Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Monitor
Sony SDM-N50PS Marketing
104 páginas 1.75 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-HX73
27 páginas 0.73 mb -
Computer Monitor
Sony SSM-121
7 páginas 0.2 mb -
Computer Monitor
Sony STYLEPRO SDM-S95AS
2 páginas 0.19 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-HS93
20 páginas 0.49 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-S71
2 páginas 0.57 mb -
Computer Monitor
Sony GDM-90W01T
91 páginas 1.21 mb -
Computer Monitor
Sony PCS-TL50P
6 páginas 0.59 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SDM-N50 Marketing. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SDM-N50 Marketing vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SDM-N50 Marketing você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SDM-N50 Marketing, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony SDM-N50 Marketing deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SDM-N50 Marketing
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SDM-N50 Marketing
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SDM-N50 Marketing
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SDM-N50 Marketing não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SDM-N50 Marketing e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SDM-N50 Marketing, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SDM-N50 Marketing, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SDM-N50 Marketing. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3-868-361- 25 (1) © 1999 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display Operat ing I nstructi ons Mode d ’emploi Bedie nungsanleit ung Manua l de instr uccio nes Istr uzioni per l’uso GB DE FR IT ES SDM-N50[...]
-
Página 2
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltag es are present in[...]
-
Página 3
3 Table of Co ntents • Macin to sh is a trad ema rk licen sed to Apple Com p uter, Inc ., reg istered in the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows and MS-DOS are registered tradem arks of Mic rosoft C orporati on in the Un ited St ates a nd othe r count ries. • IBM PC/AT and VGA are registered tradema rks of IBM Cor pora ti on of the U.[...]
-
Página 4
4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supply. For the customers i n the U. S.A. If you do not use the a ppropriate cord, this monito r will not conf orm t o mand atory F CC st anda rds. For the customers i n the UK If you[...]
-
Página 5
5 GB To adjust the tilt and height This display can be adjuste d within the a ngles shown below. To adjust the angle s, grasp the lower side s of the LCD panel with both han ds as shown bel ow. Tilt the L CD panel adeq uately backward, t hen lift the LC D panel up ward to the d esired screen height , then adju st the screen tilt as desire d. When a[...]
-
Página 6
6 Identifying par t s an d controls See the pages in parenthe ses for further details. 1 1 (Power) sw itch and ind icator (pag es 9, 17, 22) This switch t urns the displa y on and o ff. The indi cator lights u p in green whe n the monito r is turned on . The indica tor flashes in green and oran ge when the monitor is in lo w powe r cons ump tion mo[...]
-
Página 7
7 GB Media engine qs AUDIO IN jack (page 1 0) This jack i nputs audi o signals when connecting to the aud io outpu t jack of t he computer or other audio equ ipment. qd SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (page 8) This connec tor outp uts signals to the disp lay when the displa y and th e media engi ne are conn ected wit h a system c onnectin g cable. qf[...]
-
Página 8
8 Setup Befor e using yo ur monit or, chec k t hat the fo llowi ng ac cessori es are includ ed in your carto n: • LCD display • Media en gine • Media en gine stand •P o w e r c o r d • Syste m connec ting cable ( 2 m) (applicable cable type : DP-2) • HD15 (RG B ) video signa l cable • Audio cord (stereo miniplug) • Macinto sh adapte[...]
-
Página 9
9 GB Ste p 3: Conn ect th e power co rd With the med ia engi ne, display, and comput er swi tched o ff, first connec t the power cord to the medi a engine, th en connect it to a powe r outlet. Step 4: T urn on the monitor and computer 1 Turn on the me dia engine. The displa y automatic ally turns on. The in dicators of the media engi n e an d disp [...]
-
Página 10
10 Using the stereo speaker You can li sten to musi c, sound s, and other au dio fil e s usi ng the ster eo sp ea k er of yo ur mo nitor. Connect the AUDIO IN jack to the audio output jack of your compu ter or other au dio e quipm ent usi ng the su pplied a udio c ord (stereo miniplug). Adjusting the volume Volume adjustme nts are made using a sepa[...]
-
Página 11
11 GB Customizing Your M onitor You can m ake numer ou s adjustm ents to y our moni t or usin g the on-s creen menu . Navigating the menu Press the MENU butt on to display the main men u on your screen. See page 1 2 f or more in f ormatio n on using the MENU bu tton. Use the M (+)/ m (–) an d OK button s to se lect on e of the following menu s. S[...]
-
Página 12
12 x Using the MEN U , M (+)/ m (–), and OK b uttons 1 Display th e main men u. Press the MENU bu tton to display the main men u on your screen. 2 Select the me nu you want to adjust. Press the M (+)/ m (–) butto ns to d isplay t he desir ed me nu. Press the OK button to select the menu item. 3 Adjust the men u. Press the M (+)/ m (–) buttons[...]
-
Página 13
13 GB Eliminati ng flic ker or bl ur ring (PHASE/PITCH) When the m onito r re ceiv es a n in pu t sig nal, the a ut oma tic pi ct ure quality a d ju st men t fu n cti on o f thi s monito r a utomatic a lly ad just s the picture p osition, ph ase, and pit ch , and ensures that a clear picture ap pears on the scre en. For more informat ion about t hi[...]
