Sony MEX-1GP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony MEX-1GP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony MEX-1GP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony MEX-1GP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony MEX-1GP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony MEX-1GP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony MEX-1GP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony MEX-1GP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony MEX-1GP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony MEX-1GP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony MEX-1GP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony MEX-1GP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony MEX-1GP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony MEX-1GP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MEX-1GP 2-661-371- 21 (1) © 2006 Sony Corporation Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 12. Zum Deak tiv ieren der Demo-A nzeig e (DEMO) sc hlagen Sie bitt e auf Sei te 13 nach . Pour annul er la démonst ration (DE MO),[...]

  • Página 2

    2 W elcome ! Thank you for purch asing thi s Sony Network Audio System . Y ou can en joy yo ur drive with th e following f unctio ns. • Front panel with b uilt-in flash memory – GIGA P ANEL Y ou can play MP3/W MA files st ored in the front pa nel with its b uilt-i n 1 GB flash memory . Audi o files can be transf erred f rom you r computer to th[...]

  • Página 3

    3 T able of Co ntents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserting the disc in the unit . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen. Note Pressing the RESET b utton will erase the clock settin[...]

  • Página 5

    5 Attaching the fr ont panel Place th e hole A of th e fron t panel on to the spindl e B on the unit, then lightly p ush the lef t sid e in. Press (SOU RCE) on t he u ni t (or inse rt a dis c) t o operat e the uni t. Note Do not put anything o n the in ner surface o f the fron t panel. Inserting the disc in the unit 1 Press ( OPEN) . 2 Inser t the [...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for detai ls. The correspon ding bu ttons on the card remote commander con trol the s ame functi ons as thos e on th e un it. A OFF button T o powe r off; stop the s ourc e. B V olume control dial/select button 12 T o [...]

  • Página 7

    7 G OPEN button 5 H GP * 1 /ALBM * 2 +/– buttons * 3 T o ski p gr oups/a lb ums ( pres s); ski p gro ups/ albums co ntinuo usly (p ress and hol d). I SEEK –/+ buttons CD: T o skip tracks (p ress); skip tra cks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (pr ess and ho ld). Radio:[...]

  • Página 8

    8 CD/GI GA PANEL Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 13. Note The GIGA P ANEL will play MP3 and WMA files only . Display items A A T RA C CD indication B Source C WMA/MP3/B BE MP indi cation D T rack number/Elap sed playing time, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rac k name, T ext in forma tion* 2[...]

  • Página 9

    9 Tip The acces s lamp o f the fr ont panel is blinkin g while audio f ile is t ransferred. 4 Disconnec t the front panel from y our comput er . Be sure to follo w the operat ing method of your comput er or OS w hen yo u di sconn ect the fr ont pane l from the com puter . Exam ple for Windows X P 1 Click the icon on t he taskbar . The “S afely re[...]

  • Página 10

    10 RDS Over v iew FM s tatio ns wi th Ra dio Data S yste m (RDS ) serv ice send inaudi ble digi tal info rma tion alon g with th e regula r radio p rogramme signal . Display items A Radio ba nd, Functio n B TA / T P * 1 C Freque ncy* 2 (Programme servic e name), Preset nu mber, Clock, RDS dat a *1 “T A” flashes dur ing traffic in f or mation. ?[...]

  • Página 11

    11 Staying with one regional programme — REG When the AF fu nction is o n: this unit ’ s f actory settin g restricts re ception to a specif ic regi on, so you wi ll not be swi tched t o anothe r regional stat ion wi th a strong er freq uenc y . If you leav e this r egional programme’ s reception area, s et “RE G-OF F” in set up (pa ge 13)[...]

  • Página 12

    12 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics — BAL/F A D/SUB Y ou can adju st th e bala nce, fad er, and su bwoofer volu me. 1 Press th e select button re peate dly until “BAL, ” “F A D” or “ SUB” appe ars. The it em ch anges as fol lo ws: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (le ft-r ight) t FA D (f[...]

  • Página 13

    13 *1 When the unit is tu r ned off. *2 When FM is received. *3 When the audio output is set to “SUB. ” Using optional equipment CD/MD changer Selecting the changer 1 Press (SOURC E) repeat edly until “C D” or “MD” ap pears. 2 Press (MODE) r epeate dly un til the de sire d chang er appea rs. Playba ck starts . Skipping albums and discs [...]

  • Página 14

    14 • PRESET/DISC control The sam e as (GP/ALBM) +/– o n the un it (push in an d ro tate ). • V OL (v olum e) control The sam e as th e volume cont rol dial on the u nit (ro tate) . • SEEK/AMS c ontrol The sam e as (SEEK) –/+ on the unit (r otate, or rotate a nd hold). Changing the op erative direction The op erat i ve dire ctio n of the c[...]

  • Página 15

    15 Additional Information Precautions • If your car has bee n parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before operat ing it. • Power aeria l will exten d autom ati cal ly whi le th e unit is opera ting. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensa tion may occ ur inside t he lenses and display of [...]

