Sony RDH-GTK37iP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony RDH-GTK37iP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony RDH-GTK37iP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony RDH-GTK37iP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony RDH-GTK37iP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony RDH-GTK37iP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony RDH-GTK37iP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony RDH-GTK37iP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony RDH-GTK37iP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony RDH-GTK37iP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony RDH-GTK37iP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony RDH-GTK37iP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony RDH-GTK37iP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony RDH-GTK37iP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-449-198- 14 (1) (PT) FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP SISTEMA DE ÁUDIO PESSOAL Instruções de funcionamento Preparativ os Bluet ooth Sintonizador Ajuste do som Outras operações Operações básicas Informações adicionais[...]

  • Página 2

    2 PT Para reduzir o ri sco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. Para reduzir o risco de i ncêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzi[...]

  • Página 3

    3 PT 8) Não instale o a pare lho perto de quaisquer fontes de calor , como radiadores, sa ídas de aquecimento , fogões ou outros a parelhos (incluindo amplifica dores) que produzam c alor . 9) Não a nule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. U ma ficha po larizada tem dois conectores, um mais largo do que o ou[...]

  • Página 4

    4 PT CUIDADO Quaisquer alterações ou modificaç ões que não estejam expressamente aprovadas neste manual poderão anular a sua autorização para utilizar este equipamento. Para cumprir os limites de emissão do FCC, têm de ser util izados cabos e conectores adequadamente blindado s e ligados à terra para ligação aos computadores anfitri õ[...]

  • Página 5

    5 PT Assegurando-se de que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequênc ias negativas para o ambiente b em como para a sa úde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a cons ervação dos recursos naturais. Se, por motivos de seguran?[...]

  • Página 6

    6 PT Informações sobre licenças e marcas comerciais • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. L ightning é uma mar ca comercial da Apple Inc. • "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório electrónico foi concebido[...]

  • Página 7

    7 PT Índice Guia de peças e controlos ............. 8 Preparativos Fixar o sistema .......................... .... 11 Utilizar o iPod/iPhone ................ 12 Programar o relógio .................... 13 Operações básicas Reproduzir o iPod/iPhone .......... 14 Reproduzir um dispositivo USB ............................ 15 Bluetooth Acerca da [...]

  • Página 8

    8 PT Guia de peças e controlos Este manual expl ica principal mente o func ionamento utilizando o telecomando, mas é possível efectuar as mesmas operações utilizando os botões da unidade, se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes. Unidade – Vista superior – Vista frontal[...]

  • Página 9

    9 PT Telecomando RM-AMU16 6 1 "/1 (ligado/modo de suspensão) Liga o sistema ou coloca-o em modo de suspensão. B LED SPEAKER (página 22) Altera a ilu minação. C Indicador VERTICAL SOUND Acende-se quando o efeito de som vertical e stá activ ado. D Indicador BLUETOO TH (página 16) Mostra o estado da função Bluetooth do sistema. E BLUETOO[...]

  • Página 10

    10 PT P (Marca N) (página 18) Indicação do ponto NFC (Near Fie ld Communication) Q Unidade: FUNCTION Telecomando: FUNCTION +/– Selecciona uma função. R Painel de visual ização S Sensor do telecomando T +/– (seleccionar pasta) Selecciona uma pasta num dispositivo USB. U Unidade: NX (reproduzir/ pausa) Telecomando: N * (reproduzir ), X (pa[...]

  • Página 11

    11 PT Preparativ os Fixar o sistema A Antenas Encontre uma localização e uma orientação que proporcionem uma recepção adequada qu ando posicionar as antenas. Mantenha as antenas af astadas do cabo de a limentação e do cabo USB par a evitar a captação de ruído. B Tomadas DVD/PC IN L/R Utilize um cabo de áudio (não forn ecido) para ligar[...]

  • Página 12

    12 PT Introduza as d uas pilhas R6 (tamanho AA) fornecidas, obs ervando as polaridades most radas ab aixo. Notas • Nã o misture pilhas usadas com pilhas novas nem tipos de pilhas diferentes. • Se não pretender utiliza r o telec omando durante um longo período de te mpo, retire as pilhas para evitar po ssíveis danos causados por derrame e co[...]

