Ir para a página of
Manuais similares
-
VCR
Sony 2000 PRO
2 páginas 0.04 mb -
VCR
Sony DSR-V10
72 páginas 0.71 mb -
VCR
Sony SLV-ED60PS
48 páginas 0.59 mb -
VCR
Sony SL-20
24 páginas 1.92 mb -
VCR
Sony SLV-SX710K
100 páginas 1.39 mb -
VCR
Sony SLV-ED313ME
53 páginas 0.88 mb -
VCR
Sony SLV-SX700B
100 páginas 1.48 mb -
VCR
Sony GV-D200
76 páginas 1.42 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-E580EG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-E580EG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-E580EG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-E580EG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony SLV-E580EG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-E580EG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-E580EG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-E580EG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-E580EG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-E580EG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-E580EG, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-E580EG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-E580EG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Video Cassette Recor der ©1998 by Son y Cor poration SL V -E580EG Operating Instructions 3-861-926- 11 (2) P AL NTSC 4.43[...]
-
Página 2
Introduction 2 WARNING T o pr event fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at qualified service shop. Precautions Safety • This unit operates on 220 – 240 V AC, 50 Hz. Check that the unit?[...]
-
Página 3
3 Introduction T able of contents Getting Started * ShowV iew is a trademark applied for by Gemstar Development Corp. ShowV iew system is manufactured under license fr om Gemstar Development Corporation. Getting Started 4 Step 1: Unpacking 5 Step 2: Setting up the r emote commander 9 Step 3: Connecting the VCR 11 Step 4: T uning your TV to the VCR [...]
-
Página 4
Getting Started 4 Getting Started Step 1 Unpacking Check that you have received the following items with the VCR: • Remote commander • R6 (size AA) batteries • Aerial cable[...]
-
Página 5
5 Getting Started Getting Started Step 2 Setting up the r emote commander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position. Using the remote com[...]
-
Página 6
Getting Started 6 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) MENU F ASTEXT buttons ; V WIDE TV/VIDEO ON/ST ANDBY AUDIO MONITOR DISPLA Y VOL+/– Programme number buttons TV control buttons To T urn the TV into standby or active mode Select an input source of the TV either fr om aerial in or from line in Select the programme position of th[...]
-
Página 7
7 Getting Started Getting Started Notes • W ith normal use, the batteries should last about three to six months. • If you do not use the remote commander for an extended period of time, r emove the batteries to avoid possible damage from battery leakage. • Do not use a new battery with an old one together . • Do not use dif ferent types of [...]
-
Página 8
Getting Started 8 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) * 1 Press WIDE to switch the wide pictur e mode on or off. * 2 Press WIDE, then pr ess VOL +/– to select the wide pictur e mode you want. * 3 Press WIDE. The menu appears on the TV scr een. Then, press CURSOR > / . / ? / / to select the wide picture you want and pr ess OK. [...]
-
Página 9
9 Getting Started Getting Started Connecting the VCR Step 3 continued : Signal flow AERIAL IN Aerial cable (supplied) AERIAL IN AERIAL OUT to mains 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the VCR. 2 Connect AERIAL OUT of the VCR and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable. 3 Co[...]
-
Página 10
Getting Started 10 Step 3 : Connecting the VCR (continued) Additional connections T o a TV that has a EURO-A V (Scart) connector This additional connection improves picture and sound quality . Connect the TV as shown on the right. Whenever you want to watch the VCR picture, press TV/VIDEO to display the VIDEO indicator in the display window . VMC-2[...]
-
Página 11
11 Getting Started Getting Started Step 4 T uning your TV to the VCR If you have connected the VCR to your TV using the EURO-A V cable, skip this step. ON/ST ANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL 1 Press ON/ST ANDBY to turn on the VCR. 2 Press RF CHANNEL on the VCR. The factory-preset RF channel appears in the display window . The VCR signal is output thr[...]
-
Página 12
Getting Started 12 5 Press PROGRAM +/– (r epeatedly) to select the correct TV system. If you watch the system B/G, select “G.” If you watch the system D/K, select “K.” 6 T une the TV to the same channel as that shown in the display window so that the picture on the right appears on the TV screen. Refer to your TV manual for tuning instruc[...]