  • Página 16

    16 • ID3 tag versi ons 1.0, 1. 1, 2.2, 2.3 a nd 2.4 a pply to MP3 only . ID3 tag is 15/30 chara cters (1.0 and 1.1), or 63/12 6 characte rs (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 characte rs. GIGA P ANEL • The ma ximum nu mber of: – folders (albums): 2 00 (includ ing root and e mpty folders). – MP3/WMA files (track s) and fo lders: 5 00 (if a fo[...]

  • Página 17

    17 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under no rmal c onditi ons, the battery will last appr oxi matel y 1 year . (The ser vice l ife ma y be shorter, depending on the conditions of use. ) When t he bat tery becomes weak, the r ange of the card r emote c ommander b ecomes sho rter . Replace the ba tter y wit h a [...]

  • Página 18

    18 2 Remove the unit. 1 Insert b oth release key s simultane ously until the y click. 2 Pull the rel ease keys to unse at the un it. 3 Slide the unit out of the mounting. Specifications CD Pla yer se ction Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and flutt er: Be low meas urab le limi t GIGA P ANEL section Signal-t[...]

  • Página 19

    19 T roubleshootin g The foll o wing checkli st will help you re medy problems you may enc ounter wi th your unit. Before goi ng through t he checkl ist below , check the connec tion and ope rating pr ocedures. Gen er al No power is bein g supplied to the u nit. • Check the connec tion. If everything is in orde r , check the fuse. • If th e uni[...]

  • Página 20

    20 Error displ a ys/Me ssages GIGA P ANEL playbac k The G IGA P A NEL is not re cognis ed by t he computer when it is con nected to the computer . The USB cable is discon nected. t Connect the USB c able. MP3/WMA file cannot be transferred to the GIGA P AN EL. • The USB ca ble is not con nected pr operly . t Connect the US B cable properly. • T[...]

  • Página 21

    21 *1 If an erro r occur s du ring pla yback of a CD or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these solutio ns do not help imp rov e the situ ation, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of[...]

  • Página 22

    22 About EzRecover Notes • EzRecover is stored in the GIGA P ANEL. Be sure to install EzRecover in your comp uter b efore the first file is trans f erred. I f file damag e occur s, EzRecover cannot be instal led in your c omputer. • Audio files canno t be re stored w ith EzR ecov er. • When formatted with EzRecover , all files in the GIGA P A[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    2 Willkommen! Dank e, da ss S ie si ch für dies es Netzwe rkaudi osyst em von Sony entsch ieden habe n. Mit dies em Ge rät st ehen Ihnen im Aut o die fol genden Fu nktion en zur V er fügung. • Frontp la tte m it i nteg rie r tem Fla sh- Speicher – GIGA P ANEL In der Frontplat te mit integrier tem 1-GB-Flash- Speich er kön nen Sie M P3-/W MA[...]

  • Página 25

    3 Inhalt Son icStag e und das en tsprec hend e Logo sin d Mark enze ichen de r Sony Co rporat ion. ATRAC, ATRAC3, ATRAC 3plus und die ents preche nde n Logos sind Marken zeic hen de r Sony C orpor ation . Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen[...]

  • Página 26

    4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerä t zum er sten Mal benut zen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erbin dunge n gewe chse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gegensta nd, wie z. B. einem Ku gel[...]

  • Página 27

    5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie die Aus sparun g A an der Frontplatte am Stift B a m Ge rät an und drück en Si e dan n die link e Sei te behut sam hi nei n. Drücke n Sie (SOURCE ) am Ger ät bzw . legen Sie eine CD ein , um das G erät einz uscha lten. Hinweis Legen S ie auf der Innensei te der Frontplatt e nichts ab. Einlegen einer CD i[...]

  • Página 28

    6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bed ienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedienun g RM-X151 Nähere s finden Sie a uf den ang egebene n Seiten . Die entsp rechend en T asten a uf der Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T asten a m G erät. A T aste O FF Auss chalt en bzw . Stoppe n der T on[...]

  • Página 29

    7 H T asten GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Über spring en von G ruppe n/Al ben (dr ücken ) bzw . Überspr ingen me hrerer Gruppe n/Albe n hinte reinan der (g edrü ckt halte n). I T asten SEEK –/+ CD: Überspr ingen v on T ite ln (drü cken), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut drücke[...]

  • Página 30

    8 CD/GI GA PANEL Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echs lers finden Sie a uf Seite 14. Hinweis Über das GI GA P ANE L können nur MP3- u nd WMA- Dateien w iederge geben werden. Informationen im Display A A T RA C-CD-Anzeige B T on quelle C WMA-/MP3-/ BBE-MP-Anzei ge D T itelnummer/V erstric hene Spieldauer , CD-/ Interpre tenname, Alb um[...]

  • Página 31

    9 Übertragen von A udiodateien vom Computer an das GIGA P ANEL 1 Nehmen Sie die F rontplatte vom Hauptgerät ab (S eite 4) . 2 Schließen Si e die Frontplatte an den Computer an. V erbinde n Si e den klein en St eck er d es mitgelieferte n USB-Kabels mit der USB- Buch se an der Frontpl atte un d den groß en Stec ker mi t der USB- Buchse a m Comp [...]

