Ir para a página of
Manuais similares
-
MiniDisc Player
Sony MZ-R700PC
68 páginas 0.88 mb -
MiniDisc Player
Sony MDS-JE630
64 páginas 3.97 mb -
MiniDisc Player
Sony MZ-NF810
68 páginas 3.12 mb -
MiniDisc Player
Sony Walkman MZ-E310
364 páginas 6.21 mb -
MiniDisc Player
Sony MZ-N707
66 páginas 2.7 mb -
MiniDisc Player
Sony MINIDISC DECK MDS-S38
112 páginas 1.86 mb -
MiniDisc Player
Sony MDS-S707
72 páginas 1.06 mb -
MiniDisc Player
Sony MDS-JA30ES
88 páginas 1.48 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony MZ-R900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony MZ-R900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony MZ-R900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony MZ-R900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony MZ-R900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony MZ-R900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony MZ-R900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony MZ-R900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony MZ-R900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony MZ-R900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony MZ-R900, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony MZ-R900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony MZ-R900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3-220-298- 14 (1) Por table MiniDisc Recor der Operating Instructions _ _______________________ _ Manual de instrucciones ______________________ _ Manual de instruções _ _______________________ _ GB ES PT ©2000 Sony Corporation MZ-R900/R900PC/R900DPC Portable MiniDisc Recorde r MZ-R900/R900PC/R900DPC[...]
-
Página 2
2 -GB T o prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to r ain or moisture. T o a void electrical shock, do not open the cabinet. Refer ser vicing to qualified personnel only . Caution The use of op tical instruments w i th this produc t will increas e e ye ha zard. CA UTION — INVI SIBLE LA SER RADIA TION WHEN OPEN A V OID EXPOSURE TO BE[...]
-
Página 3
3 -GB GB[...]
-
Página 4
4 -GB T able of co ntents Looking at controls .......... ............... ............... ... 8 Getting started! ........... ............... ............... ..... 13 Recordi n g an MD right away! ......... ............... . 16 Playing an MD righ t away! ...... ................ ........ 19 Various ways of recordin g .............. ............... . 2[...]
-
Página 5
5 -GB Various w ays of playback ........... ............... .... 34 Selectin g a track directly ........... .............. ............... .............. ............... . 34 Changi ng the playba ck order ............... .............. .................. ............... . 34 On the recorde r . .................. .............. ............... .....[...]
-
Página 6
6 -GB Power sou rces ......... ............... ................ ........ 57 Battery lif e .......... ............... .............. ................... .............. ..............57 Additio nal information ............ ................ ........ 58 Precau tions ......... ............... .............. ............... .................. ...........[...]
-
Página 7
7 -GB[...]
-
Página 8
8 -GB Looking at controls See pages in ( ) for mo re details. The recor der A END SEARCH button ( 17) (47) B Battery compa r tment (13) C Jog lever (L) ( MEN U/EN TE R) (11) (20) (2 5) (34) (4 3) (53) D VOL + / – b utton (19 ) (47) E REC MODE button (23) F REC indi cator (29) G T ermin als for at tachin g dry ba ttery case ( 14) H SYNCHRO REC ON/[...]
-
Página 9
9 -GB The display window of t h e recor der A Alarm indicatio n (53) B Charact er info rma tion di spl ay (29) (34) Displa ys the di sc a nd t rack nam es, date, e rror m es sages, trac k num bers , etc. C AM /PM in dica ti on (30 ) Lights up al ong wi th the time indica tion in the 12 -hour system . D T ime disp lay (29) (40) Sho ws the recorded t[...]
-
Página 10
10 -GB The headphones/earphones with a r emote control A DISP LA Y button (29) (38) (46) (48) (53) B PLA YMODE butt on (35) (48) C RPT/E NT (repeat/ enter) b utton (36 ) (37) D SOUND button (36) E Cli p F X (pau se) butt on (19) (48) (51) G Control ( . / N> ) (1 2) (1 9) (36) ( 46) (4 8) (51) ( 53) N> : play , AMS, FF . : REW H Control (V OL [...]
-
Página 11
11 -GB Before using the r eco rder Ho w to us e the jog le ver The t wo jog l ev ers on t he record er can be used t o perfor m vari ous oper ations during play back, reco rding, edi ting, and wh en the recor der is stopp ed. Jog lever funct ions Jog lever (L) (MENU/ENTER) • Select ing and en terin g the me nu item s. Y ou can use v ari ous funct[...]
-
Página 12
12 -GB • Selectin g a track directly . While playin g an MD, you can se lect th e next track by loo king at the tr ack numbe r and track name i n the display . T o select a track, flip th e jog lev er (L) until th e desired track app ears, an d then pr ess t he lever . Jog lever (R) ( N / . / > ) • Play: Press the jog le ver (R) ( N ). • A[...]
-
Página 13
13 -GB Getting star ted! Charg e the rech argeable bat tery before using. Ev en if the rech argeable battery is not char ged, you can use the recorder as long as t he A C powe r adaptor is connected. 1 Inser t the rechargeable batter y 2 Charging t he rec har geable batter y 1 Conne ct the suppli ed AC power a daptor . 2 Pre ss x /CHARGE . “ Cha [...]
-
Página 14
14 -GB 3 Make connections and unlock the control 1 Connect the he adphon es/ea rphones with t he remote c ontrol i /LINE O UT. 2 Slide HOLD to the directio n of the arrow ( . ) in the illus tration to unl ock the controls. 1 2 4 3 Using th e dry battery Insert a LR6 (siz e AA) alkaline dry ba ttery . T o oper ate the recorder fo r the longest pos s[...]
-
Página 15
15 -GB 4 Inser t an MD (Use a recor dable MD for recor ding.) 1 Pres s OPEN to ope n the lid. 2 Insert a n MD with the label si de facing front, and press t he l id down to close. Notes • If you press x /CH ARG E imme di atel y aft er charging has complet ed, charging will begin again. If this ha ppens, pre ss x /CHARGE agai n to stop the char g [...]
-
Página 16
16 -GB Recor ding an MD right away! Connect t o a digital s ource using an opt ical cable to make digi tal recordi ngs. Digital recording is pos sible e ven fr om digital equip ment with dif ferent sampling rate s, such as a D A T deck or a BS tuner , using the b uilt-in sampling ra tes con ve rter (see “ Note on digital rec ording ” (page 59) [...]
-
Página 17
17 -GB 2 Recor d an MD 1 Press and slide REC to the righ t. “ REC ” ligh ts up and re cording start s. 2 Play the CD or tape you w ant to rec ord. T o stop recording, press x . After you press x , the recor der will automa tically tur n off in about 10 second s (when usi ng batteries) or about 5 mi nutes (when using AC power adaptor). If the re[...]
-
Página 18
18 -GB • Y ou can make digital recording only from an opti cal type output . • When recor d ing from a portable CD p layer , set th e CD player to pause, and then do th e recording procedure on th e recorder . • Note the followi ng when recording from a portable C D player: — Some portable CD pl ayers m ay n ot be capable of digita l out un[...]
-
Página 19
19 -GB Playing an MD right aw ay! 1 Play an MD 1 Press th e jog lever (R) ( N ). T urn the con trol to war ds N> on the remo te contr ol. A short bee p sounds in th e headpho nes/ earpho nes when you operate on the remote control. 2 Press VO L +/– to adjust t he volume . Pull and tu rn th e con tro l tow ard s VO L +/ – on the remote c ontro[...]
-
Página 20
20 -GB G-PR OTECT ION f unctio n The G-PR OTECTION function has been developed to provide excellent protect ion against sound ski pping during many active uses. This fun ction provides a highe r level of shock prote ction during playba ck than the tradit ional one. If the play does no t start Make s ure the record er is not l ocked (page 55 ). When[...]
-
Página 21
21 -GB V arious ways of recor ding T wo ways of connecting to a sound source The input j a ck of this recorder work s as both digital a nd analog input j a cks. Connect the recor der t o a CD pla yer or a cass ette re cord er using eith er digi tal (op tical ) input o r anal og (line) inp ut. T o record, see “ Reco rdin g an MD right away! ” (p[...]
-
Página 22
22 -GB Recording wit h analog input (line cable requir ed) The soun d will be sent fro m the conn ected eq uipme nt as ana log s ignal but will be recorde d digit ally on the disc . 1 Insert a recordab le MD, and th en press and s lide REC t o the right. “ REC ” and the REC indicator lig h t up in the displa y and the recor ding star ts. 2 Play[...]
-
Página 23
23 -GB Recording for long times Sele ct each r ecordi ng mode a ccordi ng to the recording time that you want. Stereo record ing is possible at 2 times (LP2) or 4 times (LP4) the normal recordin g time. MDs record ed in m onau ral, LP2, or LP4 mode can be pla yed bac k onl y on MD playe rs or recor ders with m ona ural, LP2, or LP4 pl ayback mode .[...]
-
Página 24
24 -GB T o start/stop recor ding in sync with the source player (Synchro- recording) Y ou ca n easi ly make dig ital re cord ings of a di gital s ource on an MD. Befor e synchro- recordin g, make connections to the digital s o urce with a digital cabl e, and in sert a reco rdab le MD . 1 Slide SYNCHR O REC to ON. “ SYNC ” appears in the di spla[...]
-
Página 25
25 -GB Recording without overwriting existing mater ial If you w ish to avoid ov e rwri ting t he curr ent conte nts of an MD, do t he follo wing procedure. All new materi al will then b e record e d from th e end of the curren t conten ts. 1 While the reco rder is stopped , press the jog leve r (L). 2 Flip the jog le ver (L) repeatedly until “ R[...]
-
Página 26
26 -GB Notes • Y ou cannot record throu gh the microph one while an opti cal cable is connecte d to the LINE IN (OPT) j ack. The recorder automa tically s witches inp u t in the follo wing order; optica l inpu t, micr ophone in put, and analog i nput. • The m icrophone may pi ck up t he operati ng sound of the recorde r itself . Use th e microp[...]
-
Página 27
27 -GB Usi ng Aut o Time S tamp to add track marks w hile recording After you set the time interv al in s tep 4, the re cord er wil l begin addi ng a tra ck mark whene ver the ti m e interv al has elaps ed. For exampl e, if an Au to Time Stamp interv al of 5 minutes is set, and 8 minute s of recordi ng has alrea dy been don e, then a track m ark wi[...]
-
Página 28
28 -GB 5 While observ ing the le vel meter in the display , adjust the r ecording le vel by flipping the jog le ver (L). Set the l evel so that the input li ghts up around the fifth s egment on the level meter . If th e maximum input lights up the ninth s egment, lo wer the le vel. Recording does not start in this step. If your s ource is an ex te [...]