  • Página 13

    13 PT Preparativ os Nota para utilizadores do m odelo iPod nano Não instale o sistema nu ma posição ve rtical quando utilizar modelos iPo d nano. Não é possível fixar os modelos iPod nano com o braço de fixação devido à altura deste s. Instale o sistema numa posição horizontal. Nota sobre o transporte do sistema Não transport e o siste[...]

  • Página 14

    14 PT Reproduzir o iPod/iPhone x Quando ligar ao Terminal para dispositivo Apple 1 Prima FUNCTION +/– repeti dament e para seleccionar a funçã o iPod. 2 Coloque o iPod/iPhone no Terminal para dispositi vo Apple. 3 Prima o botão PUSH e fixe o iPod/ iPhone. 4 Prima N . x Quando ligar à porta 1 Prima FUNCTION +/– repetidamente para seleccionar[...]

  • Página 15

    15 PT Operações básicas • A S ony não aceita qual quer respon sabilidade caso os dados gravados no iPod /iPhone sejam perdidos ou danificados d urante a utilização de um iPod/i Phone com este sistema . Reproduzir um dispositivo USB Os formatos de áu dio que podem ser reproduzidos por este sistema são os seguintes: – MP3: extensã o de f[...]

  • Página 16

    16 PT Acerca da tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a com unicação de dados sem fios entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fios Bluetooth tem um raio d e alcance aproximado de 10 metros (33 pés). Versão, perfis e codecs Bluetooth suportados Versão Bluetoo[...]

  • Página 17

    17 PT Bluetoo th 4 Efectue o procedimento de emparelhamento seguinte no dispositivo Bluetoo th . Para ma is informa ções, con sulte as instruções de funcionamento do dispositivo Bluetooth . 5 Seleccione o número de mo delo da unidade no ecrã do disp ositivo Bluetooth . Por exemplo, seleccione "SONY FST-GTK37iP" (ou FST-GTK17iP/ RDH-[...]

  • Página 18

    18 PT Código bidimensional * para acesso directo * Utilize uma aplicação de leitura de có digos bidimensionai s. Notas • A apl icação pode não estar disponíve l em alguns países/ regiões. • Consoante o smartphone, poderá ser possível utilizar a função NFC sem instalar a aplicação. Neste caso, as operações e especificações po[...]

  • Página 19

    19 PT Bluetoo th Quando a ligação tiv er sido estabelecida, o nome do dispositivo Bluetooth é apresentado no painel de visualizaçã o. 3 Prima N . Dependendo do dispositivo Bluetooth , – poderá ter de premir N duas vezes. – poderá ter de iniciar a reprodução de uma origem de áudio no dispositivo Bluetooth . Notas • Quando o sistema n[...]

  • Página 20

    20 PT 3 Prima / repetidamente para seleccionar "ON" ou "OFF". • ON: A Codificação de áudio avançada (AAC) é seleccionada se o d ispositivo Bluetooth suportar AAC. • OFF: Codec de banda secundária (SBC) é seleccionado. Notas • P ode desfrutar de som de alta qualidade se AAC estiver selec cionado. Se não con seguir o[...]

  • Página 21

    21 PT Sintonizador/Ajuste do som Para alterar o intervalo de sintonização de AM (excepto nos modelos da Europa, Rússia e Arábia Saudita) O intervalo de sint onização de AM predefinido é 9 kHz (ou 10 kHz em algumas áreas). Utilize os botões existentes na unidade para efectuar esta oper ação. 1 Prima FUNCTION repetidamente para seleccionar[...]

  • Página 22

    22 PT Notas • O DJ EFFECT é automaticamente desactivado quando o sistema é desligado ou quando a função ou a banda do sintonizador é alterada. • Não é possível utiliza r VOLUME/DJ CONTROL +/– para ajusta r o volume quando DJ EFFECT está activado. Prima VOLUME +/– no te lecomando para aju star o volume. Seleccionar o efeito de som v[...]

