Sony RDR-HX710/HX910 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony RDR-HX710/HX910. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony RDR-HX710/HX910 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony RDR-HX710/HX910 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony RDR-HX710/HX910, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony RDR-HX710/HX910 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony RDR-HX710/HX910
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony RDR-HX710/HX910
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony RDR-HX710/HX910
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony RDR-HX710/HX910 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony RDR-HX710/HX910 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony RDR-HX710/HX910, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony RDR-HX710/HX910, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony RDR-HX710/HX910. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-590-808- 12 (2) © 2005 Sony Corporation D VD Recorder Mode d’e mploi RDR-HX510 RDR-HX710/HX910[...]

  • Página 2

    2 AVERTI SSEM ENT Pour prévenir l es risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’hu midité. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir l e boîtier. Confier la réparati on de l’appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d’alimentati on doit êt re remplacé[...]

  • Página 3

    3 • Ne déplacez pas l’ enregistreur dans l a minute qui suit l e débranch ement du cordo n d’alim entati on sect eur. • N ’essayez pas d e remplacer ou d’augme nter la capacité du disque dur par vous-même car il pourrait en résult er un dysfonction nement. En cas de dysfonc tionnement du disque dur pen dant un tel déplacement, vou[...]

  • Página 4

    4 Pour toute quest ion ou problème concernant votre e nregistreu r, adressez-vo us au revendeur So ny le plus proche. Notes sur le mode d’em ploi • D ans ce ma nuel, le disqu e dur interne est désigné par « HDD ». Le term e « disque » peut désigner globaleme nt le disque dur, les DVD ou les CD, sauf lorsque le type de disque est exp lic[...]

  • Página 5

    5 Table des matières AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisations possibles de votre enregistr eur DVD . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    6 Enre gistre ment progr ammé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Avant l’enreg istrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mode d’enregis trement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Enregis[...]

  • Página 7

    7 Effacement et mont age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Avant le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Options de monta ge pour le d isque dur et les DVD-RW (mode VR). . . . . . . . . . . 70 Optio ns de montag e pour les DVD +R[...]

  • Página 8

    8 Info rmatio ns comp lémenta ires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Fonction d’autod iagnostic (Lorsqu’un code lettre/ch iffres appara ît sur l’a fficheur) . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 9

    9 Util isation s pos sible s de vo tre en regis treur DVD Enregist rement/Lecture S uppor ts d’en regis treme nt com patible s et pa ges de référence Accès rapid e aux titres enregist rés – Liste de titres , « 3. Lecture de l’é mission enre gistrée (Liste de titr es) » à la page 35 Lectu re du début d’un titre t out en continu ant[...]

  • Página 10

    10 Guide r apide des ty pes de disque Versions de dis que ut ilisables (mars 200 5) • DVD+RW 8x ou moins • DV D-RW 6x o u moin s (V er.1.1 , Ver. 1.2 avec CPRM *1 ) • DVD+ R 16x ou mo ins • DVD -R 16x ou moins (Ve r.2.0, Ver. 2.1) • DVD +R DL 2, 4x (Doubl e couche ) « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD+R DL » et « DVD-R » so[...]

  • Página 11

    11 Disques su r lesquels il n’est pas po ssible d’enre gistrer • Dis ques de 8 cm • DV D-R en mod e VR (fo rmat d’en regis trement vidé o) *3 Seulem ent si le mode d’enregistre ment est L SP, SP , HSP ou HQ et si « Format image pour enr. DVD » se trouve s ur « 16 :9 ». *4 L’effacem ent de titre s ne libère pas d’es pace disque[...]

  • Página 12

    12 « DVD vidéo » et « CD » sont des m arques. Disqu es ne pouvant pas être l us • CD p hoto • CD-ROM/CD-R/CD-RW qui ne sont pas enregi strés en forma t CD au dio ou CD v idéo ou qui ne co ntiennent pas de fichi ers MP3 ou J PEG • Par tie des donn ées de s CD-Extr a • DVD-R OM qui ne c ontie nnent pas de f ichie rs JPEG o u qui ne s[...]

  • Página 13

    13 Nombre m aximum de titre s enregis trables * La durée maxi male pour chaque tit re est de huit heures. Remarq ue sur les op érations de lec ture des DVD vid éo/CD vi déo Cert aine s opé rat ions de l ectu re d es DV D vidé o/ CD vidéo p euvent a voir été inte ntionnell ement réglées par les fabricants de logiciels . Cet enr egist reur[...]

  • Página 14

    14 Raccordemen ts et régla ges Raccor deme nt de l’ enregi streu r Pour le raccordement et le ré glage des paramètres d e l’enregi streur, procédez co mme il est indiqué au x étapes 1 à 7. b Rema rques • Branchez s olidement les cor dons pour éviter l es bruits parasite s indé sirables. • Consultez le mode d’emploi accom pagnant [...]

  • Página 15

    15 Raccordem ents et régla ges Étap e 2 : Racco rdem ent du câ ble d’ ante nne Racc ordez le câble d ’anten ne en pr océdant comm e il es t indiqu é ci-d essous . Ne rac cordez pas le cordon d’aliment ation secteur tant que vous n ’avez pas at teint la s ection « Ét ape 5 : Raccorde ment du cordon d’aliment ation secteur » à la [...]

  • Página 16

    16 Étape 3 : Rac corde ment de s cor dons v idéo Sélect ionnez l’ une des m éthode s de racc ordem ent A à D suivan tes selon la prise d’ entrée de vo tre télév iseur, proj ecteur ou amplif icateur (récepteu r) AV. Ceci vous permett ra de voi r les image s. A Raccord ement à un e prise d’entr ée PÉRITE L Si vous avez placé « Sor[...]

  • Página 17

    17 Raccordem ents et régla ges Lors de la lectur e d’imag es de « forma t 16:9 » Il se peut que certai nes i mages enreg istré es ne tienn ent pas sur l’écran de votre télévise ur. Pour chan ger le fo rmat d’i mage, voir pag e 95. Pour le r accordem ent d ’un magn étoscop e Raccor dez votre mag nétosc ope à la prise LI NE 3/ DECOD[...]

  • Página 18

    18 La touche PRO GRESSIV E vous permet de sélect ionne r le form at de si gnal da ns leque l l’enr egistreu r émet le s signau x vidéo : ent relacé ou prog ress if. 1 Raccor dez l’en registr eur à l’a ide des pri ses COMPONENT V IDEO OUT (méthode de raccor demen t D à la page 16) . 2 Placez « Sortie Composante » sur « Oui » sur l?[...]