-
Página 14
14 Displa ying a lo w-resolution signal at the actual resolution (ZOOM) This monito r is preset at the factor y to displa y pictur es on the screen in ful l, irrespective of the pi cture’s mode or resolution. You can al so vi ew the picture at its actua l reso lution. 1 Press the MENU b utton. The main me nu appears on the screen. 2 Press the M ([...]
-
Página 15
15 GB Resetting the adjustments ( RESET) This monitor h as the following two reset methods. Use the RESET menu to reset the adju stments. 1 Press the MENU button . The main menu app ears o n the sc reen. 2 Press the M (+)/ m (–) buttons to select 0 0 0 0 (RESET) and press the OK button. The RESET me nu ap pears on th e s creen . Reset the se ttin[...]
-
Página 16
16 Adjusting the backli ght If the screen is t oo b right, adj u st the backli ght. First press the M (+)/ m (–) buttons to select (BACKLIGHT) and press the OK button. Then pres s the M (+)/ m (–) buttons to ad just the desi red light leve l. Automatically adjusting the scree n brightness (light sensor) This monitor is p rovid ed with a sensor [...]
-
Página 17
17 GB Technical Features P o wer sa ving function (user sensor/ power sa ving mode) This monitor m eets the power-saving g uidelines set by VESA, E NERGY S TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or vi deo grap hics board th at is DPMS ( Display Po wer Manageme nt Sign aling) comp liant, the m onitor will au tomatically e nter the[...]
-
Página 18
18 A utomatic brightness adjustment function (light sensor) This monito r is provided wit h a feature to automatically a djust the sc reen brightne ss according to the brig htness of the surrou ndings. Th e brightness o f th e b ack lig ht is se t to t he m o st app rop ria te le v e l b y sett ing th e lig ht sensor to ON. The defa ult setting of [...]
-
Página 19
19 GB Troubleshootin g Before co ntacting technical support, refe r to this sectio n. On-screen messages If there is so mething wrong wit h the input sig nal, one o f the following messages app ears on the screen. To solv e the p roble m, see “Tro uble symp toms and r em edies” on p a ge 2 0. If OUT OF SCAN RANGE appea rs on the scr een This in[...]
-
Página 20
20 T roub le symp toms an d reme dies If a problem is cau sed by the conn ect ed compute r or other equi pment, pl eas e refer to the co nne cted equip ment’s instru ct ion manual. Use the self-dia gnosis funct ion (page 22) if th e following recommendatio ns do not resolve the prob lem. Symptom Chec k these items No picture If the A C power indi[...]
-
Página 21
21 GB Displaying this monitor’s name, serial number, and date of manufacture. While the mo ni tor is receivin g a vi d eo signal, press and hold t he MENU bu tton for mo re than 5 second s to display this monitor’s inform a tio n bo x. If any problem pe rsists, ca ll your authorized Sony de aler and give the following inform ation : •M o d e [...]
-
Página 22
22 Self-diagnosis function This monitor i s e qui pped with a self-dia gnosis function . If there is a problem wi th your monitor or computer(s), the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indicato r will either light up green or flash orange. If the 1 (po wer) indicato r is lit in o range, the compu ter is i n pow er sav ing mo de. Tr y pres si[...]
-
Página 23
3 Tabl e de s ma tiè r es • Ma cintosh est une marqu e comm ercia le sous lice nce d’Apple Com puter, Inc., déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windows et MS-DOS sont des marque s co mmerc ia le s dép osées de Microsoft Corp oration aux Etats-Unis et dans d’au tres pa ys. • IBM PC/AT et VGA sont des marques commer[...]
-
Página 24
4 Précautions Avertissement sur le s connexions d’alimentation • Utilisez le câble d’alim entation fou rni. Si vous utilisez u n câble d’alimen tation diffé rent, assure z-vous qu ’il est co mpatible avec la ten sion secteur lo cale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’em ployez p as le câble appr oprié, ce mon iteur ne sera[...]
-
Página 25
5 FR Réglage de l’incli naison et de la hauteur Cet écran pe ut être ajusté su ivant les angles ill ustrés ci-dessous. Pour aj uster l es angles , saisissez le pann eau LC D des deux mains par le bord inférieu r comme illustré ci-dessous. Bascu le z le panneau LCD vers l’arrière, pu i s soulevez pan neau LCD à la hauteu r d’écran vo[...]
-
Página 26
6 Identification des c omposants et des commandes Pour pl us de détail s , reporte z- vous aux pa ges en tre paren thèses. 1 Commutateur et indicateur 1 (alime ntation) (pages 9, 1 7, 22) Ce comm utateu r sert à la mise sous et hors te nsion de l’écran. L’indicat eu r s’allume en vert lorsqu e l e moniteur est sou s tension. L’indicateu[...]
-
Página 27
7 FR Moteur de médias qs Prise AUDIO IN (page 10) Cette prise entre les signaux audio lorsq u’il est raccordé à la pris e de sortie au dio de l ’ordin ateur ou d’ un autre ap parei l audio . qd SYSTEM CONNECTOR (CONNECTEUR DU SYSTEME) (TO DISPLAY) (page 8) Ce conn ecteur s or t les sig naux du mo teur de mé dias lorsq ue l’écr an et l [...]
