Sony MDS-E12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony MDS-E12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony MDS-E12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony MDS-E12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony MDS-E12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony MDS-E12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony MDS-E12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony MDS-E12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony MDS-E12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony MDS-E12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony MDS-E12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony MDS-E12, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony MDS-E12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony MDS-E12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Warning ...................................... Location and Function of Parts Getting Started .......................... Recording on MDs .................... Playing MDs ............................... Editing Recorded MDs .............. Other Functions ........................ Rear Panel Terminal Function . Operating the MD Recorder Using a Keybo[...]

  • Página 2

    2 Notice for the Customers in the United Kingdom IMPORT ANT The wires in this mains lead ar e coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colour ed markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire wh[...]

  • Página 3

    3 Pr ecautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the recor der and have it checked by qualified personnel before operating it any further . • Caution – The use of optical instruments with this product will incr ease eye hazar d. On power sources • Before operating the r ecorder , check that the oper[...]

  • Página 4

    4 Location and Function of Parts T ABLE OF CONTENTS Location and Function of P arts ......... 5 Front Panel Descriptions .............................................. 6 Rear Panel Descriptions ................................................ 7 Remote Descriptions ..................................................... 8 Display W indow Descriptions [...]

  • Página 5

    5 Location and Function of P arts[...]

  • Página 6

    6 Location and Function of Parts Pr eparation 1 1 2 3 4 5 7 8 9q ;q a q s 6 qd qf qg qk ql wa ws wd wf qh qj w; Fr ont Panel Descriptions 1 POWER button Press to turn the r ecorder on. When you pr ess the button again, the recor der turns off. 2 INPUT selector Use to select the input jack (or connector) of the program sour ce to be recor ded. 3 MD [...]

  • Página 7

    7 Location and Function of Parts Rear of the Recor der 1 ANALOG (BALANCE) input terminal (XLR type) Inputs as an analog signal the sound of the component connected by an XLR connecting cable. 2 OUTPUT LEVEL (BALANCE) selector Changes the output level of the BALANCE. 3 ANALOG (BALANCE) output terminal (XLR type) Outputs as an analog signal the conte[...]

  • Página 8

    8 Location and Function of Parts EJECT PLA Y MODE DISPLA Y TIME MENU/NO YES DATE ABCDE FG H IJ 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 KLM N O PQ RS T UV W XY Z - . , M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT M.SCAN A.P A USE REPEA T NAME IN NAME CHAR CLEAR SCROLL T .REC MUSIC SYNC STOP ST ART CD PLA YER ST ANDBY F ADER[...]

  • Página 9

    9 Location and Function of Parts !• M.SCAN button Press to successively play the located tracks only for the set time. !ª SCROLL button Press to scr oll the name of a track or MD. @º CLEAR button Press to cancel the selection. @¡ x (stop) button Press to stop play or r ecording, or clear the MENU mode. @™ X (pause) button Press to pause or r[...]

  • Página 10

    10 Location and Function of Parts Display Window Discriptions 2 34 1 5 8 9 q; qa 6 7 1 Disc, track, and time display Displays MD information, the set contents of “Edit Menu” or “Setup Menu,” and time information. 2 AUTO P AUSE and AUTO CUE display Lights up when AUTO P AUSE or AUT O CUE is selected. 3 TOC EDIT display Displays “TOC” whe[...]

  • Página 11

    11 Location and Function of Parts Using the Display Window The display window shows information about the MD or track. This section describes the information that is displayed for each r ecorder status.[...]

  • Página 12

    12 Location and Function of Parts While the recor der is recor ding Press LEVEL/DISPLA Y/CHAR (or DISPLA Y) repeatedly to change the display . Each press of the button changes the display as follows: Coax-12.0dB Input Level 16 3m23s T r FS 44.1KHz 16 3m05s T r No Name T rack number and recorded time of the current trac k (default displa y) Lev el o[...]

  • Página 13

    13 Location and Function of Parts z Y ou can check the remaining time Press TIME. Each pr ess of the button changes the display as follows: -24m47s DREAM 2 -1m25s T r DREAM 2 2m33s T r DREAM T rack number and elapsed time of the current trac k (default displa y) T rack number and remaining time of the current trac k Remaining time of all recorded t[...]