  • Página 19

    19 Raccordem ents et régla ges Étape 4 : Ra ccorde ment des cordon s audio Sélect ionnez l’une des m éthode s de racc ordem ent A ou B suivantes selon l a prise d ’entré e de votre télév iseur, proj ecteur ou a mplifi cateur (r écepte ur) AV. Cec i vous per mettr a d’écoute r le son. A Raccor dement aux prise s d’ent rée audio L/R[...]

  • Página 20

    20 z Conseil Pour le posit ionnement corre ct des enceinte s, consultez le mode d’e mploi des apparei ls externe s utilisés. b Rema rques • N e racc ordez pas simul tanément les p rises de sort ie audio du télé viseur aux prises LINE IN ( R-AUDIO-L). Il en r ésulterai t des bruits para sites aux haut- parleurs du tél éviseur. • Dans la[...]

  • Página 21

    21 Raccordem ents et régla ges Étape 6 : Pr éparat ion de la téléc omman de Vous p ouvez com mand er l’enre gistr eur à l’aid e de la téléc omma nde four nie. In sérez de ux piles R6 (format AA) dans le logeme nt des pile s en fai sant corres pond re le urs po larités 3 et # ave c les marques à l’intérie ur du lo gement. Lors que [...]

  • Página 22

    22 4 Relâchez la tou che [ / 1 . Lorsqu e le com mutateu r TV/DVD se trouv e sur TV, la téléco mmande permet d’effe ctuer les opérat ions suivante s : * Si vous util isez les touche s numériques pour la sélection de s chaînes TV, appuyez sur -/--, puis sur les touches num ériques pour com poser des numéros de chaî ne à deux chiffres . [...]

  • Página 23

    23 Raccordem ents et régla ges 1 Placez le co mmutat eur T V/DVD s ur DVD . 2 Tout en appuy ant sur [ / 1 , saisissez le code fa brica nt (voir l e tabl eau ci-d essous) pour vo tre ampl ificateu r (récep teur) A V à l’aide des to uches num ériqu es. 3 Relâ chez la touc he [ / 1 . Les t ouches 2 (v olume ) +/– perm ettent de rég ler l e v[...]

  • Página 24

    24 1 Appuy ez sur SY STEM M ENU. Le menu systè me appara ît. 2 Sélec tionnez « RÉGLAG ES », pui s appuy ez sur E NTER. 3 Sélec tionnez « O ptions », pui s appuyez sur ENTER . 4 Sélec tionnez « Mode de co mmande », p uis appuyez sur ENTER . 5 Sélec tionnez le mo de de comma nde (DVD1, DVD 2 ou DVD3), puis app uyez sur ENTER . 6 Placez l[...]

  • Página 25

    25 Raccordem ents et régla ges Étape 7 : Ré glage fa cile Effect uez les rég lages d e base en su ivant l es instru ctions à l’écran de la foncti on « Régl. facile ». 1 Allumez l’en registreur et commute z le sélecteu r d’entré e du télé viseur de façon que le signal de l’enr egist reur app araisse sur l’é cran du t élévi[...]

  • Página 26

    26 Racco rdem ent d’ un magn étos cope ou d’un ap parei l similaire Débr anch ez d’a bord l’en regi stre ur de la p rise de co uran t, pu is raccor dez un ma gnét oscope ou un app arei l enregistre ur similaire aux prise s LINE IN de cet enregis treur. Utili sez la prise D V IN du p annea u avant si l ’autre app areil comporte une pris[...]

  • Página 27

    27 Raccordem ents et régla ges Raccordez un magnétosc ope ou u n appare il enregist reur s imilaire aux pris es LINE 2 IN ou LINE 4 IN d e cet enr egistre ur. Si l’ap pareil es t doté d’ une prise S-vidéo , vous pou vez utilis er un cord on S-v idéo au lie u d’un cor don audi o/vidéo. z Conseil Si l’appareil raccor dé n’émet que d[...]

  • Página 28

    28 Raccor dement à un tun er sat ellite ou numéri que Raccord ez le t uner sate llite ou num ériq ue à cet enr egistre ur à l’ai de de la pri se LINE 3 /DECOD ER. Ava nt de racco rder le tuner, déb ranchez l’enre gistreur de la prise de couran t. Pour ut iliser la f onction Enre gistrement synchroni sé, voir ci- dessous. Si le tuner sat [...]

  • Página 29

    29 Raccordem ents et régla ges Raccor deme nt d’un déco deur d e TV-Pa yante /Canal + Vous p ouvez re gard er ou enr egistre r des ém issions de TV-P ayante /Canal + si vous raccord ez un déc odeur (non fo urni) à l ’enreg istreur . Avant de raccord er le déc odeur, déb ranc hez l’enre gistr eur de la prise de couran t. Raccordement d?[...]

  • Página 30

    30 Pour pouvo ir re garder ou e nregis tr er des émissi ons de TV -Payan te/Can al+, rég lez votre enr egist reur pour qu’i l reç oive leur s ca naux à l’aid e des me nus de l’aff ichage sur écra n. Pour rég ler corre ctement le s canaux , procédez rigoure usement comme il est ind iqué ci-d essous. 1 Appuy ez sur SY STEM M ENU. Le men[...]

  • Página 31

    31 Raccordem ents et régla ges 10 Sélec tionn ez « Norm e », puis appuyez su r ENTE R. 11 Appuyez sur M / m p our s électi onner une norme de télévisio n dispon ible BG, DK, I ou L, pu is appuy ez sur ENTER . Pour re cevoir les émis sions en France, sélectio nnez « L ». 12 Sélec tionn ez « Norm al/CA BLE », pu is appuye z sur ENTER. 1[...]

  • Página 32

    32 Sept opéra tions de bas e — Premie rs pas avec vot re enregi streur DVD 1. In sertion et form atag e d’un DVD (Info s disq ue) 1 Appuyez sur DVD. 2 Appuyez sur Z (o uverture/fe rmeture), puis placez un disq ue sur le pl ateau . 3 Appuyez sur Z (ouvert ure/fe rmetur e) po ur ferme r le pl ateau. Attendez que « LOAD » disparaiss e de l’af[...]

  • Página 33

    33 Sept opéra tions de base — Premi ers p as avec vot re enr egi stre ur DVD 3 Déplace z le curseur vers le bas sur l e menu des ou tils (TOOLS) jusq u’à ce que « Info s disque » soit séle ctionné, pu is appuye z sur ENTER. Exemple : Lorsqu’un DVD-RW (mode VR) est inséré. 1 « Nom disq. » (DVD seulement) 2 « Supp ort » : Type de d[...]

