Sony KV-28CL11K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KV-28CL11K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KV-28CL11K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KV-28CL11K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KV-28CL11K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony KV-28CL11K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KV-28CL11K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KV-28CL11K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KV-28CL11K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KV-28CL11K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KV-28CL11K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KV-28CL11K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KV-28CL11K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KV-28CL11K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FD Trinitron Colour Television KV-28CL11K KV-29CL11K © 2003 b y Sony Corp oration 4-102-684- 62 R Instruction Manual GB Инструкции за у потреба BG Návod k obsluze Ke zelé si útmuta tó Instrukcj a obsłu gi Инструкция по зкс плуатации CZ HU PL RU Návod na pou ž itie SK K Cover410268462.f m Page 1 Fr[...]

  • Página 2

    Sony Spain S.A. Pol. Ind. Can Mitj ans s /n 08232 Vi ladecavall s (Barcelona) Spain Printed in Spain Сони Спзйн C.A. з авод в Барселоне Пол.Кан Митьянс с /н 08232 Виладекавальс, Ба рселона, Испания Отпечатано в Испания K Cover410268462.f m Page 2 Friday, M arch 12[...]

  • Página 3

    3 GB Table of Cont ents Introduction Thank yo u for choosing this Sony FD Trinit ron Colour Te levision. Before op erat ing the TV, please re ad this ma nual thoro ughly and re tain it for futu re referen ce. T able of Contents Safety Information Safety I nformation ........ ...... ..... ...... ......... ...... ...... ......... ..... ...... ...... [...]

  • Página 4

    4 Safety Information • Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only. To prevent fire or shock hazard, do not expos e the TV to rain or m oisture. For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms. Do not cover the ventilatio n openings of the [...]

  • Página 5

    5 GB Overvie w of the remote contr ol Overview 1 To temp orarily swi tch of f the TV: Press to tempor arily switch off the TV (the standby indica tor on the TV l ights up). Pre ss again to switch on the TV from stand by mode. To save en ergy we recomm end swi tching of f comp lete ly w hen th e TV i s no t in us e. Note: Af te r 1 5 m in u te s wit[...]

  • Página 6

    6 Overview of the TV b uttons Overview On/Off swit ch Standby indicator Progra mme Up or Down B uttons (selec ts TV chan nels) Volume c ontrol buttons Vide o I npu t jack Audio Input jacks Head phones jack Auto St art Up Button Select ing Input sourc e Push up the flap on the front of the TV to re veal the fron t cont rol pa ne l. 2829cl11kGB.fm Pa[...]

  • Página 7

    7 GB Connecting the aerial and VCR Inserting batteries into the remote control Plea se ens ure you insert th e sup plied batter ies usi ng the c orrect polarit ies . Always remember t o dispose of used ba tteries in an env ironme ntally friendl y way. Installation For more deta ils of VCR con nection, please refer to the section “ Connec ting Opt[...]

  • Página 8

    8 • • Language Select Language: i v Svenska Norsk English Nederlands Français Italiano i V OK Country Select country: i v Sverige Norge - Italia Deutschland Ö sterreich i V OK If picture slants, please adjust picture rotation Not necessary Adjust now OK Switching On the TV and A uto matically T uning The firs t time yo u swit ch on your TV, a[...]

  • Página 9

    9 GB 5 The Aut o Tuning m enu ap pears on the sc reen. Press th e OK button to select Yes . 6 The TV star ts to automa tica lly sear ch an d sto re all ava ilable broadca st ch annels for yo u. Thi s pr ocedure cou ld tak e some minutes. Plea se be patien t and do not pre ss any buttons, othe rwis e the autom ati c tun ing w ill not be co m plete d[...]

  • Página 10

    10 Intr oducing and Using the Menu System Your TV uses an on-sc reen menu system to gui de you th rough the operations. U se the fo llowing butt ons on the remote contro l to o perat e the me nu system: 1 Press the MENU button to switc h the f irst l evel me nu on. 2 • To highlight the desired m enu or optio n, press or . • To en ter to t he se[...]

  • Página 11

    11 GB • Level 1 Level 2 Menu System Picture Adjustment Mode: P ersonal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Sound Adjustment Mode: P ersonal T reble Bass Balance Reset Dual Sound: Mono Detail Adjustment OK Sound Adjustment Mode: P ersonal T reble Bass Balance Reset Dual Sound: Mono Detail Adjustment OK SOUND A DJUSTMENT The “ Sound[...]

  • Página 12

    12 • Level 1 Level 2 Level 3 / Function Menu System Set Up Language/Country Auto T uning Programme Sorting Progamme Labels A V Preset Manual Programme Preset Detail Set Up OK Set Up Language/Country Auto T uning Programme Sorting Progamme Labels A V Preset Manual Programme Preset Detail Set Up OK Picture Adjustment Mode: P ersonal Contrast Bright[...]

  • Página 13

    13 GB • PROG RAMME L ABELS The “ Programme Labels ” opt ion in the “ Set U p ” menu al lows you to na me a ch annel us ing up to five charac ters (letters or num bers). To do this: 1 After selec ting the op tion, press , then press or to sel ect th e progr amme numb er with the channe l you wish to nam e. 2 Pre ss . With the f irst ele me[...]

  • Página 14

    14 • • • • • • • • • • MANUAL PROGRAMME PRESET The “ M anual Pr ogramm e Pres et ” option in the “ Set Up ” men u allows you to: 1) Pre set c hannel s or a video inp ut source one by one to the p rogram me or der o f your choic e. a) After select ing t he ” Manual Programme Preset ” option, press then with Progr amme[...]

