Sony KV-XF21M8J manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KV-XF21M8J. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KV-XF21M8J vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KV-XF21M8J você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KV-XF21M8J, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony KV-XF21M8J deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KV-XF21M8J
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KV-XF21M8J
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KV-XF21M8J
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KV-XF21M8J não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KV-XF21M8J e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KV-XF21M8J, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KV-XF21M8J, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KV-XF21M8J. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ri n i tr o n Colo r T V ©1998 by Son y Corporation KV -XF21M8J 3-866-013- 11 (1) Operating Instructions GB • Before operating the unit, please r ead this manual thoroughly and r etain it for future refer ence. • A vant de faire fonctionner cet appar eil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence [...]

  • Página 2

    2 W ARNING • Dangerously high voltages ar e present inside the TV . • Operate the TV only between 1 10 – 240 V AC. To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. Do not operate the TV if any liquid or solid object falls into it. Have it checked immediately by qualified personnel only. Do not open the cabinet or the[...]

  • Página 3

    3 Using Y our New TV The features you will enjoy include: • FA VORITE CH for qiuick and easy channel selection (page 16) • PICTURE MODE/SOUND MODE/SURROUND for customizing your TV (pages 14, 15) Y our TV also offers the following setup features: • On-screen display language options — English/Arabic (page 12) • CHILD LOCK for pr eventing c[...]

  • Página 4

    4 Using Y our New TV Getting Started Step 1 Connect the antenna If you wish to connect a VCR, see the “Connecting a VCR” diagram below . Using Y our New TV IEC connector (not supplied) T o video and audio outputs VCR (yellow) -L (MONO) (white) -R (red) Antenna cable (not supplied) To … 1 (video input) Audio/Video cable (not supplied) : Signal[...]

  • Página 5

    5 Using Y our New TV Using Y our New TV Notes • If you connect a monaural VCR, connect the yellow plug to (the yellow jack) and the black plug to -L (MONO) (the white jack). • If you connect a VCR to the ˘ (antenna) terminal, pr eset the signal output from the VCR to the pr ogram number 0 on the TV . • When no signal is input to the connecte[...]

  • Página 6

    6 Using Y our New TV Connecting optional components Y ou can connect optional audio/video components, such as a VCR, multi disc player , camcorder , video game or stereo system. T o watch the picture of the connected equipment, press … (see page 12). Connecting a camcorder/video game equipment using the … (video input) jacks Note • Y ou can a[...]

  • Página 7

    7 Using Y our New TV Using Y our New TV 20 mm A B 3.8mm or Securing the TV T o prevent the TV from falling, secur e the TV using one of the following methods: A With the supplied screws, attach the stabilizer band to the TV stand and to the rear of the TV using the provided hole. or B Pass a cord or chain through the clamps and secure them to the r[...]

  • Página 8

    8 Using Y our New TV Pr esetting channels Y ou can preset up to 100 TV channels in numerical sequence from pr ogram number 1 using the remote and the buttons on your TV as well. u Number buttons SELECT . +/– PROGR +/– + or – PIC MODE Presetting channels automatically 1 Press U to turn on the TV . 2 Press AUTO PROGR. Note • During automatic [...]

  • Página 9

    9 Using Y our New TV Using Y our New TV Presetting channels manually 1 Press SELECT until “MANUAL PROGRAM” appears. 2 Press + or –. 3 Press PROGR +/– or the number buttons until the desired program number appears. 4 Press + or – until the desired channel picture appears. 5 Press SELECT . T o change the TV system setting If the picture or [...]

  • Página 10

    10 Using Y our New TV T o change the color system setting If the color is abnormal when receiving pr ograms through the ˘ (antenna) terminal or the … (video input) jack 1 Press SELECT until “COL SYS” appears. 2 Press + or – to select the appropriate color system until the color is optimal. Tip • Normally , set “COL SYS” to “AUTO.?[...]

  • Página 11

    11 Using Y our New TV Using Y our New TV W atching the TV This section explains functions used while watching the TV . Most operations can be done using the remote. 1 Press U to turn on the TV . When the TV is in the standby mode (the u indicator on the TV is lit red), pr ess u on the remote. 2 Press PROGR +/– or the number buttons to select the [...]

  • Página 12

    12 Using Y our New TV To T urn off temporarily T urn off completely Mute the sound W atch the video input (VCR, camcorder , etc.) Jump back to the previous channel Display the on-screen information* Adjust the volume of each TV program automatically Press u . The u indicator on the TV lights up r ed. U on the TV . ¤ . … (or … on the TV) to sel[...]