  • Página 23

    23 PT Outras operações 1 Prepare a origem de som e, em seguida, prim a VOLUME +/– para ajustar o volume . 2 Prima TIMER MENU. 3 Prima / repetidam ente para seleccionar "P LAY SET" e, em seguida, pr ima . 4 Programe a ho ra para iniciar ar e p r o d u ç ã o . Prima / repetidamente para definir as horas/minutos e, em segu ida, prima .[...]

  • Página 24

    24 PT Notas • O tempo to tal de reprod ução de u m disposit ivo USB não é apres entado. • As informações seguintes não são apresentadas correctamente: – o tempo de reprodução decorrida de um ficheiro MP3 co dificado com VB R (taxa de bits v ariável) . – o s nomes de ficheiros e pastas qu e não observem a norma ISO9660 Nível 1, [...]

  • Página 25

    25 PT Informações adicionais Notas • A mensagem "AutoSTBY" pisca no visor durante ce rca de 2 minutos an tes de o sistema entrar no modo de suspensão. • A função de modo de suspensão automático não funciona durante a utilização do sintonizador. • O sistema poderá não entrar automaticamente no modo de suspensão nos casos[...]

  • Página 26

    26 PT Geral O sistema entrou automaticamente no modo de suspensão. • Isto não é uma avaria. O sistema entra automatica mente no modo de suspensão após cerca de 30 minutos sem qualquer operação ou sa ída de sinal de áudio (página 24). A programação do relógio ou do temporizador é cancelada. • O cabo de alimentação está desligado[...]

  • Página 27

    27 PT Informações adicionais • É possível que não consiga controlar o iPod/iPhone utilizando os botões do telecomando ou da unidade porque o funcionamento do sistema e do iPod/ iPhone são diferentes. Neste caso, utilize os botões de controlo do i Pod/iPhone. Não é possível carregar o iPod/iPhone. • Se a bateria do iPod/iPhone estiver[...]

  • Página 28

    28 PT A reprodução não é inicia da a partir do primeiro ficheiro. • Defina o modo de reprodução para reprodução normal (página 15). Não é possível reproduzir um fic heiro de áudio. • Não é possível reproduzir ficheiros MP3 no formato MP3 PRO. • Alguns ficheiros AAC não podem ser reproduzidos c orrectamente. • Não é possí[...]

  • Página 29

    29 PT Informações adicionais Sintonizador O som tem muitas interferências ou não é possível sintonizar as estações. ("TUNED" ou "ST" pisca no painel de visualização.) • Ligue a antena cor rectamente. • Altere a localização e a orientação da antena de modo a obter uma r ecepção adequada. • Ligue uma antena e[...]

  • Página 30

    30 PT • O cabo de alime ntação CA s ó deve ser substituído num local de assistência qualificado. Instalação • Não coloque o sist ema nu ma posição inclinada ou em locais extremam ente quente s, poeirentos, sujos, húmidos ou sem ventilação adequada; não co loque o sistem a em locais sujeitos a vibração ou expostos à luz solar di[...]

  • Página 31

    31 PT Informações adicionais •A c o m u n i c a ç ã o Bluetooth não é necessariamente garantida com t odos os dispositivos Bluetooth que possuam o mesmo perfil que este sistema . • Os dispositivos Bluetooth ligados a este sistema têm de estar em conf ormidade co m a especificação Bluetooth prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., tendo de p[...]

  • Página 32

    32 PT Unidades de altifalantes FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: Woofer: 200 mm (7 7 / 8 pol), tipo cone Tweeter: 66 mm (2 5 / 8 pol), tipo cone FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: Woofer: 160 mm (6 3 / 8 pol), tipo cone Tweeter: 40 mm (1 5 / 8 pol), tipo cone Impedância nominal FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: 3,5 ohms FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: 3 ohms Entrada DVD/PC IN (entr[...]

  • Página 33

    33 PT Informações adicionais Secção do sintonizador Sintonizador FM estéreo, FM/AM super-heteródino Antena: Antena de cabo de FM Antena de quadro de AM Secção do sintonizador FM Intervalo de sintonização Modelos dos EUA e do Brasil: 87,5 MHz – 108,0 MHz (passos de 100 kHz) Outros modelos : 87,5 MHz – 108,0 MHz (passos de 50 kHz) Secç[...]

  • Página 34

    ©2013 Sony Corporation[...]