Ir para a página of
Manuais similares
-
Television
Sony KD-32NX200
48 páginas -
Television
Sony KV-1405
2 páginas -
Television
Sony KV-32FQ86B
32 páginas -
Television
Sony KDL-40U2520
104 páginas 3.19 mb -
Television
Sony KV-XG25M80
29 páginas -
Television
Sony KV-32LS65B
86 páginas -
Television
Sony KV-29CL10K
1 páginas 0.05 mb -
Television
Sony KV-HG21M91
38 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KV-32LS35E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KV-32LS35E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KV-32LS35E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KV-32LS35E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony KV-32LS35E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KV-32LS35E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KV-32LS35E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KV-32LS35E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KV-32LS35E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KV-32LS35E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KV-32LS35E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KV-32LS35E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KV-32LS35E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
R FD Trinitron Colour Television Manual de Instrucciones KV-28LS35E KV-32LS35E © 2001 by Sony Corporation ES Manual de Instruções Brugervejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning PT DK FI NO Instruktionsbok SE 4-206-095- 51 (2) 01CovKV28/32LS35E.fm Page 1 Thursday, April 5, 2001 10:12 AM[...]
-
Página 2
01CovKV28/32LS35E.fm Page 2 Thursday, April 5, 2001 10:12 AM[...]
-
Página 3
3 ES Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. • Símbolos utilizados en este manual: Indice Introducción .........................................................................................[...]
-
Página 4
4 Normas de seguridad No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico. Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para su propia seguridad, durante una tormenta, no toque ninguna parte del aparato; especialmente el cable de alimentación y el de la [...]
-
Página 5
5 ES Descripción general de los botones del mando a distancia Descripción general Encendido/Apagado del vídeo o el DVD Púlselo para encender o apagar el vídeo o el DVD conectados a este televisor. Selección de canales Si el Selector de Equipo está en posición TV o VCR (vídeo), púlselos para seleccionar canales. Para números de programa d[...]
-
Página 6
6 Descripción general de los botones del televisor Instalación de las pilas en el mando a distancia Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello. Conexión de la antena y del vídeo Descripción ge[...]
-
Página 7
7 ES Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) ajustar la inclinación de la imagen, 4) buscar y almacenar automáticament[...]
-
Página 8
8 Primera puesta en marcha 5 El menú de Sintonía Automática aparece en la pantalla. Pulse el botón OK para seleccionar Sí . 6 El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Este proceso puede durar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón mientras dure el p[...]
-
Página 9
9 ES Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: 1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla. Sistema de menús en pantalla 2[...]
-
Página 10
10 Sistema de menús en pantalla Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función continúa... Ajuste de la Imagen Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez T onalidad Preestablecido OK Ajuste del Sonido Modo: Personal Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual: Mono Ajuste Detallado OK Ajuste del Sonido Modo: Personal Agudos Graves Balance Preestablec[...]
-
Página 11
11 ES Sistema de menús en pantalla DESCONEXION AUTOMATICA La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo de tiempo tras el cual el televisor entrará automáticamente en la modalidad de desconexión temporal (standby). Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o[...]
-
Página 12
12 Sistema de menús en pantalla continúa... ORDENACION DE PROGRAMAS La opción de “Ordenación de Programas” dentro del menú “Configuración”, le permite cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en el televisor. Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en[...]
-
Página 13
13 ES Sistema de menús en pantalla continúa... SINTONIA MANUAL La opción de “Sintonía Manual” dentro del menú “Configuración”, le permite: a) Sintonizar uno a uno y en el orden de programa que desee, los canales (emisoras de televisión) o una entrada de vídeo. Para ello: 1 Tras seleccionar la opción de “Sintonía Manual”, pulse[...]
-
Página 14
14 Sistema de menús en pantalla continúa... c) Aún cuando la sintonización fina automática (AFT) está siempre activada, también puede ajustarla de forma manual para obtener una mejor recepción de la imagen en caso de que ésta aparezca distorsionada. Para ello: mientras esté viendo el canal (emisora de televisión) en el que desee realizar[...]
-
Página 15
15 ES Sistema de menús en pantalla AUTOFORMATO La opción “Autoformato” dentro del menú “Configuración Detallada” permite que el televisor cambie automáticamente el tipo de formato de la imagen. Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación, pulse o para seleccionar Sí (si desea que el televisor cambie automáticament[...]
-
Página 16
16 Sistema de menús en pantalla SALIDA AV2 La opción “Salida AV2” dentro del menú “Configuración detallada” le permite seleccionar la fuente de salida del Euroconector : 2/ q para así poder grabar desde este Euroconector cualquier señal procedente del televisor o de otro equipo externo conectado al Euroconector : 1/ o a los conectores[...]
-
Página 17
17 ES Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica[...]
-
Página 18
18 Conexión de equipos opcionales Es posible conectar al televisor una amplia gama de equipos opcionales tal y como se muestra a continuación. (Los cables de conexión no se suministran). Para evitar distorsiones de imagen, no conecte equipos a los conectores A y B simultáneamente. Conexión de un vídeo: Para conectar un vídeo, consulte el cap[...]
-
Página 19
19 ES Conexión de un equipo de audio externo: Si desea disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de su equipo de música, conecte el equipo a la salida de audio E y, a través del sistema de menús, seleccione “Ajuste del Sonido”. A continuación, entre en la opción “Ajuste detallado” y seleccione “No” en “Altavo[...]