-
Página 29
29 -GB Display window on the recorder z The di splay th at appear s on the rem ote con trol is dif ferent f rom the ones on the recorder . See “ On the re m ote contro l ” (page 29) to check the displa y that appears on th e remote contr ol. T o know the recording condition The i ndicato r lights up or fl ashes according to the reco rding condi[...]
-
Página 30
30 -GB In stop mode T rack number/Elapsed time r T rack numbe r/T rack name 1) r Number of tra c ks in th e disc/Disc name 1) r — /Curre nt tim e 2) 1) Appears only if the track has been la beled. 2) Appears only when the clock is set . z • If you want to chec k the playin g position or track name while playing, see page 41. • The disp lay th[...]
-
Página 31
31 -GB If you make a mist ake while setting t he clock Pres s x , and s et the cloc k aga in fro m ste p 2. Y ou c an skip a s tep by press ing the jog lever (L ). T o display the cu rrent time When t he record er is n ot operat ing or while recording, pr ess the j og lev er (L), flip th e lev er until “ DISPLA Y ” appear s in the dis play , an[...]
-
Página 32
32 -GB 1 Press an d slide REC to th e right to start reco rdin g on th e reco rd er, and start pla ying the CD in the p ortable CD pl ayer . “ SYNC ” , “ RE C ” and “” lights up in the di splay . “ CD TEXT ” appea rs fo r a few second s, th en “ 001 TEX T? ” and “ PushENTER ” alternate in the disp lay . “ NO TEXT ” appea[...]
-
Página 33
33 -GB Notes • The CD text copying function can o nly be used wit h compon ents wit h the logo shown below . • The CD text copying function can o nly be used wit h CDs that s upport CD -TEXT . • The RK -TXT1 CD text c onnectin g cab le is desig ne d for exclu sive use w ith th is re cord er and Sony portable CD player (D-E990, etc.). Do not u[...]
-
Página 34
34 -GB V ariou s w ays of play ba ck Selecting a tr ac k direct ly Y ou ca n sel ect a desi red track di rectl y by using th e jog lever (L) . 1 Flip the jog lev e r (L) u n til the d esired trac k appears i n the dis play , and the n press the jog le ver (L). The sel ected tr ack nam e appe ars in the dis play an d the r ecord er star ts playi ng [...]
-
Página 35
35 -GB Indicat ion A / B (Pla y mode ) Normal /— (All the trac ks ar e play ed once. ) r AllRep eat / (All th e tra cks are play ed repea tedly .) r 1 T rack / 1 ( A sing le trac k is play ed.) r 1 Repea t / 1 (A sing le track is play ed repea tedly .) r Shuffle / SHU F (Aft er the curre ntly se lect ed trac k finishes playing, the remainin g tra[...]
-
Página 36
36 -GB Display window on the remote control Indicat ion (Play mode) — (Al l the tr acks are played once.) r 1 (A sing le trac k is play ed.) r SHUF (After the curre ntly sele cted track fini shes playi ng, the rema ining tra cks are pl ayed in random order ) r PGM (Tracks are pl ayed in the order t hat you s peci fied.) Creating a Program (Pr o g[...]
-
Página 37
37 -GB 2 Dur ing play back, pr ess SOU ND for 2 second s or more. The re corder c hanges t o bass-se tting mode. Pressing the SOUND button for 2 se cond s again chang es the recorder ba ck to treble-se tting mode. 3 T urn the control on th e remote control tow ards . or toward s N> repeatedly to adjust the b ass or t he treble. Pressing the SOUN[...]
-
Página 38
38 -GB T o change playback speed (Speed Contr ol) The pl ayba ck s peed can b e ad just ed in 7 steps (80 %, 85% , ...100 %, 105% , 110% ). 1 Press DISPLA Y for 2 seco nds or more dur ing playba ck. 2 T u rn the con tro l toward s . or N> until “ SPE ED ” flashes in the disp lay , an d then pr ess x . The recorde r ch anges to sp eed- setti [...]
-
Página 39
39 -GB On the r ecorder 1 While the reco rder is stopped , playi ng, or play- pause d, p ress the jog lever (L ). 2 Flip the jog le ver (L) until “ PERSONAL ” flashes in th e displ ay , and the n press the l ever . “ Entry? ” flashes in th e display . 3 Pre ss th e jog lever (L ). “ Entry OK ” appear s in the displ ay and the disc setti[...]
-
Página 40
40 -GB Checking the r em aining time or the playing position Y ou can check the tr ack nam e, disc nam e, etc. du ring pl aybac k. On th e recor der 1 While the record er is pl aying, pre ss the jog l ever (L) , flip the le ver until “ DISPLA Y ” flas hes in th e displ ay , and t hen press the le ve r again. 2 Flip the jog lev e r (L) unti l th[...]
-
Página 41
41 -GB On the remote c ontrol 1 Press DISPLA Y wh ile playin g . Each t ime yo u press D ISPLA Y, the disp lay ch anges as foll ows. Display window on the remote control Indicat ion C / D T rack number/Elapsed time r T rack number/T rack name 1) r The nu mber of tracks in the disc/ Disc name 1) r — /Recor ded time 2) 1) Appears o nly i f the trac[...]
-
Página 42
42 -GB Notes • If the “ A UDIO OUT ” parameter for the i / LINE OU T jack is set to “ LINE OUT ” , VOL +/ – or Digital Sound Prese t will not functi on. • The “ A UDIO OUT ” p ara me te r for the i / LINE OUT jack cannot be set to “ LINE OUT ” when the re mote contro l is connec ted. • When yo u con nect t he headpho nes/ear[...]
-
Página 43
43 -GB Editi ng recor ded track s Y ou can edi t your re cord ings by addi ng/ erasing track mark s or labeling tr a cks and MDs. Prema stered MDs c annot be e d ite d . Notes on editing • Do not move or jog the record er while “ TOC Edit ” * is flashin g in the displa y . • Y ou can not edit tracks on an MD that is record-p rotected. Befo [...]
-
Página 44
44 -GB 3 Flip the jog lev e r (L) unti l “ :E r a s e ” flashes in the display , and then pre ss the lev er . “ AllErase ? ” an d “ PushEN TER ” appear altern atel y in the displa y . T o cance l erasing, press x . 4 Press th e jog le ver (L) ag ain. “ TOC Edi t ” flashes in the display , and al l the t racks wi ll be er ased. When [...]
-
Página 45
45 -GB 3 Press T MAR K to eras e the ma rk. “ MARK OFF ” appears i n the dis play . The track m ark is er ased and the two tracks are combined. z When you erase a tra ck mark, the da te, time, and name assigned to the mark are also erased . Notes • Y ou cannot erase a tr ack mark that h as been writte n track marks recorded in diffe rent reco[...]
-
Página 46
46 -GB On the remote contr ol 1 Whil e playi ng the t rack yo u want to move press DISPLA Y for 2 seco nds or more, t urn the control toward s . or towards N> until “ EDIT ” flashes in the display , and then press x . “ :N a m e ” flas hes in th e display and th e record er plays the selec ted trac k repeated ly . 2 T u rn the con tro l [...]
-
Página 47
47 -GB 4 Flip the jog lev e r (L) to select a letter and pre ss the lev e r to en ter . The s elected l etter st ops fla shing an d the curs o r mov es to the ne xt input position. 5 Repea t step 4 and ente r all ch aracters of t he labe l name. T o cancel la beling , press x . 6 Press the jog l ever (L) for 2 s e conds or mo re . Th e tra ck or di[...]
-
Página 48
48 -GB On the remote contr ol Labeling a disc durin g stop 1 Insert a disc. T o la bel a disc that is already in th e record er, p ress x to stop. 2 Press DISPLA Y for 2 seco nds or more. 3 T u rn the con tro l toward s . or to wards N> unt il “ EDIT ” fla shes in the di splay , and t h en pres s x . “ :N a m e ” flas hes i n the dis pla[...]
-
Página 49
49 -GB Labeling a track or a disc dur ing r ecor ding 1 Pres s DISPLA Y for 2 seconds or more dur ing recordin g. 2 Turn the cont rol towards . or tow ards N> until “ EDIT ” flashe s in the displ ay , and then press x . “ :N a m e ” fl ashes i n the di splay . 3 T o label a tr ack, pr ess x . T o label a di sc, press th e cont rol tow ar[...]
-
Página 50
50 -GB z Y ou can sto re phrases from a pr eviously label ed track or disc. Do the procedur e “ Relabeling r ecordings ” (page 49) and dis play the tr ack or disc nam e that contai ns the phrase tha t you want to store. Press V OL +/ – repeatedly to move the cursor to the right of th e phrase. Then pre ss X for 2 seconds or mo re to store th [...]
-
Página 51
51 -GB 3 Flip the jog le ver (L) until the phrase you want to eras e appe ars, an d then press t he le ver (L). “ Erase! ” ap pear s and t he phr ase is eras ed. If no p hras e is stor ed in the phras e bank , “ EMPTY ” ap pear s in the di splay. T o cancel the operation, press x . On the remote c ontrol Storing phrases w hile labeling 1 Do[...]
-
Página 52
52 -GB Searching by the fi rst letter of a phrase 1 When labeli n g a track or disc, pull and tur n the c ontrol towards VOL + or t oward s VOL – t o move the cu rsor to the le tter which the de sired phrase begins wi th. 2 Press X to se arch. The ph rase for that lette r appe ars in the dis pla y . If ther e are t wo or mo re phr as es th at s t[...]
-
Página 53
53 -GB Other operation Setting the alarm (Melody Timer) Y ou can set th e alarm t o go off in 1 to 99 minutes. On the r ecorder 1 While the reco rder is stopped , playi ng, or play- pause d, p ress the jog lever (L ). 2 Flip the jog le ver (L) until “ M- TIMER ” flashes in the display , a n d pres s the le ver . 3 Flip the jog le ver (L) until [...]
-
Página 54
54 -GB 3 T u rn the con tro l toward s . or to wards N> until “ ON ” fl ashe s in the di splay , and t h en pres s x . , light s up in the disp lay . 4 T u rn the con tro l toward s . or to wards N> to se lect the elapse d time. One ro tatio n of th e contro l cha nges the elapsed ti m e setting (TIME :) by 1 minute, with in a range of 1 [...]
