Ir para a página of
Manuais similares
-
GPS Receiver
Sony P800/P900
21 páginas 1.96 mb -
GPS Receiver
Sony NV-U73T
194 páginas 4.4 mb -
GPS Receiver
Sony PEGA-CC5
84 páginas 1.91 mb -
GPS Receiver
Sony XNV-660BT
248 páginas 4.82 mb -
GPS Receiver
Sony NV-U83
194 páginas 4.4 mb -
GPS Receiver
Sony NAV-U NV-U52
116 páginas 2.6 mb -
GPS Receiver
Sony NV-U83T
68 páginas 6.32 mb -
GPS Receiver
Sony ZS-BT1 Marketing
2 páginas 0.34 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony NV-U71T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony NV-U71T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony NV-U71T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony NV-U71T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony NV-U71T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony NV-U71T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony NV-U71T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony NV-U71T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony NV-U71T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony NV-U71T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony NV-U71T, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony NV-U71T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony NV-U71T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
If you have any questions/problems: En cas de questions/problèmes : PRODUCT REGISTRA TION / ENREGISTREMENT DU PRODUIT Follo wing registration enables Son y to send you periodic mailings about software , firmware updates and other impor tant product information. T o register your product, please visit our website at: U.S.A. http://productregistrati[...]
-
Página 2
2 On trademarks • Micro soft and W indo ws are regi ster ed trad emarks of M icrosoft Co rporation. • All oth er tr ademarks are trademar ks of their re spe ct ive ow ner s. © 2005 NA VTEQ. All Righ ts Reserved. The data for areas of Canada inclu des informat ion take n with pe rmission fro m Canadia n author ities, includ ing: © Her Majesty [...]
-
Página 3
3 T able of Contents Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Location of con trols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Turning the u nit on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Performing initial setu p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Receiving GPS sig nals . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 Wa r ni ng PLEASE READ THIS MANUAL AND T HE SUPPLIED REA D THIS FIRST (INST ALL A TIO N MANU AL) COMPLETEL Y BEFORE INST ALLING OR OPERA TING YOUR PERSON AL NA VIG A TION SYSTEM. IMPR OPER INST ALLA TION OR USE OF THIS DEVICE MA Y CA USE ACCIDENT , INJUR Y OR DEA T H. On safety •B e s u r e t o : – install th e navigation system in a safe pla[...]
-
Página 5
5 As GPS informat ion is obtained using sig nal from satelli tes, it may be im possible or dif fi cult to o btain the in forma tion in the fol lowing lo cation s: • Tunnel or undergroun d • Unde r a highw ay • Bet ween high build ings • Betwe en tall trees with dense f oliag e After th e init ial in stallatio n, park y our car i n a safe, o[...]
-
Página 6
6 T ur ning the unit on When using for th e first ti me, switch on the main power by slidi ng th e POWER swit ch to the O N positio n. Thereafter , you can tu rn the unit on/off by pressi ng ? / 1 on the top r ight of the unit. T o turn the unit off Press ? / 1 . The unit enters st andby mode for minimum po wer c onsum ption. Notes • Do not switc[...]
-
Página 7
7 Basic Operations Commo n proc edur es to oper ate t he sys tem ar e explained. Gener al operatio ns can be p erformed on the touch sc reen. T ou ch the disp layed icon s with your fin ger ge ntly . Note Do not pre ss the display with excessive f orce, or use any shar p ar ticle, such as a pen, etc. , to tap on the display . Menu operation The top[...]
-
Página 8
8 Gesture Command operation In map d isplays ( except in map scrollin g mode), by assigning a s creen f inger str oke such as li n e, etc ., freq uentl y-use d operati ons can be performe d easily . This is call ed Gesture Command operation. * For details o n Quick Links, s ee page 10 a nd 12. Keyboard operation The keyboard displa y appears w hen [...]
-
Página 9
9 Route Searching The s ystem search es for routes a utomat icall y after setting th e destinati on. Befor e sta rtin g, che ck that GPS signa ls ar e sufficient fo r navigation (p age 6). Setting the destination and starting guidance The proc edure fo r search ing for the route and starti ng route gui dance is expl ained. The fo llowing is an exam[...]
-
Página 10
10 Setting the destination in o t her ways Y ou can also set th e destina tion and search for routes by the follo wing methods. From the top menu, sele ct the ite ms in the following or der , then “Ca lculate Route” (if necessa ry). Fo r details, see the supplied PDF manual. Guidance displays Once a rou te has been c alcula ted, visu al guidan [...]