-
Página 13
13 Getting Started Getting Started Step 5 Setting up the VCR with the Auto Set Up function Before using the VCR for the first time, set up the VCR using the Auto Set Up function. W ith this function, you can set the language for the on-screen display and TV channels, guided by the sequence indicated on the TV screen. AUTO SET UP 1 Hold down AUTO SE[...]
-
Página 14
Getting Started 14 3 Press AUTO SET UP . The A TP function starts sear ching for all of the receivable channels and pr esets them in numerical sequence. After the search is complete, the curr ent time appears in the display window for any stations that transmit a time signal. T o cancel the Auto Set Up function Press AUTO SET UP . Tip • If you wa[...]
-
Página 15
15 Getting Started Getting Started Step 6 Setting the clock Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer recor ding features properly . The Auto Clock Set function works only if a station in your area is br oadcasting a time signal. If the Auto Set Up function did not set the clock correctly for your local area, try another station f[...]
-
Página 16
Getting Started 16 Step 6 : Setting the clock (continued) 4 Press CURSOR > / . to set the date. 5 Press CURSOR / to flash the month and set the month pressing CURSOR > / . . 6 Set the year , hour , and minutes in sequence, pressing CURSOR / to flash the item to be set, and press CURSOR > / . to select the digits. The day of the week is set[...]
-
Página 17
17 Getting Started Getting Started 1 Press MENU, then pr ess CURSOR > / . to select SETTINGS and press OK. 2 Press CURSOR > / . to select CLOCK, then press OK. The cursor ( ” ) appears at AUTO ADJUST . Changing the station for the Auto Clock Set function MENU CURSOR > / . / ? / / OK • MENU • CURSOR • OK • CURSOR • OK continued [...]
-
Página 18
Getting Started 18 Tip • If you set AUT O ADJUST to ON, the Auto Clock Set is activated whenever the VCR is turned off. The date and time is adjusted automatically by making r eference to the time signal from the station whose pr ogramme position is displayed in the “CLOCK PROG” row . If you do not need the Auto Clock Set, select OFF . Note ?[...]
-
Página 19
19 Getting Started Getting Started Manual setup — Selecting a language Y ou can change the on-screen display language from the one you selected with the Auto Set Up function. Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. CURSOR > / . / ? / / MENU 1 Press MENU, then pr ess CURSOR > / . to select S[...]
-
Página 20
Getting Started 20 Manual setup — Pr esetting channels If some channels could not be preset using the Auto Set Up function, you can preset them manually . Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. PROG +/– 1 Press MENU, then pr ess CURSOR > / . to select SETTINGS and press OK. 2 Press CURSOR &[...]
-
Página 21
21 Getting Started Getting Started 4 Press CURSOR > / . to move the cursor ( ” ) to CHANNEL SET . 5 Press PROG +/– to select the pr ogramme position. 6 Press CURSOR ? / / r epeatedly until the channel you want is displayed. The channels appear in the following order: B/G TV system Channel number in the CHANNEL SET field 2E 2 2R 1 3E 3 5R 6 4[...]
-
Página 22
Getting Started 22 Manual setup –– Presetting channels (continued) 7 If the TV sound is distorted or noisy , pr ess CURSOR > / . / ? / / to move the cursor ( ” ) to SYSTEM, then select B/G or D/K so that you get the better sound. 8 T o allocate another channel to another programme position, repeat steps from 5 to 7. 9 Press OK. Disabling u[...]
-
Página 23
23 Getting Started Getting Started If the picture is not clear Normally , the Auto Fine T uning (AFT) function automatically tunes in channels clearly . If, however , the picture is not clear , you may also use the manual tuning function. 1 Press PROG +/– or the pr ogramme number buttons to select the programme number for which you cannot obtain [...]
-
Página 24
Getting Started 24 Manual setup — Setting up ShowV iew ShowV iew is a feature that simplifies programming the VCR to make timer recor dings. T o use ShowV iew , each programme position needs to be matched with its ShowV iew guide channel. T o get the guide channel numbers, look in the programme guide for your area that featur es ShowV iew numbers[...]