  • Página 14

    14 Getting Started After Unpacking Check the supplied accessories. • Remote commander (r emote) RM-DR1E (1) • AA-size (R6) batteries (2) • Connecting cable (contr ol S cable) (1) Inserting batteries into the remote Insert two AA-size (R6) batteries with the 3 and # properly oriented to the markings into the battery compartment. z When to repl[...]

  • Página 15

    15 Getting Started Hooking Up the Audio Components Hook up a mixer , CD player , DA T recorder , and other components to the MD recor der . Be sure to turn of f the power of each component to do so. ANALOG(BAL) OUTPUT LEVEL L IN R L L 5 01 0 OUT OUT OUT ANALOG(UNBAL) ANALOG INPUT LEVEL DIGITAL COAXIAL IN IN IN PARALLEL RELA Y REMOTE OUT IN RS-232C [...]

  • Página 16

    16 Getting Started Position of selector Output level +4dBu A signal of –20 dB at the level meter is output at the level of +4 dBu. –10dBU A signal of –20 dB at the level meter is output at the level of –10 dBu. The specifications of the BALANCE I/O connector ar e shown below . x When connecting with digital components (CD player , DA T reco[...]

  • Página 17

    17 Getting Started W atching the clock Z When the power is on, you can watch the clock. Press DA TE PRESENT . When DA TE PRESENT is pressed once, the date and time are displayed for about 2 seconds and they ar e returned to the original display . • If you want to record mor e pr ecise r ecording time, set the clock once a week. Checking the r eco[...]

  • Página 18

    18 Recor ding on MDs This chapter explains the various ways to recor d to an MD , as well as how to mark track numbers and perform synchro- recor ding with other components. Recor ding on an MD If the MD has recor ded material on it, the recor der will automatically start recording fr om the end of the r ecor ded portion. POWER LEVEL / DISPLA Y / C[...]

  • Página 19

    19 Recording on MDs Notes on Recor ding When “ Protected” is displayed The MD is recor d-protected. T o record on the MD, slide the tab to close the slot (see “T o prevent accidental erasure of the recor ded material” on page 19). When the recor d-pr otect slot is closed and recor ding is possible, “Protected” may be displayed and r eco[...]

  • Página 20

    20 Recording on MDs Recor ding for long times In addition to normal stereo r ecording, this r ecorder has two long time recor ding modes: LP2 and LP4. When recor ding in LP2 stereo mode, you can r ecor d 2 times the normal recor dable time, and in LP4 Stereo mode, you can recor d 4 times the normal recor dable time. In addition, the recor dable tim[...]

  • Página 21

    21 Recording on MDs Adjusting the Recor ding Level Y ou can adjust the recording level for both analog and digital recor ding. LEVEL / DISPLA Y / CHAR MENU / NO YES AMS 1 Do steps 1 to 7 of “Recording on an MD” on page 18. 2 Play the portion of the program sour ce with the strongest output. 3 Press LEVEL/DISPLA Y/CHR (or DISPLA Y) repeatedly un[...]

  • Página 22

    22 Recording on MDs Recor ding Tips MENU / NO YES INPUT AMS Z EJECT Monitoring the input signal (Input Monitor) Y ou can monitor the selected input signal even when you aren’t r ecording it. 1 Press Z to eject the MD. 2 Use INPUT to select the program sour ce to be monitored. 3 Press z . • When “UNBAL” or “BAL” is selected by INPUT The [...]

  • Página 23

    23 Recording on MDs Marking T rack Numbers While Recor ding (T rack Marking) Y ou can mark track numbers either manually or automatically while recor ding. By marking track numbers at specific points, you can quickly locate the points later or edit the MD easily . AMS MENU/NO YES Marking track numbers manually (Manual T rack Marking) Press z at the[...]

  • Página 24

    24 Recording on MDs • When r ecording fr om a component connected to the ANALOG IN jacks with “T rack Mark Off” selected or when recor ding from a DA T recor der or DBS tuner connected to the DIGIT AL IN connector , the entire material may be recor ded as a single track. • When r ecording fr om a DA T recorder or DBS tuner connected to the [...]