  • Página 15

    15 GB Level 1 Level 2 Level 3 / Function Menu System NOISE REDUCTION The “ Noise R educt ion ” opt ion in the “ Detail S et Up ” menu al low s you to auto matic ally reduce the pi ctur e nois e v isibl e in the br oadc ast s ign al. To do th is: af ter sele ctin g th e opt ion , pre ss . Th en press or to select Auto . Finally press OK to c[...]

  • Página 16

    16 • Menu System RGB CENTRING When connec ting an RGB sou rce, s uch a s a “ PlayStation ” , you may need to read just the horizont al position of t he pictur e. In that case, you can rea djust it t hrough the “ RGB Ce ntr ing ” option in the “ Detail S et Up ” . To do th is: w hil e watc hi ng an R GB sou rce sel ect th e “ RGB Cen[...]

  • Página 17

    17 GB Teletext TELETEXT Index Programme News Sport Weather 25 153 101 98 Te l e t e x t Teletext is an inform ation servi ce transmi tted by most TV stations . The index pa ge of the teletext serv ice (usu ally page 100 ) gives you info rmatio n on how to use the serv ice. To o per ate telet ext , use the re mote con tro l but ton s as indi cate d [...]

  • Página 18

    18 • Connecting Opti onal Equipment Using the fol lowing instructions yo u can co nnect a wi de rang e of optiona l equipmen t to y our TV set. (Connect ing cabl es are no t supplied ). • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Connecting a VCR: To con nect a V CR, ple ase refer to th e secti on “ C[...]

  • Página 19

    19 GB • Using Optional Equipment 1 Connect your equ ipment to th e designa ted TV socket, as indi cated in the previo us page. 2 Switch on t he conn ected eq uipmen t. 3 To wat ch th e pi ctur e of t he co nne cted equi pment, pre ss th e button re peat edly unt il th e co rrect inpu t symbol appears on the screen. 4 Press th e but ton on the re [...]

  • Página 20

    20 • Specificatio ns Addi tion al Info rma tio n TV system: Dependi ng on y our c ountry se lection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58 , 4.43 (only V ideo In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1 -S20 HYPER : S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Displa y FD Trinitr on 29 ” (appr ox. 72 cm. me asured diagon[...]

  • Página 21

    21 GB Additional Informati on If you continue t o experience problems, have your TV se rviced by qualified personnel. Never open the casing yourself. Troublesho oting Here are som e simple so lutions to the problems wh ich may a ffect the pic ture and sou nd. Proble m Soluti on No pict ure (screen is dark) and no sound. • Check th e aeri al conne[...]

  • Página 22

    22 2829cl11kGB.fm Page 22 Wednesday, January 7, 2004 5:04 PM[...]

  • Página 23

    3 BG Увод Благодарим Ви за избора на този цвете н телевизор Sony с плосък екра н FD Trinitron. Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъде[...]

  • Página 24

    4 Техника на безопасност Техника на безопа сност Не отваряйт е кутията и задн ия капак на телевизора . Об ръщайт е се само към к валифиц иран сервизен п ерсон ал. За да п редотвратите риска от то?[...]

  • Página 25

    5 BG Основно описание на бутоните на дистанционното управление 1 временно изключв ане на телевизора : натис нете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за р ежим на очакване ще св?[...]

  • Página 26

    6 Основно описание на бутоните на т елевизора Осно вно опи са ние Бутон за включване / изключване Индикатор за режи м на временно изключване (standby) Бутон з а избор на предна/ следващ а програма (и[...]

  • Página 27

    7 BG Свързване на антената и видеото Инсталиране на батериите в устройството за дистанционн о управление Поставете прилож ените батерии с правил но разположени полюси. Оп азвайте околната сре[...]

  • Página 28

    8 Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите з а първи път телевизора, на ек рана ще се появи послед ователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на мен[...]

  • Página 29

    9 BG 5 Менюто Автоматично Захващане се появява на екрана. Натиснет е OK за да избер ете Да . 6 Телевизора започва автоматично да т ърси и з апаметяв а всички канали (TB преда вания) на разположение. Т?[...]

  • Página 30

    10 Увод и боравене със системата от менюта Този телевизор използва сист ема от менюта на екр ана за да Ви води при различните операции. Използвайте следнит е бутони от дистанционното упра влен?[...]

  • Página 31

    11 BG Това мен ю и ма две под мен юта: Режим: Личен (за индивидуални предпочитани я) Рок Поп Джаз Детайлна настройк а : Звуков ефект: Изкл: Нормално Простр: Специални аку стични ефекти. авт . ниво зву[...]

  • Página 32

    12 АВТОМА ТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опцията «Автом . изключв» в менют о «Часовник» Ви позволява да изберете период от време сл ед който телевизора автоматич но да влезе в режим на вр еменно изключване (s[...]

  • Página 33

    13 BG НАДПИСВАНЕ НА ПРОГРАМИ Опцията «Надпис ване на програми» в менюто «Ин сталиране» позволява д аване на име, от максимум 5 знака, на един канал. За целта: 1 След избора на опцията натиснете , сл[...]

  • Página 34

    14 ПРОГРАМА РЪ ЧЕН ИЗБОР Опцията «Програма ръчен изб ор» , в менют о «Инст алиране» , Ви поз воляв а: a) Да настроите един по един, и в желания програмен ред, каналите (ТВ предавания) или един видео ?[...]

  • Página 35

    15 BG Система от менюта на екрана ПО ТИСКАНЕ НА ШУМА Опцията «Потискане на шума» в менюто «Подробна начална нас тр» позволява автоматичното потискане на шума на обра за в случай на слаби TB сигна[...]

  • Página 36

    16 Система от менют а на екрана RGB ЦЕНТЪР При включване на източник на с игнали RGB, напр. «Pla ySt atio n» , може да е нео бходимо хоризонтално центриран е на образа. Настройването се извършва избирайки [...]