-
Página 11
11 Straight -ahea d driving (in othe r cases) Approaching an intersec tion Approaching a n intersec tion (closer ) A Current ti me/GPS status/ Battery cond ition/ TMC status For det ails, see the supplied PDF manual. B Dist ance /ET A ( Estim ate d Time of Arrival) to destina tion C Curre nt pos ition D Distan ce to next tu rn E Current street name[...]
-
Página 12
12 Map scrolling mode Y ou can switch to map scroll ing mode from map dis play b y touchi ng , whet her duri ng rout e guidanc e or not. In map scrol ling mode, the cross hair is display ed on the m ap, and you ca n drag th e screen to scroll the m ap. T ouch / to a djust map sca le. Place t he inters ection of th e crosshai r on a desire d point, [...]
-
Página 13
13 Using the Supplied Software The maj or function s of the s oftware on the supp lied CD- R OM are intro duced bel ow . If you in sert the CD -R OM into your co mputer, the scre en appear s automatical ly . Foll ow t he on- scre en in structi ons. System requirements • OS: Windows 2000/XP • CD-R OM/D VD-R OM dri ve • USB port • 150 MHz CPU[...]
-
Página 14
14 Additional Information Precautions If yo ur car has be en park ed in di rect sunl ight, allow the uni t to cool off befor e operatin g it. Moisture condensation On a rain y da y or in a v e ry damp area, moist ure conde nsation ma y occur i nside the display o f the unit. Shou ld this oc cur , the unit will not operate properl y . In such a ca s[...]
-
Página 15
15 Notes • If the suct ion cup leav es a trac e on the win dshield, wipe with water . • The das hboard m a y leave an impre ssion on the surface of the s uction cup, howe ver , it doe s not affect the a ttachment s trength. Fuse replac ement When r e pl acing the fu se in the c ar bat tery adap ter , be sure to use o ne matchi ng the amperage r[...]
-
Página 16
16 Notes on the lith ium-ion b atter y • K eep the batter y out of the reach of childr en. • Do not hold the batter y with metallic tweezers, otherwi se a shor t-circui t ma y occu r . Specifications Main uni t Operatin g temperatur e: 5 – 45 ºC (41 – 113 ºF) Po wer requir ements: DC 5 V (from supplied AC po wer adapt er) Connectio n term[...]
-
Página 17
17 Resetting the unit If t he naviga tion sof tware f reezes, try re setting the unit. Switch of f the main po wer by sliding the PO WER switch to the OFF position, then switch on aga in after appr oximat ely 10 secon ds. Note After you switch off the main power , it may take time to receive GPS si gnals when s witching on again. The unit does not [...]
-
Página 18
2 La garantie ne couvre ni la per te, ni la détérioration d es données Sony n’offre aucune ga rantie cont re la perte ou la détériora tion des don nées. Attention EN A UCUN CAS SONY NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE T OUT DOMMAGE, DIRECT , INDIRECT , ACCESSOIRES OU DE QUELQUE N A TURE QUE CE SOIT OU DE TOUT PRÉJUDICE (SANS Q UE LA LISTE[...]
-
Página 19
3 T able des matières Avertisse ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise sous tension de l ’appareil . . . . . . . . . . . . . 6 Réglage initia l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réception des s ignaux GPS . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opér[...]
-
Página 20
4 Avertissement LISEZ CE MANUEL ET LE MANUEL READ THIS FIRST (MANUEL D’INST A LLA TION) FOURNIS DANS LEUR INTÉGRALITÉ A V ANT D’INST ALLER OU D’UTILISER VO TRE SYSTÈME DE N A VI GA TION PERSONNEL. UNE INST ALLA TION OU UNE UTILISA T ION INCORR ECTE DE CE T APP AREIL PEUT ENTRAÎNER UN A CCIDENT , DES BLESSURES OU LA MOR T . À propos de la[...]
-
Página 21
5 À propos du GPS Les sate llites GPS (Global Po sitioning System) émetten t continuell ement de s signaux de po sition en tout po int de la te rre. Grâ ce à une antenn e GPS qui reç oit ces signaux , les ut ilisa teurs peuv ent être informés de leur position (latitude , longitude et altitude). Pour obtenir des positions sur deux dimension s[...]