-
Página 55
55 -GB Protecti n g your hearing (A VLS) The A VLS (Automatic V olume Limite r Syst em) function keep s down the maximum v o lume to pro tect your ears. 1 Press the jog lev er, flip the le ver u n til “ AV L S ” flas hes in th e displ ay , and then p ress the lever again. 2 Flip the j o g le ver until “ AV L S O N ” flashes in the display ,[...]
-
Página 56
56 -GB T ur ning off the beep sound Y ou ca n turn off the bee p soun d in th e headph ones/ ear phone s. 1 Press the jog l ever (L). 2 Flip the jog lev e r (L) unti l “ BE EP ” flash es in the displa y and t hen pres s the jog l ever (L) . 3 Flip the jog lev e r (L) unti l “ BE EP OFF ” flas hes in th e display , and t hen pres s the lev e[...]
-
Página 57
57 -GB Power sour ces Y ou can us e the rec orde r on ho use cu rrent or as follo ws. In the recorder … — a nickel metal hyd r ide rechar geable batte ry N H-1 4WM (sup plie d) W ith supplied batte ry case … — LR6 (s ize AA) alkalin e dry ba ttery (not su ppli ed) It is prefer able to u se the re corder on house current when rec ording f or[...]
-
Página 58
58 -GB Additi onal information Precauti o ns On safety Do not put any foreign objects in the DC IN 3V jack. On power sources • Use ho use curre nt, nickel m etal hyd ride rechar geable battery , LR6 (size AA) battery , or c ar bat tery . • For use in your house: Use the A C power adaptor supplied with t his recorder. Do not use any other AC po [...]
-
Página 59
59 -GB Notes on batteries Incorrec t batter y usage may le ad to leakage of batter y fluid or bursting battery . T o prevent such acci dents, observ e the foll owing precauti o ns: • Install the + and – pol es of the batter ies correct ly . • Do not try to recharge dry bat tery . • When the re corder is not to be used f o r a long time, be [...]
-
Página 60
60 -GB If you have any questions or problems concerning you r recorder, please consult your nearest So ny dealer . (If a tr ouble occurr ed when the di s c w as in the r ecorder , we recommend that the disc be left in t he recor der when you con sult your Sony dealer so that the cause of trouble may be better understoo d.)[...]
-
Página 61
61 -GB T roubleshooting Sho uld any prob lem per sist aft er you have made these ch ecks , consult your ne arest S ony deal er . Sympt om Cause/So lution The reco rder does not w ork or w orks poor ly . • Audi o source s may no t be se curely connec ted. , Disco nnect the audi o sou rces onc e and co nnect them a gain (pages 16, 22). • The HOLD[...]
-
Página 62
62 -GB The re cord er doe s not wor k or works poorl y . • A Premastere d MD is inserted ( “ P/ B ONL Y ” appe ars) when reco rdin g. , Insert a recordab le MD “ NO SI GNA L ” appe ars in t he display wh en record ing f rom a porta ble CD player. • There is no digital signa l from th e porta ble CD pl ayer . , When re cording digita lly[...]
-
Página 63
63 -GB Play back sou nd skips. • The recorder is plac ed wher e it rece iv e s cont inuous vibrat ion. , Put th e reco rder on a stabl e place . • A very sho rt tra ck ma y cause so un d to skip . Sound has a lot of static. • St rong magnetism fro m a televis ion or such de vice is interfering with operatio n. , Mov e the rec order awa y from[...]
-
Página 64
64 -GB System limitations The re cord ing syst em in your M iniDis c rec order is radica lly differen t fro m those used in cassette and DA T decks and is characterized b y the limitat io ns descri bed below . Note, ho wever , that t hese limitations are due to the in herent nature of the MD recording system itself and not to mechani cal causes . S[...]
-
Página 65
65 -GB Messages If the following er ror me ssages flash i n the dis play window , check the ch art below . Error mes sage Mea ning/Rem edy BLANKDISC • An MD with no recording on it is inserted. DISC ERR • The dis c is damag ed or do es not co ntain pr oper rec ording or editin g data. , Reinsert the disc. If this fails, rer e cord. DISC FULL ?[...]
-
Página 66
66 -GB NO COPY • Y ou tri ed to make a copy fr om a di sc th at is prot ected by the Seri al Copy Mana gem ent Syst em. Y o u canno t make cop ies fro m a digital ly conne cted source w hich wa s itself recor ded usi ng digit al connect ion . , Use a nalog co nnection instea d (page 16 ). NO DISC • Y o u tried to play or reco rd with no disc in[...]
-
Página 67
67 -GB EMPT Y • Y ou tried to erase data in t he phras e bank but no data have been record ed. BANK FULL • Th e phra se ban k is alm ost fu ll an d canno t store the phra se y ou tried to e nter . , Delete some phrase s from the phrase bank, and then re enter the new phrase. Error mes sage Mea ning/Rem edy[...]
-
Página 68
68 -GB Specifications Audio pla yi ng system MiniDisc digital au dio system Laser diode proper ties Material: GaAlAs W a vele ngth: λ = 790 nm Emission dura tion: cont inuous Laser output : less than 44.6 µW (This ou tput is the v alue me asured at a di stance of 200 mm from the lens surface on th e optical pick-up b lock with 7 m m ape rture.) R[...]
-
Página 69
69 -GB Y our d ealer ma y not handle some of the above listed acc essories. Please as k the dealer for detaile d informat ion about the access ories in your c ountry . ∗ Whether you shou ld plug the headphones/ earphone s directly to i /LINE OUT on the main un it or to a remo te contr ol, use on ly headphon es/earphone s with stereo m ini plugs. [...]
-
Página 70
70 -GB How the MiniDisc g ot so small The 2.5- inch MiniDi sc, encased in a plast ic cartridge that look s like a 3.5-in ch diskette (see illustrat ion on page 69), uses a new digital au dio comp ression techno logy called A TRAC (Adaptive TRansform Ac oustic Coding). T o store more soun d in less space, A TRA C extr acts and enco des only thos e f[...]
-
Página 71
71 -GB[...]
-
Página 72
2 -ES Gravador , Reproductor de Mini dis co portat il Para e v itar incen dios o de scargas eléctricas , no exponga la unidad a la humedad o la lluvia. P ara ev itar desc argas eléctr icas, n o abra la unidad. En ca so de avería, solicit e los ser vicios de personal cualificad o. Precaución El uso de instru mentos óp ticos con este produc to i[...]
-
Página 73
3 -ES ES[...]
-
Página 74
4 -ES Í ndice Controles ... ............... ............... ................ .......... 8 Procedimiento s iniciales ..... ............... ............ 13 Gra baci ó n de un MD ............ ............... ............ 16 Rep roducci ó n d e un MD .............. ................... . 19 Opcion es de gr ab aci ó n ........... ................ ...[...]
-
Página 75
5 -ES Opcion es de reproducc i ó n .......... ............... .... 34 Selecci ó n de una pi sta directam e nte .................. ............... .............. ..... 34 Cambio del orde n de rep roducci ó n .. ............... .............. ............... ........ 34 En la gr abadora ........ ............... .................. .............. ..[...]
-
Página 76
6 -ES Otras opera ciones ........... ............... ............... . 53 Ajuste de la alarm a (tempo rizad or de la melo d í a) ........... .............. .......53 En la grabadora .............. ............... .............. ............... .............. .......53 En el mando a dista n cia ..... .............. ................... .............[...]
-
Página 77
7 -ES[...]
-
Página 78
8 -ES Contr oles Consul te las p á gina s ind icadas entre par é ntesi s para obt ener m á s d etalles. Grabadora A Bot ó n EN D SEARCH (17) (47) B Compartimento de la pila (13) C Mando lat eral (I) (MENU/ENT E R) (11) (2 0) (25) (3 4) (43) ( 53) D Bot ó n V OL +/ – (19) (47) E Bot ó n REC MODE (23) F Indi cador REC (29 ) G T ermin ales pa [...]
-
Página 79
9 -ES Visor de la grabadora A Indica ci ó n de alarma (5 3) B Pa ntalla de info rmaci ó n de car acter es (29) (34 ) Indica los no mbres del disc o y de la pista, l a fech a, lo s men sajes de erro r, los n ú meros de pista, etc . C Indica ci ó n AM/PM (30) Se ilumin a junto con l a indicaci ó n de la hora e n el sist ema de 12 ho ras. D Panta[...]
-
Página 80
10 -ES Auricular es/cascos con mando a distancia A Bot ó n DISPLA Y (29) (38 ) (46) (4 8) (53) B Bot ó n PLA YM ODE (3 5) (4 8) C Bot ó n RPT/ENT (repetir/introducir) (36) (3 7) D Bot ó n S OUND (36) E Cli p F Bot ón X ( pausa) (19 ) (48) (51) G Control ( . / N> ) (12) (19) (36) (46) ( 48) (5 1) (53) N> : reprodu cir, AMS, F F . : REW H [...]
-
Página 81
11 -ES Antes de usar la gr ab adora C ó mo utiliz ar los mandos laterale s Los dos mando s la teral es de la gr abad ora s irven pa ra r ealiz ar diversas oper aciones dur ante la re producci ó n, la graba ci ó n, l a edici ó n y cu ando la grabad ora es t á para da. Funcione s de los mandos later ales Mando lateral (I) (MENU/ ENTER) • Para [...]
-
Página 82
12 -ES • Sele cci ó n de u na pist a directa mente. Dura nte la r eprod ucci ó n de un MD , pued e sele cciona r la pis ta sigu iente co mprob ando e l nú me ro y el nomb re de l a pista en el viso r . Para selecci onar una pi sta, de slice el mand o late ral (I) has ta que apar ezca la pi sta des eada y , a contin uaci ó n , presi one el m a[...]
-
Página 83
13 -ES Pr ocedimientos iniciales Antes de ut ilizar el aparato, car gue la pila re carga ble. Si conect a el adaptador de alimentaci ó n de ca podr á utiliza r la grabado r a aunque l a pila est é de scarg ada. 1 Inser te la pila recargable 2 Car ga de la pila 1 Conect e el adaptado r de alimen taci ón de ca sum inistra do. 2 Pul se x /CHARGE. [...]
-
Página 84
14 -ES 3 Efect ú e las conexiones y desbloquee el control 1 Cone cte los aur iculare s/casco s con mand o a distanc ia a la sa lida i /LIN E OUT . 2 Deslice HO LD en la di recc i ó n de la flecha ( . ), como m uestra la ilus traci ó n, para de sbloquea r los contr oles. 1 2 4 3 Uso de la pila seca Inserte una pila seca alcal ina LR6 (tama ñ o A[...]