  • Página 37

    17 BG Телетекст Телетекст Телетекстът е информ ационна емисия, излъчван а от повечето ТВ предавания. В страницат а на съдържанието на те летекста (нормално страница 100) се дава инф ормация за изп[...]

  • Página 38

    18 Свързване на допълнителни апарати Възможно е свъ рзването н а широка гам а от допълните лни апа рати към теле визора, така к акто e показван о по-долу. ( кабелите з а свързва не не се прилаг ат с[...]

  • Página 39

    19 BG Боравене с допълн ителни апарати 1 Свърж ете доп ълнителния апарат към съответния вход на те левизора, така както е показано по-горе. 2 Включете с вързания апарат. 3 За визу ализира не на обр ?[...]

  • Página 40

    20 Характеристики Допълнител на инфо рмация Система телевизи я: B зависимост о т избора на държа ва: B/G/ H, D/ K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4. 43 (само вид ео вход) Обхват на кана лите: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: [...]

  • Página 41

    21 BG Допълнител на инфо рмация Отстраняв ане на неизпр авности По-долу са изброени някои прост и разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Проблем Разрешение Липса на образ (ек рана е т[...]

  • Página 42

    22 29cl11kBG.fm Page 22 Friday, January 9, 2004 1:57 PM[...]

  • Página 43

    3 CZ Úvod Děkujeme Vám, že j ste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. Obsah Bezpečn ostní opa tření Bezpečnostní opat ření ..... ..... ......... ...... ...... ......... ...... ..... ......... ...... [...]

  • Página 44

    4 Bezpečnostní opatření Hořlavé látky , či otevřený oheň (svíčka) neumisč ujt e v těsné blizkosti tel evizoru. Bezpečn ostní opat ř ení Tento t elevizor pracuje pouze s napětím 220-24 0 V. V případ ě zapojení p říli mnoha spotřebičů do je dné el. zás uvky může do lít k úrazu el. pro udem č i požár u. Z bezpe?[...]

  • Página 45

    5 CZ Všeobecný pop is Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 1 Dočasné vypnutí t elevizo ru: Stisknutím tlačítka se tele vize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na tel evizi se rozsvítí). Opětovným stisknutím t lačítka televizor opět zapnete. Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužív?[...]

  • Página 46

    6 Všeobecný přehled tlačítek televizoru Všeobecný popis Tlačítko zapnuto/ vypnuto Ukazatel rež imu dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní) režim Programová tl ačítka pro výběr následujícího nebo předchozího kanálu (pro volbu televizních stanic) Tlačítka pro ovládání hlasitosti Vstup videosignálu Zvuk ové vstupy[...]

  • Página 47

    7 CZ Připojení antény a videa Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených. Instalace OUT IN Obsáhlejší i[...]

  • Página 48

    8 Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky uklá dat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici[...]

  • Página 49

    9 CZ První z apojení televizoru 5 Menu Automatické La dění se objeví na obrazovc e. Stiskněte tlačítko OK p ro volbu Ano. 6 Televizor začne au tomaticky l adit a ukládat všec hny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Tento proces může trvat několik mi nut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání procesu ladění [...]

  • Página 50

    10 Úvod a použití různých m enu Tento te levizor používá na obrazovce sys tém menu a tím Vá m uka zuje růz né opera ce. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkové ho ovladače, která jsou následovně p opsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. Režim menu na obrazovce 2 Pro zvýra[...]

  • Página 51

    11 CZ Reži m m enu na obraz ovc e NASTAVENÍ ZVUK U Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stisknět e . Poté opěto vně tiskněte / / nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Stup eň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce Toto m[...]

  • Página 52

    12 Reži m men u na o brazo vce ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám u možní zvolit inter val, po jehož uplynutí t elevizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim ). K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volbu č[...]

  • Página 53

    13 CZ Režim menu na obrazovce OZNAČENÍ PROG RAMŮ Funkce “Označení programů“, v režimu menu “Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích. K tomu je třeba: 1Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a poté stiskněte ne bo pro volbu čísla programu, který chcete pojmenovat. 2Stiskněte .Vyz na[...]

  • Página 54

    14 Režim menu na obrazovce RUČN Í LA DĚN Í Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro: a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video vstupu. K tomu je třeba: 1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte tlačítko . S vyzna?[...]

  • Página 55

    15 CZ Reži m menu na obrazo vce REDUKCE ŠUMU Funkce “Redukce šumu” v režimu menu “Prodrobnějši nastaveni” slouží k redukci šumu obrazu v případě slabých signálů televizoru. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte ne bo , z volte Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Jestliže [...]

  • Página 56

    16 Režim menu na o brazo vce RGB CENTR OVÁNÍ Při zapojení vnějších signálů RGB, jako “PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce “RGB centrov ání” v režimu menu “Prodrobnějši nastaveni”. K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní si[...]

  • Página 57

    17 CZ Te l e t e x t TELETEXT Index Programme News Sport Weather 25 153 101 98 Te l e t e x t Teletext je i nformační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro pr áci v teletextu používejte tlač?[...]

  • Página 58

    18 Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). Připojen í videa : Pro připojení vi dea, obsáhlejší inform ace n ajdete v kapi tole Připojení anteny a videa. Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typ[...]

  • Página 59

    19 CZ Použití přídavný ch zařízení 1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je výše uvedeno. 2 Zapněte připojené zařízení. 3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaněű tiskněte tlačítko , dokud se na obrazovce neobjeví správný vstupní symbol. 4 Aby se znovu objevil[...]