-
Página 20
20 Configuración del mando a distancia para un DVD o un vídeo Este mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este televisor Sony, sino también las funciones básicas de su DVD Sony y de la mayoría de vídeos Sony sin la necesidad de configurar el mando a distancia. Para controlar otras marcas de DVD y vídeos, a[...]
-
Página 21
21 ES Especificaciones Información complementaria Sistema de TV: Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/H, D/K. Sistema de color: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Cobertura de canales: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Tubo de imagen: Pantalla Plana FD Trinitron WIDE • KV-28LS[...]
-
Página 22
22 Solución de problemas A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido. Información complementaria Problema Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y sin sonido. La imagen es deficiente o inexistente pero la calidad de sonido es buena. Ausencia de imagen o del menú [...]
-
Página 23
3 PT Introdução Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados neste manual: Índice Introdução ................................................................................................[...]
-
Página 24
4 Informação sobre segurança Não abra a caixa ou tampa posterior do T elevisor . Isto só deverá ser efectuado por pessoal qualificado (do serviço de assistência técnica). Para evitar incêndios ou choques, não exponha o T elevisor à chuva ou humidade. Para sua segurança, não toque no T elevisor , no cabo de alimentação ou cabo de an[...]
-
Página 25
5 PT Descrição geral dos botões do telecomando Descrição geral Ligar /Desligar o vídeo ou o DVD Pressione este botão para ligar ou desligar o vídeo ou o DVD ligados a este televisor. Selecção de canais Se o Selector de Equipamento estiver na posição TV ou VCR (vídeo), pressione-os para seleccionar canais. Para números de programa de d[...]
-
Página 26
6 Descrição geral dos botões do televisor Colocação das pilhas no telecomando Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico. Ligação da antena e do vídeo Descrição geral - Instalação Os cabos de ligação não são forneci[...]
-
Página 27
7 PT Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) ajuste a inclinação da imagem, 4) sintonizar e memorizar automaticamente todos os ca[...]
-
Página 28
8 Primeira colocação em funcionamento 5 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim . 6 O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis. Este processo pode demorar alguns minutos. Seja paciente e não pressione nenhum botão durant[...]
-
Página 29
9 PT Introdução e uso do sistema de menús Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús: 1 Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú no ecrã. Sistema de menús no ecrã 2 • Para realçar o menú ou a op?[...]
-
Página 30
10 Sistema de menús no ecrã AJUSTE AUDIO O menú de “Ajuste Audio” permite modificar os ajustes do som. Para isso: após seleccionar a opção que deseja modificar, pressione . Depois, pressione repetidamente / / ou para modificar o ajuste e, por último, pressione OK para memorizá-lo. Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função Este menú contém[...]
-
Página 31
11 PT Sistema de menús no ecrã TEMPORIZADOR DESLIGAR A opção de “Temp. Desligar” dentro do menú “Temporizador”, permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby. Para isso: após seleccionar a opção, pressione . Depois, pressione ou para seleccionar o intervalo de tempo (máx[...]
-
Página 32
12 Sistema de menús no ecrã continua... ALTERAR PROGRAMAS A opção de “Alterar Programas” dentro do menú “Programar”, permite alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no televisor. Para isso: após seleccionar a opção, pressione e, depois, proceda da forma indicada no capítulo “Ligação do televisor e si[...]
-
Página 33
13 PT Sistema de menús no ecrã continua... SINTONIA MANUAL A opção de “Sintonia Manual” dentro do menú “Programar”, permite: a) Sintonizar um a um e na ordem de programas que desejar, os canais (emissoras de televisão) ou uma entrada de vídeo. 1 Após seleccionar a opção de “Sintonia Manual”, pressione . Com a opção Programa [...]
-
Página 34
14 Sistema de menús no ecrã continua... c) Normalmente, a função de sintonia fina (AFT) está sempre activada. No entanto, se a imagem estiver fora de sintonia, poderá ajustá-la de forma manual para obter uma melhor recepção da imagem. Para isso: enquanto estiver a ver o canal (emissora de televisão) onde deseja realizar a sintonia fina, s[...]
-
Página 35
15 PT Sistema de menús no ecrã FORMATO AUTOMÁTICA A opção “Formato Automática” dentro do menu “Configuração de Ajustes” permite que o televisor modifique automaticamente o tipo de formato da imagem. Para isso: após seleccionar a opção, pressione . Depois, pressione ou para seleccionar Sim (se desejar que o televisor modifique aut[...]
-
Página 36
16 Sistema de menús no ecrã SAÍDA AV2 A opção “Saída AV2” dentro do menú “Configuração de Ajustes” permite seleccionar a fonte de saída do Euroconector : 2/ q , para poder gravar através desse Euroconector qualquer sinal procedente do televisor ou de outro equipamento externo ligado ao Euroconector : 1/ ou às tomadas frontais 3 [...]
-
Página 37
17 PT Teletexto Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta página. Asseg[...]
-
Página 38
18 Ligação de equipamentos opcionais É possível ligar ao televisor uma ampla gama de equipamentos opcionais, como se mostra abaixo. (Os cabos de ligação não são fornecidos). Para evitar a distorção da imagem, não ligue o equipamento às tomadas A e B ao mesmo tempo. Ligação de um vídeo: Para ligar um vídeo, consulte o capítulo “Li[...]