  • Página 32

    10 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währ end der Fahr t Sender einstellen , sollten Sie die BTM-Funktio n (Best Tu ning Memor y - Speich erbel egu ngsau tomati k) ve rwenden. Andernf alls bes teht Unfallg efahr . A utomatisch es Speichern von Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOU RCE ) so oft, bis „TUN “ er sc heint . [...]

  • Página 33

    11 Hinwei se • Je nach L and bzw. Region stehe n möglich erweise nicht a lle RDS-F unktion en zur V erfügun g. • Die RDS-F unktion arb eitet möglic herweise nicht, wenn die Se ndesign ale zu schwach sind ode r wenn der ei ngestel lte Sende r keine RDS-Dat en auss trahlt. Einstellen v on AF und T A/TP 1 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die ge[...]

  • Página 34

    12 2 Drücken Sie (PTY ) so oft, bis de r ge wüns cht e Pr og rammt yp a ngezei gt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) –/+. Das Ge rät beginn t, nach einem Se nder zu suche n, der de n ausge wähl ten Pro grammt yp ausstrah lt. Programmtypen Hinweis Sie könne n diese Funktio n in Län dern /Regi onen, i n denen keine PTY -D aten zu r V e rfügun g ste[...]

  • Página 35

    13 Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , wenn Sie we itere Fre quenz bereic he d er Equ aliz er- Kurve einstellen wollen. W enn Sie die we rkse itig eing estel lte Equalizer -Kurv e wieder herstellen wollen, halte n Si e di e Ausw ahlt aste gedrüc kt, b e vo r die Ei nstellun g abgesc hlosse n ist. Nach 3 Seku nden i st die Ei nst ellu ng abges[...]

  • Página 36

    14 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte CD/MD-Wechsler A uswählen des W echsler s 1 Drück en S ie (SOUR CE) so oft , bi s „CD“ od er „MD“ er schei nt. 2 Drück en Si e (MOD E) so oft, bi s de r gew ünsch te W echsl er ange zeig t wird. Die W iedergab e begi nnt. Überspringen von Alben und CDs/ MDs 1 Drück en Sie wä hrend der W ie[...]

  • Página 37

    15 W echseln der Drehrichtung Die Drehric htung der Re gler is t werkseiti g wie in der fol genden A bbild ung zu seh en ein gestell t. W enn Sie de n Jo ystic k rechts von der Lenks äule anbrin gen, kön nen Sie di e Dreh richtung der Re gler än dern. 1 Drüc ke n Sie den R egle r V OL nach inne n und halten Si e (SE L) ge drückt . Zusätzliche[...]

  • Página 38

    16 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das F ahr zeu g läng ere Zeit i n di rekt em Sonnenli cht geparkt war , lassen Sie das Gerät etwas abk ühle n, bevor Sie es eins chalte n. • Moto rante nnen we rden automat isch au sgef ahren , wenn das Gerä t eingeschaltet wird. Feuchtigkeitskondensation Bei Rege n oder be i seh r hohe[...]

  • Página 39

    17 MP3-/WMA- Dateien MP3 steht für MPEG-1 Audio Laye r-3. Dabei handelt es sich um einen Forma tstandard zum K omprimi eren v on Musikd ateien. Hi erbei werden Audio-CD-Da ten auf etwa 1/ 10 ihrer ur sprünglichen Größe kom primiert . WMA steh t für W ind ows Media Aud io. Dab ei handelt es sich um einen w eiteren Formatst andard zum K omprimie[...]

  • Página 40

    18 Hinweise zu M P3 • Sch ließe n Sie di e CD un bed ingt ab , be vo r Sie s ie mit diesem Ger ät verwenden. • Wenn Sie eine MP3-Da tei mit ein er ho hen Bitrate, wie z. B. 32 0 Kbps, w iedergebe n, kommt es mögliche rweise zu T on aussetzer n. Hinweise zu WM A • Mit verlust freier Kompr imier ung er stellte Dateien können ni cht wie derg[...]

  • Página 41

    19 Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Sicher ung austausche n, achten Sie dara uf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en A mpere -W ert wie d ie Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn die Si cherung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus. Br[...]

  • Página 42

    20 T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabsta nd: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20. 000 Hz Gleic hlaufschwanku ngen: Unterh alb der Messgre nze GIGA P ANEL Signal-Rau schabsta nd: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20. 000 Hz Tu n e r UKW Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MHz Antennen anschlu ss: Ansc hl uss fü r Au ßena nten ne Zwisch enfr eque[...]

  • Página 43

    21 Die Motora ntenne wir d nicht ausgefahren. Die M otorant enne hat kein Relaiskä stchen. Es is t kein T on zu hören. • Die Lautstärke ist z u niedrig. • Die Funktion zum Dä mpfen des T ons oder die Stumms chaltfunkt ion zum T elefonieren (wenn das Schnitt stelle nkabel ei nes Auto telefons mi t der A TT - Leitung verbunden ist ) ist aktiv[...]