  • Página 25

    25 Recording on MDs Synchr o-r ecor ding With the Audio Component of Y our Choice ( Music Synchr o-r ecording ) Z The Music Synchro-r ecording allows you to automatically synchronize r ecor ding on the MD recor der with the playing of the selected ogram sour ce. The T rack Marking function, however , will differ accor ding to the program source. Fo[...]

  • Página 26

    26 Recording on MDs Operations you may want to do during CD Synchro-r ecor ding T o Press Stop recor ding CD-SYNCHRO STOP Pause recor ding CD-SYNCHRO ST ANDBY Locate the next track to CD PLA YER . / > be recor ded during recor ding pause Resume recor ding CD-SYNCHRO ST ART after pausing Check the remaining TIME of the recor der recor dable time [...]

  • Página 27

    27 Playing MDs This chapter explains the various ways to play MDs. Playing an MD POWER AMS 1 T ur n on the mixer . 2 Adjust the fader or level of the connected channel of the mixer . 3 Press POWER to turn on the recor der . 4 Insert an MD. 5 If necessary , tur n AMS (or press . / > repeatedly) to locate the track you want to start playing from. [...]

  • Página 28

    28 Playing MDs z Y ou can adjust the analog signal output level. 1 While the recor der is playing, pr ess LEVEL/DISPLA Y/ CHA (or DISPLA Y) repeatedly until the line output adjustment display appears. 2 T urn AMS (or pr ess LEVEL + / _ repeatedly) to adjust the output signal level. z Y ou can use Setup Menu to adjust the analog output level 1 Press[...]

  • Página 29

    29 Playing MDs Playing a Specific T rack While the recor der is playing, pause or stopped, use the procedur e below to quickly play any track. 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM NAME CHAR RM-DR1J NUM > 25 AMS NUMBER BUTTONS >25 M.SCAN / (AMS) Locating a track with AMS* T o go to Do th[...]

  • Página 30

    30 Playing MDs Reserving the next track during play (Next T rack Play) A desired one track can be reserved for the next track by turning “Next T r Play (Next T rack Play)” of “Setup Menu” to “On.” 1 Press MENU/NO twice during stop. “Setup Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or press . / > r epeatedly) to select “Next T[...]

  • Página 31

    31 Playing MDs Playing T racks Repeatedly (Repeat Play) Y ou can play an entire MD repeatedly . This function can be used with Shuffle Play to r epeat all the tracks in random order , or with Program Play to repeat all the tracks in the program. Y ou can also repeat a specific track or portion within a track. Repeat play cannot be performed during [...]

  • Página 32

    32 Playing MDs Repeating a specitic portion within a track (Repeat A-B Play) Z Y ou can specify a portion within a track to play repeatedly . This is convenient to study language or memorize words. Note that the portion that you specity must be within the bourdaries of a single track. 1 While the recor der is playing, pr ess A ↔ B at the starting[...]

  • Página 33

    33 Playing MDs Cr eating Y our Own Program (Pr ogram Play) Y ou can pick out the tracks that you like and specify the playback order in a pr ogram containing up to 25 tracks. 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM NAME CHAR RM-DR1J NUM > 25 PROGRAM CLEAR >25 CONTINUE NUMBER BUTTONS DISPLA[...]

  • Página 34

    34 Playing MDs Changing the contents of the program While the recor der is stopped and “PROGRAM” lights up, do steps 1 and 2 of “Programming the tracks” on page 33, followed by one of the procedur es below . T o Do the following: Erase a track Press m / M repeatedly until the number of the unwanted track flashes, then press CLEAR. Erase all[...]

  • Página 35

    35 Playing MDs If you entered the wr ong track number Press m r epeatedly until the wr ong track number appears and turn AMS (or pr ess . / > ) to enter a correct track number . Press CLEAR to erase the track order so that the track or der is moved up. T o enter a track number over 26 Use >25. For details, see page 29. 4 Repeat step 3 to stor[...]