-
Página 39
19 PT Ligação de um equipamento externo de áudio: Se desejar desfrutar do som do televisor através dos altifalantes do seu aparelho de música, ligue o aparelho à saída de áudio E e, através do sistema de menús, seleccione “Ajuste Audio”. Depois, entre na opção “Lista de Ajustes” e seleccione “Não” em “Altifalantes TV”. [...]
-
Página 40
20 Configuração do telecomando para um DVD ou um Vídeo Para além das funções deste televisor Sony, este telecomando está preparado para controlar também as funções básicas do seu DVD Sony e da maioria dos vídeos Sony sem a necessidade de configurar o telecomando. Para controlar outras marcas de DVD e vídeos, bem como alguns vídeos Son[...]
-
Página 41
21 PT Especificações Informação adicional Sistema de TV: Dependendo do país que tiver seleccionado: B/G/H, D/K Sistema de cores: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só em Vídeo In) Cobertura de canais: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Cinescópio: Ecrã Plano FD Trinitron WIDE • KV-28LS35E: 28 pol. (Aprox. [...]
-
Página 42
22 Solução de problemas Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som. Informação adicional Problema Ausência de imagem (o ecrã aparece es- curo) e de som. A imagem é deficiente ou inexistente, mas a qualidade do som é boa. Ausência de imagem ou do menú de informação do equipa[...]
-
Página 43
3 DK Introduktion Vi takker dig for at have valgt dette Sony farve-TV med helt fladt FD Trinitron billedrør. Inden du begynder at bruge TV-apparatet, bør du læse denne vejledning grundigt og opbevare den med henblik på senere anvendelser. • Anvendte tegn i nærværende vejledning: Indholdsfortegnelse Introduktion .............................[...]
-
Página 44
4 Sikkerhedsregler Adskil aldrig apparatet. Dette må kun gøres af autoriser et personale. Udsæt aldrig apparatet for direkte r egnvejr og placer det aldrig i fugtige omgivelser . Af sikkerhedsmæssige grunde rør aldrig apparatet, dets net- eller antenneledning under torden vejr . Sørg altid for god ventilation omkring apparatet. Der bør altid[...]
-
Página 45
5 DK Beskrivelse af knapperne på fjernbetjeningen Beskrivelse Tænd/Sluk af video eller DVD Tryk her for at tænde eller slukke for den til TV-apparatet tilsluttede video eller DVD. Valg af program Hvis Media Selector er indstillet på TV eller VCR (video), trykkes der for at vælge kanaler. For programnumre med to cifre trykkes der på andet ciff[...]
-
Página 46
6 Beskrivelse af TV-apparatets knapper Isætning af batterier i fjernbetjeningen Sørg for at anbringe de medfølgende batterier med korrekt polaritet. Vær hensynsfuld over for miljøet og læg brugte batterier i dertil beregnede containere Tilslutning af antenne og video Beskrivelse - Installering Der leveres ikke forbinderledninger. Afbryder for[...]
-
Página 47
7 DK Tænd for TV-apparatet og automatisk program-indstilling Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan: 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor apparatet ønskes anvendt, 3) justere billedhældning 4) søge og automatisk lagre alle til rådighed værende[...]
-
Página 48
8 Igangsætning for første gang 5 Menuen for automatisk tuning kommer frem på skærmen i det valgte sprog. Der trykkes på knappen OK for at vælge Ja . 6 TV-apparatet begynder at foretage automatisk program-indstilling og lagring af alle de kanaler (TV-stationer), der er til rådighed. Denne proces kan vare i nogle minutter. Man bør være tålm[...]
-
Página 49
9 DK Introduktion og håndtering af menusystemet Nærværende TV-apparat benytter et menusystem med henblik på at vejlede bruger ved de forskellige operationer. Man benytter følgende knapper på fjernbetjeningen for at bevæge sig rundt i menuerne: 1 Man trykker på MENU for at vise første niveau for menuen. Menusystem 2 • For at fremhæve den[...]
-
Página 50
10 Menusystem LYDJUSTERING Med menuen “Lydjustering” kan man ændre lydindstillingen. Dertil går man frem som følger: efter at have valgt optionen, som ønskes ændret, trykkes der på . Efterfølgende trykkes der gentagne gange på / / eller for at ændre indstillingen, og endelig trykkes der OK for lagring. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funk[...]
-
Página 51
11 DK Menusystem AUTOMATISK SLUK Via optionen “Aut. Slukning” i menuen Timer” kan man vælge et tidsrum, efter hvilken TV- apparatet automatisk går i standby. Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu-optionen trykker man . Efterfølgende trykkes der eller for at vælge tidsrummet (højst 4 timer) og endelig trykkes der OK til lag[...]
-
Página 52
12 Menusystem fortsætter... PROGRAMSORTERING Med optionen “Programsortering” i menuen “Opsætning” kan man ændre rækkefølgen, i hvilken kanalerne (TV-stationern) kommer til syne på skærmen. Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu-optionen trykkes der , hvorefter man går frem nøjagtigt som angivet i kapitlet “Tænd for[...]
-
Página 53
13 DK Menusystem fortsætter... MANUEL PROGRAM-INDSTILLING Med optionen “Manuel prgr.-indstilling” i menuen “Opsætning” kan man: a) Stille ind på kanalerne (TV-stationerne), én efter én og i den ønskede program- rækkefølge, eller på en video-indgang. Dertil foretages følgende: 1 Efter at have valgt menu-optionen “Manuel Prgr.-ind[...]