-
Página 25
25 Getting Started Getting Started 3 Press CURSOR > / . to move the cursor ( ” ) to the row on which you want to set the guide channel. T o display other pages for programme positions 6 to 60, press CURSOR > / . repeatedly . 4 Press the pr ogramme number buttons to enter the guide channel number assigned in the programme guide. 5 T o set th[...]
-
Página 26
Getting Started 26 5 Select CHANNEL SET , then press CURSOR ? / / r epeatedly to tune the VCR to the satellite tuner . The channel number displayed beside CHANNEL SET is used for receiving all satellite broadcasts fr om the satellite tuner . Remember this number for the following steps. 6 Press PROG +/– to select another pr ogramme position for t[...]
-
Página 27
27 Getting Started Getting Started Setting the Canal Plus decoder Y ou can watch or record Canal Plus pr ogrammes if you connect a decoder (not supplied) to the VCR. Connecting a decoder Canal Plus decoder : LINE-1 (TV) AERIAL OUT AERIAL IN EURO-A V (Scart) EURO-A V (Scart) : Signal flow EURO-A V cable (not supplied) EURO-A V cable (supplied with d[...]
-
Página 28
Getting Started 28 1 Press MENU, then pr ess CURSOR > / . to select SETTINGS and press OK. 2 Press CURSOR > / . to select OPTIONS, then press OK. 3 Press CURSOR > / . to move the cursor ( ” ) to DECODER/LINE3, then press CURSOR ? / / to select DEC. 4 Press OK. 5 Press MENU, then pr ess CURSOR > / . to select SETTINGS and press OK. 6 P[...]
-
Página 29
29 Getting Started Getting Started 7 Press CURSOR > / . / ? / / to move the cursor ( ” ) to NORMAL/CA TV , then select NORM. T o preset CA TV channels, select CA TV . 8 Press PROG +/– to select the desir ed programme position. 9 Press CURSOR > / . to move the cursor ( ” ) to CHANNEL SET , then press CURSOR ? / / to select the Canal Plus[...]
-
Página 30
Getting Started 30 Notes • T o superimpose subtitles while watching Canal Plus programmes, make both decoder-VCR and VCR-TV connections using 21-pin EURO-A V cables that are compatible with the RGB signals. Y ou cannot record subtitles on the VCR. • When you watch Canal Plus programmes using the RFU input of the TV , pr ess TV/ VIDEO so that th[...]
-
Página 31
Basic Operations Basic Operations 31 Basic Operations Playing a tape 6 EJECT 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. 3 Press · PLA Y . When the tape reaches the end, it will r ewind automatically . COUNTER RESET DISPLA Y[...]
-
Página 32
Basic Operations 32 Playing a tape (continued) Set NTSC PB to ON P AL TV NTSC 4.43 Additional tasks To Stop play Pause play Resume play after pause Fast-forward the tape Rewind the tape Eject the tape Press p STOP P P AUSE P P AUSE or · PLA Y ) FF during stop 0 REW during stop 6 EJECT T o r eplay a recently watched scene Y ou can immediately rewin[...]
-
Página 33
Basic Operations Basic Operations 33 Notes • The counter resets to “0:00:00” whenever a tape is reinserted. • The counter stops counting when it comes to a portion with no recording. • The time counter does not appear on the TV screen when using an NTSC-recor ded tape. • Depending on your TV , the following may occur while playing an NT[...]
-
Página 34
Basic Operations 34 Recor ding TV pr ogrammes r REC PROG +/– SP/LP 1 T urn on your TV and set it to the video channel. T o record fr om a decoder , turn it on. 2 Insert a tape with its safety tab in place. 3 Press INPUT SELECT until a pr ogramme position number appears in the display window . INPUT SELECT COUNTER/ REMAIN DISPLA Y TV/VIDEO p STOP [...]
-
Página 35
Basic Operations Basic Operations 35 4 Press PROG +/– to select the pr ogramme position you want to recor d. 5 Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . LP (Long Play) pr ovides recording time twice as long as SP , however , SP (Standard Play) produces better pictur e and audio quality . 6 Press r REC to start r ecording. The recor ding in[...]
-
Página 36
Basic Operations 36 Recording TV pr ogrammes (continued) T o watch another TV programme while r ecording 1 Press TV/VIDEO on the r emote commander to turn off the VIDEO indicator in the display window . 2 Select another programme position on the TV . T o save a recor ding T o prevent accidental erasur e, break off the safety tab as illustrated. T o[...]