  • Página 60

    20 T echnické údaj e Doplňk ové inform ace Syst ém TV : Závisí n a Vámi zvol ené zemi: B/G/H, D/K Systém kó dování barev: PAL, SE CAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů : VHF: E2-E12 UHF: E21- E69 CATV: S1-S20 HYPER : S 21-S41 D/K: R1-R12, R 21-R69 Televiz ní obr azovk a: Plochá obrazovka FD Trinitron 29 inc[...]

  • Página 61

    21 CZ Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Pro blé m Řeš ení Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk • Zkontrolujte zapojení antény. • Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na čelní straně aparátu. • Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte [...]

  • Página 62

    22 29cl11kCZ.fm Page 22 Wednesday, January 14, 2004 10:15 AM[...]

  • Página 63

    3 HU Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sí k képernyős televíziót választotta. A televízió használata elő tt figyelmesen olvassa el ez t az útmutatót és őrizze meg j övőbeni referenciákhoz. Tartalomjegy zék Biztons ági előí rások Biztonsági előírások ......... ..... ......... ...... ...... [...]

  • Página 64

    4 Biztonsági előírások Bizton sági el őírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózat i váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. N e csatlakoztasson túl sok készülék et ugya nahhoz az aljzathoz, mert a túterh elés tüze t okozhat. Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatát. A javítást bizza szakemberre. Viharo[...]

  • Página 65

    5 HU Általán os leírá s A távvezérlő gombjainak általános leírása 1 A televízió ideiglenes kikapcsolása: Nyomja me g a tel evízió ideiglenes kikapcsolás ához (a készenl éti üzem mód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti üzemmód ból (standby) való bekapcsoláshoz. Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos[...]

  • Página 66

    6 A telev í zi ó gombja inak á ltal á nos le í r á sa Általán os leírás Bekapcsolás / Kikapcsolás gomb Készenlét i üzemmód (standby) jelző A következő vagy az előző program kiválasztására szolgáló gomb (a televízió csatornákat vál asztja ki) Hangerő sza bál yoz ó gombok Video bemenet Audio bemenet F ülhallgató bem[...]

  • Página 67

    7 HU Az antenna é s a videomagn ó csatlak oztat á sa Az elemek behelyez é se a t á vvez é rlőbe Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak me gfelelő helyzetben helyez i be. Óvja környezetünke t! A használt ele meket az erre a célra kijelölt gy üjtőhelyen helyezze el. OUT IN A videoma gnó csatlakoztatására vonatk[...]

  • Página 68

    8 A TV beka p csol á sa é s a u tomati k u s ha ngo l á s A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képerny őn, melyekkel: 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthat ja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) a képd őlés beállítása, 4) automa tikusan meg keresheti és tárolhatja az ö[...]

  • Página 69

    9 HU 5 Az A utom atikus hangolás men ü megjelenik a képerny őn. Nyomja me g az OK gombot az Igen ki vál asz tásá hoz. 6 A televízió elkezdi a utomatikusan hangolni és rögz íteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) Ez a művelet e ltarthat né hány perc ig. Legye n türelemm el és ne nyomjon m eg egyetlen gom[...]

  • Página 70

    10 B evezet é s a k ép ernyő men ü rendszereibe é s a zok haszn á lata Ez a televízió egy a képernyőn meg jelenő menürendszert alkalma z a különböző művel etekben való eligazodáshoz. Használ ja a távvezérlő következ ő gombjait a menükben történő mo zgáshoz: 1 Nyomja m eg a MENU gom bot, hogy a menü első szintje megje[...]

  • Página 71

    11 HU 1. szin t 2. s zint 3. szin t / funk ció HANGSZA BÁL YOZÁS A Hangszabál yozás menü lehetővé teszi a hangbe állítások módosítását. Ehhez, a módosítani kívánt opció kiválasztása után, nyomja meg a gombot. Ezt követően nyomja meg többsz ör egymás után a / / vagy a beállítás módosít ásához, majd végezetül nyo[...]

  • Página 72

    12 KIKAPCSOLÁS IDŐ ZÍTŐ Az “Időzítő ” menün belüli “Kikapcs. Időzítő ” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kivá lasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol. Ehhez az opció ki választása után nyomja meg . Ezt követően ny omja me g va gy az időtartam kiv?[...]

  • Página 73

    13 HU PROGRAMN EVEK A “Beállítás” m enün belüli “Program nevek” opció lehető vé teszi, hogy eg y legfelje bb öt karakterből álló névvel lásson el egy csatornát. Ehhez: 1 Az opció kiválasztása után nyomja meg , majd ezt követ ően nyomja m eg vagy az elnevezni kí vánt csatorna szám ának kiválasztásához . 2 Nyomja m[...]

  • Página 74

    14 KÉZI HANGOLÁS A “Beállítás” menün belüli “Kézi hangol ás” opció lehetővé teszi 1) A csatornák (televízióadók) egyenkénti és a kívánt sorrendben történ ő beállítását valamint egy videobemenet beá llítását. Ehhez: a) A “Kézi hangol ás” opció kiválasztá sa után nyomja meg . A “ Han golás ” opc i[...]

  • Página 75

    15 HU A képernyőn meg jelenő menüren dszerek ZAJZÁR A “Részlet beállítása ” menün belüli “Zajzár” opció lehetővé teszi a kép zajszintjének automatikus csökkentését gy enge TV jelek esetén. Ehhez az opció kiválaszt ása után nyo mja meg . Ezt követően nyomja meg vagy a Auto kiválasztá sához, majd végezetül nyom[...]