-
Página 54
14 Menusystem fortsætter... c) Selv når den automatiske finindstilling (AFT) vedvarende er aktiveret, kan den ligeledes justeres manuelt med henblik på at opnå bedre billedmodtagelse, hvis det skulle komme forvrænget frem. Dertil foretages følgende: mens man ser en kanal (TV-station), for hvilken man ønsker at foretage finindstilling, vælge[...]
-
Página 55
15 DK Menusystem AUTO OPSÆTNING Med optionen “Auto opsætning” i menuen “Detalje opsætning” kan TV-apparatet automatisk ændre billedets format. Dertil går man frem som følger: efter at have valgt optionen trykkes der . Derefter trykkes der eller for at vælge Til (hvis man ønsker, at TV-apparatet automatisk skifter billedformat afhæn[...]
-
Página 56
16 Menusystem AV2 OUTPUT Med optionen “AV2 Output” i menuen “Detalje opsætning” kan man vælge udgangskilden for scartstik : 2/ q for således fra dette scartstik at kunne optage hvilket som helst signal fra TV-apparatet eller fra et andet eksternt udstyr, der er tilsluttet scartstik : 1/ eller de forreste stik 3 og 3. Hvis din video er ud[...]
-
Página 57
17 DK Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side 100) giver information om, hvorledes man kan gøre brug af denne service. For at operere inden for tekst-TV anvendes knapperne på fjernbetjeningen, således som det angives på denne side. Man skal sørge[...]
-
Página 58
18 Tilslutning af tilbehør Til TV-apparatet er det muligt at tilslutte omfattende tilbehør, således som det vises i det efterfølgende. (Der medfølger ikke forbinderledninger). For at undgå forvrænget billede bør der ikke kobles udstyr till A og B stikkene samtidig. Tilslutning af video: Til tilslutning af video bør man læse kapitlet “Ti[...]
-
Página 59
19 DK Tilslutning af et eksternt audioudstyr: Hvis man ønsker at nyde lyden fra TV-apparatet gennem højttalerne fra audioudstyret, skal dette udstyr tilsluttes i audio udgangen E , og via menusystemet vælges “Lydjustering”. Efterfølgende går man ind i optionen “Detalje justering” og vælger “Fra” i “TV højttaler”. Lydstyrken f[...]
-
Página 60
20 Konfigurering af fjernbetjeningen til en DVD eller en video Denne fjernbetjening er forberedt til at kontrollere ikke blot funktionerne for dette Sony TV-apparat, men også de grundlæggende funktioner for din Sony DVD samt for de fleste Sony videoer, uden at det er nødvendigt at skulle konfigurere fjernbetjeningen. For at styre andre mærker f[...]
-
Página 61
21 DK Specifikationer Yderligere oplysninger TV-system: Afhængigt af det valgte land: B/G/H, D/K. Farvesystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (kun video-indgang) Kanaldækning: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Billedrør: FD Trinitron WIDE, fladt billedrør. • KV-28LS35E: 28” (ca 71 cm. diagonalt) • KV-32[...]
-
Página 62
22 Fejlfinding I det efterfølgende forelægges nogle enkle løsninger på problemer, der kan påvirke billede og lyd. Problem Intet billede (sort skærm) og ingen lyd. Dårligt eller slet intet billede (sort skærm), men lydkvaliteten er god. Intet billede eller ingen datamenu fra det udstyr, der er tilsluttet scartstikket bag på TV-apparatet. Go[...]
-
Página 63
3 FI Käyttöohjeet Kiitos että valitsit tämän Sony Litteä Putki FD Trinitron väritelevision. Ennen television käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. • Tämän ohjekirjan symbolit: Sisällysluettelo Käyttöohjeet .......................................................................[...]
-
Página 64
4 Turvaohjeita Turvaohjeita Älä avaa television takakantta. T elevision kannen saa avata vain valtuutettu huoltohenkilö. Älä altista televisiota kosteudelle tai sateelle; tulipalo ja sähköisku riski. Älä kosketa televisiota tai mitään sen osia ukkosen aikana. Älä peitä television tuuletusaukkoja. Jätä laitteen ympärille vähintää[...]
-
Página 65
5 FI Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus Yleiskuvaus Videon tai DVD laitteen päälle laittaminen/sammutus Sitä painamalla laitetaan päälle tai sammutetaan tähän televisiovastaanottimeen liitetty video tai DVD. Kanavien valinta Jos Laitteen Valitsin on TV tai VCR (video) asemassa, niitä painamalla voit valita kanavan. Kun valitset kaksinumero[...]
-
Página 66
6 Television painikkeiden yleiskuvaus Paristojen asennus kaukosäätimeen Tarkasta, että asetat paristot siten, että niiden magneettiset päät (miinus ja plus) vastaavat kaukosäätimen sisälle merkittyá kuviota. Suojele luonnon puhtautta ja vie käytetyt paristot niille tarkoitettuun poistolaatikkoon. Antennin ja videon kytkentä Yleiskuvaus [...]
-
Página 67
7 FI Television päällekytkentä ja sen automaattinen virittäminen Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit: 1) valita valikoiden kielen, 2) valita sen maan, missä haluat käyttää laitetta, 3) kuvan kallistumisen säätö, 4) etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki saat[...]