-
Página 22
6 Emplacement des commandes Reporte z-vous aux pa ges indiq uées pour obt enir plus d ’informa tions. a T o uche V OICE/POSITION 8, 10 En c ours de ra diog uida ge : Pour écouter le guidage vocal sui v ant. Dans l’écr an de menu : Pour af ficher la carte . Dans l a carte : Pour afficher la po sition a ctuelle du véhicu le. b Fenêtre d’af[...]
-
Página 23
7 Réglage initial V ou s pouvez configur er les élém ents suivants au niveau de l’assi stant de co nfiguration de démarr age. – Langue de l’aff ichag e à l’écran et du radi oguida ge – Format de la d istance (mile s/kilomètr es) – Lumino sité de l’af fi chage – Indicatio n 24/12 heur es – Méthode de sais ie de l’adre ss[...]
-
Página 24
8 Opérations de base Les procé dures de bas e permett ant d’utilis er le systèm e sont expliquée s dans cett e sectio n. Les op érati ons géné rales pe uven t être ef fectu ées à partir de l’écran tactile. T ouchez douce ment les icônes af fichées a vec le doigt. Remarque N’e xe rcez pas de pres sion ex cess iv e sur l’écr an [...]
-
Página 25
9 Opération Gesture Command (Commandes par mouvement du doigt) Sur la ca rte (sau f en mode de défilement de la carte) , en form ant par exempl e une ligne avec le doigt s ur l’écra n, v ous pouvez facilem ent exécuter les opérat ions les plus courant es. C’est ce qu’o n appell e Gestu re Command (comma ndes par mo uvement du doi gt). * [...]
-
Página 26
10 Recherche d’un itinéraire Dès que la destinati on est défin ie, le système recherch e automatiqu ement des iti néraires . A va nt de comm encer, vérifiez que le s signaux GPS son t suff isant s pour perm ettre la naviga tion (page 7) . Définition de la desti nation et démarrage du radioguidage La pr océdur e à sui vre pour rechercher[...]
-
Página 27
11 Pour plu s de détails sur les opér ations en mode de déf ilement de la cart e, report ez-vo us à la section « Mode de déf ilement d e la carte » à la page 13. Définition de la destination par d’autres moyens V ou s pouvez égalem ent définir la destinati on et recherc her des i tinéraire s en utili sant les méthodes su iv antes. Da[...]
-
Página 28
12 Écrans de radioguidage Lorsqu’un iti néraire a été calculé, le guida ge visuel vous permet de navig uer vers la destinat ion, avec le radiog uidage. Informations sur le menu outils de la carte 1 Pour vi sualiser de s informat ions TMC détaillées. * 1 2 Pour régler l e volume. * 2 3 Pour af ficher le menu d’option s. 4 Pour bas culer [...]
-
Página 29
13 À l’appr oche d’ une inters ection (p lus prè s) A Heure/État GPS/État de la batterie/Éta t TMC Pour plus de dé tail s, c onsul tez le ma nuel au format P DF four ni. B Heur e d’arrivée esti mée/dist ance ju squ’à la dest inati on C Position actu elle D Dista nce jusqu’ à la procha ine bifurca tion E Nom de la rue actuelle F [...]
-
Página 30
14 Réglages du système V ous po uvez configurer d i vers param ètres du système et de la mémoire. Dans le me nu principal, sélectionn ez « Plus.. . » c « Configura tions » c la catég orie de vo tre choix c l’élém ent de votre ch oix ci-dess ous pour effectuer c haque ré glage. Plusieur s param ètres de co nf ig uration représ enta[...]
-
Página 31
15 Utilisation du logiciel fourni Les fonc tions p rincipales du logic iel sur le CD-ROM fourni so nt présent ées ci-dess ous. Si vous introdui sez le CD-ROM dans votre ordina teur , l’éc ran appa raît autom atiquem ent. Sui ve z les instru ction s af fich ées à l’écran . Configuration syst ème • Systèm e d’exploitat ion : W indows[...]
-
Página 32
16 Informations complémentaires Précautions Si votre véh icule est res té station né en plein sole il, la issez refro idir l’ap pareil avant de l’util iser . Condensation Par temps de p luie ou da ns des régi ons très humid es, de la con densatio n peut se for mer à l’inté rieur de l’ écran de l’ appareil . Si cela se produi t, [...]