  • Página 34

    34 2. Enr egist rement d’une émis sion Cett e se ction prés ente les op érat ions de ba se po ur enregis trer l’émis sion TV que vous regar dez sur le disque dur (HDD ) ou sur un disqu e (DVD ). Pour la march e à suivre po ur effect uer un enre gistrem ent p rogram mé, voir pa ge 44. 1 Appuyez su r HDD ou D VD. Si vous désire z enregist [...]

  • Página 35

    35 Sept opéra tions de base — Premi ers p as avec vot re enr egi stre ur DVD Pour pl us d’i nform atio ns, voi r « Page Progra mmes TV » à la pa ge 92. Notez que le s informat ions télét exte ne s ’affichent pas sur l’écra n de votre télévise ur. Pou r les affi cher, appu yez su r t TV/VIDEO de la télécommande pour sé lectionner[...]

  • Página 36

    36 Lis te de titr es av ec vi gnett e (ex emple : DVD- RW en m ode V R) Lis te de tit res éten due A Type de di sque : Affich e le type de suppor t d’enr egistre ment : disque dur ou DV D. Affich e égalem ent le ty pe de titre (Origi nal ou Playlist) pour le s DVD-RW (mode VR). B Espace disq ue (restant/ total) C Informations sur le titre : Aff[...]

  • Página 37

    37 Sept opéra tions de base — Premi ers p as avec vot re enr egi stre ur DVD Pour changer l’o rdre des titres (Trier) Alors que le menu Liste de titres est activ é, appu yez sur TOO LS pour sélectio nner « Trier titres ». Appuyez sur M / m pour sé lectio nner l’élémen t, puis ap puyez sur EN TER. Pour c hanger l’im age d’ une vig [...]

  • Página 38

    38 4. Aff ichag e du te mps d e lect ure et des in form ation s de lect ure Vous pouvez vé rifie r le te mps de lec ture et le temps res tant du ti tre, du cha pitre ou de la plage actuel s. Vous pouvez é galemen t vérifi er le nom du disque enre gistré su r le DVD/CD. Appuye z plusieur s fois sur DIS PLAY. À chaqu e press ion sur la t ouche, [...]

  • Página 39

    39 Sept opéra tions de base — Premi ers p as avec vot re enr egi stre ur DVD z Conseils • Si « DTS » se trouve sur « Non » sur l’afficha ge de réglage « Audio », l’option de séle ction de piste DTS n’appara ît pas à l’éc ran mêm e si le disque c ontient des pistes DTS (pag e 98). • Lorsque « Aff ichage autom atique » se[...]

  • Página 40

    40 5. Ch angem ent de nom d’un e émiss ion en regis trée Vous pouvez attribuer un nom à un DVD, u n titre ou une émiss ion en sa isi ssant des cara ctèr es. Vous pouv ez saisir j usqu’à 64 cara ctères pour u n titre o u nom de dis que, mai s le nombr e de caractè res effectiv ement affi ché sur des menus tels que la Lis te de t itres v[...]

  • Página 41

    41 Sept opéra tions de base — Premi ers p as avec vot re enr egi stre ur DVD Pour utiliser les tou ches nu mérique s Vous pouve z également utilise r les to uches numér iques p our saisi r des car actères. 1 À l’ét ape 5 ci- dess us, ap puye z plus ieur s foi s sur une touche nu méri que pour s élection ner un ca ractère. Exemple : Ap[...]

  • Página 42

    42 1 Insérez un di sque. Voir « Insert ion d’un disque » à la page 32 . 2 Appuye z sur TOOLS po ur sélect ionner « Inf os di sque » , puis appuye z sur ENTER. 3 Sélec tionnez « Disq. Prot. » , puis ap puyez sur E NTER. 4 Sélec tionnez « P rotéger », puis ap puyez sur E NTER. Pour a nnuler la prote ction Sélect ionnez « N e pas pro[...]

  • Página 43

    43 Sept opéra tions de base — Premi ers p as avec vot re enr egi stre ur DVD 1 Insérez un disque. Voir « Insert ion d’u n disque » à la page 32 . 2 Appuye z sur TOOLS pour séle ction ner « Inf os dis que », pui s appu yez su r ENTE R. L’affi chage « Info rmations disqu e » appa raît. 3 Sélecti onne z « Fi naliser », pu is appu y[...]

  • Página 44

    44 Enregistrement programmé Avant l’enregistrement Avant de c ommenc er à e nreg istrer … • Cet enr egis treur peut enregis trer su r divers type s de disq ue. Sélect ionne z le type de di sque approp rié ( page 1 0). • Assu rez-vo us qu’i l y a ass ez d’es pace dis ponibl e sur l e dis que po ur l’ enre gistrem ent ( page 3 2). P[...]

  • Página 45

    45 Enregis trement p rogramm é Cet en regi streur cap te et enreg istre automatique ment les émissions sté réo et bilingues basé es sur l e systèm e ZW EITON ou le sys tème NICAM. Le disque dur et les DVD-RW (mode VR) peuvent enre gistrer à la fo is la pis te sono re prin cipal e et la piste son ore seco ndaire . Vous pouvez pa sser de l’[...]

  • Página 46

    46 Enregi strem ent prog rammé (Normale /ShowV iew) Vous po uvez program mer 3 0 enre gistrem ents (8 enregis trements lo rsque vous utilisez la fon ction PDC/VPS) à la fois jusqu’à un mois à l’avance. Deux m éthode s peuven t être utili sées po ur progra mmer un e nregis trement : la méthod e norma le et la mé thode Sh owVie w (RDR -H[...]

  • Página 47

    47 Enregis trement p rogramm é 3 Sélec tionn ez « OK », pui s appuye z sur ENTE R. Le menu Liste min uterie (page 52) apparaît. L’indicateur TIMER REC s’allume su r le pann eau avan t et l’enre gistreu r est prêt à enreg istre r. À la diff érence d’un magné toscop e, il n’es t pas néc essaire d’ét eindre l’ enregis treur p[...]

  • Página 48

    48 3 Sélecti onnez « O K », puis app uyez sur ENTER. Progra mmatio n par pres sion sur une seul e touch e Si vous ut ilisez la liaison SMARTLINK, vous pouv ez facilem ent affi cher le m enu des programmatio ns. Alors que le télévise ur est al lumé ou en v eille, appu yez sur [T IMER] . L’enre gistr eur s’a llume automatique ment et l’en[...]

  • Página 49

    49 Enregis trement p rogramm é 3 Sélec tionn ez « OK », pui s appuye z sur ENTE R. La da te, l es he ures de début et de fi n, la chaî ne, le mod e d’en regi streme nt, etc., prog rammés (pa ge 47) appar ai ssent. • Pour modifie r la pr ogram mation , appu yez sur < / , pour sélectio nner l’é lément, p uis appuye z sur M / m pour[...]