  • Página 13

    13 Using Y our New TV Using Y our New TV Setting the W ake Up timer 1 Press until the desired period of time appears. 2 Select the TV program or video mode you want to wake up to. 3 Press u or set the Sleep timer if you want the TV to turn off automatically . The indicator on the TV lights up orange. T o cancel the W ake Up timer Press until “W A[...]

  • Página 14

    14 Advanced Operations Advanced Operations SOUND MODE Customizing the pictur e and sound Y ou can customize the pictur e and sound by selecting the pictur e and sound modes or by adjusting its settings. Selecting the pictur e mode Press PIC MODE repeatedly until you get the desired picture mode. Select T o DYNAMIC receive high contrast pictur es. S[...]

  • Página 15

    15 Advanced Operations Adjusting the picture and sound settings 1 Press SELECT until the desired setting appears. Each time you pr ess SELECT , the setting items change as follows: 2 Press + or – to adjust the item. 3 T o adjust other items, repeat steps 1 and 2. * “HUE” can be adjusted for the NTSC systems only . Note • When you select a p[...]

  • Página 16

    16 Advanced Operations V iewing your favorite channels —F AVORITE CHANNEL Y ou can display six of your favorite channels for quick and easy selection. Y ou can change the favorite channel setting as well. Selecting a favorite channel 1 Press F A VORITE. 2 Press one of the number buttons to select the desired channel. When you use the F A VORITE C[...]

  • Página 17

    17 Advanced Operations or Changing the favorite channel setting 1 Press SELECT until “F A VORITE CH SET UP” appears. 2 Press + or – to select the favorite channel you want to change (e.g., 3 PR03). 3 Press PROGR +/–, or number buttons to change the program number . 4 Repeat steps 2 and 3 to set other favorite channels. 5 Press SELECT . SELE[...]

  • Página 18

    18 Advanced Operations Blocking the channels —CHILD LOCK Y ou can pr event childr en fr om watching cer tain pr ograms by using the buttons on the r emote contr ol. 1 Select the TV program you want to lock out. 2 Press SELECT until “CHILD LOCK” appears on the screen. 3 Press + or – to select “ON.” The symbol appears on the scr een. T o [...]

  • Página 19

    19 Additional Information Snowy picture Noisy sound Distorted picture Noisy sound Good picture Noisy sound No picture No sound T roubleshooting If you have any pr oblem while viewing your TV , please check the following tr oubleshooting guide. If the pr oblem persists, contact your Sony dealer . Possible cause Symptom Solutions • Check the antenn[...]

  • Página 20

    20 Additional Information Good picture No sound Dotted lines or stripes Double images or “ghosts” No color Abnormal color patches T roubleshooting (continued) Possible cause Symptom Solutions • Press ¸ + to incr ease the volume level. • Press ¤ to cancel the muting. • Do not use a hair dryer or other equipment near the TV . • Adjust t[...]

  • Página 21

    21 Additional Information Lines moving across the TV screen. The u (standby) indicator on your TV flashes red once or more in intervals of 3 seconds. TV cabinet creaks. A small “boom” sound is heard when the TV is turned on. Possible cause Symptom Solutions • There is interfer ence from external sources, e.g., heavy machinery , or a nearby br[...]

  • Página 22

    22 Additional Information Self-diagnosis function Y our TV is equipped with a self-diagnosis function. If ther e is a problem with your TV , the u (standby) indicator flashes red. The number of times the u indicator flashes indicates the possible causes. 1 Check that the u indicator flashes red once or more in intervals of 3 seconds. 2 Count the nu[...]

  • Página 23

    23 Additional Information Identifying parts and contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel 1 2 (headphones) jack 2 SELECT button (10) 3 AUTO PROGR (program) button (5) 4 … (TV/video) button (12) 5 ¸ +/– (volume) buttons (10) 6 PROGR +/– (program) buttons (11) 7 U (main power) button (11) continued ONE-[...]

  • Página 24

    24 Additional Information Remote Control !§ Button function For general TV operations For T eletext operations 1 u (power) button (11) 2 ; (TV) button (12) 3 Number buttons (9) 4 JUMP button (12) 5 PROGR +/– buttons (11) 6 SELECT button (8) 7 PIC MODE button (14) 8 +/– buttons (8) 9 (display) button (12) !º ¤ (muting) button (12) !¡ … (vi[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    2 A VER TISSEMENT • Cet appareil fonctionne avec de trés hautes tensions danger euses. • Faites uniquement fonctionner ce téléviseur sur une tension comprise entr e 1 10 et 240 V CA. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité Ne faites pas fonctionner le tél[...]