-
Página 68
8 Ensimmäinen päällekytkentä 5 Valikko Automaattinen viritys ilmaantuu kuvaruutuun. Paina OK painiketta valitaksesi Kyllä . 6 Televisio alkaa automaattisesti kaikkien saatavilla olevien kanavien (television lähetysasemat) virittämisen ja tallentamisen muistiin. Tämä toiminto voi kestää muutaman minuutin ajan. Odota rauhassa, äläkä pai[...]
-
Página 69
9 FI Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Tämä televisio käyttää kuvaruudussa valikkojärjestelmää, jonka avulla voit suorittaa erilaisia toimintoja. Käytä kaukosäätimen seuraavia painikkeita, kun haluat siirtyä valikosta toiseen: 1 Paina MENU painiketta, jotta valikoiden ensimmäinen aste ilmaantuu kuvaruutuun. Kuvaruudun v[...]
-
Página 70
10 Kuvaruudun valikkojärjestelmä ÄÄNISÄÄDÖT Valikon “Äänisäädöt” avulla voit muuttaa äänisäätöjä. Sitä varten: kun olet valinnut sen saädön, jota haluat muuttaa, paina . Sitten paina useita kertoja / / tai muuttaksesi säätöä ja lopulta paina OK sen tallentamiseksi muistiin. Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto Tässä valiko[...]
-
Página 71
11 FI Kuvaruudun valikkojärjestelmä UNIAJASTIN Valikkoon “Ajastin” sisältyvä valinta “Uniajastin”, suo mahdollisuuden valita sen ajanjakson, minkä jälkeen televisio siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Määritelläksesi sen: kun olet tehnyt valintasi, paina . Sitten paina tai valitaksesi halutun ajanjakson (korkeintaan 4 tuntia) ja[...]
-
Página 72
12 Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... OHJELMIEN VAIHTO Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta “Ohjelmien vaihto”, suo mahdollisuuden vaihtaa sitä järjestystä, missä kanavat (television lähetysasemat) ovat televisiossa. Vaihtaaksesi sitä: kun olet tehnyt valintasi paina ja sitten seuraa luvun “Television päällekytken[...]
-
Página 73
13 FI Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... MANUAALINEN VIRITYS Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta “Manuaalinen viritys”, suo mahdollisuuden: a) Virittää ja asettaa kanavat (television lähetysasemat) tai videon sisääntulolähteen yksitellen haluamaasi järjestykseen. Sitä varten: 1 Kun olet valinnut “Manuaalinen Viri[...]
-
Página 74
14 Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... c) Vaikka kanavien automaattinen hienoviritystoiminto (AFT) on aina aktivoidussa muodossa, voit myös suorittaa käsin television hienovirityksen, jotta kuvan vastaanotto on parempi, jos se tarvitsee korjausta. Sitä varten: kun katsot kanavaa (television lähetysasemaa) jonka haluat virittää manuaalis[...]
-
Página 75
15 FI 4:3 Zoom 14:9 Laaja Smart Kuvaruudun valikkojärjestelmä AUTOMAATTINEN KUVASUHDE “Autom. kuvasuhde” valinta “Muut asetukset” valikossa antaa television vaihtaa automattisesti kuvan kehysmallia. Tee näin: valinnan tehtyäsi, paina . Tämän jälkeen, paina tai alitaksesi On (jos haluat että televisio vaihtaa automaattisesti kuvan ko[...]
-
Página 76
16 Kuvaruudun valikkojärjestelmä AV2 ULOSTULO Kun valitset ensin valikon “Muut asetukset” ja sitten “AV2 ulostulo”, voit valita sen Euroliittimen : 2/ q ulostulolähteen, mistä lähtien ja tämän Euroliittimen kautta voit nauhoittaa kaikki signaalit, jotka tulevat televisiosta tai muusta lisälaitteesta, joka on liitetty Euroliittmeen :[...]
-
Página 77
17 FI Teksti-tv Teksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Teksti-tv: palvelun sisällysluettelon sivu (yleensä sivu nr. 100) tarjoaa tietoa miten käyttää tätä palvelua. Teksti-tv:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla, kuten seuraavasti kerrotaan. Käytä televisiokanavaa, jonka lähetyssignaali saapuu voi[...]
-
Página 78
18 Lisälaitteiden kytkentä On mahdollista kytkeä televisioon monia lisälaitteita, kuten seuraavasti näkyy. (Liitosjohdot eivät kuulu varusteisiin). Kuvan vääristymän välttämiseksi varmista, ettet kytke lisälaitteita samanaikaisesti liittimiin A ja B . Videon kytkentä: Videon kytkemistä varten, lue luku “Antennin ja videon kytkentä?[...]
-
Página 79
19 FI Lisäaudiolaitteen liitäntä: Jos haluat kuunnella television ääntä musiikkikauttimien kautta, liitä laite audion E ulostuloon ja valikkojärjestelmän avulla valitse “Äänisäädöt”. Sitten valitse “Tarkennetut säädöt” ja valitse ensin “TV kaiutin” ja sitten “Ei”. Lisäkaiuttimien voimaa voit säätää television k[...]
-
Página 80
20 Kaukosäätimen ohjelmointi DVD- tai videolaitetta varten Tätä kaukosäädintä voi käyttää paitsi tämän Sony televisiovastaanottimen toimintojen, myös Sony DVD- laitteen ja lähes kaikkien Sony videolaitteiden kontrolloimiseen, ilman että säädintä pitäisi erikseen ohjelmoida. Muiden DVD- ja videomerkkien, sekä joidenkin Sony video[...]
