RU Этап 3 Hactpo=ka ubeta Cbefehne Kpachvx, 3ejehvx, n Cnhnx jnhn= 1 Ha;mnte khoæky ha tejebnsope. 2 Qyhkunr abtomatnzecko= kohbeplehunn {cxofnmoctn[ padotaet b tezehnn 30-tn cekyhf. Ecjn qyhkunr abtomatnzecko= ‘kohbeplehunr’ padotaet heæpabnjƒho Bvdepnte ‘kohbeplehunr’ ns mehi ‘HACTPO+KA’ fjr hactpo=kn ubetobo= pelnctpaunn 1 H[...]
-
Página 82
10 Дополнительные функции предварительной установки Pучная настройка программ тв Используя эту функцию, Вы можете выполнять предварительную установку каналов один за другим на разные прогр?[...]
-
Página 83
11 RU Tочная подстройка каналов Как правило, действует функция автоматической точной подстройки (АПЧ). Если изображение все же искажено, Вы можете провести точную подстройку канала вручную и до[...]
-
Página 84
12 Пропуск программных позиций Эта функция позволяет Вам пропускать не используемые программные позиции при выбирании их с помощью кнопок PROGR +/–. Однако, используя цифровые кнопки, Вы все же ?[...]
-
Página 85
13 RU Использование родительской блокировки Эта функция позволяет Вам предотвращать просмотр детьми нежелательных программ. 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Ha;mnte ha cnhii n Î n se Î ehyi zactƒ koopfnhatho= pykortkn для выбора[...]
-
Página 86
14 Просмотр телевизионных передач Данный раздел объясняет основные функции, которые Вы можете использовать, когда будете смотреть телевизор. Большинство операций выполняется с помощью пуль?[...]
-
Página 87
15 RU Просмотр телетекста или входных видеосигналов Просмотр телетекста 1 Нажать f для просмотра телетекста. 2 Для управления телетекстом ввести трехзначный номер страницы. Для быстрого управл[...]
-
Página 88
16 Регулировка и настройка телевизора с использованием меню Регулировка изображения и звука Несмотря на то, что изображение и звук отрегулированы на заводе, Вы можете отрегулировать их по св?[...]
-
Página 89
17 RU Быстрое изменение режимов Вы можете быстро изменить “Режим звука” или “Режим изображения” без входа в меню “ИЗОБРАЖЕНИЕ” или “ЗВУК”. 1 Нажмите кнопку Í для изображения или кнопку ≥ д?[...]
-
Página 90
18 Телетекст Телевизионные станции передают информационные услуги, называемые телетекстом, через каналы вещательного телевидения. Услуги телетекста позволяют Вам принимать страницы различ[...]
-
Página 91
19 RU Cистема любимых страниц Для каждой службы телетекста Вы можете занести в память до четырех номеров Ваших излюбленных страниц телетекста. Tаким образом Вы получите быстрый доступ к тем стр[...]
-
Página 92
20 C R/D/D/D-L/G/S/I 2/ 1 2 3/ 3 3 3 3 MONO L/G/S/I R/D/D/D PROGR R Подсоединение и эксплуатация дополнительной аппаратуры Подсоединение дополнительной аппаратуры Вы можете подсоединить дополнительную аудио-видеоапп?[...]
-
Página 93
21 RU Выбор входнoгo сигналa Gtot pasfej oæncvbaet, kak æpocmatpnbatƒ bxofråee bnfeo nsodpa;ehne {ot nctozhnka bnfeo cnlhaja, æofkjizehholo k Bawemy tejebnsopy[ æpn æomoån khoæok æprmolo foctyæa. Выбор входного сигнала Нажимайте повторно кнопку … для выбора источ[...]
-
Página 94
22 Æpncboehne hasbahn= ayfno/ bnfeo bxofam Используя эту функцию, Вы можете выполнить предварительную установку желаемого источника входного видеосигнала (например, сигнала основных цветов изображения RGB, W 1 )[...]
-
Página 95
23 RU Дистанционное управление другой аппаратурой Sony Вы можете использовать пульт дистанционного управления телевизора для управления основной, дистанционно- управляемой аппаратурой Sony, так[...]
-
Página 96
24 К Вашему сведению Оптимальная зона просмотра Для наилучшего качества изображения постарайтесь установить проекционный телевизор так, чтобы Вы могли смотреть на экран в пределах показанн?[...]
-
Página 97
25 RU Отыскание неисправностей Здесь изложено несколько простых решений некоторых проблем, которые могут влиять на изображение и звук. Если проблема все еще остается, то Вам следует предостав?[...]
-
Página 98
Sony Spain S. A. Pol. Ind. Can Mitjans s/n 08232 Viladecavalls (Barcelona) Spain Printed in Spain Cohn Cæg=h C.A. sabof b Dapcejohe Æoj.Kah Mntƒrhc c/h 08232 Bnjafekabajƒc, Dapcejoha, Ncæahnr Otæezataho b Ncæahnr[...]
-
Página 99
Sony España, S.A. Printed in Spain[...]