  • Página 50

    50 Vous pouvez régle r la qu alité et le f ormat de l’image e nregistré e. 1 Avant le débu t de l’enregi stremen t, appu yez sur TOO LS pou r sél ectio nner « Régla ges e nregis tr. », puis appuyez sur ENTER . 2 Sélec tionnez l’ élément qu e vous désir ez régle r, pui s appu yez s ur EN TER. Le m enu de r églage a pparaît. Exem[...]

  • Página 51

    51 Enregis trement p rogramm é b Rema rques • Si une émission cont ient deux format s d’image, le form at s élect ionné e st en regi stré . Tout efois , si le sign al 16:9 ne peu t pas être enregistr é en 16:9, il est enregi stré en 4:3. • Lo rs de la lecture d’une image au forma t 16:9 enregis trée en 4 :3, le m ode 4:3 Le tter Bo[...]

  • Página 52

    52 Vérif icati on/mod ific ation/ annul ation de progr ammat ions ( Liste minuterie ) Vous po uvez vér ifier, mo difie r ou annul er des programmatio ns à l’ai de de la lis te des programmatio ns. 1 Appuyez sur TI MER LIST. Le m enu Lis te mi nuterie appara ît. Les informa tions de p rogrammation in diquent la date d’e nregistr ement, l’h[...]

  • Página 53

    53 Enregis trement p rogramm é « Vérif . superp o. » : Perm et de vér ifier si la progr ammati on n’en chevau che pas une au tre. Sélec tionne z « Fermer » p our reven ir au m enu List e minute rie. Pour m odifier ou annuler l a progra mmation, répét ez les opérat ions d es étap es 2 et 3 c i- dessus . Si de s prog ramm ation s se c h[...]

  • Página 54

    54 Si l’esp ace es t insu ffisant pour un enregi streme nt progr ammé, l’en regist reur efface automatiq uement les anciens t itres du di sque dur. Le ti tre ay ant été l u en premi er est ef facé. L es titr es pr otégés ne sont pa s effa cés. 1 Appuyez sur TI MER LIST. Le m enu Lis te mi nuterie appara ît. 2 Appuye z sur TOOLS po ur s?[...]

  • Página 55

    55 Enregis trement p rogramm é 2 Place z « En regis trement sync hro » sur « Enreg istrer sur HDD » ou « Enreg istrer sur DVD » sur l’affi chage de réglag e « Fon ctions » ( page 10 1). 3 Appuye z plusie urs fo is sur I NPUT SELE CT pour sélectio nner « L3 ». 4 Sélec tionn ez le son d’ entré e ligne lorsque vous e nregi strez une[...]

  • Página 56

    56 Vous po uvez enr egistrer dep uis un magn étosco pe ou autr e appareil similai re extern e. Pour raccorder un ma gnétos cope o u un a ppareil similai re, voi r « Ra ccordem ent d’un magn étosco pe ou d’un appareil s imilaire » à la page 26. Utilisez la prise DV IN du panne au avant si l’autr e appare il comporte u ne prise de sortie [...]

  • Página 57

    57 Lect ure Lecture Lectu re 1 Appuyez su r HDD ou D VD. • Si v ous sélect ionnez DVD, ins érez un disqu e (voir « In sertion d’un disque » à la page 32) . • Si vous avez ins éré un DVD vidéo, CD vidé o ou C D, app uye z sur H . L a le ctur e commence. 2 Appuy ez su r TITL E LIS T. Pour p lus d’info rmat ions sur la li ste de titre[...]

  • Página 58

    58 Pour rep rendr e la lect ure au po int où vous l’avez arrê tée (R epris e de le cture ) Lorsqu e vous a ppuyez à no uveau su r H après avoir ar rêté la le cture, l’enregi streur reprend la lectu re au point o ù vous ave z appuyé s ur x . Pour rep rendre la lect ure depui s le début, appu yez sur TO OLS pour sélecti onner « Lec tu[...]

  • Página 59

    59 Lect ure Pour vér ifier la position des touc hes ci-d essous , voir l’il lustratio n de la pag e 57. Options de lecture Touches Opérations (audio) Sélectionne l’u ne des pistes sonores enregistré es sur le disque lorsqu’on appuie d essus plusieurs fo is. : Perm et de sélect ionne r la la ngue. : Per met de s élect ionn er la p iste s[...]

  • Página 60

    60 Pour re pren dre la le ctur e norm ale, appuyez sur H . b Rema rques • Pour bé néficier de la fonction TVS , placez « Sortie numérique » sur « Oui », « Dolby Digital » sur « D-PCM » et « MPEG » sur « PCM » sur l’affichag e de réglage « Audio ». • Le v olume peut baisser lo rsque les effets su rround sont activés . • Lo[...]

  • Página 61

    61 Lect ure 1 Appuye z sur TOOLS pendan t la lectu re pour sél ection ner « Régl ages Vi déo », pui s appuye z sur ENTER. 2 Sélec tionn ez un éléme nt, pui s appuye z sur ENTE R. Le men u de réglag e ap paraî t. « RB Lum inance » (r éductio n du bruit de luminance) : Perme t de réduire le brui t dans la compo sante de lu minance du si[...]

  • Página 62

    62 1 Appuye z sur TOOLS pe ndant la l ecture pour sélecti onner « Réglag es Aud io », puis appuyez sur ENTER . 2 Sélec tionnez u n éléme nt, pui s appuyez sur ENTER . « Surrou nd » (TV S) : Perme t de séle ctionner les mo des surr ound. Po ur plus d’i nformat ions, voir « Opt ions de le cture » à la pa ge 59. « Filtre Audio » : Pe [...]

  • Página 63

    63 Lect ure La fonc tion « Lectur e diffé rée » vo us per met de commencer à regarder la partie déjà enre gistrée d’une ém ission tout en co ntinuant l’enr egistre ment. Il n’est pa s nécess aire qu e vous attendiez la fin de l’enregistreme nt. Appuye z sur TOOLS pe ndant l ’enregis tremen t pour séle ctionn er « Le cture diff[...]

  • Página 64

    64 Exemp le : Vision ner un aut re titre du disque dur t out en enre gistran t sur le disque dur. 1 Pendant l’enregis trement, ap puyez sur TI TLE LIST pour aff icher la liste de ti tres du dis que dur. 2 Sélectionne z le titre que vous désirez visionn er, puis appuy ez sur ENTE R. 3 Sélecti onnez « Lec ture » dans le sous-m enu, puis appuy [...]