-
Página 81
21 FI Tekniset tiedot Lisätietoa TV-järjestelmä: Itä-Euroopan maita varten, riippuen maasta, jonka olet valinnut: B/G/H, D/K Värijärjestelmä: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (vain videon sisääntulo) Viritystaajuus: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kuvaputki: FD Trinitron Litteä Putki WIDE • KV-28LS35E[...]
-
Página 82
22 Vianetsintä Tässä muutamia ratkaisumalleja mahdollisiin kuvaan tai ääneen liittyviin ongelmiin. Lisätietoa Vika Ei kuvaa (musta kuvaruutu), eikä ääntä. Huono kuva tai musta kuvaruutu, mutta ääni kuuluu hyvin. Lisälaitteen kuvaa ei näy, vaikka lisälaite on liitetty television takaosassa olevaan Euroliittimeen. Hyvä kuva, mutta ei [...]
-
Página 83
3 NO Innledning Takk for at du valgte denne Sony Flat Skjerm FD Trinitron Farge-TVen. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar dette TV-apparatet i bruk og ta vare på den til fremtidig bruk. • Symboler som er brukt i denne bruksanvisningen: Innholdsfortegnelse Innledning .......................................................................[...]
-
Página 84
4 Sikkerhetsregler Åpne ikke bakveggen på TV . Bare kvalifisert personell skal gjøre det. For å unngå brann eller støt, utsett ikke TV for regn eller fuktighet. For din egen sikkerhet, ikke berør noen del på TV , eller antenneledning under tordenvær . Ikke tildekk ventilasjonsåpningene på TV . For ventilasjon, la det være minst 10cm lu[...]
-
Página 85
5 NO Generell beskrivelse av knappene på fjernkontrollen Generell beskrivelse Slå På/Av video-spiller eller DVD Trykk på denne for å slå på eller av video-spiller eller DVD som er koblet til dette TV-apparatet. Velge kanaler Hvis Utstyrsvelgeren står i TV- eller (videospiller) VCR-stilling, trykker du på disse for å velge kanaler. For pro[...]
-
Página 86
6 Generell beskrivelse av knappene på TVen Sette batteriene inn i fjernkontrollen Sørg for å sette de leverte batteriene inn med polene i riktig stilling. Vis respekt for miljøet og legg de brukte batteriene i en spesiell avfallsbeholder. Koble til antennen og videospilleren Generell beskrivelse - Installering Tilkoblingsledningene følger ikke[...]
-
Página 87
7 NO Slå på TV-apparatet og automatisk innstilling Den første gang du slår på TVen, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du: 1) velge menyenes språk, 2) velge landet hvor du ønsker å bruke apparatet, 3) Justere bildets skråning, 4) lete etter og lagre alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) automatisk [...]
-
Página 88
8 Første gangs bruk 5 Menyen Auto innstilling viser seg på skjermen. Trykk på OK -knappen for å velge Ja . 6 TVen begynner å stille inn alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) og lagrer dem. Denne prosessen kan ta noen minutter. Vær tålmodig og trykk ikke på noen knapp mens denne innstillingsprosessen varer, i motsatt fall vil den ik[...]
-
Página 89
9 NO Innføring i- og håndtering av menysystemet Denne TVen benytter et menysystem på skjermen til å veilede deg i de forskjellige operasjonene. Bruk følgende knapper på fjernkontrollen til å bevege deg gjennom menyene: 1 Trykk på knappen MENU for å vise det første menynivået på skjermen. Menysystem på skjermen 2 • For å fremheve den[...]
-
Página 90
10 Menysystem på skjermen LYDJUSTERING Menyen “Lydjustering” lar deg endre lydjusteringene. For å utføre dette: Etter at du har valgt den muligheten du ønsker å endre, trykker du på . Deretter, trykker du flere ganger på / / eller for å endre justeringen og, til slutt, trykker du på OK – knappen for lagring. Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 /[...]
-
Página 91
11 NO Menysystem på skjermen INNSOVNINGSTIMER Valgmuligheten “Innsovningsti.” i menyen “Timer”, lar deg velge et tidsrom, etter hvilket, TVen automatisk går i hvilemodus (standby). For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på . Deretter trykker du på eller for å velge et tidsrom (maksimum 4 timer) og til slutt tr[...]
-
Página 92
12 Menysystem på skjermen fortsetter... PROGRAMENDRING Valgmuligheten “Programendring” i menyen “Oppsett”, lar deg endre den rekkefølgen som kanalene (TV-stasjonene) vises i på skjermen. For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på og, deretter, går du frem som anvist i kapittelet “Slå på TV- apparatet og aut[...]
-
Página 93
13 NO Menysystem på skjermen fortsetter... MANUELL INNSTILLING Valgmuligheten “Manuell innstilling” i menyen “Oppsett”, lar deg: a) Stille inn TV-kanalene (TV-stasjonene) eller en videoinngang, en etter en og i den programrekkefølgen som du ønsker. For å utføre dette: 1 Etter at du har valgt muligheten “Manuell Innstilling”, trykke[...]