-
Página 85
15 -ES 4 Inser te un MD (Si va a grabar , utilice un MD grabable.) 1 Pres ione OP EN para abrir la tapa. 2 Insert e un MD con la cara de la etique ta h acia de lante y pres ione para cerrar la tapa. Notas • Si pulsa x /CHARGE inme d iatam ente despu é s de term inar la carga, é sta volv er á a empeza r. Como la pil a ya est á totalmente carg [...]
-
Página 86
16 -ES Grabaci ó n de un MD Pa ra realizar g rabaciones di gitales, conec te la grabad ora a una fuent e digital mediante un ca ble ó ptico. El co n vertidor de frecuencias de muestreo i ncorporado pe rmite la gra baci ó n di gi tal i ncl uso des de equip os digitales co n diferente s frecuencias d e muestreo, como u na platina DA T o un sinto n[...]
-
Página 87
17 -ES 2 Grabe un MD 1 Pulse y de slice REC hac ia la derec ha. “ REC ” se ilumina y se inic ia la graba ci ón. 2 Reprod uzca e l CD o la cinta que d esea grabar . Para detener la grabaci ó n, pulse x . Despu é s de pul sar x , la grabadora se apaga r á autom á ti came nte pas ados unos 10 s egundos (si se utili zan las pila s) o unos 5 mi[...]
-
Página 88
18 -ES • Si se i nterrumpe la alimentaci ó n el é ctrica (es decir, se retira o se agota la pila, o se desconec ta el adap tador de ali mentaci ó n de ca) du rante una oper aci ó n de gra baci ó n o edici ó n , o mientr as “ TO C E di t ” aparece en el visor, no se podr á abrir la tapa hast a que se reanude la aliment aci ó n el é ct[...]
-
Página 89
19 -ES Reproducci ó n de un MD 1 Repr oduzca un MD 1 Presion e el mando late ral (D) ( N ). Gire el con trol hacia N> en el mando a di stanci a. Cuando se opera en el mando a dist anci a, se oy e un breve pit ido en l os auricu lares/ cascos. 2 Pulse VOL +/ – para ajust ar el volum en. Tire del c ontrol de l mando a dista ncia y g í relo hac[...]
-
Página 90
20 -ES Funció n G-PRO TECTION La fu nción G-PR O TECTION se ha desarrolla do para ofrecer una excelente protección co ntra los saltos de sonido cuan do la grabad ora está activ ada. Esta función proporciona un nivel más alto de protección contra golpes durante la reproducció n que la tradicional. Si la repr oducción no se in icia Compru eb[...]
-
Página 91
21 -ES Opci ones de grabación Dos maneras de conectar con una fuente de sonido La toma de en trada de esta grab adora funciona com o toma anal ó gica y digital. Con ecte la grabador a a un reproductor de CD o a una grabadora de c assette mediante una entrada digit al (ó ptic a) o una entrada anal ó gica (l í nea) . Consulte “ Grabac i ó n d[...]
-
Página 92
22 -ES Grabaci ó n con entrada anal ó gica (requi ere cable de l í nea) El soni do se enviar á desde el equipo conect ado co mo se ñ al ana l ó gica , pero se grabar á digi talmente en el di sco. 1 Inser te un MD grabab le y , a conti nuaci ó n, pulse y desl ice RE C hacia l a dere cha. “ REC ” y el indicad or RE C se iluminan en el vis[...]
-
Página 93
23 -ES Grabaci ó n de larga duraci ó n Seleccione lo s modos de grabac i ó n en funci ó n del ti empo de g rabaci ó n qu e necesi te. Es p osible grabar e n est é reo duplican do (LP2) o cuadrupl icando (LP 4) el tie m po norma l de grab aci ó n. Los MD grabado s en modo monoaural, LP2 o LP 4 s ó lo se pueden repr oducir en reproduct ores M[...]
-
Página 94
24 -ES C ó mo iniciar y detener la grabaci ó n sincronizada con el repr oduc tor fuente (grabaci ó n sincronizada) En un MD pued e realizar f á cilmente grabaci ones digitales de u na fuente digital . Ante s de efect uar la grabac i ón sinc ronizada , realice las cone xione s con la fuen te digi tal, me dian te un cabl e digital, e inserte un [...]
-
Página 95
25 -ES Grabaci ó n sin sustituir el material existente Si no desea sustituir el contenido actual de un MD, utilice el procedimiento siguiente. T odo el material nue vo se graba r á a partir del final del contenido actual. 1 Con l a graba dora p arada, presio ne el mando latera l (I). 2 Des lice re petida men te el m ando la tera l (I) ha sta qu e[...]
-
Página 96
26 -ES Notas • No se puede grabar con el micr ó fono si se ha conectad o un cable ó ptico en la to ma LIN E IN (OPT). La grabadora selec ciona autom á ti camente la entrada en el orden siguient e: entrada ó pti ca, entrada de micr ó fono y ent rada anal ó gica. • El micr ó fono pued e captar el son ido del funciona miento de la propia gr[...]
-
Página 97
27 -ES C ó mo u sa r l a ins erci ó n aut om á tica para a ñ adir marcas de pista durante la grabaci ó n Despu é s de esta blecer el inte rvalo de tiem po en el paso 4, la gr abador a a ñ adir á una marca de pista c ada vez que trans curra el intervalo. Por ejemp lo, si s e ha fijado un i ntervalo de inser ci ón auto má tica de 5 minuto s[...]
-
Página 98
28 -ES 5 Mientras observa el m edidor de ni ve l en el visor , ajust e el nive l de grabaci ón deslizando el mand o lateral (I). Fije el ni vel de manera que la entrada ilumine hast a el quinto seg m ento del medi dor de nivel. Si la e ntrada má xima ilumina el no veno segmen to, baje el ni vel . La grabaci ó n no se inicia en este paso. Si la f[...]
-
Página 99
29 -ES Visor de la grabadora z El visor del mando a distancia pr esenta la informaci ó n de manera distin ta al de la grabadora . Cons ulte “ En el mando a distancia ” (p á gina 29) para com probar c ó mo aparec e la vis ualiza ció n en el mando a d istancia. Para saber el estado de grab aci ó n El in dicador se ilumi na o pa rpadea en fun[...]
-
Página 100
30 -ES En el mo do de par ada Nú mer o de pist a/Tiempo tran scurrido r Nú mer o de pista /No mbre de pista 1) r Nú mer o de pis tas d el di sco/ Nombr e del dis co 1) r — /Hora ac tual 2) 1) Só lo apar ece si se ha eti quetado la pista. 2) Só lo aparec e si se ha aj ustado el r eloj. z • Si durant e la reproducci ó n desea comp robar la [...]
-
Página 101
31 -ES Si se equivoc a mientras a justa el r eloj Puls e x y vuelva a ajust ar el rel oj desd e el pa so 2. Pued e salta rse un pas o pres ionando el mando l ateral (I). Para ver la hora actual Cuando l a grabadora no est é funci onando o durante la grab aci ó n, presio ne el mando lateral (I), desl í celo hasta que “ DIS PLA Y ” aparezca en[...]
-
Página 102
32 -ES 1 Pulse y deslic e RE C a la d erecha p ara iniciar l a grabaci ó n en la grab ador a y come nzar la r eproduc ci ó n del CD en el repr oduc tor port á til de CD. “ SYNC ” , “ REC ” y “” se ilumin an en el visor . “ CD TEXT ” aparecer á en el visor durante unos segundos y , a continuaci ó n, “ 001 TEXT? ” y “ PushE[...]
-
Página 103
33 -ES Notas • La funci ó n de copia de texto de CD s ó lo se puede util izar con compo nente s que lleven el logoti po siguiente . • La funci ó n de copia de te xto de CD s ó lo se puede usar c on CD compat ibles co n CD-TEXT . • El cable de conexi ó n RK-TXT1 para t exto de CD se ha d ise ñ ado pa ra su uso exclusivo c on esta graba d[...]
-
Página 104
34 -ES Opcion es de repr oducci ó n Selecci ó n de una pist a direct am ente Pued e selecc iona r direc tam ente la pista que dese e me diante el mand o later al (I). 1 Deslice el mando lateral ( I ) hasta q ue la p ista apar ezca en el visor y , a continuaci ó n , pres ione el mando. En el vis or apar ece el nombre de la pist a selec cionada y [...]
-
Página 105
35 -ES Indicaci ó n A / B (mod o de repr oducci ó n ) Normal /— (T od as las pi stas se repr oducen un a vez.) r AllRep eat / (T odas las pi stas se rep roduc en de f orma re petida .) r 1 T rack / 1 (Se repr oduce una sola pista .) r 1 Repea t / 1 (Una so la pi sta se rep roduc e de fo rma repet ida.) r Shuffle / SHUF (Cuand o termin e la re p[...]
-
Página 106
36 -ES Visor del mando a distancia Indicaci ó n (modo de re producci ó n) — (T odas l as pista s se repr oducen una vez.) r 1 (Se rep roduc e una sol a pista .) r SHUF (Cuando termine la reprod ucci ó n de la p ista ac tual, las pist as restan tes se repr oducir á n en orden al eator io.) r PGM (Las pistas se reproduce n en el orde n especi f[...]
-
Página 107
37 -ES 2 Dur ante l a rep roduc ci ó n, puls e SOUND durante 2 segundos como mí nimo. La grab ador a cam bia al mod o de ajus te de graves. Si se vue lve a pulsar el bot ó n S OUND durante 2 segundos má s , la grabad ora vu elve al mo do de ajus te de agud os. 3 Para ajusta r los gra ves o los ag udos, gire repetida m ente el control del mand o[...]
-
Página 108
38 -ES C ó mo c amb iar la velocidad de repr oducci ó n (control de velocidad) La veloc idad d e repr oduc ci ó n se puede ajus tar en 7 pasos (80%, 85%, ... 100%, 105%, 110%). 1 Dura nte la re prod ucci ó n, pulse DISP LA Y d urante 2 segundo s como mí nimo. 2 Gire el control hacia . o ha cia N> hasta qu e “ SPEED ” parpad ee e n el vi[...]
-
Página 109
39 -ES En la grabador a 1 Con la grabad ora pa rada , en repr oducc i ó n o en pausa de repr oducc i ó n, presio ne el ma ndo la tera l (I) . 2 Deslic e el mando lat eral (I) hast a que “ PERSONAL ” parpadee en el vi sor y , a cont inuaci ó n, pres ione el mando. “ Entry? ” pa rpad ea en el viso r . 3 Presione el mando lateral (I ). “ [...]