  • Página 65

    65 Lect ure Vous p ouvez re cherche r un disq ue par titre, chapi tre , scè ne ou plag e. L es ti tres et pl ages sont identif iés par des numéros et vous pou vez les sélec tionner en saisiss ant leur num éro. V ous pouv ez égalem ent rec hercher une scène en utilisa nt le code temporel. 1 Appuye z sur TOOLS pendan t la lectu re pour sélect[...]

  • Página 66

    66 Lectur e de p lages audio MP3 ou de fichier s d’imag e JPEG Cet en regi streu r peu t lire des pl ages audi o MP3 et des fi chie rs d’ image JPEG su r de s CD de donnée s (CD -RO M/CD -R/ CD-RW) ou des fic hie rs d’imag e JPEG sur des DV D de do nnées (D VD- ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R). 1 Insérez un di sque. Voir « I nser tion d’u[...]

  • Página 67

    67 Lect ure Pour p asser à l a plage au dio MP3 suivant e ou reve nir à la pré céden te Appuy ez sur . ou > pend ant la lectu re. Si vous appu yez plus ieur s foi s sur . ou > , vous pas sez à l’al bum suiva nt ou revene z au précéd ent. Pour p asser à l’al bum suiva nt ou reve nir au précé dent Appuy ez sur / pendant la lecture[...]

  • Página 68

    68 b Rema rques • Si le DVD (di sque de caméscope DVD, par exemple) contient à la fois des image s vidéo et des images J PEG, seules les images vidéo pour ront être lues. • Certain s fichi ers JPEG et en p articu lier l es fich iers de trois mi llions de pixels ou plus peuvent rall onger l’inte rvalle du diapor ama. • Les images J PEG [...]

  • Página 69

    69 Lect ure Les a lbum s sont lu s dans l’ ordr e sui vant : Struct ure du cont enu du disq ue Lorsque vous insére z un CD de données/DVD de donn ées et appuy ez sur H , les plag es (ou fich iers ) numérot ées so nt lue s dans l’ord re de 1 à 7 . Pour d es fichiers d’image JP EG, appuyez s ur pour pa sser à l’album suiv ant. (Pa r ex[...]

  • Página 70

    70 Effa ceme nt et m onta ge Avant le monta ge Cet e nreg istre ur o ffre plus ieur s opt ions d ’édit io n pour div ers types de disques . Avant de proc éder à une éd ition, vé rifiez l e type de d isque su r l’affic heur du pann eau av ant, puis sél ectionn ez l’une de s options d’ édition dis ponibles pour votre disque (page 10). [...]

  • Página 71

    71 Effacemen t et montage b Rema rques • Un titre P laylist appelle les don nées des titre s origin aux pour le s lire. Lor squ’un t itre origin al est uti lisé pour un titre Playl ist, vous ne pouve z pas l’effacer. • Si un m essage apparaî t pour signaler que la capacité d’enregis trement d’inf ormatio ns de commande du disque es [...]

  • Página 72

    72 « Proté ger » : Protège le titre. Sé lectionnez « Oui » lor sque l’ affichag e Protec tion appa raît. « » apparaî t en regar d du titre proté gé. Pour annul er la p rotection, sélectio nnez « Non ». « Nom tit re » : Pe rmet de sa isir ou de resa isir un nom d e titre (p age 40). « Régler vignette » : Permet de change r l?[...]

  • Página 73

    73 Effacemen t et montage Vous p ouvez sél ectionn er un pa ssage (s cène) d’ un titre e t l’eff acer. No tez qu e l’effac ement de scè nes d’un tit re ne peut pas être ann ulé. 1 Après l’étape 2 d’« Ef facement et montage d’un titre », sélectionnez « Suppr imer A-B », puis appuyez sur ENTER. L’aff ichage pour le régl a[...]

  • Página 74

    74 Pour cop ier un long titre sur un dis que sans affecter l a qualité d’image, div isez-le en deux tit res plus cou rts. Note z qu e la divi sion d’un tit re ne peut pas êt re annul ée. * Seuls le s titres Pl aylist peu vent êtr e divisés pou r les DVD-RW (mode VR). 1 Appuy ez su r TITL E LIS T. Appuyez sur TOOLS, puis sélectio nnez « O[...]

  • Página 75

    75 Effacemen t et montage 2 Appuye z sur TOOLS pour séle ction ner « Car te d isque », puis appuye z sur ENTER. L’affi chag e « Carte disq ue » ap par aît. • Pour véri fier l’es pace libr e, sé lect ionn ez l’es pace en ap puyant s ur < / , . • Lor sque b ou B appara ît d’ un c ôté o u de l’autr e de l’éc ran, vou s p[...]

  • Página 76

    76 Créat ion et mont age d’un e Playlis t Le mont age d’u ne Play list vous permet d’effe ctuer ou recom menc er des mon tages sa ns chang er les enre gistreme nts rée ls. Vous pouve z créer j usqu’à 97 titre s Playlist . b Rema rque Une fois que vous ave z créé un titre Play list à partir de tit re s or igi nau x, v ous ne p ouve z [...]

  • Página 77

    77 Effacemen t et montage 8 Sélec tionn ez la scène que vous dé sirez utiliser pour un n ouvea u monta ge, pu is appuye z sur ENTER. Le sous- menu a pparaît. « Dépl acer » : Ch ange l’ord re des sc ènes. « Supprimer » : Efface la scène. La sélectio n est an nulé e. « Aperç u » : Permet d’af ficher les imag es de vign ette des sc[...]

  • Página 78

    78 1 Appuy ez sur TITL E LIST pour active r le menu Liste de titres (Play list). Si le men u Liste de titres (O riginal ) appara ît, appu yez sur TOO LS, puis sélectio nnez « Playlist ». 2 Appuye z sur TOOLS po ur sélect ionner « Combi ner », puis a ppuyez sur ENTER. L’affi chage po ur la séle ction des t itres appa raît. 3 Sélec tionne[...]

  • Página 79

    79 Copie (Disqu e dur y DVD) Cop ie (D isqu e dur y DVD) Avant la cop ie Dans cette sect ion, « copi e » signifie la « copie d’un titr e du disqu e dur int erne (HDD) vers un autre disque ou inversem ent ». V ous avez le choix de copier un seul titr e à la f ois (Copie de tit re – voi r « Copie d’u n seul ti tre (C opie titre ) » à la[...]

  • Página 80

    80 Le mode d’ enre gistr ement pour l a copi e est indiqu é par « Mo de copie » sur cet en registreu r. Deux m éthod es de cop ie sont di sponib les : la co pie à grande vitess e et la copi e avec conv ersio n du mode d’enregis trement. Lise z ce qui suit, puis séle ctio nnez le mo de en fonc tion de l a duré e, de l’esp ace disq ue et[...]