-
Página 94
14 Menysystem på skjermen fortsetter... c) Til og med hvis fininnstillingen (AFT) alltid er aktivert, kan du også justere den manuelt for å få en bedre mottagelse av bildet, hvis dette skulle komme forvridd frem på skjermen. For å utføre dette: mens du ser på den kanalen (TV-stasjonen) hvor du ønsker å foreta denne fininstillingen, velger[...]
-
Página 95
15 NO Menysystem på skjermen AUTO FORMAT Valgmuligheten “Auto format” i menyen “Detalj innstilling” lar TV-apparatet endre type bildeformat automatisk. For å utføre dette : Trykker du på etter at du har valgt mulighet. Deretter trykker du på eller for å velge På (hvis du ønsker at TV-apparatet skal endre bildeformat automatisk i hen[...]
-
Página 96
16 Menysystem på skjermen AV2 UTGANG Valgmuligheten “AV2 UTGANG” i menyen “Detalj innstilling” lar deg velge Euro- kontaktens utgangskilde : 2/ q slik at du fra denne Euro-kontakten kan ta opp hvilket som helst signal som kommer fra TV-apparatet eller fra et annet ytre utstyr som er koblet til Euro-kontakten : 1/ eller til kontaktene 3 og [...]
-
Página 97
17 NO Tekst-TV Tekst-TV er en informasjonstjeneste som de fleste av TV-stasjonene sender ut. Tekst-TV- tjenestens side med innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan denne tjenesten skal brukes. For manøvrering i Tekst-TVen, bruker du knappene på fjernkontrollen som anvist videre på denne siden. Sørg for å bruke en TV[...]
-
Página 98
18 Tilkobling av annet utstyr Det er mulig å koble en lang rekke annaet utstyr til TVen, slik som det vises nedenunder. (Tilkoblingskablene følger ikke med leveringen). For å unngå forstyrrelser i bildet, bør du ikke koble utstyr till inngangene A eller B samtidig. Koble til en videospiller: For å koble til en videospiller, bør du slå opp i[...]
-
Página 99
19 NO Koble til et ytre lyd-anlegg.: Hvis du ønsker å nyte lyden fra TV-apparatet gjennom høyttalerne på musikk-anlegget ditt, kobler du anlegget til lyd-utgang E og gjennom menysystemet velger du “Lydjustering”. Deretter går du inn i valgmuligheten “Detalj endring” og velger “Av” i “TV høyttaler ”. De ytre høyttaleres volum [...]
-
Página 100
20 Oppsett av fjernkontrollen for en DVD eller en Video-spiller Denne fjernkontrollen er fremstilt for å kontrollere ikke bare dette Sony TV-apparatet funksjoner, men også din Sony DVD og de fleste Sony video-spilleres hovedfunksjoner uten at du trenger å stille inn fjernkontrollen. For å kunne kontrollere andre DVD – og video-merker, så vel[...]
-
Página 101
21 NO Spesifikasjoner Tilleggsinformasjon TV-system: Avhengig av hvilket land u har valgt: B/G/H, D/K Fargesystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (bare video-inngang) Kanaldekning: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Bilderør: Flat Skjerm FD Trinitron WIDE • KV-28LS35E: 28” (ca. 71 cm. diagonal) • KV-32LS35E[...]
-
Página 102
22 Problemløsning Videre tilbyr vi deg noen enkle problemløsninger vedrørende bilder og lys. Problem Uten bilde (skjermen er mørk) og uten lyd. Bildet er enten dårlig eller ikke eksisterende, men lydkvaliteten er god. Uten bilde eller informasjonsmeny for et valgfritt utstyr som er tilkoblet Euro- kontakten bak på TVen. God bildekvalitet men [...]
-
Página 103
3 SE Inledning Tack för att du valt denna Sony färg-TV med plan skärm FD Trinitron! Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk. • Symboler som används i denna instruktionsbok: Innehållsförteckning Inledning .......................................................................[...]
-
Página 104
4 Öppna inte höljet eller bakstycket på tv:n. Kontakta auktoriserad service vid eventuella fel. För att förhindra brand eller elektriskt överslag, utsätt aldrig tv:n för regn eller fukt. För din egen säkerhet, rör inte tv:n, nätsladden eller antennkabeln vid åskväder , eller vid risk för åskväder . Täck inte för ventilationshåle[...]
-
Página 105
5 SE Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar Allmän beskrivning På/Av på din video eller DVD Tryck på knappen för att slå på eller av din video eller DVD som är ansluten till TV-apparaten. För att välja kanal Om Utrustningsväljaren befinner sig i TV- eller VCR(video)-läge, tryck på dem för att välja kanal. För tvåsiffriga [...]
-
Página 106
6 Allmän beskrivning av TV:ns knappar Att sätta batterierna i fjärrkontrollen Se till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge. Kom ihåg att alltid lämna de gamla batterierna till batteriinsamling. Släng dem inte i naturen eller bland vanliga sopor. Inkoppling av antennen och videon Allmän beskrivning - Installation Anslutningssla[...]
-
Página 107
7 SE Att sätta på TV:n och automatisk inställning Första gången du sätter på TV:n kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) justera bildlutningen, 4) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 5) ändra programpositioner. Om du längre fra[...]
-
Página 108
8 Att sätta på TV:n för första gången 5 Menyn Automatisk Kanalinställning kommer upp på skärmen. Tryck på OK -knappen för att välja Ja . 6 TV:n börjar automatiskt ställa in och lagra alla tillgängliga TV-kanaler. Detta moment kan ta några minuter. Var tålmodig och tryck inte på några knappar under tiden för att undvika att proces[...]