-
Página 110
40 -ES Comprobaci ó n del tiempo restante o de la posici ó n de repr oducci ó n Dura nte la re prod ucci ó n, puede compro bar el no mbre de l a pista, el nom bre del d isco, etc . En la grabadora 1 Con la gr abado ra en rep roduc ci ó n, presione e l mando lateral ( I), desl í ce lo has ta que “ DISPLA Y ” parpad ee e n el vis or y , a c[...]
-
Página 111
41 -ES En el mando a distancia 1 Dur ante l a rep roduc ci ó n, puls e DIS PLA Y. Cad a vez que pu lse DISPL A Y , el visor cambia r á de la form a si guie nte. Visor del m ando a distancia Indicaci ó n C / D Nú mero de p ista/T iempo transc u rrido r Nú mero de pista/ No mbre de la pi sta 1) r Nú mer o de pi stas de l disco / Nombre del dis [...]
-
Página 112
42 -ES Notas • Si el par á metro “ A UDIO OUT ” de la t oma i / LINE OUT est á ajustado en “ LINE OUT ” , VOL + / – o preajuste de sonido digita l no funcionar á. • El par á metr o “ A UDIO OUT ” de l a to ma i / LINE OUT no puede esta r ajustado e n “ LINE OUT ” si el ma ndo a distan cia est á conect ado. • Si conect a[...]
-
Página 113
43 -ES Edici ó n de pistas grabadas Pue de ed itar l as g raba cion es para a ñ adir o borra r marcas de pista o etique tar pista s y MD. Los MD comerciales p regraba dos no se pued en edi tar . Notas sobre la edici ó n • No mue va ni sacuda la g rabadora mien tras “ TOC E di t ” * est é pa rpadeando en el visor . • No se p ueden ed ita[...]
-
Página 114
44 -ES 3 Deslice el mando lateral ( I ) hasta q ue “ :E r a s e ” parp adee en el visor y , a cont inuaci ó n, presione el ma ndo. “ Al lEra se? ” y “ PushENT ER ” aparec er á n alt ernat iv amente en el visor . Para can celar el borra do, pu lse x . 4 Presione de nu evo el mand o lateral (I). “ TOC Edi t ” parp adear á en el vis[...]
-
Página 115
45 -ES 2 Busque la marc a de pis ta desl izando ligerament e el mando la teral (D) haci a . . Por ejemp lo, par a borr ar la tercer a marca de pista, bus que el pr incipi o de la terc era pista. “ 00:00 ” aparece en el visor . “ MARK ” ap arecerá e n el visor duran te 2 segun dos. 3 Pulse T MARK para b orrar la mar c a. “ MARK OFF ” ap[...]
-
Página 116
46 -ES En el mando a distanci a 1 Mientr as se repr oduc e la pist a que quiere mov er, puls e DISPLA Y duran te 2 segund os como m í nimo, gire el contro l haci a . o haci a N> hasta qu e “ EDIT ” parp adee en el visor y , a contin uaci ó n, pul se x . “ :N a m e ” p arpad ea en e l visor y la grab ador a reprod uce la pista sele ccio[...]
-
Página 117
47 -ES 4 Deslice el mando lateral (I ) para seleccio n ar una letra y presione e l mando para int roduci rla. La letr a se lec ci on ada de ja de parp adea r y el curs or se despl aza a la pos ici ó n de entr ada sigu iente. 5 Repita el paso 4 e in troduzc a todos los caractere s del no mbre de l a etiqueta. Para c ancelar el etiq u etado, pu lse [...]
-
Página 118
48 -ES En el mando a distanci a Etiquetado de un disco con la grabadora parada 1 Inserte un disco . Para etiq ueta r un disc o que ya se ha inser tado en l a grabad ora, pulse x para de tene rla. 2 Pulse DISPLA Y durante 2 segu ndos como m í nimo. 3 Gire el control hacia . o ha cia N> hasta qu e “ EDIT ” parp adee en el visor y , a contin u[...]
-
Página 119
49 -ES Etiquetado de un disco o de una pista durant e la grabaci ó n 1 Durante la grabaci ó n, pu lse DISPLA Y durante 2 s egundos como m ínimo. 2 Gire el cont rol hacia . o haci a N> hast a que “ EDIT ” pa rpadee en el vi sor y , a con tinuaci ó n, pulse x . “ :N a m e ” parpadea en el vi sor . 3 Para etiqu etar una pist a, puls e x[...]
-
Página 120
50 -ES 2 Despu é s de introduc ir la frase, pulse X durant e 2 segundo s como m í nimo. Apar ece “ En try! ” en el vis or y el curso r parp adea d espu é s de la fr ase que acab a de al macen ar . Pu ede continuar la operaci ó n de etique tado . z Puede alma cenar frases de un a pista o de un disco eti quetado s previament e. Siga el proced[...]
-
Página 121
51 -ES Borrado de frases Se pu eden b orrar fr ases de l banco mie ntras l a grab adora es t á parada. Ta m b i é n se pu eden b orra r cuando l a grab adora est á vac í a. 1 Presione el ma ndo lat e ral (I ), desl í ce lo hasta qu e aparezc a “ EDIT ” y vuel va a presionar el man do. 2 Deslic e el mando lat eral (I) hast a que apar ezca ?[...]
-
Página 122
52 -ES 3 Gire re petida men te el con trol ha cia . o hacia N> . Al gira r el co ntro l hacia . o ha cia N> , las fra ses guar dadas en el banco de fra ses apar ecen de una en una. Si pul sa X en este momento, se recupe ra l a p rimera fra se a lmace nada en el banco de frases . 4 Pulse x mientr as la frase qu e le interesa se muestra en el v[...]
-
Página 123
53 -ES Otra s operacio nes Ajuste de la alarma (temporizador de la melod í a) Pue de ajust ar la al arma en tre 1 y 99 minut os para qu e se desacti ve. En la grabador a 1 Con la grabad ora pa rada , en repr oducc i ó n o en pausa de repr oducc i ó n, presio ne el ma ndo la tera l (I) . 2 Deslic e el mando lat eral (I) hast a que “ M-TIMER ”[...]
-
Página 124
54 -ES 3 Gire el control hacia . o ha cia N> hasta que “ ON ” parp adee en el visor y , a contin uaci ó n, pulse x . , se il umina en el visor . 4 Gire el control hacia . o ha cia N> para sel eccio nar el tiemp o que de be tran scur rir . Un giro del control cambia el ajuste del tiempo tr anscurrido (TI M E :) en 1 minu to, den tro de un[...]
-
Página 125
55 -ES Protecci ó n auditi va (A VLS) La fu nci ó n A VLS (Limitador autom á tico de vo lum en) mantiene bajo el volu me n má xim o p ara proteger los o í do s. 1 Presi one e l mando late ral, de sl í celo hast a que “ AV L S ” parp adee en el visor y , a co ntinua ci ó n, vuel va a presi onar el mando. 2 Deslice el mando lateral has ta [...]
-
Página 126
56 -ES Desactivaci ó n del pitido Se pue de desacti v ar el piti do que suen a en los auri culares /cascos. 1 Presione e l mando lateral ( I). 2 Deslice el mando lateral ( I ) hasta q ue “ BEEP ” parp adee e n el vi sor y , a continuaci ó n , pres ione el mando. 3 Deslice el mando lateral ( I ) hasta q ue “ BEEP OFF ” parpadee en el visor[...]
-
Página 127
57 -ES Fuente s de alim entaci ó n Se pu ede usar la graba dora c on corri ente dom é s tica o de la forma sig uiente. En l a grabad ora … — una pil a recargable de hidrur o met á lico de n í quel NH -14WM (suministr ada) Con el estu c he de pi las suministra d o … — una pil a seca LR6 (tama ñ o AA) alcalina (no suministra da) Se re co[...]
-
Página 128
58 -ES Informaci ó n adicio nal Precauciones Seguridad No ponga objetos extra ñ os en la toma D C IN 3V. Fuentes de aliment aci ó n • Util ice la co rri ente dom é st ica, una pila recargable de h idruro m et á lico de n í quel, pilas secas LR6 (tama ñ o AA) o la bater í a del autom ó vil. • En el h o gar , utili ce el adapt ador de al[...]
-
Página 129
59 -ES • Para obtene r la mejor c alidad de soni do, ut ilice un pa ñ o seco para lim piar los e nchufes de los auriculares/ cascos en el m ando a distanci a. Los enchu fes sucios pued en provocar distorsiones o int errupcione s intermit entes en el soni do. Notas so bre las pilas Un uso in correcto de la s pilas puede produci r la pé rdida de [...]
-
Página 130
60 -ES Si tiene proble mas o dudas s obre l a graba dora, pó ngase en contacto c on el pro veedor Son y má s cercano. (Si se ha producido un pr oblema mie ntra s el di sco es tab a en la grab ado ra, recomenda mos que de je el dis co dentro cu ando vaya a consult ar al p roveedor Sony , de forma que é ste pueda entender mejor la causa del proble[...]
-
Página 131
61 -ES Soluci ó n de problemas Si el pro b lema pers iste despu é s de habe r real izado e stas com pr obacion es, p ó ngase en conta cto con el proveedor Sony m á s pr ó ximo. S í ntoma C ausa/Soluci ó n La grab adora no func iona o lo hac e deficiente mente . • Pued e que no est é n bien cone ctad as las fu ente s de aud io. , Desco nec[...]
-
Página 132
62 -ES La grab ador a no funci ona o lo ha ce def icient emente. • Para grabar , se ha i nsertado un MD pregrabado (aparece “ P/B ONL Y ” ). , Inse rte un MD gra ba ble. Apar ece “ NO SIGN AL ” en el visor al graba r desde un repr oductor de CD port á ti l. • No hay se ñ al digita l procedente del reproductor de CD port á til. , Al g[...]
-
Página 133
63 -ES La repr oducci ón del sonid o salt a. • La grabad ora es t á situa da en un lugar sometid o a vibrac ione s contin uas. , Ponga l a g rabador a e n un lugar est able. • Una pist a muy corta pu ede ha cer qu e salte el sonid o. El sonido t iene much a está tica . • Un fuerte campo magn é t ico, de un tel evisor o de ot ro dis posit [...]
-
Página 134
64 -ES Limitaciones del sistema El s istema d e grabac i ó n de la grab ador a de Mini Disc es radic alme nte dif erente de los empleados e n las platinas D A T y de cassette y se caracteriza por las limita ciones que se des criben a contin uaci ó n. No o b stante, tenga en cuenta que es a s limita c iones se de ben a la nat uralez a del prop io [...]