  • Página 76

    16 A képernyőn megjelenő menüren dszerek RGB POC IONÁLÁS RGB jelforrás csatlakoz tatásakor, mint pl . egy “Playstation” , előfordu lhat, hogy szükséges a vízszintes k épközép beállítása. Ebben az esetben ezt a Részlet beállítá sa” menün belüli “RG B pozicionálás” opció használatá val állíthatja be. Ehhez az [...]

  • Página 77

    17 HU TELETEXT Index Programme News Sport Weather 25 153 101 98 Tele te xt A teletext a legtöbb televí zióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegy zék oldala (által ában a 100. oldal) nyújt a szolgá ltatás használatára vonatkozó tájékozta tást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjai[...]

  • Página 78

    18 Vá laszthat ó k é sz ü l é kek csatlakoztat á sa A televízióhoz választható készü lékek széles skálája csatlakoztatható, a tová bbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) V ideo ma gnó cs at lak oz tat ása: Videomagnó csatlakoztatásához lásd Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása c. [...]

  • Página 79

    19 HU Vá laszthat ó k é sz ü l é kek haszn á la ta 1 A válasz tható készüléket c satlakoztassa a televízió me gfelelő aljzatához a fentiekben leírtak szerint. 2 Kapcsolja be a csatl akoztatott készüléke t. 3 A csatlakoztatott kész ülék képének megte kintéséhez nyom ja meg többször egymás után , amíg a bemeneti jel hel[...]

  • Página 80

    20 M űsza ki jell emzők Kiegészítő információ Sugá rzás i szab vá ny: A kiválasztott orsz ágtól függően: B/G/H, D/K Szín szabvá ny: PAL, SECAM NTSC 3.58 , 4.43 (csa k vid eob eme net) Fogható csatorn ák: VHF: E2-E12 UHF: E21- E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S4 1 D/K: R1- R12, R2 1-R69 Képcső: FD Trinitron tökéletesen sík 29"[...]

  • Página 81

    21 HU P robl é mamegold á s Az alábbiakban ismertetünk néhány egy szerű megoldást arra az esetre, ha valamilye n kép- vagy hangprobléma fo rdulna elő. Megh ibás odá s eset én a te le víz iót s zak ember r el vi zsg ált assa meg . Soha ne nyissa ki a készüléket . Pr obléma Megol dás N i nc s k ép ( a ké p e r n yő s ö té t[...]

  • Página 82

    22 29cl11kHU.fm Page 22 Wednesday, January 7, 2004 5:18 PM[...]

  • Página 83

    3 PL Wprowadzenie Dziśkujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczściem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie j ej do wykorzystania w przys złości. Spis t reści Informacj e dotyczące b ezpiecze ństwa Informacje dot yczące b[...]

  • Página 84

    4 Informacje dot yczące bez pieczeństwa Nie zakrywać otwor ów wentylacyjnych na telewizorze. D la zapewnienia właściwej wentylac ji, pozostawiç wo kół telewizor a przynajmniej 10 c m wolnego miejs ca. Aby uniknąć pożaru, p rzechowywać łatwop alne p rzedmio ty z dala od tele wizo ra i nie z bliż aç si ś do n ieg o z otwartym ogni em[...]

  • Página 85

    5 PL Ogólny p rzegląd prz ycisków pilota Opis ogól ny 1 Czasowe wyłączen ie telewizo ra: Naciśnij go by c zasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetlony wskaśnik try bu czuwania ). Naciśnij go ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania (standby). Dla o szczśdności energii wskazane jest całkowi te wyłączenie t[...]

  • Página 86

    6 Ogólny przeg ląd przyciskó w telewizora Opis ogólny Wyłączn ik zasil ania włączony / wyłączony Wskaźnik trybu czuwania (standby) Przyciski w yboru nastśpneg o lub poprzedniego programu (wybór stacji telewizyjnyc h) Przy ciski regulacji głośności Gni azdo wejś cio we vide o Gniazdo wejściowe audio Gniazdo do podłączenia słucha[...]

  • Página 87

    7 PL Podłączanie anteny i magnetowidu Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że b aterie umieszczone zostały zgodni e z ich biegunow ością. Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników . Podłączen ie telew izora OUT IN Szersza informacja o podłąc zaniu wideo znajduje się w [...]

  • Página 88

    8 Włączanie telewizora i automatyczne pr ogramowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwsz y na ekranie poj awią siś menu dz iśki którym można: 1) wybraç jśzyk w którym wyświetlane bśdą wszystki e menu, 2) wybrać kraj w którym używane bśdzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obra zu, 4) odnaleść i a utomatyczni e [...]

  • Página 89

    9 PL Pier wsz e uruch om ien ie tel ewiz ora 5 Menu Autoprogramowa nie pojawi siś na ekranie. Naciśnij przycisk OK by wybrać opcjś Tak. 6 Telewizor rozpoczyna progra mowanie i automatyc zne zapisywanie wszystkich dostśpnych kanałów (stacji telewizyjnych). Proces dostrajania może potrwaç kilka minut. Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj ż[...]

  • Página 90

    10 Wpr owadzenie do sy stemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systeme m menu wyświetlanym na ek ranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj nastśpujących przycisków na pilocie by poruszać siś po poszczególnych systemac h menu: 1 Naciśnij przycis k MENU by zosta ł wyświetlony na ekranie pierws zy poziom menu[...]

  • Página 91

    11 PL Sy ste m men u na ekra nie REGULACJA DŻWIśKU Menu “Regulacja dźwiśku” pozwala zmieniać ustawienia dźwiśku. W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona,naciśnij . Nastśpnie kilkakrotnie naciśnij / / lub by zmieniç ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisa ć ustawi enie. Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkc[...]