  • Página 44

    22 Die Anzahl an Audiodateien, die üb ertragen werden können, ist sehr gering . Die verfügbare Aufzeichn ungsdauer ist se hr kurz. • Auf dem GI GA P ANEL ist nicht genug Speicherpl atz für die Übe rtragung von Audiodatei en vorhanden. t Löschen S ie nicht benötigt e Audioda teien od er übertrag en Sie Date ien zu rück auf den C omputer ,[...]

  • Página 45

    23 Fehleranzeigen/Meldungen *1 W enn wäh rend de r Wiede rgab e eine r CD oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bz w . MD nich t im Displ ay angezeigt. *2 Die N ummer de r CD/MD, die den Fehler verursac ht, ersc heint im Display . W en n sich das Problem m it diesen Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, w enden Si e sich an e[...]

  • Página 46

    24 Informationen zu EzRecover Hinweise • EzRecover ist auf de m GIGA P ANE L gespeich er t. Installieren Sie EzRecov er unbedingt auf Ihrem Compu ter , bevor Sie die er ste Date i über tragen. F alls Dateien beschädigt werden, kann EzRecover nicht mehr auf de m Computer installie rt werden. • Audiodateien kö nnen mi t EzRecover nicht wiederh[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ a voi r fa it l’ acqu isiti on de ce N etwork A udio S ystem Sony . V ous pou vez profiter de ce t appare il grâce a ux fonc tions ci - dessous . • Façade avec m émoi re flash intégr ée – GIGA P ANEL V ous pouve z lir e de s fi chie rs MP3/ WMA enregist rés dan s la faça de avec sa mém o[...]

  • Página 49

    3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Insertio n du disque da ns l’appareil . . . [...]

  • Página 50

    4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A van t la p rem ièr e mis e en se rv ice de l’a ppa reil , après a v oir re mplacé la ba tterie du véhicule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façade e t appuyez su r la touche RESE T a vec un ob jet point u, co mme un st ylo à bille. Remarq[...]

  • Página 51

    5 Installat ion de la façade Placez l’or ifice A de la fa çade sur la ti ge B de l’appa reil, puis pou ssez légèrem ent su r le côté gauche po ur l’enc lenche r . Appu yez sur la t ouche (SOURCE) de l’appareil (ou ins érez un disq ue) pour le faire f onctio nner. Remarque Ne posez r ien sur la f ace in terne de la façade. Insertion [...]

  • Página 52

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fonc tions que cel les de l’appareil. A T ouche O[...]

  • Página 53

    7 H T ouches GP * 1 /AL BM * 2 +/– * 3 Perme t de saut er de s groupe s/albums (appuy ez) ; de sauter des grou pes/al bums succes sifs (app uyez s ur la tou che et ma inte ne z-la enf on cée) . I T ouches SEEK –/+ CD : Perme t de saut er des pl ages (appuye z) ; de saute r des plag es su ccessives (app uyez une prem ière foi s, pui s une seco[...]

  • Página 54

    8 CD/GI GA PANEL Pour obte nir de s inf ormati ons détai llée s sur l e raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 1 4. Remarque Le GIGA P AN EL peut un iquement l ire les fic hiers MP3 et WMA. Rubriques d’aff ichage A Indi cati on CD A TRA C B Source C Indi cation WMA/MP3 /BBE MP D Num éro de pl age/T emps d e lecture é[...]

  • Página 55

    9 T ransfert de fichiers audio vers le GIGA P ANEL Configuration d e l’ordinateur Système d’exploitati on : Windows XP W ind o ws 2000 (Les autr es sys tèmes d’expl oitatio n ne s ont pas pris en ch ar ge.) A v ant d’utili ser le GIGA P ANEL Insta llez Ez Recover sur votre ordi nateur avant de trans férer des fich iers au dio de l’or d[...]

  • Página 56

    10 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syn tonis er des stat ions pend ant qu e v ous cond uise z, util isez l a foncti on de mém orisat ion des meill eurs acc ords (BTM) af in d’é viter les accidents . Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) jusqu’à ce que l’indication « TUN » a[...]

  • Página 57

    11 Services RDS Cet appa reil prop ose au tomati quemen t les services RDS , comme suit : Remarques • Selon le pays ou la rég ion où vous vous trouvez, il est possi ble que les servic es RDS n e soient pas tous disp onib le s. • La fonction RD S ne fonction ne pas cor rectem ent si le signal de retransmissio n est faib le ou si la sta tion sy[...]

  • Página 58

    12 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cours de réceptio n FM. Le nom du type d’ém issi on diffusé appa raît si la s tati on tr ansm et des donné es PT Y . 2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY) jusqu’à ce que le type d’ém ission souhaité ap paraiss e . 3 Appuyez sur (SEEK) –/+. L ’app areil co mmenc e à rec hercher une stat ion[...]

  • Página 59

    13 Répéte z les ét apes 2 et 3 pour ré gler la cour be de l’égalis eur . Pou r resta urer la c ourbe par défaut de l’égalise ur , appu yez sur la touche de sélectio n et ma intene z-la en foncée avant la fin du régl age. Le réglage est termin é après 3 s econdes et la fenêt re d’affichage revie nt au mo de norm al de lect ure/r?[...]