-
Página 135
65 -ES Mensajes Si los mensaj es de err or sigu iente s parp adean en el vis or, consulte la t abla que figu ra a cont inuaci ó n. Mens aje de err or Significado/Soluci ó n BLANKDISC • Se ha insertad o un MD qu e no con tiene n ingu na gra baci ón. DISC ERR • El disco es t á dañ a do o no cont iene dat os de edici ó n o de grabac i ó n c[...]
-
Página 136
66 -ES NO COPY • Ha i ntenta do real izar una copia de un disc o protegi do con el Siste ma de ges ti ó n de copi a en serie. No se pue den reali zar copias desd e una fu ente con ecta da dig italm ente que, a su vez, se haya grabad o con una conexi ó n digi tal. , Emplee u na conexi ó n anal ó gica (p á gin a 16). NO DISC • Ha int entado [...]
-
Página 137
67 -ES LINE OUT • Ha pul sado V OL +/ – cu ando el par á metro “ A UDIO OUT ” esta ba ajus tado en “ LINE OUT ” . , Utilice el ma n do lateral para poner el par á metr o “ A UDIO OUT ” en “ HeadPhone ” (p á gina 2 0). NO TEXT • Ha in tentad o usar la funci ó n de copi a de texto de CD para copiar un no mbre de pista o de d[...]
-
Página 138
68 -ES Especificaciones Sistema de rep roducci ó n de audio Sistema MiniDisc de a udio digital Prop iedades del diodo l á ser Material: GaAlAs Longitu d de onda: λ = 79 0 nm Duraci ó n de la e misi ó n: continua Salida del l á se r: inferi or a 44, 6 µW (Esta sali da es el valor medido a una dis tancia de 200 mm de la sup erficie de la le nt[...]
-
Página 139
69 -ES Es po sib le qu e su proveed or no pu eda proporcionarle alguno de los accesorios de la lista. Solicite al p r oveedo r informaci ó n detallada sobre los accesorios disponibles en su pa í s. ∗ T ant o si v a a e nchufar los auriculares/ca s cos directam ente a i /LINE OUT en la unidad principal com o a un mando a distanc ia, utilic e aur[...]
-
Página 140
70 -ES T amaño y capac idad del MiniD isc El MiniDisc de 2,5 pulgad as, enca psulado e n un cartucho de plástic o pareci do al de un disq uete de 3, 5 pulgad as (consu lte la página 69), usa una nueva tecnología de compre sión de audi o llamada A TRAC (Adaptive TRansform Aco ustic Coding) . Para almace nar más soni do en menos espa cio, A TRA[...]
-
Página 141
71 -ES[...]
-
Página 142
2 -PT Pa r a evitar riscos de incênd io ou de des carga s eléctr icas, não exponha o aparelh o à chuva ou à humidade . Para e v itar choques eléctricos não abr a a caixa do ap arelh o. Os serviço s de assi stên cia só devem ser presta dos por técn icos qualificad os. Cuidado A utiliz a ção de ins trumentos ópticos co m este ap arelho [...]
-
Página 143
3 -PT PT[...]
-
Página 144
4 -PT Í ndice Apres ent a çã o dos controlos .......... ............... ... 8 Como come ç ar ............. ............... ............... ..... 13 Gravar u m MD imediatamente! .................. ..... 16 Reprodu zir um MD imediatame nte! ........... ..... 19 Os v á rios m é to dos de grava çã o ............. ........ 21 Duas maneiras de se[...]
-
Página 145
5 -PT Os v á rios mo dos de repro du çã o ..... ............... 34 Selec çã o di recta de uma f a ixa .......... ............... .............. .................. ..... 34 Alterar a ordem de reprodu çã o ............. .............. ............... .............. ..... 34 No gravador ...... .............. ............... .................. .[...]
-
Página 146
6 -PT Outras opera çõ es ............ ............... ............... . 53 Progra m ar o al arme (Melody Ti mer) ................ ............... .............. ....... 53 No gr a vador ............ ............... .............. ............... .............. ..............53 No tele comando .......... .............. ............... ............[...]
-
Página 147
7 -PT[...]
-
Página 148
8 -PT Apr esenta çã o dos contr olos Par a obter mais informa çõ es, consul te as p á g inas indicad as entr e par ê ntes is. O gravador A Bot ã o EN D SEARCH (17) (47) B Compartimento da pilha (13) C Bot ã o rotativ o (E) (MENU/E NT ER) (11) (2 0) (25) (3 4) (43) ( 53) D Bot ã o VOL +/ – (19) (47) E Bot ã o RE C MODE (23) F Indi cador [...]
-
Página 149
9 -PT A janela do visor do gravador A Indica çã o de alarm e (53) B V isor de informa çõ es de caracte res (29) (34 ) Mostra os nom es do dis co e da faixa , data, me nsage ns de err o, n ú mero s de faixas, etc. C Indicaçã o de AM/PM (30) Acende-se juntamente com a indica çã o das horas no sistema de 12 horas. D V isor da hora (2 9) (40 )[...]
-
Página 150
10 -PT Os auscultadores/aur iculares com um telecoman do A Bot ã o D ISPLA Y (29) (38) (46 ) (48) (53) B Bot ã o P LA YMODE ( 35) (4 8) C Bot ã o RP T/ENT (repetir/introduzir) (36) (3 7) D Bot ã o S OUND (36) E Patilha F Bot ã o X (pau sa) (2 0) (4 8) (51 ) G Controlo ( . / N> ) (12) (19) (36) ( 46) (4 8) (51) ( 53) N> : re produzi r, AM[...]
-
Página 151
11 -PT Antes de utilizar o gravador Como ut iliz ar o bot ã o r ota tivo Os dois bo t õ es rotativ o s do grav ad or podem ser utilizados para executar v á rias ope ra çõ es durante a reprod u çã o, gra va çã o, mont agem e quando o gra vado r estiv er no modo de par agem. Fun çõ es do bot ã o rotativo Bot ã o rotativ o (E) (ME NU/ENTE[...]
-
Página 152
12 -PT • Sele c çã o direct a de uma faixa. Quan do o MD es tiver a ser reprod uzid o, pode selec cion ar a faixa s eguinte o lhan do pa ra o nú me ro e pa ra o n ome da faixa n o vis or . Para s elec cion ar uma faixa , rode o b ot ã o rotati v o (E) at é aparece r a faix a pret endida e, em seguid a, p rima o bot ão. Bot ã o rotativ o (D[...]
-
Página 153
13 -PT Como come ç ar Carre gue a pilha r ecarreg á vel ant es de a utiliza r . Mesmo que a p ilha recarre g á vel n ã o estej a carrega da, o gra vador po de ser util izado desde que o tran sformador de CA es teja liga do. 1 Introduz ir a pilha r ecarreg á ve l 2 Carr egar a pilha r ecarreg á vel 1 Ligue o tr ansformado r de CA fornecid o. 2[...]
-
Página 154
14 -PT 3 Fazer liga çõ es e desbloquear o controlo 1 Ligue os au sculta dores/ auricul ares ao teleco mando i /LINE OUT. 2 Faç a de sliza r HOL D na di rec çã o da seta ( . ), tal como apa rece na ima gem para desbl oquear os control os. 1 2 4 3 Utilizar a pilha seca Introd u za uma pilha se ca alcalina LR6 (tamanho AA). Para poder utiliz ar o[...]
-
Página 155
15 -PT 4 Introduza um MD (Utilize um M D grav á vel para a grava çã o.) 1 Pri ma OPEN par a abrir a ta mpa. 2 Introd uza um MD co m o lado que cont é m a etiqueta virad a para cima e carregu e na tampa pa ra a fecha r . Notas • Se premir x /C HARG E im edia tament e ap ó s a car ga ter sido conclu í da, a ca rga é i niciada novamente. Se t[...]
-
Página 156
16 -PT Gravar um MD im ediatamente! Liga çã o a uma fonte dig ital atra v é s de um cabo ó pti co para efectuar gra va çõ es digitais. É poss í vel efe ctuar gra va çõ es digitais, mesmo a partir de equipamento digital co m frequ ê ncias de amost ragem diferent es, como por ex emplo, um deck de D A T ou um sintoniza dor BS, atra v é s d[...]
-
Página 157
17 -PT 2 Gravar um MD 1 Prima e de slize REC par a a direita. “ REC ” acende- se e a gra va çã o com e ç a. 2 Reprod uza o CD ou a cass ete que pretend e gravar . Para parar a grav a çã o, p rim a x . Depois de p remir x , o grava d or é desligad o automat icamente ap ó s 10 segundos (se utilizar pilhas) ou a proxima dament e 5 minutos ([...]
-
Página 158
18 -PT • Se houver uma int errup çã o na alime nta çã o (ou s eja, se remover a pilha , se es ta estiver gasta ou se o tran sformador de CA estiver desliga do) durante uma grava çã o ou montagem , ou e nquanto “ TO C E di t ” aparecer no viso r , is so significa que s ó é poss í vel ab ri r a tampa q uando a corren te for restab elec[...]
-
Página 159
19 -PT Reproduzir um MD imediatamente! 1 Repr oduzir um MD 1 Prima o bot ã o r otati vo (D) ( N ). Rode o cont rolo na di rec çã o de N> no telecoma ndo. É emitido um sin al sonoro curto nos ausculta dores/ a uricula res quan do utiliz ar o teleco mando. 2 Prima VOL +/ – para r egular o v olume. Puxe e rode o c ontrolo na di rec çã o de [...]
-
Página 160
20 -PT Função G- PRO TECTION A função G-PR OTEC T ION foi criada de form a a permiti r uma protecçã o excelente contr a saltos dura nte várias utiliz ações. Esta f unção permite um a p rotecção contra choques durante a reprodução supe rior às reprod uções normais. Se a reprodução não co meçar Assegure-se de que o gravador não[...]
-
Página 161
21 -PT Os vário s métodos de gravaçã o Duas maneiras de se ligar a uma fonte de som A tomada de e n trada dest e grav ador funciona como uma tomada de entrada dig ital e anal ó gica. L igue o gr av ador a u m leit or de CD o u a um gra v ador de c assete s utiliz ando a entrada digita l ( ó ptica ) ou a entrad a anal ó gi ca (lin ha). Para e[...]
-
Página 162
22 -PT Grava çã o com entrada anal ó gica (cabo de linha necess á rio) O som é en vi ado do equipam ento l igado como sina l anal ó gic o mas é gra vad o de forma di gital no disco . 1 Intr oduza um MD gra v á vel e, em seguida, pr ima e de slize REC pa ra a direita. “ REC ” e o in dicado r REC acendem - se no vis or e a grava çã o in[...]