-
Página 37
Basic Operations Basic Operations 37 Tips • T o select a programme position, you can use the pr ogramme number buttons on the remote commander . For two-digit numbers, press the ? (ten’s digit) button followed by the programme number buttons. • Y ou can select a video source fr om the LINE-1 (TV), LINE-3 IN (Scart) connector , or LINE 2 IN VI[...]
-
Página 38
Basic Operations 38 1 Press SHOWVIEW . Recor ding TV pr ogrammes using ShowV iew Just enter the programme’s ShowV iew number listed in the TV programme guide. The date, times, and programme position of that programme ar e set automatically . Y ou can preset up to eight programmes at a time. Before you start… • Check that the VCR clock is set [...]
-
Página 39
Basic Operations Basic Operations 39 2 Press the pr ogramme number buttons to enter the programme’s ShowV iew number , then press SET . If you make a mistake before pr essing SET , press SHOWVIEW and re-enter the corr ect number . The date, pr ogramme position, and start and stop times appear on the TV screen. If the information is incorrect, pr [...]
-
Página 40
Basic Operations 40 Recording TV pr ogrammes using ShowView (continued) T o stop recor ding T o stop the VCR while recor ding, press p STOP . Daily/weekly recor ding In step 3 in “Recording TV pr ogrammes using ShowV iew ,” press CURSOR . to select the recor ding pattern. Each time you press CURSOR . , the indication changes as shown below . Pr[...]
-
Página 41
Basic Operations Basic Operations 41 T o recor d satellite broadcasts If you connect the satellite tuner and the VCR, you can r ecord satellite programmes. 1 T urn on the satellite tuner . 2 On the satellite tuner , select the satellite programme for which you wish to make a timer setting. 3 Keep the satellite tuner turned on until the VCR finishes[...]
-
Página 42
Basic Operations 42 Setting the timer manually If ShowV iew is not available in your area, follow the instructions below to set the timer to recor d programmes. Before you start… • Check that the VCR clock is set to the correct time. • Insert a tape with its safety tab in place. Make sure the tape is longer than the total recor ding time. •[...]
-
Página 43
Basic Operations Basic Operations 43 T o stop r ecording T o stop the VCR while recor ding, press p STOP . 2 Set the date, programme position, start and stop times, tape speed, and VPS/ PDC function: 1 Press CURSOR / to flash each item in turn. 2 Press CURSOR > / . to set each item. T o correct a setting, pr ess CURSOR ? to return to that settin[...]
-
Página 44
Basic Operations 44 Daily/weekly recor ding In step 2 above, press CURSOR . to select the recording pattern. Each time you press CURSOR . , the indication changes as shown below . Pr ess CURSOR > to change the indication in reverse or der . Tips • T o set the programme position, you can also use the PROG +/– or pr ogramme number buttons. •[...]
-
Página 45
Additional Operations 45 Playing/sear ching at various speeds Additional Operations ) FF Playback options V iew the picture during fast- forward or r ewind Rewind and start play Operation During fast-forward, pr ess ) FF . During rewind, pr ess and hold 0 REW . During stop, press · PLA Y on the VCR while holding 0 REW down on the VCR. · PLA Y 0 R[...]
-
Página 46
Additional Operations 46 Playing/searching at various speeds (continued) Using the shuttle ring W ith the shuttle ring, you can operate a variety of playback options. There are two ways for using the shuttle ring, normal mode and jog mode. T o use the shuttle ring in normal mode During playback or pause, turn the shuttle ring clockwise or anticlock[...]
-
Página 47
Additional Operations 47 T o r esume normal playback Press · PLA Y . Tip • Adjust the picture using TRACKING +/– if: – Streaks appear while playing in slow motion. – Bands appear at the top or bottom while pausing. – The picture shakes while pausing. T o set tracking to the centre position, press both buttons (+/–) at the same time. No[...]
-
Página 48
Additional Operations 48 Recor ding TV pr ogrammes using the quick timer After starting recor ding in the normal way , you can have the VCR stop recor ding automatically after a specified duration. 1 While recor ding, press QUICK TIMER once. The indicator appears in the display window . 2 Press QUICK TIMER r epeatedly to set the duration. Each pres[...]