  • Página 60

    14 Utilisation d’un appareil en option Changeur CD /MD Sé lecti on du ch angeur 1 Appu yez pl usieur s fois sur (S OURC E) jusq u’à ce que l’indica tion « CD » ou « MD » appara isse . 2 Appu yez pl usieur s fois sur (M OD E) jusqu’à ce que le c hange ur souh aité s’af fiche. La lect ure com menc e. Saut d’albums et de disques 1 [...]

  • Página 61

    15 Modification du sen s de fonctionnement Le sens de f onctionnement d es commandes est réglé par défa ut comme indiqué s ur l’ill ustration ci-des sous. Si vo us de vez mo nter le sate llite de c ommande du côté d roit de la co lonn e de dire ction, vous pouvez inverser le sens de fonct ionnem ent. 1 Appu yez sur la t ouche (S EL) et main[...]

  • Página 62

    16 Informations complémentaires Précautions • Si votr e véhicu le a st ationné en plein soleil , lais sez l’ap pareil r efroidir av ant de l’uti liser . • L ’an tenne él ectriqu e se déploi e auto matiquem ent lors que l ’ap parei l es t en f onct ionn ement . Condensation Par temps de pluie ou dans des régi ons très hum ides, d[...]

  • Página 63

    17 CD • L ’ appare il est compat ible a ve c le f ormat I SO 966 0 niveau 1/niv eau 2, avec les extensions Joliet/ Romeo et le s multisessions. • Nomb re maxim al de : – d ossiers (albums) : 150 (y co mpris le répertoire racine et les dossiers vides). – fichiers (plages) MP3/WMA et de dossiers contenus sur un disque : 300 (voire moins si[...]

  • Página 64

    18 CD A TRA C Le CD A TRAC est constitué de donné es CD audio comprimé es au forma t A TRA C3 ou A TRAC3plus en utilisa nt un logi ciel autori sé, tel qu e SonicSta ge 2.0 ou ultéri eur , ou encor e SonicStage Simple Burner. • Nombr e maxima l de : – do ssiers (groupes) : 255 – fichier s (plages) : 999 • Les car actères d’u n nom de[...]

  • Página 65

    19 3 Tirez sur l es clés de débl ocag e pou r retire r le tour de protecti on. 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simult anéme nt deux clé s de débloc age jus qu’à c e qu’elles émett ent un déclic. 2 Tirez sur les clés d e débloc age pou r extr aire l’appa reil. 3 Faites gli sser l’ appa reil en dehors de son suppor t. Spécifica[...]

  • Página 66

    20 Remarque Cet appar eil n e peut pas êt re ra ccor dé à un préampl ificat eur numér ique ou à u n égalise ur compati ble av ec le sy stème BUS de Sony . La conc eption et les spé cifications sont suje ttes à modificat ion sans préavis. Dépannage La liste de cont rôles suivante vous aidera à remédier aux pr oblèmes que vous po urri[...]

  • Página 67

    21 La lecture du CD A TRA C ne commence pas. • Le disque n’a pas ét é créé par un log iciel auto risé, tel que le logiciel SonicStage ou S onicStage Si mple Burner . • Les plages qui ne sont pas incl uses dans le groupe ne peuvent pas être lue s. Les rubriques d’ affichage ne défilent pas. • Pour les disques conte nant un grand nom[...]

  • Página 68

    22 Affichage des er reurs et messag es Le réglage automatique des stations est imposs ible . • Le régl age du mode de recher che locale est in correct. t La recherch e de fréquen ces s’arrê te trop s ouvent : Appuyez sur (SENS) jusqu’ à ce que l’ indication « LOCAL-ON » apparais se. t La recherche de fréquence s ne s’arrête sur a[...]

  • Página 69

    23 *1 Si un e err eur s e produ it l ors de la le ctur e d’u n CD ou d’un MD , le nu méro de disque du CD ou d u MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proc[...]

  • Página 70

    2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del presente Network Audio System Sony . Durant e la gu ida, è p ossibi le utilizz are le fu nzioni riport ate di s eguito. • P annello a nteri ore con memoria fl ash incorporata – GIGA P ANEL È possib ile ripr odurre file MP3/WM A salvati nel la memo ria f lash i ncorp orat a da 1 GB del pann [...]

  • Página 71

    3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore . . . . . . . 5 Inserimento del disc o nell’apparec chio . . . . . . . 5 Estrazione del disco[...]

  • Página 72

    4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nnello an terior e, quin di preme re il tasto R ESET utili[...]

  • Página 73

    5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare i l foro A del pa nnel lo anteri ore nel mandr ino B dell’app arec chio, quindi spinge re il lato sinis tro vers o l’intern o evita ndo di esercita re eccess iv a pre ssion e. Per att iv are l’ap pare cchi o, prem ere (SOURCE) sull’a pparecchio (o inse rire un disco). Nota Non collocare al[...]

  • Página 74

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rim osso T elecomando a sc heda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare rif erimento alle pagi ne indi cate. I tasti de l tel ecoma ndo a sche da corrispond enti a que lli dell’a pparecchio controll ano le stesse funzio ni. A Ta s t o O F F Per disa ttiv are l?[...]