-
Página 33
17 A ver tisseme nt • Ne lavez jama is la vento use avan t de la détacher d u support, ceci r isquerait d’en dommage r le suppor t. • N’utilisez ja mais de solu tion à base de déter gent. Netto yez uniquement à l ’eau. • V eille z à bi en sé cher la ven tous e a va nt de la remet tre en place. Remarques • Si la ventouse laisse d[...]
-
Página 34
18 5 Reti rez la b atteri e. 6 Isolez la bo rne du conne cteur en l’enroulant dans u n ruban a dhésif. Remarques su r la batterie ion lithiu m • Mainte nez la batte rie hor s de por tée des enfants. • Ne tene z pas la bat terie avec des pince s métalliques, car cela pe ut entraîner un cour t-circuit. Caractéristiques techniques Appareil [...]
-
Página 35
19 Acce ssoi res en o ptio n Antenne GPS ex terne : VCA-41 Kit de support avec fonction TMC po ur la voiture : NV A-CU4T La concep tion et le s caractéristi ques technique s sont sujettes à m odifications sans préavis. Dépannage La list e de contr ôle suivante vous aidera à remédie r aux pro blèmes que vous pourriez re ncontrer avec cet app[...]
-
Página 36
20 Réinitialisation de l’a ppareil Si le log iciel de navigation est b loqué, es sayez de réiniti aliser l’appa reil. Coupez l’alimentatio n principale en faisant glisse r l’interrupte ur POWER à la positio n OFF , puis reme ttez l’appa reil sous te nsion aprè s en viron 10 seconde s. Remarque Après avoir coupé l’aliment ation pr[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
2 No se ofrece ninguna ga rantía por la pér dida de datos o l os da ños causados en los mismos Sony no ofrece ning una garantía por los dat os per didos o daña dos. Atención EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE LOS D AÑO S INDIRECT OS, IMPREVISTOS, DERIV ADOS NI DE NINGÚN OT R O TIPO, INCLUIDOS, SIN LIMIT ARSE A LOS MISMOS, LOS D AÑOS[...]
-
Página 39
3 T abla de c ontenido Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ubicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Encendido de la u nidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configuración i nicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recepción de se ñales GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . 7[...]
-
Página 40
4 Advertencia LEA COMPLET AMENTE ESTE MANU AL Y EL DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANU AL DE INST ALACIÓN) SUMINISTRADO ANTES DE INST ALAR O UTILIZAR EL SISTEMA DE N A VEGACIÓN PERSON AL. LA INST ALACIÓN O UTILIZA CIÓN INC ORRECT A DEL DISPOSITIVO PUEDE PRO VOCAR A CCIDENTES, LESIONES O LA MUER TE. Seg urida d • Asegúrese de: – instalar e l si[...]
-
Página 41
5 GPS Los satélite s GPS (Global Positioning System, Sis tema d e posi cionamie nto globa l) e miten s eña les constant emente para determinar una ubicación determ inada en la tierra . Cuando un a antena GPS recibe e stas señales, los usuarios recib en info rmación ac erca de su ubicac ión (la titud, longitu d y alti tud). La informac ión de[...]
-
Página 42
6 Ubicación de los controles Consult e las pági nas indicada s para obt ener info rmaci ón deta llada. a Botón V OICE/POSITION 8, 10 Durant e las instru cciones de ruta: Permite e scuchar la si g uient e instrucci ón de voz . En la pantal la de menú: Permite mo strar el mapa . En la pantal la de mapa: Permite mo strar la pos ición actual del[...]
-
Página 43
7 Notas • No des active la aliment ación pr incipal excepto en caso de que no va ya a utilizar la unidad durante más de 3 me ses. • Si desacti va la alimentació n principal, es posible que se dem ore en reci bir señ ales GPS al v olv er a activarla. • Asegúr ese de extraer la u nidad de la base y desconect ar el adap tador para bater ía[...]
-
Página 44
8 Operaciones básicas En este ap artado se expl ican los p rocedim ientos habi tual es de funci onami ento del s istem a. Las opera ciones generales pueden efec tuarse en la pa ntall a tácti l. T oque l os ícono s que apar ecen suavemente con el dedo. Nota No pres ione la pant alla con d emasiada fuerza ni utilice ningún objeto puntiagudo como [...]
-
Página 45
9 Función Gesture Command (Operaciones gestuales) En las pantalla s de m apa (excep to en el modo de despla zamient o del mapa ), puede ej ecutar fácilment e las operaci ones que realiz a con más frecue ncia medi ante la asig nación de un trazo con el de do en la panta lla como, por ejemplo , una lín ea, etc. Esta operación se denom ina Gestu[...]