  • Página 92

    12 System menu na ekranie TIM ER WY ŁĄC ZEN IA Opcja “Timer wył.” w menu “Timer” , pozwala wybrać okres c zasu po upły wie którego telewizor auto mat ycz nie prz ełąc zy siś na tryb czu wan ia (standby). W tym celu: po wybraniu opcji naci śnij przycisk . Nastśpnie naciśnij lub by nastawiç okres czas (najwyżej 4 godziny) i na z[...]

  • Página 93

    13 PL Sy stem me nu na ekran ie NAZWY PR OGRAM ÓW Opcja Nazwy programów w menu Ustawianie , pozwala nadaç kanałowi nazwę składającą się maksymalnie z pięciu znaków . W tym celu: 1 Po wybraniu opcji naciśnij , a następnie naciśnij lub by wy braç numer programu któremu chcesz na daç nazwę. 2 Naciśnij . Gdy pierwszy element kolumny [...]

  • Página 94

    14 Sy s tem men u na ekranie PROGRAMO WANIE RĘ CZNE Opcja Programowa nie ręczne w menu U stawianie, pozwala: 1) Zaprogramow aç pojedyńczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście wideo . W tym celu: a) Po wybraniu opcji Progr amowanie ręczne naciśnij przy cisk . Po wybraniu opcji Program, naciśni j pr zycis k [...]

  • Página 95

    15 PL Sy stem menu n a ekranie REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ O p c j a R e d u k c j a za k l ó c e ń w me n u U s t a w i e n i a szczególów pozwala automatycznie zmniejszaç zakłócenia obrazu gdy sygnał TV jest słaby . W tym celu: po wybraniu opcji nac iśnij prz ycisk . Następnie naciśnij lub by wybraç Auto i na zakończenie naciśnij OK by za[...]

  • Página 96

    16 Sy stem menu n a ekranie CENTROWANIE RGB Gdy podłączone jest śródło sygnałów RGB , jak np . konsola PlayStation , może się okazaç niezbędna regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej dokonaç przy użyciu opcji Centrowanie RGB w menu Ustawienia szczególów . W tym celu : wid ząc syg nał wejśc iow y RG B, wybierz opcję Cen[...]

  • Página 97

    17 PL Te l e g a z e t a T elegazeta jest usługą inf ormacyjną transmitowa ną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 10 0) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety . By poruszać się po telegazecie należy używaç przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej str[...]

  • Página 98

    18 Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyç bardzo wiel e rodzajów dodatkowyc h urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) Podłączan ie magn etowidu: By podłączyç mag netowid przeczyta j rozdział Podłączanie anteny i m agnetowidu . Radzim y pod[...]

  • Página 99

    19 PL Zastosowanie dodatkowych urządzeń 1 Podłącz dodatkow e urządzenie do odpowie dniego gniazda telewi zora tak jak jest t o pokazane powyżej. 2 Włącz podłączone urządzenie. 3 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na ekranie pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego . 4 By prz[...]

  • Página 100

    20 Dane techniczne Inform acje doda tkowe Sy ste m TV : W zależności od wy branego kraju : B/G/H, D/K Sy stem k ol oru: PA L , S E C A M NTS C 3 .58, 4.4 3 (ty lko wejś cie wid eo) Zakresy kanałów : VHF: E2-E12 UHF: E21- E69 CA TV : S 1- S20 HYPER: S21-S4 1 D/K: R1- R12, R2 1-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD T rinitron 29 cali (W przybliżeniu p[...]

  • Página 101

    21 PL Rozwiązywanie pr oblemów Oto kilka prostych roz wiązań problemów z wiązanych z obrazem i dświękiem elˆ. Informacje dodatkow e Problem Brak obrazu (ekran jest ciemny ) i brak dświęku . Słaba j akośç o brazu l ub jego brak, lecz do bra j akośç d święku. Brak obrazu lub b rak menu informacyjneg o z do datkowego urządzeni a pod[...]

  • Página 102

    22 29cl11kPL.fm Page 22 Wednesday, January 14, 2004 10:27 AM[...]

  • Página 103

    3 RU Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбра ли з тот цветной телевизор с П лоским Экраном F D Trin itron . Перед первы м включением теле визорa внимательно ознакомьтес ь c дaнной Инструкцией по З?[...]

  • Página 104

    4 Общие правила техн ики безопасности Общие правила техник и безопасности Не вскрывайте корпус и заднюю крышку тел евизора. Обраща йтесь только к квалифици рованно му техническому персонал у[...]

  • Página 105

    5 RU Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 1 Временное отключение телевизора: Нажмит е для временного отключения телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите ещ ?[...]

  • Página 106

    6 Общее описание кноп ок телевизора Общее описание Переключатель включ ение / выключени е Индикатор режима временного выключения (standby) Кнопки выбора последующей или предыдущей программы (вы?[...]

  • Página 107

    7 RU Подлючение антенны и видеомагнитофона Установка батар еек в пульт ди станционного упр авл ения Убедитесь в том, ч то батарейки встав лены в соответствии с обозначе нными полюсами. Бережно [...]

  • Página 108

    8 Включение и автоматическая настройка телевизора При первом включе нии телевизора на зкране появит ся ряд меню, с помощью которых можно: 1 ) выбрать язык меню, 2) выб рать страну , где Вы буде те [...]

  • Página 109

    9 RU 5 На зкран е появится меню Авт онастройка. Нажмите на кнопку OK для выбор а Да . 2 Телевиз ор начинает настраивать и автомат ически запоминат ь все име ющиеся кан алы (телеви зионные станции). З?[...]

  • Página 110

    10 Введение и работа с системой меню В данном телевиз оре предусмотрена систе ма вывода меню на зкран для объяснения различных операций. Пользуйте сь следующими кнопками пульта дис танционно?[...]