-
Página 28
8 Installati on Avant d’uti lise r votre moniteur, v érifiez si les accessoi res suivants se t rouven t bien d ans le carton d’emballa ge: • Ecran LCD • Mote ur de mé dias • Sup po rt du moteu r de médi as • Câble d’a limentation • Câbl e de co nnexio n système (2 m) (type de câ bl e applicab le: DP-2) • Câbl e de si gnal [...]
-
Página 29
9 FR Etape 3: Branchez le câbl e d’alimentation Le mote ur de médi as, l’écran et l’ord inateu r étant hor s tensio n, branch ez d’abord l e câble d’al imentatio n au moteur de médias et ensuite su r une p r ise secteur. Etape 4: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous te nsion 1 Mettez le moteur de médias sous tensio n. L’écr[...]
-
Página 30
10 Utilisation du haut-parleur stéréo Vous pouv ez écouter de la musiq ue, des sons et d’aut r es fichiers audio via le haut-pa rleur s téréo d e votre m oniteu r. Raccordez la prise AUDIO IN à la prise de sortie aud i o de votre ordina teur ou d’un aut r e appareil audio à l ’ aide du câb l e audio fourni (min ifiche stéréo). Régl[...]
-
Página 31
11 FR Personnalisation d e votre moniteur Vous pouv ez effectu er de nombre ux réglages de votre moni teur à l’aide d es menus d’affichage. Pilota g e par me n u Appuyez s ur la touche MENU pour affich er le menu pri ncipal sur votre éc ran. Voir pa ge 12 pour p lus de détail s sur l’ut ilisation de la touch e MENU. Utilisez les tou ches [...]
-
Página 32
12 x Utilisa tion de s touches M ENU, M (+)/ m (–) et OK 1 Affichez le m enu principal. Appuyez sur la to uche MENU pour aff icher le men u princi pal sur votre écran. 2 Sélectionnez le menu qu e vous voul ez régle r. Appuyez sur les touches M (+ )/ m (–) pour afficher le menu de votre c hoix. A ppuyez sur la to uche OK po ur sélec tionner [...]
-
Página 33
13 FR Suppression du scintillemen t ou du flou (PHASE/HORLOGE) Lorsque le moniteur reçoit un sign al d’entrée , la fonct ion de réglage automatiqu e de la qualité de l ’image de ce moniteu r ajuste automatiq uement la po sition de l’i mag e, la phase et l’h orloge, et veille à ce qu’une i ma ge claire appara is se à l’écran. Pour[...]
-
Página 34
14 Affichage d ’un s ignal d e faible résolution à la résoluti on en cours (ZOOM) Ce moniteu r est réglé pa r défaut po ur afficher des im ages sur to ute la surface de l’écran, q uel que soit le mod e ou la réso lution de l’image. Vous pouvez é galement visuali ser l’image à sa résolutio n réelle. 1 Appuyez sur l a touche MENU.[...]
-
Página 35
15 FR Réinitiali sati on des réglages (REST A UR) Ce monite ur est équ ipé des deu x méthode s de réinitia lisation suivantes. Utilise z le menu RES TAUR pour restaurer les réglages. 1 Appuyez sur la touche ME NU. Le menu principal apparaît sur l’écran. 2 Appuyez sur les touches M (+)/ m (–) pou r sélectionne r 0 0 0 0 (RESTAUR) et ap[...]
-
Página 36
16 Réglage du rétroéclairage Si l’écran est trop lumin eux , aju stez le ré troéc la ira ge. Appuyez d’a bord sur les touche s M (+)/ m (–) pour sélectionne r (RETROECLAIRAGE) et appuyez ensuite sur l a touche OK. Appuy ez ensuite sur les touches M (+)/ m (–) pour ajuster le niveau de luminos ité de votre choix. Réglage automatique[...]
-
Página 37
17 FR Spécifications techniques Fonction d’économ ie d’éner gie (capteur utilisateur/mode d’écono mie d’éner gie) Ce moniteu r satisfait aux di rectives sur les éco nomies d’é nerg ie définie s par VESA, E NERGY S TA R et NUTEK. Si le moniteur est racc or dé à un o r dinate ur ou à u ne cart e gr aphiqu e vidéo co mpatib le av[...]
-
Página 38
18 Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteu r de lumière) Ce monite ur est équ ipé d’une fo nction de réglage a utomatique de la lumi nosité de l ’é cran en foncti on de la lum inosité ambiante. La lumi nos ité du rétroécl airage est réglée sur l e ni veau le mie ux approp rié en réglan t le capte ur de lumin osi[...]
-
Página 39
19 FR Dépa nnage Avant de pr end re contact ave c l’assistan ce techniqu e, parcourez les informatio ns prés enté e s dan s cette sectio n. Messages aff ichés S’il se produ it une an omalie au ni veau du signal d’entrée, l’un de s messages suivants ap paraît sur l’écran. Pour résoudre le prob lème, voir “Sy mptôm es de défa i[...]
-
Página 40
20 Symptômes de défaillances et remèdes Si un p roblème est ca usé par l’ordi nateur ou tout a utre ap pareil co nnecté, repor tez-vo us au mod e d’em ploi de l’ appar eil conn ect é. Utilisez la fonc tion d’ autodiagnostic (page 22) si les reco mmandations suiv antes ne perm ettent pas de ré soudre le p roblème. Symptôme Vérifie[...]