-
Página 46
10 Búsqueda de rutas El sistema b usca las rutas automátic amente desp ués de indi car el dest ino. Antes de e mpezar, compr uebe que se re ciben suficiente s señale s GPS pa ra la navegación (págin a 7). Indicación del destino e inicio de las instrucciones A continua ción, se ex plica el proc edimiento de búsqueda de la ruta e inicio de l[...]
-
Página 47
11 P ara ajustar con pr ecisión el punto de destino Es posi ble pasar de la pant alla de conf irma ción de di recc ión al mo do de despla zamie nto del mapa y a justar con pr ecisión el pu nto de dest ino. 1 T o que par a cambia r al modo de desplazami ento del mapa. 2 Arra stre la pa ntal la para aj ustar el punto de desti no. 3 T o que p ara [...]
-
Página 48
12 Pantallas de instrucciones Una v ez calc ulada l a ruta, la s instr uccion es visual es y de audio le guían al de stino. Información del menú de herramientas del mapa 1 Permite vi sualizar información detallada de TMC.* 1 2 Permite aj ustar el v olumen.* 2 3 Perm ite mostra r el menú d e opcion es. 4 Permite ca mbiar al modo d e desplaza mi[...]
-
Página 49
13 Proxi mida d de u na inte rsec ción ( más ce rca) A Hora actual/e stado del GPS/estad o de la bater ía/estado TMC Para ob tener m ás info rmaci ón, con sulte el manual PDF su ministrado. B Distancia ha sta el desti no/ET A (Estimated T ime of Arri val, hora estimada de ll egada) C Posi ción ac tual D Distan cia h asta e l sig uiente giro E[...]
-
Página 50
14 Modo de desplazamient o del mapa Pa ra cambiar a l modo de desp lazamiento del mapa desde la pant alla de mapa, toque , ta nto si est á recibie ndo inst rucciones de ruta como si no. En el mod o de desplaz amiento de l mapa, se mues tra e l ret ícul o en el mapa y es p osibl e arrastra r la pan talla para des plazar el ma pa. T oque / para aju[...]
-
Página 51
15 Utilización del software suministrado A cont inuación , se presenta n las funcion es principa les del softwar e que se incluye en el CD-R OM suministrado. Al inser tar el C D-ROM en la comp utado ra, la pantal la aparec e automáti camente . Siga las instru cciones de la pantalla . Requisitos del sistema • Sistem a ope rati vo : W ind ow s 2[...]
-
Página 52
16 Información complementaria Precauciones Si estacion a el automóvil bajo la luz directa del sol , deje qu e la unidad se enfr íe antes de usarla . Condensación de hum edad En días llu viosos o en zo nas mu y húmedas, es posi ble q ue se c onden se hum edad en el i nterior la pantalla de la unidad. Si esto ocu rre, la unida d no func ionará[...]
-
Página 53
17 Notas • Si la v entos a deja una marca en el parabri sas, frótel a con un paño humedecid o con agu a. • Es posible que el tablero deje una m arca en la superfici e de la ventosa. No obstante, e sto no afectará a la fuerza de adheren cia. Sustitución del fusible Al sust ituir el fus ible del ad aptado r para bat ería de autom óvil, aseg[...]
-
Página 54
18 Notas sobre la b atería de i ones de litio • Mantenga la batería fuera del a lcance d e los niños. • No sujete la batería con pinzas metálicas, ya que podría p roducirse u n cort ocircuito. Especificaciones Unidad princ ipal T emperatura d e funcionamie nto: de 5 a 45 ºC Requisitos de ali mentación: cc de 5 V (desde el adaptador de a[...]
-
Página 55
19 No se puede car gar la batería incor porada. t Comprueb e si el inter ruptor P OWE R situad o en la parte in ferior de recha de l a unidad está ajus tado en la posición ON. t Si se está utili zando el adaptado r de alimenta ción de ca, de sconé ctelo del to macorr iente y , a continuac ión, vuelva a conectarlo. t La batería de iones de l[...]
-
Página 56
20 Restauración de la unidad Si el softw are de na ve gación se bloq uea, pr uebe a reini ciar la unidad. Des lice e l inte rrup tor PO WE R has ta la posi ción OFF para a pagar la alime ntación prin cipal y , a contin uación, vu elva a encenderl a despu és de aproxi madame nte 10 segundos . Nota Des pués de des activ ar la ali mentaci ón p[...]