  • Página 81

    81 Copie (Disqu e dur y DVD) b Rema rque La qualit é d’ima ge ne s’améli ore pas lorsq u’un titre est converti da ns un m ode d’en registrement offrant une meille ure qu alité d’image . Limi tation s de c opie Vous n e pouvez pa s copie r des film s et d’aut res DVD vidéo sur le disque dur. D’a utre part, lo rs de la copie depui s[...]

  • Página 82

    82 7 Sélec tionnez un mode de copie en appuyan t sur M / m . * Ap paraît l orsque la c opie ra pide est disponible pour l e titre (page 8 0). 8 Sélec tionnez « D émarrer », p uis appu yez sur E NTER. L’ind ication de co pie a ppara ît sur l ’affi cheur du pann eau av ant (pag e 39). Pour ré gler auto matiqu ement le mode de copie (Mode [...]

  • Página 83

    83 Copie (Disqu e dur y DVD) Pour effectu er les rég lages p our ch aque titre Pendan t la copie de plusie urs titres , vous pouve z effec tuer de s régla ges détaill és pour chaque titr e sélect ionné. 1 À l’éta pe 6 de « Copie d e plusieur s titres (Cop ier les t itres séle ctionn és) » à la page 82 , sélec tionnez « Ré glages ?[...]

  • Página 84

    84 Copie DV (RDR-HX710/HX910 seulement) Avant la copi e DV Cette sect ion explique la copie à l’aide d’ un camés cope num ériqu e via la pri se DV IN du panneau avan t. Pour c opier v ia les pr ises LINE IN, voir « Enregistr ement depuis un appareil extern e sans fo nction de prog rammat ion » à la page 56. Pour e nregi strer de puis la p[...]

  • Página 85

    85 Copie DV (R DR-HX710/ HX910 seulem ent) 3 Appuye z plusie urs fo is sur I NPUT SELE CT de la té lécomman de pour sélectio nner «D V » . L’aff icheur du p anneau a vant cha nge comm e suit : 4 Appuy ez plus ieur s fois sur REC MODE de la téléco mmande po ur sélection ner le mode d’en regi stre ment . Le mode d’enre gistremen t chang[...]

  • Página 86

    86 Enregi strem ent de toute une cass ette DV (Copi e une pressi on) Vous po uvez enr egistre r tout l e conten u d’une cassette DV/Digital 8 sur un disque par une simple pression sur ONE-TOUCH DUB de l’enreg istreur . L’enregis treur comma nde le caméscope numérique pen dant toute l’opérat ion et exécut e l’enregi strem ent. Comm ent[...]

  • Página 87

    87 Copie DV (R DR-HX710/ HX910 seulem ent) 1 Proc édez comme il e st in diqu é aux étap es 1 à 5 d e « P répara tion de la copi e DV » à la page 84 , puis appuyez s ur SYSTE M MENU . 2 Sélec tionn ez « MONTA GE DV », puis appuye z sur ENTER. L’aff ichage vous demand e si vous dés irez commencer la sélect ion de scèn es. • Si v ous[...]

  • Página 88

    88 « Modifie r IN » : Pe rmet de ch anger le poin t de dépar t de la sc ène. Répé tez la proc édure depuis l’étape 4. « Modi fier OU T » : Perm et de cha nger le point fi nal de la scène . Répétez l a procédure depuis l’étape 5. 8 Après avoir ter miné de mo nter la liste d es scènes, sélectio nnez « O K », pu is appuye z su[...]

  • Página 89

    89 Régla ges et pa ramètres Réglages et paramètr es Régla ges de réce ption de l’an tenne et de lang ue (Régla ges) L’affi chage « Réglag es » vo us aide à effe ctuer les régl ages d u tu ner, de l ’hor loge et d es cha înes de l’enr egist reur. 1 Appuy ez su r SYST EM MEN U al ors que l’enre gist reur e st en m ode d’ arr?[...]

  • Página 90

    90 6 Sélecti onnez « N ormal », pui s appuy ez sur ENTER. Pour régl er les cana ux CÂBLE (télé vision câblée ), sélect ionne z « CABL E ». 7 Sél ecti onne z « Ré glag e Ca nal » , puis appu yez sur ENTER. 8 Appuy ez plus ieurs fo is sur M / m po ur affic her le cana l désiré, pui s appuyez s ur ENTER. Les cana ux sont ba layés d [...]

  • Página 91

    91 Régla ges et pa ramètres Réglag e des canau x CÂBLE fr ançais Cet enregistreur pe ut balayer les canaux CÂ BLE B à Q et les ca naux de fréquences H YPER BANDE S21 à S41. Dans l e menu Réglage Canal, les canaux sont indiqués par les numéros S1 à S44. Le canal B, par exemple, est indiqué par le numéro de réglage canal S1 et le cana[...]

  • Página 92

    92 3 Sélect ionnez « N om de la st ation », pu is appu yez sur ENT ER. L’affi chage po ur la sais ie de caract ères appa raît. Pour sai sir les car actère s, voir page 40 . 4 Sélectionn ez « Terminer », puis ap puyez sur ENTER. TV-Paya nte/C anal+ Permet de rég ler les canau x de TV-Payan te/Canal+. Pour plu s de détails , voir page 30[...]

  • Página 93

    93 Régla ges et pa ramètres 2 Sélec tionnez la chaîne p our laquel le vous désir ez spécif ier ou m odifier la pa ge de prog rammes TV e n ap puya nt s ur PRO G +/ –. • Les numéro s de page de program mes TV (exem ple : P3 01) appa raisse nt automatiquemen t lorsque l’enregi streur les déte cte. • Si a ucun numér o de page de progr[...]

  • Página 94

    94 z Conseil Si vous placez « Régl age Auto » sur « Oui », la fonctio n de réglage autom atique de l’horloge est activée à chaque fois qu e vous ét eignez l’e nregistr eur. b Rema rque La fonction de régl age automatiq ue de l’horloge est inopér ante lor sque l’enr egist reur est en mode d ’attent e d’enregist rement synchron[...]

  • Página 95

    95 Régla ges et pa ramètres Régla ges vi déo (V idéo) Les régl ages vidé o perme ttent de r égler des paramètres relatifs à l’ima ge tels que le format e t la coul eur. Eff ectuez ces régl ages en fo nctio n du typ e de télé vise ur, d e tu ner o u de d écode ur ra cco rdé à l’enregi streur DVD. 1 Appuy ez su r SYST EM MEN U al [...]