-
Página 41
21 FR Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabrication de ce moniteur. Pendant que le mon iteur reçoit un signal v idéo, main tenez la touche MENU e nfoncé e pend ant au moin s 5 se conde s pour afficher l a boîte d ’information s sur ce mo niteur. Si le probl è me persis te , appelez votre rev endeur Sony ag r[...]
-
Página 42
22 Fonction d’autodiagnostic Ce monite ur est équ ipé d’une fo nction d’autodiagn ostic. En ca s de prob lème avec v otre mo ni teur ou vo tre (v os) ordi nat eur(s ), l’écran se vid e et l’indi cat eur 1 (alimentatio n) s’allume e n vert ou clig note en ora nge. Si l’in dicateur 1 (alimenta tion) est allumé en oran ge, cela sig [...]
-
Página 43
3 Inhalt Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorsch riften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezemb er 1990 (M PR II). Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-V orsch riften für Betrieb in Wohngebieten, g[...]
-
Página 44
4 Sicherheits maßnahmen Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwenden Si e ausschließlich das m itgelieferte Netzkabe l. Wenn Si e ein anderes Netz kabel v erwenden, ac hten S ie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Ku nden in de n US A Wenn Si e kein ge eignet e s Net zkabel ve rwende n , entspr i cht dieser M[...]
-
Página 45
5 DE So stellen Sie Neigung und Höhe ein Mit dem Stände r kö nnen Sie de n B il dschirm inne r h a lb d er unten abgebi l deten Winkel nac h Bedarf einstel l en. Um den Winkel ei nzustell en, fasse n Sie den LC D-Bildsc hirm mit beide n Hände n unten an de n Seite n, wie in der f olgenden Abbildu ng gezeig t. Neigen Sie d en LCD-Bildsc hirm wei[...]
-
Página 46
6 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb enen S e i ten. 1 Netzschalter und Netza nze ige 1 (Seite 9, 17, 22) Dieser Sch alter di en t zum Ei n- un d Ausschalt en des Bildschirms. Die Netz anzeige le u chtet grü n, wenn der M oni tor eing eschal tet ist. Sie blinkt grün un d o[...]
-
Página 47
7 DE Media-Engine qs Buchse AUDIO IN (Seite 10) Über diese Buchse werde n Tonsignal e eingespeis t, wenn das Gerät an de n Audi oausga ng eine s Com puters oder a n ein and ere s Au diogerät an ge schloss e n i st . qd SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (Seite 8) Über diese n Ausgang wer de n die Signa le an den Mo nitor weiter gelei tet, wenn d er [...]
-
Página 48
8 Installati on Bevor Sie mit dem M onitor a rbeiten, ü b erprüfen Sie bitt e, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Media-Eng ine • Media-Eng ine-Stände r • Netzkab el • System verbindu ngskabel ( 2 m) (geeignete r Kabeltyp: DP- 2) • HD15/RGB -Videosi gnalkabel • Audio kab el (Stere om in iste cke r) ?[...]
-
Página 49
9 DE Schri tt 3: Anschließen des Netzkabels Media-E n gine, B i ldschirm un d Computer mü ssen ausgesch altet sein. S chließ en Sie zuerst das Netzkab el an die Me dia-Eng ine an, und st ecken Sie da nn den Netzst ecker in eine Netzsteckd ose. Schritt 4: Einschalten v on Monitor und Compu ter 1 Schalten Sie die Media-En gine ein. Der Bildschirm [...]
-
Página 50
10 Der Stereolautspre c her Sie kö nnen Musi k, Geräus ch e und To ndateien über den Stereola utspreche r in Ihrem Monitor wiederge ben lassen . Verbinden S i e die Buch se AUDIO IN über das mitgel ie ferte Audiok abel (mit Stereom inistecker) m it dem Audioau sgang d es Compu ters od er eines Audiog eräts. Einstellen der Lautstärke Die Lauts[...]
-
Página 51
11 DE Einstellen des Monitors Mit de n Bildsch irmmenüs k önnen Si e eine Vielz ahl von Einstellung en vornehm en. Navi gieren in den Menüs Um das Haup tmenü auf de m Bildschi rm aufzur ufen, drü cken Si e die Tas te MEN U . Erlä u t er ungen da z u find e n Sie auf Se ite 12. Wählen Sie mit den Taste n M (+)/ m (–) und OK eins der folgend[...]
-
Página 52
12 x V erwen den der T asten MENU , M (+)/ m (–) und OK 1 Rufen Sie das H auptmenü auf. Drücke n Sie die Ta ste MENU, um da s Hauptmen ü auf dem Bildschirm aufzurufen. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstellunge n vornehmen w ollen. Wählen S ie mit den Tasten M (+)/ m (–) d as gewünschte Menü aus. Wähl en Sie mit der Taste OK d[...]
-
Página 53
13 DE K orrigieren eines flim mernden oder versc h wommenen Bildes (PHASE/PITCH) Wenn am Moni tor ein Eingangss ignal eingeh t, stellt der Monit or mit Hilfe seiner automatisc hen Einstellfun ktion für d ie Bildqualitä t die Bildp osition sowi e Phase und Pitch au tomatisch ein un d stellt d amit s icher, daß da s Bild a uf dem Bildsc hirm schar[...]