  • Página 36

    36 Playing MDs Setting Play Start Position After Play Is Stopped (Resume Play) After play is stopped by pressing ST OP , you can set play start position when play starts. MENU / NO YES AMS 1 While the recor der is stopped, pr ess MENU/NO twice. “Setup Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or press . / > r epeatedly) to select “Resum[...]

  • Página 37

    37 Playing MDs Fine adjusting the marked point (Rehearsal) Y ou can fine adjust the determined point while monitoring the sound of play . 1 While the recor der is stopped, pr ess MENU/NO twice. “Setup Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or press . / > r epeatedly) to select “Mark Rehear”, then press AMS or YES. “-Rehearsal-”[...]

  • Página 38

    38 Playing MDs Making T rack Play Start Soon (Auto Cue) Y ou can skip the portion from the beginning of a track to actual sound playing start. This is convenient to add a sound during video editing (postr ecording). 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM NAME CHAR RM-DR1J NUM > 25 AUTO CUE A[...]

  • Página 39

    39 Playing MDs Changing Playback Speed (V ariable Speed Play) Y ou can adjust the play time by changing the speed of play . Y ou can adjust the speed of a track in the normal range of ±12.5%. Y ou can play late at up to 12.5% of normal speed (in this case, a pitch is low) and fast at up to 12.5% of normal speed (in this case, a pitch is high). Not[...]

  • Página 40

    40 Editing Recor ded MDs This chapter explains the various editing methods that are available. Befor e you start editing RAM editing and DISC editing T wo edit modes are available. DISC editing : The results of editing ar e r ecorded to the disc’s TOC. RAM editing : The results of editing are not r ecorded, but are only temporarily edited for out[...]

  • Página 41

    41 Editing Recor ded MDs Using buttons and control for editing operations The buttons and control of the r ecorder can be used as described below to erase, divide, move or combine tracks. Note When a name is given to a track or disc, the functions of the buttons and control described below will change. For more details, see the section “Naming tr[...]

  • Página 42

    42 Editing Recor ded MDs Erasing all tracks on an MD (ALL ERASE) All tracks on the MD and the all name ar e erased. 1 Press MENU/NO while the r ecor der is stopped, playing, or paused. “Edit Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or press . / > repeatedly) until “All Erase?” appears, then pr ess AMS or YES. “All Erase??” appear[...]

  • Página 43

    43 Editing Recor ded MDs Combining T racks (COMBINE) This allows you to combine any two tracks into a single track. The two tracks do not have to be consecutive to be combined. T racks from the end of the track order can be combined with those in the front. Several independently selected portions of tracks can be combined into a single track. When [...]

  • Página 44

    44 Editing Recor ded MDs Moving T racks (MOVE) This function lets you change the order of any track Example: Moving the second track after the third track AAA BBB CCC DDD 1 2 3 4 AAA BBB CCC DDD 1 3 2 4 After you move a track, the tracks ar e automatically renumber ed. 1 Press MENU/NO while the r ecor der is stopped, playing, or paused. “Edit Men[...]

  • Página 45

    45 Editing Recor ded MDs Dividing T racks (DIVIDE) This function allows you to divide recor ded material that has multiple tracks but only one track number , or to set a new beginning point in the middle of a track. Example: Dividing the second track AAA B1 B2 CCC 1 2 3 AAA BBB BBB B1 B2 CCC 1 2 3 4 When you divide a track, the total number of trac[...]

  • Página 46

    46 Editing Recor ded MDs Naming a T rack or MD (NAME) Y ou can enter a name for a recorded MD, as well as for individual tracks. Names can consist of uppercase and lowercase letters, numbers and symbols. A total number of 1,700 characters can be stored for all names on the MD. MENU / NO LEVEL / DISPLA Y / CHAR YES AMS CLEAR / 12345 6789 1 0 11 12 1[...]

  • Página 47

    47 Editing Recor ded MDs 6 T ur n AMS to select the character . The selected character flashes. D Nm In Tr21 T o change a selected character Repeat steps 5 and 6. 7 Press AMS. The selected character is entered and is continuously displayed. The cursor moves to the next position, and again flashes. D Nm In Tr21 8 Repeat steps 5 to 7 to enter the res[...]