  • Página 96

    96 b Rema rques • Si vous pla cez « Sorti e ligne1 » sur « RVB », vous ne pouvez p as placer « Sort ie Co mposante » sur « Oui ». • Lors que vous raccordez l’enregist reur à un monite ur ou un project eur via les seules pris es COMPONEN T VIDEO OUT, ne sélectio nnez pas « Non ». Si vous sélect ionnez « Non », i l se peu t que l[...]

  • Página 97

    97 Régla ges et pa ramètres Régl ages au dio (Au dio) L’affi chage de réglag e « Audio » vo us perm et de régle r le son en fonc tion des c ondit ions de lecture et de racco rdeme nt. 1 Appuy ez su r SYST EM MEN U al ors que l’enre gist reur e st en m ode d’ arrê t. 2 Sélec tionn ez « RÉG LAGES » , puis appuyez sur ENTE R. 3 Séle[...]

  • Página 98

    98 Raccor dement aud io Les optio ns suivantes permette nt de chois ir la métho de d e sor tie de s si gnaux audi o lor sque vous raccor dez un ap pareil t el qu’u n amplif icateur (récep teur) doté d’une pr ise d’en trée num érique. Pour plus d’in forma tions , vo ir « Ét ape 4 : Raccord ement des cord ons au dio » à la page 1 9. [...]

  • Página 99

    99 Régla ges et pa ramètres • 48k Hz/96k Hz PCM (DV D vidéo se ul ement) Per met de séle cti onner la fré quenc e d’écha ntillon nage du si gnal aud io. b Rema rques • L’op tion sél ectionnée pour « 48kHz /96kHz PC M » est sans effet lorsque les sig naux audio sont ém is par les prises LINE 2 OUT (R -AUDIO-L). Si l a fréquence d[...]

  • Página 100

    100 Chap itre auto matiq ue Cette fon ction per met de di viser aut omatique ment un en registr ement (un tit re) en chapit res pe ndant l’enregi strement ou la copie . b Rema rques • L’interva lle réel des marqu es de ch apitre v arie en fonction du vol ume d’inform ations du contenu vidé o à enregistre r. • Des ma rques de chapi tre [...]

  • Página 101

    101 Régla ges et pa ramètres 6 Sélec tionne z le niveau e t appuye z sur ENTER . Le rég lage du bloc age pa rent al es t t ermin é. Pour dé sact iver le régl age du bloc age par enta l pour le disque , placez « N iveau » sur « N on » à l’ étape 6. Pour changer le mot de passe, sélectio nnez « Mot de Pass e » à l ’é tape 3, pu [...]

  • Página 102

    102 Régla ges disq ue et d e la téléc omman de/Rég lages par défa ut (Opt ions) L’affich age de rég lage « Optio ns » v ous per met de déf inir d’ autre s opti ons de foncti onne ment. 1 Appuy ez su r SYST EM ME NU alor s que l’enreg istreur e st en mo de d’arrê t. 2 Sélec tionnez « RÉGLAG ES », pui s appuy ez sur E NTER. 3 S?[...]

  • Página 103

    103 Régla ges et pa ramètres Econ omie d’ énergi e Perme t de spéc ifier si l’enre gistr eur est en m ode d’écon omie d’ énergi e lorsq u’il es t étei nt (en veille). b Rema rques • Le m ode d’économ ie d’énergie ne fonctionn e pas dans les cas suiv ants, même si « Ec onomie d’éner gie » se trouve s ur « Oui ». – [...]

  • Página 104

    104 Régl. facil e (Réinit ialis ation d e l’enre gistr eur) Sélecti onnez cett e option po ur exécute r le progra mme « Régl . facile ». 1 Appuy ez su r SYST EM ME NU alor s que l’enreg istreur e st en mo de d’arrê t. 2 Sélec tionnez « RÉGLAG ES », pui s appuy ez sur E NTER. 3 Sélec tionnez « Régl . faci le », pu is app uyez s[...]

  • Página 105

    105 Info rmation s compl émentai res Informations c omplémenta ires Dépann age Si vous rencont rez l’un de s problè mes suiv ants lors de l’ utilisa tion de l’e nregistr eur, es sayez de le résoud re en ut ilisan t ce guide de dé pannage avant de le porter à ré parer. Si le problème pers iste, consul tez le rev endeur So ny le plu s [...]

  • Página 106

    106 L’imag e de l’a ppa reil ra ccor dé à la prise d’ent rée de l’ enregistr eur n’a pparaî t pas à l’écran . , Si l’a ppareil est raccord é à la prise LINE 1 – TV, sélect ionnez « L1 » sur l’a fficheu r du panneau avant en appuya nt sur PR OG +/– o u sur IN PUT SELECT. Si l’appa reil est racc ordé aux pri ses LINE[...]

  • Página 107

    107 Info rmation s compl émentai res Le volu me sonore est bas. , Le volume sonore est bas sur certains DVD. Vous pour rez peut-êt re amélior er le volume sonore e n plaçant « Audio DRC » sur « TV » sur l’affic hage de réglage « Audio » (page 9 7). , Placez « Audio ATT » sur « No n » sur l’affic hage de réglage « Audio » (page[...]

  • Página 108

    108 La lan gue des sous-titre s ne p eut pas ê tre changée ou désact ivée. , Le DVD vidéo ne contient pas d e sous-titres multil ingue s. , Le DVD vidéo i nterdit l e changemen t de sous- titre s. , Essayez de change r les sous-titres en utilisant le menu du DVD v idéo. , Les sous-titres ne peuvent pas être chang és pour les titres enregis[...]

  • Página 109

    109 Info rmation s compl émentai res L’enre gistrem ent pro grammé n’ est pas comple t ou n’a pas commenc é depu is le début . , Une co upure de co urant s’est pro duite penda nt l’enre gistremen t. Si le couran t se rét ablit alors qu’il y a un enre gistremen t programmé, l’enreg istreur repre nd l’enreg istrement . Si la c o[...]

  • Página 110

    110 L’hor loge s’es t arr êtée. , Réglez à nouveau l’horloge (page 93 ). , L’ho rloge a été arrê tée par un e coupu re de courant a yant d uré plus d’une he ure. Rem ettez l’horlog e à l’heure (pa ge 93). L’indica teur T IMER REC c lignote . , Il n’y a pas asse z d’espace su r le disque. , Insérez un disque enregistra[...]

  • Página 111

    111 Info rmation s compl émentai res L’enr egistr eur ne fonc tionne pas correcte ment. , Redém arrez l’enreg istreu r. Appuy ez sur [ / 1 sur l’enreg istreur pendant plus de dix secondes jusqu’à c e que « WELCOM E » appara isse sur l’af ficheur du pannea u avant. , Lorsque de l’électricit é statique, etc., pr ovoque un dysfon ct[...]