-
Página 54
14 Anzeigen eines Signals mit niedriger A uflö sung in der tatsächlichen A uflösung (ZOOM) Der Monit or ist werkseitig so eingestellt, daß das Bil d in voller Größe auf dem Bildsc hi rm anzeigt wi rd, unabh ängig vo n dem Modus od er der Auflös u ng des Bild es. Sie könn en das Bild aber auch in der tat sächlichen A uflösung a nzeigen la[...]
-
Página 55
15 DE Zurücksetzen der E instellung en (ZURÜCK) Bei dies em Monit or haben Sie zwei Mög lichke iten, di e Einstellun gen zurück zuse tzen. Verwende n Sie dazu das Menü ZURÜCK. 1 Drücken Si e die Taste MENU. Das Hauptmenü ersch eint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie m it den Taste n M (+)/ m (–) die Option 0 0 0 0 (ZURÜCK), und drücken S[...]
-
Página 56
16 Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Wenn de r Bildschirm zu hell ist, mu ß die Hinter grundbel eu chtung ein gestellt werden. Wählen Sie m it den Taste n M (+)/ m (–) zunächs t die Option (HINTERGRUNDBEL.), u nd drücken Sie dann OK. Stellen Sie dann mit den Tasten M (+)/ m (– ) die gewünsch te Hintergrundhell igkeit ein. Automatisches[...]
-
Página 57
17 DE Technische Merkmale Die Str omsparfun ktion (Benutz e rsensor/Str omsparm odu s) Dieser Monito r entsp richt den Energi esparr icht li n ien vo n VESA, E NERGY S TAR und NU T EK. Wenn der Mon ito r an ei ne n Com p ute r oder eine Grafi kkarte ang eschlossen ist, de r bzw. di e DPMS (Dis play Power Manage ment Si gnaling) unterst ützt, schal[...]
-
Página 58
18 A utomatische Hellig keitseinstellung (Lichtsensor) Der Monit or kann die Helligkeit de s Bildschirms au tomatisch auf d ie Umgebungsh elligkeit ein stellen. Wenn Sie die Optio n LICHTSENSOR auf EIN setzen, legt d er Monitor eine n möglichst güns tigen Helligkeitswert für den Bildschirm fe st. Standardmä ßig i st die Helligkeit d er Hinterg[...]
-
Página 59
19 DE Störungsbehebung Lesen Sie bi tte im folg enden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den K unden dien st wend en. Bild schi rmmeld ungen Wenn am E ingang ssignal ein Fehler vo rlieg t , erschein t eine der folge nden Wa rnmeld ungen auf de m Bild schirm . Schla gen Si e bitte di e zuge hö rige Abh ilfemaß nahme na ch (sieh e „Fehl ersym pto[...]
-
Página 60
20 Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Pro blem auf den anges chlossenen Com puter oder and ere Geräte zurückzu führen ist, schla gen Sie bitte in der Dokumentat io n zu dem angesc hlossene n Gerät na ch. Führen Sie di e Selb stdiagno sefunktion (Seite 22 ) aus, wenn sich ein Prob lem mit d en im fo lgenden empfohl enen Maß nahmen n[...]
-
Página 61
21 DE Anzeigen des Namens, de r Seriennummer und des Herstellungsdatums des Monitors Währ end Vid eosigna le am Monito r eing ehen, h alten Sie die Tast e MENU m ehr als 5 Seku nden lan g gedrüc kt, um ein F eld mit Informationen zum Monitor a nzuzeigen. Läßt sich ein Pro bl em mit d en oben a nge geben en Maßnahm en nicht beh eben, wen den Si[...]
-
Página 62
22 Selbstdia gn osefunktio n Dieser Mon itor verfü gt über ei ne Selbstd ia gnosefunk tion. We nn an dem Mon itor ode r am Comp ut er (an de n C o mputer n) ein Problem au ftritt, erscheint ein leerer Bi ldschirm, u nd die Netzanz eige 1 leuc htet grün auf oder bl inkt orange. Wenn d ie Netzanz ei ge 1 orange le uchtet , befind et sic h der Co m[...]
-
Página 63
3 Índice • Ma cintosh es un a marca co mercia l con licencia de Appl e Com puter, In c., registra da en EE.UU. y en otros paí ses. • Windows y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Micr osoft Corpora tion en Est ad os U nid os y otros paíse s. • IBM PC/AT y VGA son marcas comerci al e s regi stra da s de IB M Corpora tion d[...]
-
Página 64
4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de la alimentaci ón • Utilice e l cable de alimentació n sumini strado. Si u tiliza un cable de alimentació n di fere nte, asegúrese de que es compat ible con el sumini stro e léctrico local. Para los usuario s en EE.UU. Si no u tiliza el cable adecuad o, es te monito r no conforma rá las nor[...]
-
Página 65
5 ES Para ajusta r la inclinación y la al tura Esta pant alla puede ajustarse en los áng ulos que se muestr an a continu ación. Para ajust ar los ángulo s, agarre los latera les inferior del panel LCD con las dos manos com o se muestra a cont inuación. In cline el p anel L CD de for ma ad ecua da ha cia at rás, levá ntel o hast a la altura q[...]