  • Página 27

    3 Opérations avancées Personnalisation des réglages de l’image et du son ............................. 14 V isualisation de vos chaînes préférées —F A VORITE CHANNEL ..... 16 Blocage de chaînes —CHILD LOCK ...................................................... 18 Informations complémentaires Dépannage ...............................[...]

  • Página 28

    4 Utilisation de votre nouveau téléviseur VIDEO VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO L(MONO) 1 Préparation 1r e étape Raccordement de l’antenne Pour raccor der un magnétoscope, reportez-vous au diagramme ci-dessous. Remarque • Pour une qualité de réception optimale, nous vous conseillons d’utiliser une antenne extérieure. Raccordement d’un magn[...]

  • Página 29

    5 Utilisation de votre nouveau téléviseur Utilisation de votr e nouveau téléviseur Remarques • Si vous raccordez un magnétoscope monaural, branchez la fiche jaune sur (la prise jaune) et la fiche noire sur -L (MONO) (la prise blanche). • Si vous raccordez un magnétoscope sur la borne ˘ (antenne), présélectionnez la sortie de signal du [...]

  • Página 30

    6 Utilisation de votre nouveau téléviseur L(MONO) 1 ONE-PUSH AUTOMATIC PROGRAMING 2 Raccor dement d’appar eils en option V ous pouvez raccorder des appar eils audio/vidéo en option comme un magnétoscope, un lecteur multidisque, un caméscope, une console de jeux vidéo ou encore une chaîne stéréo. Pour visionner l’image de l’appareil r[...]

  • Página 31

    7 Utilisation de votre nouveau téléviseur Utilisation de votre nouveau téléviseur Fixation du téléviseur Pour empêcher le téléviseur de tomber , fixez-le selon l’une des méthodes suivantes : A A l’aide des vis fournies, fixez la sangle de stabilisation sur le support du téléviseur et á l’arriére du téléviseur en la faisant pas[...]

  • Página 32

    8 Utilisation de votre nouveau téléviseur Présélection des chaînes V ous pouvez présélectionner jusqu’à 100 chaînes de télévision suivant une séquence numérique à partir du numéro de programmation 1 en utilisant les touches la télécommande ou de votre téléviseur . u T ouches numériques SELECT + ou – PIC MODE . +/– PROGR +/[...]

  • Página 33

    9 Utilisation de votre nouveau téléviseur Utilisation de votre nouveau téléviseur Présélection manuelle des chaînes 1 Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’indication “MANUAL PROGRAM” apparaisse. 2 Appuyez sur + ou –. 3 Appuyez sur PROGR +/– ou sur les touches numériques jusqu’à ce que le numéro de programmation voulu apparai[...]

  • Página 34

    10 Utilisation de votre nouveau téléviseur Pour changer le réglage du système couleur Si les couleurs sont anormales lors de la réception d’émissions via la borne ˘ (antenne) ou de la príse … (entrée vidéo) 1 Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’indication ”COL SYS” apparaisse. 2 Appuyez sur + ou – pour sélectionner le syst[...]

  • Página 35

    11 Utilisation de votre nouveau téléviseur Utilisation de votre nouveau téléviseur Regar der la télévision Cette section présente les fonctions utilisées pendant que vous regar dez la télévision. La plupart des opérations peuvent être exécutées au moyen de la télécommande. ¤ u … ; T ouches numériques JUMP . +/– PROGR +/– + o[...]

  • Página 36

    12 Utilisation de votre nouveau téléviseur Regarder la télévision (suite) Pour Couper temporairement le téléviseur Couper complètement le téléviseur Diminuer temporairement le son V isualiser l’entrée vidéo (magnétoscope, caméscope, etc.) Revenir à la chaîne précédente Afficher les informations à l’écran* Régler le volume de[...]

  • Página 37

    13 Utilisation de votre nouveau téléviseur Utilisation de votre nouveau téléviseur Pour régler le programmateur d’éveil 1 Appuyez sur jusqu’à ce que l’heure voulue apparaisse. 2 Sélectionnez la chaîne de télévision ou le mode vidéo avec lequel vous souhaitez vous éveiller . 3 Appuyez sur u ou réglez le programmateur d’extincti[...]