  • Página 112

    112 Fonct ion d’a utod iagno stic (Lorsq u’un cod e lettre/ chiff res appa raît sur l’aff icheu r) Lorsque la f onction d’auto diagnostic est activ ée pour e mpêch er un dysfon ctionn ement de l’enregi streur, un code de ma intenanc e à cinq cara ctères (C 13 00, pa r exem ple) for mé d’u ne lettre suivie d e quatre chiffre s appa[...]

  • Página 113

    113 Info rmation s compl émentai res Remarques su r les disque s • Pour ne pas sa lir les dis que s, pre nez-l es par l eur bord. Ne to uchez pas l eur s urfa ce. L a pous sièr e, les tra ces de d oigts ou les rayures sur le disque peu vent provoq uer un dysfonc tionnem ent. • N’ex pose z pas les dis ques aux r ayons di rects du soleil ou ?[...]

  • Página 114

    114 LINE 3/DECODER : 21 broches CVBS IN/OUT S-Vidé o/RVB IN S-Vidé o OUT (en a val) Déco deur DV IN : 4 broc hes/i.LINK S100 (RDR- HX710 / HX910 seuleme nt) DIGITAL OUT ( OPTICAL ) : P rise de sor tie optique/ –18 dB m (lo ngueur d’ onde : 660 n m) DIGITAL OUT ( COAXIAL ) : Pris e CINCH / 0,5 Vc-c /75 ohms COMPONENT VIDEO OUT (Y, P B /C B , [...]

  • Página 115

    115 Info rmation s compl émentai res La vitesse de tra nsmission maximale i.LINK varie en fo nction de l ’appare il. Trois vi tesses de tran smissi on ma xima les sont dé fini es : S100 (100 Mbit/s* enviro n) S200 (200 Mbit/s* enviro n) S400 (400 Mbit/s* enviro n) La vi tesse de tran smissi on est indiqu ée sou s « Spé cifi cat ions » da ns[...]

  • Página 116

    116 Guide des pi èces e t com mandes Pour plu s d’infor mation s, voir les pages en tre pare nthèse s. A Commutateur TV/DVD (21) B Touche Z (o uverture/fermeture) (32) C Touche [ / 1 (marche/veille) (25) D Touche HDD (34) Touche DVD (32) E Touch es PRO G (chaî ne) + /– ( 34) La touche + c omporte un poi nt tactile * . F Touch es numériqu es[...]

  • Página 117

    117 Info rmation s compl émentai res V Touches mc / CM (recherche) (59) W Touche VISUAL SEARCH (64) X Touch e H (lecture) (57) Touch e X (pause) (59) Touch e x (arrêt) (57) La touch e H comport e un point ta ctile*. Y Touch e z REC (34) Touch e X REC PAUSE (34) Touch e x REC STOP (34) Z Touche REC MODE (34) wj Touches CHAPTER M ARK/CHAPTER MARK E[...]

  • Página 118

    118 RDR-HX51 0 RDR-HX 710/HX91 0 A Touch e [ / 1 (marche/ veille) (25) B Affiche ur du pan neau avant (39, 119) C Plateau (3 2) D Indicateur TIMER REC (46) Indicateur SYNCHRO REC (54) E Touch e A (ouverture/fermeture) (32) F Touche/indicate ur HDD (34) Touche/indicate ur DVD (32) G (capte ur de téléc omma nde) (21 ) H Touch e H (lecture) (57) Tou[...]

  • Página 119

    119 Info rmation s compl émentai res A Indicateurs HDD/DVD Indique nt le s upport d’en registre ment sélectio nné et l’état de lecture/ enregistremen t/copie. B Type de d isque*/ format d’ enregist rement C Indicateur NICAM (45) D Indicateu rs de signal aud io (38) E Indicateur TV (34) F Affiche les infor mations suiv antes (39) : • Tem[...]

  • Página 120

    120 Glossa ire Chap itre (pag e 64) Un chapit re est une section d ’un segment image ou audio plus petite que le titre . Un titre est comp osé de pl usie urs chap itr es. Cert ains disque s ne comp ortent au cun chapi tre. Disque dur (page 2) Un disque d ur est un e nsemble méca nique consti tué de dis ques et d’ un lecteu r. Les disq ues so[...]

  • Página 121

    121 Info rmation s compl émentai res Forma t entrel acé (pa ge 18) Le forma t entr el acé, qui af fiche un e lign e sur deux de l’im age comm e un « cham p » unique, est la métho de st andar d d’ affic hage des i mages sur un télévi seur. Le champ pai r affiche le s lignes pai res d’une i mage tand is que le champ im pair affi che les[...]

  • Página 122

    122 Liste des co des d e lang ue Pour plu s de détails , voir page 94. L’orth ograph e des lang ues est co nforme à ISO 639 : Norme 1 988 (E/F) . Code d e zone Pour plu s de détails , voir page 100 . Code Zo ne Cod e Zone Code Z one Code Zone 2044 Argentine 2047 Australie 2046 Autriche 2057 Belgique 2070 Brésil 2079 Canada 2090 Chili 2092 Chi[...]

  • Página 123

    123 Index Les mots entre g uillemets appara issent da ns les menus OSD (affichage sur écra n). Chiffres 16:9 25 , 95 4:3 Letter Box (non recadré) 25 , 95 4:3 Pan Scan (recad ré) 25 , 95 « 48kHz/ 96kHz PCM » 99 A Affichage afficheur du pan neau avant 39 , 119 Affichage à l’écra n langu e des me nus « Ecrans » (affichage sur écran) 25 , 9[...]

  • Página 124

    124 Enregis trem ent pr ogram mé Enregis trem ent s ynchro 54 prog ramma tion ma nuel le 46 Régl age du mo de d’enregistrement 47 ShowV iew 48 vérif icatio n/ modifica tion/ annu lati on 52 « Enregistrement RB » 50 Enregis trem ent s ynchro 54 « Entrée a udio de lign e » 55 , 56 « Entr ée audio DV » 85 « Entrée ligne3 » 96 « Entré[...]

  • Página 125

    125 Progre ssif 18 , 121 Protectio n disque 41 titre 72 Protect ion con tre la copie 121 « Protég er » 72 Q Qualité d’ image 50 , 61 Qualité du son 62 Quick Timer 49 R Rac cordem ent 16 le câble d’an tenne 15 les cordons aud io 19 les cordon s vidéo 16 « Ra ccor deme nt au dio » 25 « RB Chrominance » 61 « RB Lumin ance » 61 REC 34 [...]

  • Página 126

    [...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    Sony Corporation Printed in Hungary Imprimé sur papier 100 % rec yclé.[...]