-
Página 66
6 Identificación de com ponentes y contr oles Consulte las páginas qu e aparecen entr e pa réntesis p ara ob tener informaci ón detallada. 1 Interruptor e indicador 1 (Alimentac ión) (páginas 9, 17, 22) Este interru ptor encien de y apaga la pan talla. El indica dor se ilumi na en v erde c uando el moni tor es tá ence ndi do. El i ndicado r [...]
-
Página 67
7 ES Dispositivo de medios qs Toma AUDIO IN (página 10) Esta toma introduce las señales d e audio al c onecta rse a la toma de sa lida de au dio del ordenad or o de otr o equipo de audio . qd SYSTEM CONNECTOR (conector d e sistema) (TO DISPLAY) (página 8) Este conect or envía las señales a la pantalla cuando é sta y el dis po sitiv o de medi [...]
-
Página 68
8 Conf igurac ión Antes de ut ilizar el monito r, compruebe que los siguien tes accesor i os se incluyen en la caj a: • Panta lla LCD • Dispositiv o de medi os • Sop orte de l dispos itivo de medios • Cabl e de al imentaci ón • Cable de co nexión de si st ema (2 m) (tipo de cabl e aplica ble: DP-2) • Cabl e de señ al de víd e o HD1[...]
-
Página 69
9 ES P aso 3: Con e xión del cabl e de alimentación Con el d ispos itivo d e medios , la pan tall a y el ord enador apagados, conect e primero el cabl e de alim entació n al dis positivo de medi os y, a conti nuación, conéctel o a u na toma de co rriente. P aso 4: Encendido del monitor y el or denador 1 Encienda el dispositivo de m edios. La p[...]
-
Página 70
10 Uso del altav oz estéreo Es posibl e escuchar mús ica, sonidos y o tros archivos de aud io mediante el alta vo z estére o del moni tor. Conecte la toma AUDIO IN a la toma de salida de au dio del orden ador o de o tro equi po d e audi o med iante el cab le de audi o suministrado (minienchufe estéreo). Ajuste del vo lumen Los a just es de volu[...]
-
Página 71
11 ES Personalizaci ón del monitor Es posibl e realizar diverso s ajustes en el moni tor median te el menú en pan talla. Navegaci ón por el menú Pulse el bo t ón MENU para que el men ú pri n cipal aparezc a en pantalla . Consulte la p ágina 12 para obtener má s informac ión sobre el uso del botón M ENU. Utilice los boton es M (+)/ m (–)[...]
-
Página 72
12 x Uso de los b otones M ENU , M (+)/ m (–) y OK 1 Muestre el m enú principal . Pulse el botón MENU para que el me nú princip al aparez ca en pantal la. 2 Seleccione el menú que desee ajustar. Pulse los botones M (+)/ m (–) para que apa re zca el menú deseado . Pulse el botón OK p ara selecciona r el elemento de men ú. 3 Ajuste el men [...]
-
Página 73
13 ES Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (F ASE/ ANCHO) Cuando el mon itor recibe una señal de ent r ada , la función de ajuste au tomático de la calida d de la i magen del m onitor ajusta automá ticament e la pos ición, la fase y el paso de la ima gen con el fin de garantizar la visualización en pantalla de una imagen [...]
-
Página 74
14 Visualización de señales de baja resolución con la resolución real (ZOOM) Este monitor está programado de fábrica para mostrar imágenes en pa ntalla co mpleta, i ndepend ientem ente de l modo o la resolución de la imagen. Tam bién es posible ver la im agen con su resolución real. 1 Pulse el botó n MENU. El menú princ ipal apar ecerá[...]
-
Página 75
15 ES Restauración de los ajustes (REST) Este monitor d ispone de lo s siguientes méto dos de restaura ción. Utilice el men ú REST para restaura r los ajustes. 1 Pulse el botó n MENU. El menú pri nc ipal apar ecerá en pantall a. 2 Pulse los bo tones M (+)/ m (–) p ara seleccionar 0 0 0 0 (REST) y pulse e l botón OK. El menú REST apare ce[...]
-
Página 76
16 Ajuste de la luz de fondo Si la pa ntalla pr esenta dem asiado brillo, ajuste l a luz d e fond o. Primero pul se los botones M (+)/ m (–) para sel eccionar (RETROILUMIN.) y pul se el botón OK . Después pulse los bot ones M (+)/ m (–) pa ra aju star e l niv el de luz que desee. Ajuste automático del brillo de la pantalla (sensor de luz) Es[...]
-
Página 77
17 ES Caract erística s técnicas Función de ah orr o de ener gía (sen sor de usuario/mo de de ahorro de ener gía) Este moni tor cumple co n las direct rices de ahorro de energí a definidas por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK. Si el moni tor está conect ado a un o rdena dor o un a tarje ta gráfi c a de víde o compatib le con D PMS ( Display Po [...]
-
Página 78
18 Función de aj uste au tomático d el b rillo (s ensor d e lu z) Este monito r dispo ne de una fu nción que a justa automáti came nte el bril lo de la pa ntall a en fu nción del brillo del entorno . El b rillo de la luz de fondo puede de finirse en el n ivel más ap ropiado aju stando el sensor de luz en SI. E l ajuste de fábrica d el brillo[...]