-
Página 163
23 -PT Gravar durante per í odos muito prolongados Selec cione o m odo de grava çã o d e acor do com a hora de gr av a çã o pret endida . A ve locida de de gr av a çã o em est é re o é 2 (LP2) a 4 ve zes superior (L P 4) à hora de gra va çã o normal. Os MDs grav ados em mono, no modo LP2 ou LP4 s ó p odem ser r eproduz idos em lei tore[...]
-
Página 164
24 -PT Para iniciar/ concluir uma grava çã o em sincr onia co m o le itor (Grav a çã o-si ncroniz ada) Pode fazer grava çõ es di gitais nu m MD a partir de uma fonte digital. Ante s de efect uar a grava çã o sinc ronizada , fa ç a as lig a çõ es à font e digital c o m um cabo d ig ital e in troduza um MD gr av á vel. 1 Deslize SYNCHR O[...]
-
Página 165
25 -PT Gra va çã o sem substituir o material existente Se n ã o qu iser ap agar o co nte ú do do MD, efec tue o se guint e proced imento. O nov o material é gr av a do a seguir a o j á ex is t e nt e . 1 Prima o bot ã o ro tativo (E) quando o gra vado r esti ver parado. 2 Rode o bot ã o rota tivo (E) v á rias vezes at é “ REC-Posi ” p[...]
-
Página 166
26 -PT Notas • Nã o pode gravar com um microf one enquanto um cabo ó ptico estiver ligado à t omada LINE IN (OPT). O gra vador m uda automati camente a entrad a pela ordem s eguinte: e ntrada ó ptica, entrad a do microfone e entrada a nal ógica. • O micr ofone p ode capta r o s om do funciona mento do pr ó pr io gravador . Se isso acontec[...]
-
Página 167
27 -PT Utilizar o Registo autom á tico de hora par a adicionar ma rcas de faixa durante a grav a çã o Depois de prog ramar o interv alo de tempo no passo 4, o gravad or come ç a a adicion ar uma marca de f aixa sempre que decorre r um interv alo de tempo. Por exe m plo, se estiver pro gramado um intervalo de tempo de 5 minut os no Regist o auto[...]
-
Página 168
28 -PT 5 Enquant o observa o in dicador de n í vel de som no vis or , regule o n í ve l de grav a çã o rodando o bot ã o r o tativ o (E). Regule o n í vel a t é o quinto segmento se ace nder no indi cado r de n í ve l. S e a entr ada má xima a cende r o nono segmento , reduza o n í vel . A grava çã o n ã o se inicia nes te passo. Se o [...]
-
Página 169
29 -PT Vis o r do gr avad or z O visor que ap arece no teleco mando é diferent e dos visores do gravador . Consulte “ No telec omando ” (p á gina 29) p ara verificar o visor que apa rece n o telecoma ndo. Para sabe r em que si tua çã o se encontra a grava çã o O in dicador acen de-s e ou p isca de acord o com a si tu a çã o da gr av a ?[...]
-
Página 170
30 -PT No modo de paragem Nú mero da faixa/T empo d ecorrid o r Nú m ero da faixa/N ome da faixa 1) r Nú mer o de faix as do dis co/No me do disc o 1) r — /Hora ac tual 2) 1) Só aparece s e a faixa e o d isco estivere n ident ificados. 2) Só aparece q u ando o rel ó gio esti ver programad o. z • Se quise r verificar a posi çã o de repro[...]
-
Página 171
31 -PT Se se e nganar ao ace rtar o rel ó gio Prima x e v olte a ac e rtar o rel ó gio a part ir do pass o 2. Po de ignor ar uma o pera çã o prem indo o bo t ã o rota tivo (E). Para ver a h ora ac tual Quan do o gravador es tiver parado ou a efec tuar uma grav a çã o, pr ima o bot ã o rotati vo (E ), rode-o a t é ap arec er “ DISPL A Y ?[...]
-
Página 172
32 -PT 1 Prima e desl ize REC para a direita para inic iar a grav a çã o e, em seguida, inicie a reprodu çã o do CD no leitor de CD port á til. “ SYNC ” , “ REC ” e “” acendem -se no vi sor . “ CD TEXT ” apar ecem dura nte alg uns segundos . Em seguida, “ 001 TEXT ? ” e “ PushENTER ” ap arec em alte rnadament e no visor[...]
-
Página 173
33 -PT Notas • A fun çã o de c ó pia de texto do CD s ó pode ser utilizad a com os compo nente s que tenham o log ó tipo indi cado abaixo . • A fun çã o de c ó pia de texto do CD s ó pode ser utili zada com CDs que suportem a fun çã o CD-T EX T . • O cabo de liga çã o de texto de CD RK-TXT1 foi conceb ido para utili za çã o exc[...]
-
Página 174
34 -PT Os v á rios modos de re produ çã o Selec çã o directa de uma faixa Pode se leccionar directa mente a faixa prete ndida at rav é s do bo t ã o rotati vo (E). 1 Rode o bo t ã o rotati vo (E) at é ap arecer a faixa pr etendi da no vis or e, em seguida, pr ima o bo t ã o rotati vo ( E). O nome da fai xa selecc ionada ap arece no vi sor[...]
-
Página 175
35 -PT Indica çã o A / B (Modo de reprodu çã o ) Normal /— (T od as as faix as s ã o repr oduzidas uma ve z.) r AllRep eat / (Repro duz to das as f aixas v á ri as vez e s.) r 1 T rack / 1 ( É re prod uzida um a ú nica fa ixa.) r 1 Repea t / 1 ( É repr oduzida uma ú nica faixa v á ri as vezes .) r Shuffle / SHUF (D epo is de termin ada[...]
-
Página 176
36 -PT Visor do tel ecomando Indica çã o (Modo de repro du çã o) — (Rep roduz to das as f aixas um a vez . ) r 1 ( É reprod uzida uma ú nica faix a.) r SHUF (De pois de termi nada a reprod u çã o da faixa actualment e sele ccionada, as fa ixas rest antes sã o rep roduzi das por or dem aleat ó ria.) r PGM (As fa ixas s ã o reprod uzidas[...]
-
Página 177
37 -PT 2 Dur ante a r eprodu çã o, prima SOUND duran te 2 ou mais segu ndos. O g ravador muda pa ra o modo de def ini çã o de gra ves . Se prem ir o bot ã o SOUND no vamente durante 2 segundos , o gravador volta ao modo de defini çã o de agu dos. 3 Rod e o contro lo do tel ecoma ndo na direc çã o de . ou na dire c çã o de N> v á rias[...]
-
Página 178
38 -PT Alterar a velocidade de repr odu çã o (Controlo da velocidade) A velocida de de re prod u çã o pode se r regulada em 7 pass os (8 0%, 85% , ...100%, 105%, 110% ). 1 Prima DISPLA Y durant e 2 ou mai s segundos dur ante a re prod u çã o. 2 Rode o co ntrolo na di rec çã o de . ou N> at é “ SPEED ” piscar no visor e, e m segui da[...]
-
Página 179
39 -PT No gr avad o r 1 Quan do o gr avador estiver parad o, em modo de rep rodu çã o ou de paus a na repr odu çã o, prim a o bot ã o ro ta tivo (E). 2 Rod e o bot ã o rot ativo (E) at é “ PERSONAL ” piscar no viso r e, em segu ida, pr ima o bo t ã o. “ Entry? ” co me ç a a pis car no visor . 3 Prima o bot ã o ro ta tivo (E). Apar[...]
-
Página 180
40 -PT V eri fica çã o do tempo restant e ou da posi çã o de repr odu çã o Pode v erifi car o nome da fai xa, o nome do disco, et c. du rante a r epro du çã o. No grav ador 1 Quan do o gravador estiver no m odo de repr odu çã o, pr ima o bot ã o rotati v o (E), r ode-o at é “ DISPLA Y ” piscar no viso r e, em segui da, prima o bo t [...]
-
Página 181
41 -PT No telecomando 1 Prima DISPLA Y durant e o modo de repr odu çã o. Cad a vez que premi r DISP LA Y, o visor muda da seguin te forma. Visor do telecomando Indica çã o C / D Nú mero da faix a /T empo d ecorrido r Nú mero da faixa/ No me da fa ixa 1) r O n ú me ro de faix as do disco/ Nom e do di sco 1) r — /T empo de grava çã o 2) 1)[...]
-
Página 182
42 -PT Notas • Se o pa r â metro “ A UDIO OUT ” da tomada i / LINE OUT esti ver programada como “ LINE OUT ” , as op çõ es VOL +/ – ou programa çã o de som digit al n ã o funcio nam. • O par â metro “ A UDIO OUT ” da tomada i / LINE OUT n ã o pode ser programado como “ LINE OUT ” quando o telecoma ndo estiver ligado. ?[...]
-
Página 183
43 -PT Monta gem de faixas gravadas Pode m ontar as gra va çõ es adiciona n do/ apaga ndo mar cas de f aixa ou identif icando as faixas e os MDs. N ão pode m ontar MDs premaste rizados. Notas sobre a montagem • Nã o mover ou abanar o grava d or enquanto “ TOC E di t ” * es tiv e r a piscar no visor. • Nã o pode montar faixas num MD pro[...]
-
Página 184
44 -PT 3 Rode o bo t ã o rota tivo (E) at é “ :E r a s e ” piscar no visor e, em seguida, pr ima o bo t ão. “ AllErase ? ” e “ Pus hENTER ” apare cem alte rnadament e no viso r . Para cance lar a el imina çã o, prima x . 4 Prima o bot ã o rotativo (E) novament e. “ TOC Edi t ” pisca n o viso r e tod as as faixas s ã o apagada[...]
-
Página 185
45 -PT 2 Loc alize a fa ixa de marca r odand o o bot ã o rot ativ o (D) ligeira m ente na direc çã o de . . Para, po r exemplo , apagar a terce ira marca de faix a, local ize o in í cio da terc eira faixa. “ 00:0 0 ” ap arec e no visor . “ MARK ” ap arece no v isor dura nte 2 segundos. 3 Prim a T MAR K para a pag ar a m arca. “ MARK O[...]
-
Página 186
46 -PT No telecomando 1 Duran te a re produ çã o da f aixa qu e pret ende mo ver , pr ima DIS PLA Y duran te 2 ou mais se gundos, ro de o contr olo na direc çã o de . o u de N> at é “ EDIT ” piscar no vi sor e, em seguid a , prima x . “ :N a m e ” pisca no visor e o gra va d or re produz v á rias vezes a faixa se lecc ionada . 2 Ro[...]