  • Página 75

    7 G T asto OPEN 5 H T asti GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Per salt are grup pi/alb um (premere ); per salt are g ruppi /alb um i n mod o cont inuo (ten ere prem uto). I T asti SEEK –/+ CD: Per saltare i brani (pre mere); per saltar e i brani in modo continuo (prem ere, quindi premere di nuov o entro 1 s econdo e t enere premuto); per fare retrocedere[...]

  • Página 76

    8 CD/GI GA PANEL Per ulte riori i nformazioni sulla sel ezione di u n cambia CD /MD, vedere pagina 1 4. Nota L ’unità GI GA P ANEL co nsente la rip roduzione solo di file MP3 e WMA. V oci del display A Indi cazion e CD A TRA C B Sorgente C Indi cazion e WMA/MP3/ BBE MP D Numer o del bra no/T empo di ripr oduzion e trascors o, Nome del di sco/Nom[...]

  • Página 77

    9 T rasferimento di file audi o nell’unità GIGA P ANEL Requisiti di sistema del com puter Sistema op erativo : Wi ndows XP W ind ow s 2000 Altri si stemi op erativi non sono supp ortat i. Operazioni prelimi nari all’uso dell’unità GIGA P ANE L Insta llare EzRe cover nel com puter pri ma di trasfer ire file audio da l comp uter all’un ità[...]

  • Página 78

    10 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la sint onizza zione de lle st azioni durante la guida, ut ilizzar e la funzi one BT M (Best Tuning Memory , memorizzaz ione automatica delle emittenti con si ntonia miglio re) per e v itare incide nti. Memorizzaz ione automa tica — BTM 1 Pre mere pi ù v olt e (SOURCE ) fino a vis[...]

  • Página 79

    11 Servizi RDS Il pres ente app arec chio for nis ce i serv izi RD S in modo automatico come se gue: Note • È possibile che no n tutte le f unzioni R DS siano disponibili, a seconda del paese o della reg ione. • La funzi one RDS non è d isponibil e quand o il segn ale è t roppo deb ole o se la st azio ne sintoniz zata no n trasme tte dati RD[...]

  • Página 80

    12 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durant e la r icezione FM. Se la s ta zio ne st a tr asm ett en do d at i P TY , vien e visual izz ato il no me del t ipo di programma corr ente. 2 Prem ere pi ù v olte (P TY) fino a qu ando non v ien e vi suali zzat o il tip o di programma desider ato. 3 Prem ere (SEEK) –/+. L ’ap parecc hio a vv ia [...]

  • Página 81

    13 Ripe tere i punt i 2 e 3 per rego lare la c urv a dell’ equ alizz ator e. Per ripri stinare la curv a dell’e qualizzato re imp os tata in fa bbri ca, t en ere p rem uto il ta sto di selezione prima del comple tamento dell’imposta zione. Dopo 3 secondi, l’impost azione è completata e il disp lay tor na al mo do di rip roduzi one/ rice zi[...]

  • Página 82

    14 Uso di apparecchi opzionali Cambia CD/MD Selezione del cambia dischi 1 Prem ere più volte (SOURCE) fin o a visu aliz zare “ CD” o “MD” . 2 Prem ere pi ù volte (MODE) f in o a visu aliz zare il cam bia disc hi desi dera to. V iene avviat a la riprod uzione . Come saltare album e dischi 1 Dur ante l a rip roduzi one, p remer e (GP/ALBM) [...]

  • Página 83

    15 Se si desidera monta re il te lecomando a rotazi one su l lato des tro del pianto ne di gu ida, è possi bil e in v erti re la dire zione oper ati v a dei comandi. 1 T en endo pre muto il c omando V OL, tene re pre muto (SEL) . Apparecchio audio ausiliare È poss ibile collegare dispo sitivi por tatili Sony opzion ali al ter minale BUS A UDIO I [...]

  • Página 84

    16 • Non ripro durre disch i dalla fo rma irregolare (ad esempi o a forma di cuor e, quadra to o stella ) con questo ap parecch io, ond e evitare p roblemi di funzionam ento all’a pparecchi o stesso. No n utilizza re que sto gene re di dischi. • Non è con sentita la riproduzio ne di CD da 8 cm . • Prima d ella ripro duzione, pulire i disch[...]

  • Página 85

    17 GIGA P ANEL Note • Durante l ’assegna zione di un nome a un file MP3/ WMA, ag giunger e l’e stension e “.mp3”/ “.wma” al nome del file. • Durante la ri produz ione di u n file MP 3/WMA V BR (velocità di trasmissio ne variab ile) o m entre s i procede rapidamente in av anti/all’indietro, è possibile che il tempo di ripro duzio[...]

  • Página 86

    18 Sostituzione del fusibile Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di util izzare un fusibile dello stesso ampera ggio di quell o indicato sull ’orig ina le. S e il fu sib ile si brucia, c ontro llare i coll egamenti dell’alime ntazione e sosti tuire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che s[...]