  • Página 48

    48 Editing Recor ded MDs Copying names (Name Copy) Y ou can copy track or disc names to other tracks within the disc. 1 Press MENU/NO while the r ecor der is stopped, playing, or paused. “Edit Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or press . / > r epeatedly) until “Name?” appears in the display; press AMS or YES. 3 T ur n AMS (or [...]

  • Página 49

    49 Editing Recor ded MDs Renaming a track or MD Z 1 T o rename a track or disc name, do the following: • T o rename a track While the track number is displayed and the recor der is stopped, playing, paused or recor ding, pr ess NAME. • T o rename a disc When the total number of tracks is displayed and the recor der is stopped, press NAME. The d[...]

  • Página 50

    50 Editing Recor ded MDs Changing Recor ded Level after Recor ding (S.F Edit) W ith this function, you can change the recorded level of a track. The new level overwrites the original recor ding. the Fade In/Fade Out function gradually increase the level a the beginning of a track, then gradually decrease the level at the end of the track. Notes •[...]

  • Página 51

    51 Editing Recor ded MDs T o Use Fade In/Fade Out 1 Press MENU/NO while the r ecorder is stopped. “Edit Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or press . / > r epeatedly) until “S. F Edit” appears in the display; press AMS or YES. 3 T ur n AMS (or press . / > r epeatedly) until “Fade In?” or “Fade Out?” appears in the di[...]

  • Página 52

    52 Other Functions This chapter explains other useful functions that are available on the MD r ecor der . Fade IN and Fade Out Z Y ou can use Fade-in Play to gradually increase the signal level to the ANALOG OUT jacks and the PHONES jack at the start of playback. Fade-out Play gradually r educes the signal level at the end of playback. Fade-in reco[...]

  • Página 53

    53 Other Functions Notification of the track end and the disc end (End Of T rack/Disc) This function gives an indication by a flashing message in the display when there is very little r emaining time to the end of track durring playback, or to the end of disc during recor ding. Notification of the track end being Playback-End Of track Notification [...]

  • Página 54

    54 Other Functions Using a Timer By connecting a timer (not supplied) to the recor der , you can start and stop playback/recor ding operations at specified times. For further information on connecting the timer or setting the starting and ending times, r efer to the instructions that came with the timer . MENU / NO YES AMS Playing an MD using a tim[...]

  • Página 55

    55 Rear P anel T erminal Functions This chapter pr ovides information on the functions of the control and r emote r ear panel terminals. Contr ol terminal functions Control ter minal (CTRL-S) —Mini-jack type This recor der allows external control by connecting system controller to the CTRL-S terminal as r emote. Control functions The functions ar[...]

  • Página 56

    56 Rear Panel T erminal Functions Relay Playback Carry out steps 1 to 4 with all recor ders connected 1 Press MENU/NO twice. “Setup Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or press . / > r epeatedly) until “Relay” appears in the display; press AMS or YES. 3 T ur n AMS (or press . / > r epeatedly); select “Play” ; press AMS or[...]

  • Página 57

    57 Rear Panel T erminal Functions Parallel Input-Output —D-sub 9-pin (female) When a simple circuit is connected to the parallel in/out terminals, remote contr ol is available. By connecting input terminal and GND, each function assigned to each terminal can work. These output terminal are open collector output. The LEDs can be lit on to show the[...]

  • Página 58

    58 Rear Panel T erminal Functions Electrical specifications Input terminal Input system Make contact Input on voltage 0.5V or less Input off voltage 3V or more Open T erminal voltage 5V Input pulse width 100msec or more Input withstand voltage _ 0.5 to + 10V Output terminal Output system NPN transistor open collector On residual voltage 0.5V or les[...]

  • Página 59

    59 Oper ating the MD Recor der Using a K eyboar d This chapter explains simple ways to name a track or MD using an optional keyboar d, as well as how to operate the MD r ecorder directly thr ough the keyboar d. Setting the keyboar d Y ou can use any IBM*-compatible keyboard with a PS/2 interface**. Y ou can select a keyboard with either an English [...]