-
Página 187
47 -PT 4 Rode o bo t ã o rotat iv o (E) p ara seleccio n ar uma let ra e prima o bot ão par a in tro du zi- la. A letra sele cciona da p á ra de pi scar e o cursor ava n ç a para a pr ó xima pos i çã o de en trada. 5 Repita o pa sso 4 e introdu za todos os caracteres do nome identif icado. Para canc e lar a identif ica çã o, prima x . 6 Pr[...]
-
Página 188
48 -PT No telecomando Identificar um disco dur ante a paragem 1 Intr oduza um dis co. Par a ident ific ar um di sco que j á exista no gr av ador , pri ma x para interromp er. 2 Prima DISPLA Y durant e 2 ou mai s segundos . 3 Rode o co ntrolo na di rec çã o de . ou N> at é “ EDIT ” pisc ar no visor e, e m segui da, p rima x . “ :N a m e[...]
-
Página 189
49 -PT Identificar u ma fai xa ou um disco dura nte a grava çã o 1 Prima DISPLA Y durant e 2 ou mai s segundos dura nte a grava çã o. 2 Rod e o cont rolo na d irec çã o de . ou N> at é “ EDI T ” pi scar no viso r e, em s eguida, prima x . “ :N a m e ” com e ç a a pi scar no visor . 3 Para id entificar uma faixa, pr ima x . Para i[...]
-
Página 190
50 -PT 2 Depo is de in troduz ir a fr ase, pr ima X duran te 2 ou mais se gundos. “ Entry! ” apar ece no v isor e o cu rsor pisca depois de int roduzi r a frase . Em seguida, pode con tinuar a identif ica çã o. z Pode guar dar frases de u ma faixa o u disco j á identifica dos. Efectu e o procedi m ento “ V oltar a identifi car as grav a ç[...]
-
Página 191
51 -PT Apagar fra ses Pod e apaga r frases do ban co de fr ases com o grav ador parado. T amb é m pode apaga r frases se o gra va d or es tiv er vazi o. 1 Prima o bot ã o rota tivo (E), rode -o at é “ EDIT ” apar ecer e, em seg uida, prim a o bot ã o no vament e. 2 Rod e o bot ã o rot ativo (E) at é “ BankE rase ” apar ecer e, e m seg[...]
-
Página 192
52 -PT 2 Prima X v á rias ve zes at é ap arecer a primei ra fr ase guar dada no vis or . 3 Rode o co ntrolo na di rec çã o de . ou N> v á r ias vezes. Quan do roda o contro lo na d irec çã o de . ou N> , as fras es guar dadas no ba nco de fras es aparec em u ma a uma . Se prem ir X nesta altu ra, apar ece a p rimei ra fr ase que es t ?[...]
-
Página 193
53 -PT Outras op era çõ es Programar o alarme (Melody Timer) Pod e prog ramar o alar me para toca r duran te 1 a 99 minutos . No gr avad o r 1 Quan do o gr avador estiver parad o, em modo de rep rodu çã o ou de paus a na repr odu çã o, prim a o bot ã o ro ta tivo (E). 2 Rod e o bot ã o rot ativo (E) at é “ M- TIMER ” pis car no vis or [...]
-
Página 194
54 -PT 3 Rode o co ntrolo na di rec çã o de . ou N> at é “ ON ” piscar no visor e, em se guida, prima x . , acende -se no vis or . 4 Rode o co ntrolo na di rec çã o de . ou N> para seleccio n ar o tempo deco rrido . Uma rot a çã o do controlo m uda a programa çã o de tempo decorr ido (TIME :) 1 minuto, num intervalo de 1 a 99 min[...]
-
Página 195
55 -PT Protec çã o dos ouvidos (A VLS) A fun çã o A VLS (Sistema auto m á t ico de limita çã o do volume) m ant é m o n í ve l má ximo de volu me reduzido para protege r os ouvi dos. 1 Prima o bot ã o ro ta tivo, rod e- o at é “ AV L S ” pisca r no vis or e, em segu ida, pr ima o bo t ã o nov ament e. 2 Rod e o bot ã o rotati vo a[...]
-
Página 196
56 -PT Desligar o sinal sonoro Pode d esactivar o sinal son oro no s auscu ltadores/au riculares. 1 Prima o bot ã o ro tativ o (E). 2 Rode o b ot ã o rotati vo (E) a t é “ BE EP ” pisca r no vi sor e, em seguid a, p rima o bot ã o rotativ o (E). 3 Rode o bo t ã o rota tivo (E) at é “ BEEP OFF ” pisca r no vi sor e, em seguida, prim a [...]
-
Página 197
57 -PT Fontes de alime nta çã o Pode utiliz a r o gra vador ligado à corr ent e elé c trica ou da forma segui nte. No gr av ado r … — uma pi lha rec arreg á vel met á lica de hidr eto de metal de n í quel NH - 14WM (forn ecida) Com o estojo p ara pilhas forn ecido … — Uma pilh a se ca a lcali na L R6 (tam anho AA ) (n ã o inclu ída[...]
-
Página 198
58 -PT Informa çõ es adicion ais Precau çõ es Seguran ç a Nã o introduz a objectos es tranhos na tom ada DC IN 3V. Fontes d e aliment a çã o • Utiliz e o aparelho ligado à corrente el é ctrica, com uma p ilha recarre g á vel de hi dreto d e meta l de n í quel, uma pilha LR6 (ta manho AA) ou ligado à ba teria do aut om ó vel . • Pa[...]
-
Página 199
59 -PT • Para obte r a melh or qual idade de som, utiliz e um pano seco pa ra limpar as fichas dos auscultad ores/aur iculare s ou o telecomando. Fichas s ujas pod em p rovocar distor çã o ou quebras interm itentes no som. Notas sobre as pilhas O uso indevido das pilhas pode originar o derra mament o do respectivo l í quido ou a sua expl os ã[...]
-
Página 200
60 -PT Em caso de d ú vid as ou pro blemas rela tivos a este gr avador , con sulte um agent e Sony . (Se houver um p roblem a com o disco de ntro do grav a dor, n ã o o re tire quando cons ultar o agent e da Sony , para que o mo tivo da avaria seja mais fá cil de perc eber .)[...]
-
Página 201
61 -PT Reso lu çã o de pr oblemas Se algum proble ma pers istir depois de p ô r e m p r á tica es tas verif ica çõ es, entr e em conta cto com o agente Son y mais pr ó ximo. Sintoma Cau sa/Solu çã o O gravador n ão func iona o u func iona m al. • As fo ntes de s om podem n ã o estar bem lig adas. , Desligue as f o ntes de s o m e vo lt[...]
-
Página 202
62 -PT O g ravador n ã o funci ona ou funci ona mal. • Introd uziu um MD pre mast eriz ado (apa rece “ P/B ONL Y ” ) q uando inic io u a g rava çã o. , Introduz a um MD grav á ve l. “ NO SI GNAL ” aparece no visor quando é inicia da a grav a çã o a partir de um leitor de CD port á til. • Nã o existe um sinal digita l do leitor [...]
-
Página 203
63 -PT Há cortes no som da reprod u çã o. • O gravador est á colocado num loca l sujeito a vibr a çõ es c ont í nu as. , Coloqu e-o s obre u ma supe rf í ci e est á ve l. • Uma faixa mui to cu rta pode pr ovocar co rtes de s om. O som tem muitas interf e r ê ncias. • O magnetismo d e um televi sor ou equipamento s emelhante est á a[...]
-
Página 204
64 -PT Limita çõ es do sistema O siste ma de grav a çã o do gravador de mini disco s é totalmente d iferente dos si stemas utiliz ados no s gravadores de ca ssete s ou de DA T e é caracte r izado pela s limita ções indic adas aba ixo. N o enta nto, esta s lim ita çõ es de vem-s e apenas ao si stema de gra va çã o de MD e n ã o a factor[...]
-
Página 205
65 -PT Mensagens Se as mensage ns aprese ntadas a baixo pi scarem n o visor , consulte a tabe la abaixo . Mensag em de err o Significado/Solu çã o BLANKDISC • Intr oduziu um MD n ã o gravado. DISC ERR • O di sco es t á danificad o ou n ã o cont é m dado s corr ectos de grava çã o ou mo ntagem. , V o lte a int roduzir o disco . Se isto n[...]
-
Página 206
66 -PT NO COPY • T entou f azer uma c ó pia de u m disco proteg ido pelo siste m a de gest ã o d e c ó pias em s é rie. N ã o po de fazer c ó pias d e uma fonte digital ligada que tenha sido gravada utilizando uma liga çã o digital. , Subst itua-a por uma liga çã o anal ó gica (p ági na 16). NO DISC • T entou repro duzi r ou gravar [...]
-
Página 207
67 -PT NO TEXT • T entou utiliza r a fun çã o de c ó pi a de texto d e CD para copiar o nome de um dis co ou faixa a part ir de um C D que n ã o tinha da dos de texto (p á gina 31). EMPT Y • T ent ou apa gar dados do banc o de fr ases m as n ã o exis tem dados gravados. BANK FULL • O banc o de fras es est á q uase c heio e n ã o pode [...]
-
Página 208
68 -PT Especifica çõ es Sistema de reprodu çã o de som Siste m a á udio digital do mi nidisco Propriedade de d í odo laser Material: GaAlAs Compri mento d e ond a: λ = 790 n m Dura çã o da emiss ã o: cont í nua Sa í da de laser: inferior a 44,6 µW (Esta sa í da é o valor medi do a u ma dist â ncia de 200 mm da superf í cie da lente[...]
-
Página 209
69 -PT O agente da S ony pode n ã o c omerc iali zar alguns dest es acess ó rio s. Contacte -o para obter informa çõ es pormenorizada s sobre os acess ó rios dispon í veis no seu pa í s. ∗ Se liga r os ausculta d ores/auri culares directam ente ao i /LINE OUT na unidade principal ou o telecom ando, utilize apena s auscul tadores/auricu lar[...]
-
Página 210
70 -PT Como é que os minidis cos têm umas dimen sões tão reduzidas Os minidi scos de 2,5 pol egadas, incorpo rados num a cartri dge de plá stico semelhan te a u ma disquete de 3,5 p olegadas (veja a pági na 69), uti lizam um a nova tecnologi a de com pressão áudi o digital chamad a A TR AC (Ad aptiv e TRansform Acoustic Coding ). Para g uar[...]
-
Página 211
71 -PT[...]
-
Página 212
Sony Corporation Printed in Japan Sony Corporation Printed in Japan Printed on recycled paper[...]