  • Página 111

    11 RU НАСТРОЙКА ЗВУКА Вы можете изме нить настройку режима звука в меню «Н астройка звука». Для зтого: выберите пункт ме ню, кото рый Вы хот ите изме нить, и нажмите .После зтого нажмит е нескольк ?[...]

  • Página 112

    12 Вывод системы мен ю на зкран ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт « Таймер выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период врем ени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режи?[...]

  • Página 113

    13 RU МЕТКИ ПРОГРАММ Пункт «Метк и программ» в меню «У становка» дает возм ожность п рисвоить к аналу названи е с мак сим альн ым кол иче ств ом и з пяти зна ков . Для зтого: 1 После выбора зтого пун?[...]

  • Página 114

    14 РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Пункт меню « Руч. настройка программ» в меню «Установка» дае т возможность: a) Настроить одну за одной и в определенном поряд ке интересующие Вас программы, каналы ([...]

  • Página 115

    15 RU ШУМОПОНИЖЕНИЕ Пункт «Шу мопонижение» в меню « детальная установка» позволя ет автоматичес ки уменьшить шум изображения при слабом сигнал е. Для зтого: после выбора зтого пункта меню нажм?[...]

  • Página 116

    16 RGB ЦЕНТРИРОВ АНИЕ При подклю чении источни ка сигна лов RG B, таких, как «Playstatio n», возможно, что потребуется отре гулировать положение изображения по горизонтали. В зтом случае Вам надо обрати [...]

  • Página 117

    17 RU Телете к ст Телетекст - зто информационные ус луги, которые предоста вляют основные теле визионные станции. Страница огл авления услуг телетекста (обычно зто страница 1 00) предоставляет ин?[...]

  • Página 118

    18 Подключение дополнитель ных устройств К телевизору можно подключит ь широкую гамму дополните льных устройств, как зто показано ниже. (Провода для подклю чения не поставляются). Подключение[...]

  • Página 119

    19 RU Использование дополнительных устойств 1 Подключите допол нительное устройство к соответств ующем у разъему телевизор а, как это указано на предыдущей странице. 2 Включите подключенное ус[...]

  • Página 120

    20 Спецификации Дополните льная ин форма ция Внесение изменений в дизайн и специф икации производится без предвар ительного оповещения. Система телевещан ия: В зависимо сти от‚ выбранной стр[...]

  • Página 121

    21 RU Дополнит ельная инф ормация Устр ан ение неп олад ок Ниже при водятся некото рые прос тые советы по устранению возможных н арушений к ачества изображе ния и з вука. Если про блемы неустрани[...]

  • Página 122

    22 29cl11Kru410268461.fm Page 22 Friday, January 9, 2004 1:16 P M[...]

  • Página 123

    3 SK Obsah Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali tel evízny prijímač Sony FD Trinitron. Pred p oužívaním TV prij ímača (TVP) si po zorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho p re  al šie pou žitie . Obsah Bez pečnos tné upozo rneni a Bezpečno stné upo zornen ia ...... .... ....... .... .... ...... ..... .... ...... [...]

  • Página 124

    4 Bezpečnostné upozorneni a Bezpečn ostné up ozorn enia Nech ajte h o sk ontro lov a v autorizova nom se rvise. Neotvárajte skrin ku ani zadný kryt zariade nia. Opravy prenec hajte na autor izovaný servis. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riz iku úra zu elektrickým prúd om, nevystavujte zariadenie d ažu ani vlhkosti. Poč[...]

  • Página 125

    5 SK Popis tlačidiel na diako vom ovlád aní (DO) 1 Dočasn é vypn utie TV P: Stl ačen ím doč asne vypnete TVP (Roz svie ti s a indikátor p ohotovostné ho režimu na TVP). Opät ovným stlače ním zapnete T VP spä z pohotov ostného režimu. Ak TV P nepoužívate, odporúčame z dôvodu úspory elektrickej energie T VP úplne vypnú[...]

  • Página 126

    6 Popis tlačidiel na TVP Prehad Prepínač Zap./Vyp. Indikátor pohotovostnéh o re žim u Tlačidlá pre krokovanie v pre dv ožb ác h (výber TV stan íc) Tlačidlá pre nastaven ie hlas itos ti Vstupný video konekto r Vstu pné audio konek tory Konektor pre slúchadlá Inicializačné t lačidlo Auto St art U p (spustenie autom atick ého [...]

  • Página 127

    7 SK Pripojenie antény a videorekordéra (VCR) Vloženie batérií do diako vého ovládania Pri vklada ní dodávaných batérií dodr žte správnu polaritu. Informujte s a o spôs obe likvid ácie použi tých batér ií v zmysle platných m iestnych predpi sov a noriem. Inštalácia Podrobnosti o pripojení VCR a alších pri pojeniach p[...]

  • Página 128

    8 Zapnutie a automatické ladenie TVP Pri prvom zapnutí TVP sa na obrazovke zobrazí sekvencia obrazových ponúk, ktor á vám umožní: 1) vybra jazyk obrazovej ponuky, 2) vybra krajinu, v ktorej b udete TVP používa, 3) up ravi pootočenie obr azu, 4) vyhada a uloži všetky dos tupné programy (TV stanice ) a 5) zmeni [...]

  • Página 129

    9 SK 5 Na obrazovke sa zob razí ponuka Automatické laden ie . Stla čení m OK zvote Áno . 6 Spustí sa automatick é lade nie a uklada nie v šetkých dostupnýc h programov (TV sta níc). Tento proces môže tr va niek oko minút. Bute t rpezlivý a nestláčajte žiadne tlačidlá, inak neb ude auto matické ladenie úplne ukonče[...]