-
Página 79
19 ES Solución de p roblemas Antes de po nerse en contac to con el sopo rte técnico , consulte est a sección. Mensajes en pantalla Si la seña l de entrad a presenta a lgún prob lema, la p antalla mostrará un o de los siguient es mensajes. P ara sol ucionar el prob lema, co nsulte “Pro blema s y solu cione s” en la págin a 20. Si FUERA DE[...]
-
Página 80
20 Pr oblemas y soluciones Si el or den ador u otro eq uipo conect ado causa al gún prob lema, con s ul te el manual de instrucc iones del equ ipo cone ctado. Utilice la fun ción de au todiagnóstic o (página 22) si el p roblema no se soluciona med iante las sigu ientes recomend aciones. Pr oblema Compruebe lo siguiente No apare ce la ima gen Si[...]
-
Página 81
21 ES Visualización del nombre, número de serie y fecha de fabricación de es te monitor Mientr as el monito r recibe un a señal de víd eo, puls e y manten ga pulsad o el botó n MENU duran te más de 5 segu ndos pa ra que aparezca el cuad ro de informa ción de este moni t or. Si algún problema n o se sol uciona, póngase en co ntacto con un [...]
-
Página 82
22 Función de autodiagnó stico Este monitor dispone d e una función d e auto diagnóstic o. Si existe algún problema c on el m onitor o el o rdena dor, l a pant alla aparecerá en blanco y el ind icador 1 (a limentación) se iluminará en verde o pa rpadeará en naran ja. Si el indicad or 1 (alimen tación) se ilu mina en na ranja, sign ifica q[...]
-
Página 83
3 Indice • Mac intosh è u n marc hio di fabbrica concess o in lice n za a Apple Compu te r , Inc., re gistr ato ne gli Stat i Uniti e in altr i paesi . • Windows e MS-DOS sono marchi di fabbric a re gi stra ti di Microsoft Corpo ra ti on ne gli Stat i Uni ti e in altri paesi . • IBM PC/AT e VGA sono marchi di fabbric a re gi stra ti di I[...]
-
Página 84
4 Precauzioni Avvertimento sui coll egamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo di alim entazione i n dotazione. In c aso contrario, assicurars i che il cavo u tilizzato si a compati bile con la tens ione opera tiv a locale . Per gl i utenti neg li Stati Uniti Se non v iene utilizzato il cavo adegua to, il monito r non sarà conforme ag l[...]
-
Página 85
5 IT Regolazi one dell’inclinazione e dell’altezza Il displ a y può esse re rego la to entr o le ango lazion i mostrat e di seguito. Per regolare le angolazioni, afferrare i lati in feriori del pannello LCD con entrambe le m ani come mostrato di seguito. Incl inare indietro il pannello LCD a sufficie nza, sollev arlo fino a raggiung ere l’al[...]
-
Página 86
6 Identificazione delle par ti e dei comandi Per ulterio ri informazioni, consultare le p agine indi c ate tra parent esi. 1 Interruttore e indicatore di accensione 1 (alimentaz ione) (pagin e 9 , 17, 22) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il displa y. L’ind icatore si illumi na in verde qua ndo il mon itor è ac ceso , lampe[...]
-
Página 87
7 IT Unità di collegamento qs Presa AUDIO IN (pagina 10) Tramit e questa presa ven gono immessi i seg nali au dio qua ndo si effettua il collegam ento alla p resa di us cita audio del comput er o di altri app arecchi aud io. qd Connettore SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (pagina 8) Tramite qu esto con nettore i segn ali vengon o trasmessi a l display[...]
-
Página 88
8 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, controllare che la confezione conten ga i seguenti access ori: • Display LCD • Uni tà di colle g ame nt o • Sup porto d ell’ unità di c ollega mento • Cavo di al imentazi on e • Cavo di co llegame nt o del siste ma (2 m) (tipo di cavo appl ic abile : DP-2) • Cavo de l segna le video H[...]
-
Página 89
9 IT Punto 3: Collegamento del cav o di alimentazio ne Con l’un ità di col legamento, il display e il comput er spenti , collega re prima il cavo di al imentazion e all’unità di collegam ento, quind i collegarlo ad un a presa di ret e. Punto 4: Accensione del m onitor e del compu ter 1 Accendere l’u nità di colle gamento. Il display si acc[...]
-
Página 90
10 Utilizzo del diffusor e ster eo Tramite il diffusore del m onitor è possibile ascoltare mu sica, suoni e a ltri file sonori. Collegare la presa AUDIO IN alla presa d i us cita aud io del computer o di altri apparecchi audio utilizzando il cavo audio in dotazione (min ipresa stereo). Regolazione del volume Le regola zioni del v olume ven gono ef[...]
-
Página 91
11 IT Personalizzazion e del monitor Tramite il menu a schermo è p ossibile effettuare numero se regola zioni. Come spostarsi all’interno del men u Per visualiz zare i l menu principal e, premere il tasto MENU. Vedere pag ina 12 per ulterior i infor mazioni sull’u tilizzo del ta sto MENU. Utilizzare i tasti M (+)/ m (–) e OK per se lezionare[...]