  • Página 87

    19 Caratteristi che tecniche Lettore CD Rapporto se gnale r umore: 120 dB Risposta in frequenza : 10 – 20. 000 Hz W ow e flutte r: al di s otto d el lim ite mi surabil e Unità GIGA P ANEL Rapporto se gnale r umore: 120 dB Risposta in frequenza : 10 – 20. 000 Hz Sintonizzatore * FM Gamma di fre quenze: 87, 5 – 108,0 MHz T ermi nale de ll’an[...]

  • Página 88

    20 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rte dei probl emi che si potrebbero veri ficare durante l’uso di questo app arecc hio. Pri ma di es aminar e l’ele nco ch e seg ue, v erif ica re le pro cedure d i col leg amento e d’us o dell ’appar ecchi o. Generali L ’appar[...]

  • Página 89

    21 Riproduzione dell’unità GIGA P ANEL L ’unità GIGA P ANEL non viene riconosc iuta dal comput er in seguit o al collega mento a ques t’ultim o. Il cavo USB è scoll egato. t Coll egare il cavo USB . Non è possibile trasferire i file MP3/WMA nell’unità GIGA P ANEL. • Il cavo USB non è collegato corrett amente. t Collegare il cavo USB[...]

  • Página 90

    22 Messag gi e indicazioni di er r ore RDS Dopo alcuni secondi di ascolto, si avvia la ricer ca. La stazion e non è TP oppure il segnale è debole . t Disa tti va re il modo T A (pa gina 11). Non viene tr asmesso alcu n notiziar io sul traffico. • Atti vare il modo T A ( pagina 11). • La stazi one non trasmett e notiz iari sul traffico pur ess[...]

  • Página 91

    23 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione d i un CD o di un MD , nel display non viene vi sualizza to il numero di disco d el CD o dell ’MD . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’appa rec[...]

  • Página 92

    2 W elkom! Dank u v oor uw aa nkoo p v an dit S ony Netw ork Audio System. U kunt tijden s het rijde n genieten van de volgen de fun cties . • V oorpanee l met intern flashge heugen – GIGA P ANEL U kunt MP3-/W MA-be stand en afsp elen di e zijn opgesla gen in het i nterne flas hgeheug en (1 GB) v an het v o orpane el. V ia een US B- verbindi ng[...]

  • Página 93

    3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 De disc in het apparaat p laatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uit werp[...]

  • Página 94

    4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u h et ap paraa t voor h et ee rst ge bruikt of na het ver vangen van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , moet u het appa raat op nieuw instelle n. Maa k het v oor pane el lo s en druk met ee n pu ntig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s. Opmerking Als u op de RESET to[...]

  • Página 95

    5 Het v oorpaneel be vestigen Plaats op ening A van h et v o orpane el o p pin B van het appar aat en dru k de linke rzijde vo orzi chtig naa r bi nnen. Druk o p (SOU RCE) op het appa raat (of pla ats een di sc) o m h et ap paraat te a ctiveren. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel. De disc in het apparaat plaatsen 1 Druk [...]

  • Página 96

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel verwijd erd Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tandsb edie ning b edie nen de zelf de funct ies a ls die op he t ap paraat . A OFF toets Het appa raat ui tschake len; de b ron stop p[...]

  • Página 97

    7 G OPEN toet s 5 H GP * 1 /ALBM * 2 +/– t oetse n * 3 Groe pen/al bums overslaan (ind rukken ); groepe n/albums b lijven overslaa n (ing edruk t houden) . I SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); ee n track sne l terug- / [...]

  • Página 98

    8 CD/GI GA PANEL V oor m eer in form atie over het selec teren van ee n CD/MD -wissela ar , zie pagi na 13. Opmerking Het GIGA P ANEL k an allee n MP3- en WM A- bestanden afspele n. Displayitems A A T RA C CD-aanduiding B Bron C WMA-/MP3-/ BBE MP-aan duiding D T racknummer/v ers treken speeld uur , naam va n disc/artiest , albu m-/groepsnummer * 1 [...]

  • Página 99

    9 Audiobestanden overbrengen naar het GIGA P ANEL V ereisten v oor computersystemen Besturings systeem : W indo ws XP Windo ws 200 0 (Ande re bes turings syst emen wo rden ni et onders teun d.) V oordat u het GIGA P ANEL gebruikt Ins talle er Ez Reco ve r op d e compu ter v oor dat u audiob estand en overbreng t van de compute r naar het GIGA P ANE[...]

  • Página 100

    10 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zende rs tijde ns het rijden , moet u de BTM -funct ie (Bes t T uning M emor y) gebrui ken om onge lukken te verm ijden. A utomatisch ops laan — BTM 1 Druk herhaalde lijk op (SOU RCE) tot "TUN " wo rd t weer gegeven . Druk herhaaldel ijk op (MODE) om de ba nd te wi jzig en. [...]

  • Página 101

    11 Opmerki ngen • In bepaalde landen/regio's zijn wellich t niet alle RDS-f uncties b eschikbaar. • RDS functioneer t wellicht niet als het ontvangstsig naal zwak is of als de zend er waarop u hebt afgeste md, geen RDS -gegevens v erzendt . AF en T A/TP instellen 1 Druk h erhaa ldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weer gege [...]

