Ir para a página of
Manuais similares
-
TV Mount
Sony TV Mount
7 páginas 0.15 mb -
TV Mount
Sony SU-WL500
7 páginas 0.64 mb -
TV Mount
Sony SU-WL100
112 páginas 3.35 mb -
TV Mount
Sony SONY WALL-MOUNT BRACKET SU-WL500
7 páginas 0.67 mb -
TV Mount
Sony MB-522
2 páginas 0.13 mb -
TV Mount
Sony PLP-91/D
7 páginas 0.15 mb -
TV Mount
Sony SU-PW3M
52 páginas 1.61 mb -
TV Mount
Sony SLR-104
20 páginas 0.22 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLR-104. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLR-104 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLR-104 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLR-104, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony SLR-104 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLR-104
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLR-104
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLR-104
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLR-104 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLR-104 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLR-104, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLR-104, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLR-104. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
2001 Sony Corporation 4-086-153- 02 (1) SLR-104 スライドレール Slide Rail 取付説明書 Mounting Instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 安装说明书 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守?[...]
-
Página 2
2 警告表示の意味 この取扱説明書および製品では、 次のような表示をしています。表 示の内容をよく理解してから本文 をお読みください。 この表示の注意事項を守らないと、 事故などにより死亡や大けがなど人 身事故につながることがあります。 行為を禁?[...]
-
Página 3
3 • Use the SLR-104 within the temperature range 0 to +35°C (32 to 95°F). • Connect to earth from behind the SLR-104. •A t least two persons are necessary to place the monitor on the mounting bracket and rails. If you do not handle the monitor carefully, you may be hurt. • Be sure to confirm that the rack is stable. If the rack is not sta[...]
-
Página 4
4 目次 /Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ 目录 日本語 Overview ................................................................... 5 Components ....................................................... 5 Assembly ................................................................... 8 English Übersicht ................[...]
-
Página 5
5 SLR-104 は、ソニー PVM-L シリーズの2 0 型モニターをE I A 規格の1 9 インチ標準ラックに収納するためのスライドレールです。 The SLR-104 is a slide rail for mounting a Sony PVM-L series 20-inch monitor in an EIA standard 19-inch rack. Le SLR-104 est un rail-glissière conçu pour le montage d’un moniteur [...]
-
Página 6
6 概要 /Overview/Présentation/Übersicht/Descripción general/ Presentazione/ 概要 2 3 4 5 取り付け金具(前) (左右各 1 ) Front brackets (left, right, one each) Supports avant (gauche, droit, un de chaque) Vorderer Montagewinkel (je eine für links und rechts) Abrazaderas frontales (izquierda, derecha, una de cada) Staffe anter[...]
-
Página 7
7 7 9 q; qs ネジ C ( 4 × 16 mm 、銀) ( 8 ) Screws C (4 × 16 mm, silver) (8) Vis C (4 × 16 mm, chromées) (8) Schrauben C (4 × 16 mm, silberfarben) (8) Tornillos C (4 × 16 mm, plateados) (8) Viti C (4 × 16 mm, colore argento) (8) 螺丝 C(4 × 16 mm,银色) (8) 板ナット ( 4 ) Plate nuts (4) Ecrous en plaque (4) Anniet[...]
-
Página 8
8 English 1 Remove the four feet from the bottom of the monitor. 2 Separate the inner rail of the slide rail from the outer rail. Note Take care not to get your fingers caugt in the sllide rail. 3 Attach the inner rail to the monitor using four screws A (4 × 10 mm) 5 . 日本語 1 モニター底面の脚4個を外す。 2 スライドレールを[...]
-
Página 9
9 Français 1 Retirez les quatre pieds de l’ordinateur. 2 Séparez le rail intérieur du rail-glissière du rail extérieur. Remarque Attention à ne pas vous coincer les doigts dans le rail-glissière. 3 Fixez le rail intérieur au moniteur à l’aide de quatre vis A (4 × 10 mm) 5 . Deutsch 1 Entfernen Sie die vier Unterlagen an der Unterseite[...]
-
Página 10
10 日本語 4 外側レールに取り付け金具(前) 2 を、ネジA(4 × 10 mm) 5 2本、平ワッシャー( φ 4) q; 2個、スプリ ングワッシャー( φ 4) qa 2個、ナット 8 2個で取り付 ける。 English 4 Attach the front bracket 2 to the outer rail using two screws A (4 × 10 mm) 5 , two plain washers ( φ 4)[...]
-
Página 11
11 Français 4 Fixez le support avant 2 au rail extérieur à l’aide de quatre vis A (4 × 10 mm) 5 , deux rondelles plates ( φ 4) q; , deux rondelles de ressort ( φ 4) qa et deux écrous 8 . Deutsch 4 Bringen Sie den vorderen Montagewinkel 2 mit zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5 , zwei einfachen Unterlegscheiben ( φ 4) q; , zwei Federscheiben ([...]
-
Página 12
12 日本語 5 取り付け金具(後) 3 を、ネジA(4× 10 mm) 5 2 本で外側レールに取り付ける。 6 2 本の外側レールを、それぞれネジC(4 ×1 6 m m ) 7 4 本でラックに取り付ける。 English 5 Attach the rear bracket 3 to the outer rail using two screws A (4 × 10 mm) 5 . 6 Attach the outer rails to t[...]
-
Página 13
13 Français 5 Fixez le support arrière 3 au rail extérieur à l’aide de deux vis A (4 × 10 mm) 5 . 6 Fixez les rails extérieur au bâti à l’aide de quatre vis C (4 × 16 mm) 7 pour chaque rail. Deutsch 5 Bringen Sie den hinteren Montagewinkel 3 mit zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5 an der Außenschiene an. 6 Bringen Sie die Außenschienen m[...]
-
Página 14
14 組み立て /Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/ 组装 日本語 7 ブラケット 4 を、ネジB(4 ×8 m m ) 6 4 本でモニ ターの両側面に取り付ける。 8 ラックにモニターを取り付ける。 モニターをラックに完全に押し込んでください。スラ イドレールの板バネがカチッ?[...]
-
Página 15
15 Français 7 Fixez les support 4 au moniteur à l’aide de deux vis B (4 × 8 mm) 6 pour chaque support. 8 Fixez le moniteur au bâti. Remarque Poussez le moniteur tout au fond du bâti, sans le relâcher avant d’avoir entendu un clic correspondant à la mise en place des ressorts à lame des rails- glissières. S’ils ne sont pas bien en pla[...]
-
Página 16
16 日本語 9 ブラケット 4 の長穴4個を利用して、 モニターをネジD (5×40mm) qs 4本かネジE (6×40mm) qd 4本でラック に固定する。 (ラックのネジ穴にあったネジを使用して ください。 上記2 種類以外の大きさのネジ穴がついた ラックをご使用のお客様は、 長さ[...]
-
Página 17
17 Français 9 Fixez le moniteur au bâti à l’aide des quatre vis D (5 × 40 mm) qs ou E (6 × 40 mm) qd en utilisant les quatre trous ovales dans les supports 4 . Sélectionnez les vis adaptées aux trous dans le bâti. (Si les trous ne correspondent pas aux vis D qs ou E qd , utilisez des vis d’une longueur de 40 mm au moins, disponibles dan[...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
Sony Corporation Printed in Japan[...]