-
Página 92
12 x Utili zzo dei tasti MENU , M (+)/ m (–), e OK 1 Visualizza zione del m enu principal e. Per visuali zzare il menu princi pale, premere il tasto MENU. 2 Selezione d el menu che si desidera regol are. Per visual izzare il menu de siderato, pr emere i tasti M (+)/ m (–). Per selezi onare la voce di me nu, premere OK. 3 Regolazione del menu. P[...]
-
Página 93
13 IT Eliminazione dello sfarfallio e della sf ocatura di un’immagine (F ASE/ REGOLAZ. PIXEL) Quando il m onitor riceve un se gnale di in gresso, la fu nzione di regolazi one autom atica della q ualità dell’im magine re gola automatica mente la posi zi one, la fase e i pixel dell’imm agi ne, assi curand o che sullo scherm o app aia un’ imm[...]
-
Página 94
14 Visualizzazi one di un segnale a bassa risoluzione alla risoluzione reale (ZOOM) Il monitor è pre impostato in fab brica per visua lizzare le immagi ni a schermo pieno, indip endent e m ente dal mod o de ll’i mmagine o dalla risoluz ione. È inoltre po ssibile visualizz are l’immagin e alla risoluzion e reale. 1 Premere il tasto MENU. Sullo[...]
-
Página 95
15 IT Ripristino delle regolazioni (RIPR.) Il mo nitor d ispon e dei du e seguen ti metodi di r iprist ino. Per ripristinar e le regolazion i, utili zza re il menu RIPR.. 1 Premere il tas to MENU. Sullo sche rmo appare il menu prin cipale. 2 Premere i tasti M (+)/ m (–) per selezionare 0 0 0 0 (RIPR.), quindi pre mere il tasto OK. Sullo schermo a[...]
-
Página 96
16 Regolazione della retroilluminazione Se lo scherm o è troppo l uminoso, regola re la retroillu minazione. Premere pri ma i tasti M (+)/ m (–) per seleziona re (RETROILLUMINAZ) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M (+)/ m (–) p er regolare il liv ello di luminosità d esiderato. Regolazione automatica della luminosità de llo scher[...]
-
Página 97
17 IT Funzioni Funzione di risparmio energetico (sensore dell’utente/modo di risparmio ener g etico) Questo mon ito r è c onform e a qu a nto sta bi lito da VE SA, E NERGY S TAR e NUTEK p er il risp armio e nerg etic o. Se il m onit o r è colle gato ad un c omputer o ad un a scheda g rafica vi deo con formi a DPMS (D isplay P ower Manag ement S[...]
-
Página 98
18 Funzione di regolazione automatica della luminosit à (sensore della luce) Il monitor è d ot ato d i u na fu nzio ne t ramit e cui la l umin osità d e llo sche rmo v iene re g olata au tom atic a mente in ba se a lla lu ce dell’am bie nte circostant e. Se il se nsore della luce vien e impostato s u SI, la luminosità d ella retro illuminazio[...]
-
Página 99
19 IT Guida alla soluzion e dei problemi Prima di con tattare l’assi stenza tecn ica, consult are la seguente sezione . Messag gi a schermo Se si present a qualche prob lema relativo al segnale di in gre sso, sullo s c he rmo appar e uno dei seguenti messaggi . Per risol vere il prob lema, vedere “Sintomi e soluzion i dei prob lemi” a p agina[...]
-
Página 100
20 Sintomi e soluz ioni dei pr oblemi Se un prob lema è causat o dal com pu ter o da altr i apparecch i collega ti, consult are il manual e delle ist r u zioni d el l’apparecc hio co llegato . Se il pro blema per siste, utiliz zare la fun zione di autodiagn ostica (pagin a 22). Sintomo Contr ollare quanto segue L ’immagine non viene vi sualizz[...]
-
Página 101
21 IT Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della da ta di fabbricazione. Ment re il monitor st a ricevend o un segn al e video, pr e m e r e e tenere pr emuto il tast o MENU per ol tre 5 secondi per visualiz zare le infor mazioni r elative al p resente mon itor. Se il p roble ma pers iste , consu ltar e un rive ndito re So ny[...]
-
Página 102
22 Funzione d i autodiagnostica Il mon i tor è do tato di una funz ione di autod iagnost ica. Se si verifican o prob lemi con il/i computer o con il monit o r, l o schermo divent a vuoto e l’ indic atore 1 (alimentazione) si illumin a in verde o lampeggia in arancio. Se l’ind icatore 1 (ali ment azio ne ) si illumina in arancio, sig nifica che[...]
-
Página 103
i Appendix Preset mode timing table TCO’95 Eco- document x x x x Congra tulations ! You have j ust purch ased a TCO’95 app roved an d labelle d prod uct! Your cho ice has provide d you with a product de veloped for pr of essiona l use. Your pu rchase ha s also cont ribute d to reducing t he burden on the en vironment and al so, to the further d[...]
-
Página 104
The envi ronmental d emands conc ern restrictio ns on the pr esence and use of hea vy metals, brominated and chlorinate d flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. Th e produc t must be prepared fo r recycling a nd the manu f acturer is ob liged to have an en viron m en tal pl an which must be ad here d to in eac[...]