  • Página 130

    10 Obrazová ponuka TVP TVP je vybavený systémom obrazový ch ponúk, ktoré umožňujú vykonáva rôzne funkcie. Systém obr azových ponúk mô žete ovl áda pomo cou nasledo vných tlačidiel na DO: 1 Stlačením tla čidla MENU zobrazíte prvú úroveň obrazovej ponuky. 2 St láčaním al ebo .zvýrazníte požadov anú po nuku alebo[...]

  • Página 131

    11 SK Úro ve ň 1 Úrove ň 2 Ponuk a Nast aveni e z vuku Ponuka Nastavenie zvuku umožňuje upravova nastavenia zvuku. Vykonajt e: Po výbere požado vanej položky st lačte , p otom opakov aným stláčaní m / / alebo u pravujte nastav enie položky, nakoni ec st lačením tlači dla OK nov é nastaveni e uložte. Táto ponuka obsahuje dve [...]

  • Página 132

    12 Časov. vypnut ia Voba Čas ov. vy pnuti a v pon uke Časovač umožňuje voli časovú periódu, po uplynutí ktorej sa TVP automa ticky prepne do p ohotovostného režimu. Vykonajt e: Po výb ere požadov anej položk y stlačte , potom st láčaním alebo nastavte dobu, po kt orej s a TVP vypne (max. 4 hodi ny) . Poto m v ob u p otvr[...]

  • Página 133

    13 SK Označ enie p rogra mov Voba Označenie programov v ponuke Nastavení umožňuje po menova predvoby pomocou až piat ich znakov ( písmen/číslic) . Vykonajte: 1 Po výbere požado vanej polo žky stlačte , a p otom stl áčaním al e- bo zvo te čís lo p redv oby, ktor ú chcete pome nova. 2 Stlačte . So zvýrazneným p[...]

  • Página 134

    14 Ručné ladenie Voba Ručné ladenie v ponuke Nastavení umo žňuje: 1) Uloži pr ogramy alebo zdroj vstupného video signálu pod jednotlivé predvoby poda vašich predst áv. a) Po v ýbere vo by Ručné lad enie stlačt e . Zvýraznite vobu Program a stl ačte . Stláčaní- m alebo zvot e čís lo pre dvo by, po d kt[...]

  • Página 135

    15 SK Obrazová ponuk a TVP Auto formát (len KV-28CL 11K) Voba Auto for mát v ponuke Podrobné nastavenie umožňuje automaticky meni for mát (pomer strán) obrazu. Vykonajt e: Po výb ere požadov anej položk y stlačte . Potom stláčaním alebo zvote Zap (ak chcete aby TVP menil formát automati cky, poda v ysielaného signálu) [...]

  • Página 136

    16 Výstu p AV2 Voba Výstup AV2 v ponuke Podrobné nastavenie umožňuje zvoli zdroj s ignálu, ktorý sa vyvedie na konektor Scart 2/ . Potom bude možné nahráva akýko vek signál vychádzajúci z TVP alebo ex terného zariadeni a, kt oré je pripo jené do konektora Scart 1/ alebo do ko nektorov 3 a 3. Ak váš VCR podporuj e funk[...]

  • Página 137

    17 SK Teletext Teletext je informačná služba vysiel aná väčšinou TV staníc. Indexov á str ana teletextu (väčšinou strana 100) poskytuje informáciu, ako túto službu používa. Pre ovládanie teletextu používajte t lačidlá na diakovom ovládaní poda nižši e uvedených príklado v. Vyberte si program (TV stanicu) s kv[...]

  • Página 138

    18 Pripojenie voliten ých zariadení k TVP Vyk ona ním nasle dujú cic h kro kov m ôže te k TV P pr ipoj i irok é spe ktr um a l ích za ria dení . (Prepojovac ie kábl e nie sú d odávané). Pripoj enie VCR : Pripojenie VCR pozri v časti Pripojenie antény a video rekordéra (VCR) v tomto náv ode. Odporúčame vám pr ipoji VC[...]

  • Página 139

    19 SK Používanie z ariadení pripojený ch k TVP 1 Pripojte zariadenie do príslušného konektora p oda pokynov na predchádza júcej stra ne. 2 Zapnite pripojené zariadenie. 3 Aby bolo možné sledo va obraz z pripojeného zariadenia, stláčaním tlačid la zobrazte na obrazovke príslušný sy mbol zodp ovedajúci zdroju vstupné ho si[...]

  • Página 140

    20 Technické údaje TV sys tém: Poda výb eru krajiny: B/G/H, D/K Prenosový systém ( norma): PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (len Video In) Pokr yt ie kan álov : VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Obrazovka: Plochá obrazov ka FD Trinitron 28 (uhlopr iečka cca 71 cm) 29 (uhlopr iečka cca 72 cm) Kone kto r[...]

  • Página 141

    21 SK Ďalš ie inf ormá cie Riešenie problémov V nas led ujú co m preh žad e ná jdet e rie enia niek tor ých prob lém ov, ktoré mô žu ma  vply v n a kvali tu obraz u a zv uku. V prípade pretrvávania problé mu nechajte TVP prekontrol ova v autorizovanom servise. Nikdy sa nepokú a jte TVP rozo bera a opravova  svoj pomocne[...]

  • Página 142

    22 Ďalšie inform ácie 2829cl11slovak.fm Page 22 Friday, March 12, 2004 6:44 PM[...]

  • Página 143

    K Cover410268462.f m Page 3 Friday, M arch 12, 20 04 6:53 PM[...]

  • Página 144

    KV-28CL11 K/29CL11K Sony Corpor ation Printed in Spain Recyclable 4-102- 684- 62 410268462 K Cover410268462.f m Page 4 Friday, M arch 12, 20 04 6:53 PM[...]