-
Página 109
9 SE Introduktion till skärmens menysystem Denna TV använder ett menysystem på skärmen för att guida dig i de olika momenten. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att röra dig mellan menyerna: 1 Tryck på MENU -knappen för att visa den första menynivån på skärmen. Skärmens menysystem 2 • För att markera önskad meny el[...]
-
Página 110
10 Skärmens menysystem LJUDJUSTERING Menyn “Ljudjustering” tillåter dig att ändra ljudjusteringarna. För att göra detta: Välj det alternativ du önskar justera, tryck på . Tryck sedan flera gånger på / / eller för att ändra justeringen och slutligen på OK för att lagra ändringen. Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion Den här menyn h[...]
-
Página 111
11 SE Skärmens menysystem AVSTÄNGNINGSTIMER Alternativet "Avstängn. timer" i menyn "Timer", tillåter dig att välja en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går över i standby- läge. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, tryck på . Tryck sedan på eller för att välja tidsintervall (maximalt 4 timmar)[...]
-
Página 112
12 Skärmens menysystem fortsättning följer... KANALSORTERING Alternativet "Kanalsortering" i menyn "Inställningar", tillåter dig att ändra TV- kanalernas programpositioner. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, tryck på och följ sedan anvisningarna under kapitlet ”Att sätta på TV:n för första gånge[...]
-
Página 113
13 SE Skärmens menysystem fortsättning följer... MANUELL KANALINSTÄLLNING Alternativet "Manuell kanalinställ." i menyn "Inställningar", tillåter dig att: a) Ställa in TV-kanalerna eller insignalen för video var för sig och på önskad programposition. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet "Manuell[...]
-
Página 114
14 Skärmens menysystem fortsättning följer... c) Även om den automatiska fininställningen (AFT) alltid är påslagen, kan du justera den manuellt för att erhålla en bättre bildmottagning i de fall bilden är dålig. För att göra detta: under tiden du tittar på den TV-kanal du vill fininställa, välj alternativ AFT och tryck sedan på . [...]
-
Página 115
15 SE 4:3 Zoom 14:9 Wide SmartZoom Skärmens menysystem AUTOFORMAT Alternativet "Autoformat" i menyn "Övriga inställningar" gör att TV:n automatiskt ändrar bildformat. För att göra detta: Efter att ha valt alternativet, tryck på . Tryck sedan på eller för att välja På (om du vill att TV:n automatiskt ska ändra bildfo[...]
-
Página 116
16 Skärmens menysystem AV2 UTSIGNAL Alternativet “AV2 utsignal” i menyn “Övriga inställningar” tillåter dig att välja utsignal-källa från SCART-uttaget : 2/ q för att från detta SCART-uttag kunna spela in vilken signal som helst från TV:n eller från annan extraansluten utrustning ansluten till SCART-uttaget : 1/ eller till de fr?[...]
-
Página 117
17 SE Text-TV Text-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckning (vanligtvis sidan 100) ger information om hur denna tjänst används. För att röra dig inom text-TV bör du använda fjärrkontrollens knappar så som beskrivs här nedan. Se till att du använder en TV-kanal med stark signal. An[...]
-
Página 118
18 Anslutning av extrautrustning Du kan ansluta en mängd extrautrustning till din TV, så som beskrivs här nedan. (Anslutningssladdar följer ej med). För att undvika bildstörningar får man ej ansluta utrustning samtidigt till A - och B - uttagen. Anslutning av video: För att ansluta en video till din TV, se under kapitlet ”Inkoppling av an[...]
-
Página 119
19 SE Anslutning av en extra ljudutrustning: Om du vill höra TV-ljudet genom högtalarna till din musikutrustning ansluter du utrustningen till ljud-utsignalen E och med hjälp av menysystemet väljer du “Ljudjustering”. Gå därefter in i alternativet “Övriga funktioner” och välj “Av” i “TV-högtalare”. Ljudet på de extraanslut[...]
-
Página 120
20 Inställning av fjärrkontrollen för DVD eller video Den här fjärrkontrollen är utformad så att den inte bara kan kontrollera den här Sony-TV:n, utan också basfunktionerna på din Sony DVD och på de flesta Sony video-apparater utan att behöva konfigureras. För att kontrollera andra DVD - och videofabrikat samt en del Sony video-apparat[...]
-
Página 121
21 SE Specifikationer Kompletterande information TV-system: Beroende på vilket land du valt: B/G/H, D/K Färgsystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (endast video-insignal) Kanaler: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Bildrör: Plan skärm FD Trinitron WIDE • KV-28LS35E: 28” (cirka 71 cm mätt diagonalt) • KV[...]
-
Página 122
22 Felsökning Här är några enkla lösningar på fel som kan påverka bild och ljud. Kompletterande information Problem Ingen bild (skärmen är svart) och inget ljud. Dålig bild eller ingen bild alls men bra ljud. Ingen bild eller informationsmeny från extrautrustningen ansluten till SCART- uttaget på TV:ns baksida. Bra bild men inget ljud. [...]
-
Página 123
23 06SEKV28/32LS35E.fm..save Page 23 Thursday, April 5, 2001 10:33 AM[...]
-
Página 124
Printed in UK 07B.cover.fm Page 1 Thursday, April 5, 2001 10:34 AM[...]