  • Página 38

    14 Opérations avancées Personnalisation des réglages de l’image et du son V ous pouvez personnaliser les réglages de l’image et du son en sélectionnant les modes d’image et de son ou en réglant leurs paramètres. Sélection du mode d’image Appuyez plusieurs fois de suite sur PIC MODE jusqu’à ce que vous obteniez le mode d’image v[...]

  • Página 39

    15 Opérations avancées Réglages des paramètres de l’image et du son 1 Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’image de la chaîne voulue apparaisse. Chaque fois que vous appuyez sur SELECT , le paramètre de réglage change selon la séquence suivante: 2 Appuyez sur + ou – pour régler le paramètre. 3 Pour régler d’autres paramètres, [...]

  • Página 40

    16 Opérations avancées V isualisation de vos chaînes préférées —F AVORITE CHANNEL V ous pouvez afficher six de vos chaînes favorites pour une sélection simple et rapide. V ous pouvez également changer la sélection des chaînes favorites. Sélection d’une chaîne favorite 1 Appuyez sur FA VORITE. 2 Appuyez sur l’une des touches numé[...]

  • Página 41

    17 Opérations avancées Changement des sélections des chaînes favorites 1 Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’indication “F A VORITE CH SET UP” apparaisse. 2 Appuyez sur + ou – pour sélectionner la chaîne favorite que vous voulez changer (par ex., 3 PR03). 3 Appuyez sur PROGR +/– ou sur les touches numériques pour changer le num?[...]

  • Página 42

    18 Opérations avancées Blocage de chaînes —CHILD LOCK V ous pouvez, à l’aide de la télécommande, verrouiller certaines positions de programmation et empêcher ainsi votre enfant d’y accéder . 1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez verrouiller . 2 Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’indication “CHILD LOCK” apparaisse à [...]

  • Página 43

    19 Informations complémentaires Image neigeuse Son parasité Image distordue Son parasité Bonne image Son parasité Pas d’image Pas de son Dépannage Si vous rencontr ez des problèmes dans le cadr e de l’utilisation de votr e téléviseur , consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votr e r evendeur Son[...]

  • Página 44

    20 Informations complémentaires • Appuyez sur ¸ + pour augmenter le volume du son. • Appuyez sur ¤ pour annuler la sourdine. • N’utilisez pas de sèche-cheveux ou tout autre équipement à pr oximité du téléviseur . • Réglez l’orientation de l’antenne pour réduire les interfér ences au minimum. Adressez-vous à votr e distrib[...]

  • Página 45

    21 Informations complémentaires Cause possible Symptôme Solutions — T aches de couleurs anormales Des lignes mobiles apparaissent sur l’écran du téléviseur . L ’indicateur u (veille) de votre téléviseur clignote une ou plusieurs fois en rouge à des intervalles de 3 secondes. Le châssis du téléviseur craque. Un léger “boom” ret[...]

  • Página 46

    22 Informations complémentaires Informations complémentair es Fonction d’autodiagnostic V otre téléviseur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. Si un problème se pose au niveau de votr e téléviseur , l’indicateur u (veille) se met à clignoter en r ouge. Le nombre de fois que l’indicateur u clignote indique les causes possi[...]

  • Página 47

    23 Informations complémentaires 1 Prise 2 (casque d’écoute) 2 T ouche SELECT (10) 3 T ouches AUTO PROGR (programmation) (5) 4 T ouche … (téléviseur/vidéo) (12) 5 T ouches Á +/– (volume) (10) 6 T ouches PROGR +/– (positions de programmation) (11) 7 T ouche U (alimentation principale) (11) Identification des composants et des commandes [...]

  • Página 48

    24 Informations complémentaires TV 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 JUMP SOUND MODE FAVORITE PROGR TV 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 JUMP SOUND MODE FAVORITE PROGR Télécommande 9 !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ 8 7 6 5 4 3 2 1 1 T ouche u (alimentation) (11) 2 T ouche ; (téléviseur) (12) 3 T ouches numériques (9) 4 T ouche JUMP (12) 5 T ouches PROGR +/– (11) 6 T ouche S[...]

  • Página 49

    Specifications Design and specifications are subject to change without notice. Sony Corporation Tokyo, Japan Power requirements 1 10-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption (W) Indicated on the rear of the TV T elevision system B/G, I, D/K, M Color system P AL, P AL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 Channel coverage B/G VHF : E2 to E12 UHF : E21 to E69 CA[...]