  • Página 102

    12 Programmatypen Opmerking U kunt deze func tie nie t gebru iken in bep aalde la nden/ regio's waar geen P TY -g egevens beschikbaar zijn. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de i nstellingen (pagina 1 3). Opmerking en • Het is mogelijk dat de CT -fun ctie niet werkt, o ok al wordt er wel een RD S-zender ontvangen. • Er kan een [...]

  • Página 103

    13 Na 3 se conden i s het inst ellen voltoo id en keert he t display teru g naar de no rma le weergave-/on tvangststan d. Tip Andere equalizer types kunn en ook worde n aangepa st. Instelitems aanpassen — SET 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het instelv enster wordt weerg ege ven. 2 Druk h erhaa ldelijk op de selectie toets tot het gewenste ite[...]

  • Página 104

    14 Alb ums en discs overslaan 1 Dru k tijde ns het af spel en op (GP/ALBM) +/–. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijden s het afs pelen herhaa ldelijk op (3) (REP) of (4 ) (SHUF) tot de gewe nste inst elli ng w ordt weer gege ve n. *1 Als een of meer CD/MD- wisselaars zijn aangesl oten. *2 Als ee n of me er CD -wiss elaa rs of twee of[...]

  • Página 105

    15 Extra audioappar atuur U kunt optionel e draagba re app araten v an So ny aansluiten o p de BUS A UDIO IN/A UX IN- aanslu iting op he t appar aat. Als de wisse laar of het ander e ap paraat niet op d e aans luit ing i s aangeslot en, maakt dit a pparaat het mo gelijk om het dra agbare ap para at te bel uiste ren via de luidspre kers in de auto. [...]

  • Página 106

    16 • Maak een di sc voo r het afspel en al tijd schoon me t een in de handel verkrijgbare reinigingsdoe k. V e eg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosm iddelen zoa ls benz ine, thinner en in de handel verkrijgba re reinigingsmi ddelen of antistati sche sprays voor gr ammof oonplaten. Opmerkingen over CD-R/CD-R W discs • So[...]

  • Página 107

    17 Opmerki ngen • Wanneer u ee n MP3-/WM A-besta nd een naam geeft, m oet u a ltijd de extens ie ".mp3 "/".wma" a an de besta ndsnaa m toev oege n. • Als u ee n MP3-/W MA-b estand met VBR (vari abele bitsnelh eid) af speelt o f snel voor uit-/ter ugspoe lt, wordt de verstreken spee lduur w aarschijn lijk niet nauwkeur ig wee[...]

  • Página 108

    18 Zekeringen ver v ang en V e rvang een zekeri ng altij d door een id entiek ex emplaa r . Als de zekering doorbra ndt, moet u de voedingsa ansluiting contro leren en de zekering ver v angen . Bran dt de zeker ing vervolgens nogm aals d oor, dan kan er sprake zijn van een defect i n het appar aat. Raadple eg in dat gev al de dicht stb ijzi jnde So[...]

  • Página 109

    19 Signaal/r uis-verhou ding: 67 dB (s tereo), 6 9 dB (mono) Harmonis che v ervormi ng bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheidi ng: 35 dB bij 1 kHz Fre quentiebe reik: 30 – 1 5.00 0 H z MW/L W Afst em berei k: MW: 531 – 1. 602 kH z L W: 153 – 279 k Hz Antenne-a ansluiting : Aans luiting voor externe antenne T ussenfr equen tie: 10,7 MH[...]

  • Página 110

    20 Geen g eluid . • Het volum e is te laag. • De A TT -functie is inges chakeld of de T elephone A TT -functi e (als de interfac ekabel of een autotelefoo n is aanges loten op de A TT -kabe l) is ingeschakeld. • De positie v an de faderre gelaar "F AD" is niet ingesteld op een sy steem me t 2 luidsprekers. • De CD-wissela ar is n [...]

  • Página 111

    21 Er kan maar een beperkt aantal audiobestanden worden overgebracht. (De beschikbare opnam eduur is kort.) • Er is niet voldoende vrije ru imte op het GI GA P ANEL om audiobe standen over te brengen. t V erwijde r ove rbodig e audiobe standen of breng bestande n over naar d e compute r om de vrije ruimte te v er grote n. • Er zijn nie t-audiog[...]

  • Página 112

    22 Foutmeldin gen/berichten *1 Als er ee n fout optree dt tijden s het afspe len van een CD of MD , wordt het discnum mer van de CD of MD niet in het d isplay weergegeven. *2 Het discnumm er van de disc met de fo ut verschij nt in he t dis pla y . Als deze op lossing en niet helpe n, moet u de dicht stbijzi jnde So ny-h andela ar ra adple gen. Als [...]

  • Página 113

    23 Informatie over EzRecover Opmerki ngen • EzRec over wordt opgesla gen in het GIG A P A NEL. Installe er eerst E zRecover op de computer voordat u het ee rste be stand overbrengt. Als he t bestan d besc hadi gd ra akt, kan EzRec ov er ni et op de computer worden geïnsta lleerd. • Audiobestande n kunne n niet word en herste ld met EzRecov er [...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    [...]

  • Página 116

    Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbe wahren möchte[...]