  • Página 60

    60 Operating the MD Recorder Using a Keyboar d Naming a T rack or MD Using the Keyboar d Y ou can easily enter or edit names. Short cut to the naming procedur e 1 T o give a name to a track or MD, do the following. • T o name a track Press Num Lock while the desir ed track number is displayed and the r ecorder is stopped, playing, paused or recor[...]

  • Página 61

    61 Operating the MD Recorder Using a Keyboar d Operating the Recor der Thr ough the Keyboar d Y ou can operate the MD recorder by using the keyboar d keys. This allows you to control the r ecorder and edit MDs without using the recor der buttons and contr ols or the remote. For more detail on the functions below , see “Front Panel Descriptions”[...]

  • Página 62

    62 Operating the MD Recorder Using a Keyboar d Assigning Characters to Keyboar d Keys Assigning a character If your keyboar d layout is not that of an English or Japanese keyboard, the display may show the wr ong characters, or no characters at all, when you press the keys. In this case, you must assign characters to the keys. 1 While the recor der[...]

  • Página 63

    63 Operating the MD Recorder Using a Keyboar d Keyboard Operations (English Keyboar d Layout) Backspace AS D F G HJ K L : " ! 1234567890 - ^ , @# $ % & ' ( ) = + | QW ER T Y' U I OP { } ] ' ; [ Ta b Caps Lock ZX C V B N M < > . ? Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Shift Enter ~ ` | Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Ins[...]

  • Página 64

    64 Additional Information This chapter pr ovides additional information that will help you understand and maintain your MD r ecorder . System Limitations The recor ding system of your MD or Mini-disc recor der is radically differ ent from those use din cassette and DA T recor ders, and is characterized by the limitations described below . Note, how[...]

  • Página 65

    65 Additional Information T racks created by editing may exhibit sound dropouts as you’r e searching for a point while monitoring the sound. Some tracks cannot be combined with others T racks may not be combined if they have been edited. T rack numbers are not marked corr ectly Incorrect assignment or marking of track numbers may result when CD t[...]

  • Página 66

    66 Additional Information Self-Diagnosis Function The recor der ’s self-diagnosis function automatically checks the condition of the MD r ecorder when an err or occurs, displays message. Refer to the table below to perform the indicated countermeasur e. If after two or three attempts the pr oblem persists, consult your nearest Sony dealer . Messa[...]

  • Página 67

    67 Additional Information Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display . Please also see the recorder ’s Self Diagnosis function on page 66. Message Meaning Auto Cut The Auto Cut function is on (page 22) Blank Disc A new (blank) or erased MD has been inserted. Cannot Copy An attempt was made to mak[...]

  • Página 68

    68 Additional Information Specifications System Mini-disc digital audio system Disc Mini-disc Laser Semiconductor laser ( λ =780nm) Emission duration: continuous Laser output MAX 44.6 µ W 1) 1) This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture. Laser diode Mat[...]

  • Página 69

    69 Additional Information 430 482 44 265 ANALOG(BAL) OUTPUT LEVEL L IN R L L 5 01 0 OUT OUT OUT ANALOG(UNBAL) ANALOG INPUT LEVEL DIGIT AL COAXIAL IN IN IN PARALLEL RELA Y REMOTE OUT IN RS-232C R R +4dBu -10dBu CTRL-S PUSH PUSH 290 Exterior dimensions Units: mm Rack mounting This recor der can be rack mounted on a standar d EIA 19- inch rack. After [...]

  • Página 70

    70 Additional Information Setup Menu T able The following table provides an overview of the various Setup Menu items, including their parameters, factory setting, and refer ence page (s) in the manual. T o access the Setup Menu Press MENU/NO twice with the r ecorder stopped; “Startup Menu” appears in the display . (Note : The menu items availab[...]

  • Página 71

    71 Additional Information Menu item Function Parameters Factory Page(s) setting Relay T urns relay function off Off Off 56 Sets relay playback function Play 56 Sets relay r ecord function Rec 56 Play/Pause Enables eject during playback Enable Enable 28 Z Disables eject during playback Disable 28 Next T r Play Reserve the next track during play . On[...]

  • Página 72

    Printed in Japan[...]