-
Página 49
Additional Operations 49 1 Press ON/ST ANDBY to turn on the VCR. 2 Press MENU and select LIST , then press OK: • If you want to change or cancel a setting, go on to the next step. • If you do not need to change or cancel the settings, press OK, then turn of f the VCR to return to r ecording standby . Checking/ changing/ cancelling timer setting[...]
-
Página 50
Additional Operations 50 3 Press CURSOR > / . to select the setting you want to change or cancel, then press OK. The selected setting appears in the TIMER menu. 4 • T o change the setting, press CURSOR ? / / to flash the item you want to change, and press CURSOR > / . to r eset it. • T o cancel the setting, press CLEAR. 5 Press OK. If any[...]
-
Página 51
Additional Operations 51 Sear ching using the index function The VCR marks the tape with an index signal at the point where each r ecording begins. Use these signals as refer ences to find a specific recor ding. = / + INDEX SEARCH 1 Insert an indexed tape into the VCR. 2 Press = / + INDEX SEARCH to specify the index signal ahead or behind you want [...]
-
Página 52
Additional Operations 52 Adjusting the pictur e Adjusting the tracking Although the VCR automatically adjusts the tracking when playing a tape (the indicator flashes in the display window , then goes off), distortion may occur if the tape was recor ded in poor condition. In this case, manually adjust the tracking. During playback, press TRACKING +/[...]
-
Página 53
Additional Operations 53 Tip • T o set tracking to the centre position, pr ess the TRACKING + and – buttons at the same time. Notes • Y ou can adjust the tracking for the NTSC-recor ded tape but the tracking meter won’t be displayed. • With the Auto T ape Speed function on, the OPC function will work only in SP mode. If the tape speed aut[...]
-
Página 54
Additional Operations 54 Changing menu options 1 Press MENU, then select SETTINGS. 2 Select OPTIONS. 3 Press CURSOR > / . to select the option you want to change: • T o change the T APE OPTIONS or VIDEO OPTIONS 1 Press OK after selecting T APE OPTIONS or VIDEO OPTIONS. 2 Press CURSOR > / . to select the option, then pr ess CURSOR ? / / to c[...]
-
Página 55
Additional Operations 55 Notes • When you set a timer recording, the indicators in the display window r emain on, even though POWER SA VE is set to ON. • With the EDIT option ON, the OPC function does not work. Menu option OPC EDIT SYSTEM Set this option to • ON to switch on the OPC (Optimum Picture Contr ol) function and improve pictur e qua[...]
-
Página 56
Editing 56 Editing Connecting to a VCR How to connect to recor d on this VCR This VCR (Recorder) TV : Signal flow LINE OUT Other VCR (Player) LINE-2 IN VMC-710M/720M audio/video cable (not supplied) Notes • Make sure you connect the plugs to jacks of the same colour . • If the other VCR has the AUDIO L and R jacks, use the 3-phono to 2-phono ty[...]
-
Página 57
Editing 57 This VCR (Recorder) DECODER/ … LINE-3 IN : Signal flow VMC-2121 EURO-A V cable (not supplied) TV Other VCR (Player) EURO-A V (Scart) Tip • Y ou can also use the LINE-1 (TV) connector instead. Note • If the other VCR doesn’t have a EURO-A V (Scart) connector , use the VMC-2106 cable instead and connect the cable to the line out ja[...]
-
Página 58
Editing 58 Notes • Make sure you connect the plugs to jacks of the same colour . • If the other VCR has the AUDIO L and R jacks, use the 3-phono to 2-phono type audio/video cable. • If you connected this VCR to both the LINE IN and LINE OUT jacks of the other VCR, select the input correctly to pr event a humming noise. This VCR (Recorder) TV [...]
-
Página 59
Editing 59 Basic editing (when recor ding on this VCR) Before you start editing • T urn on your TV and set it to the video channel. • Press INPUT SELECT to display “L2” (“L1”, “L3”) in the display window . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . • On this VCR, set EDIT in the VIDEO OPTIONS menu to ON. If the other VCR[...]
-
Página 60
Editing 60 Audio dubbing This feature lets you r ecord over the normal audio track. The monaural sound previously r ecorded is replaced while the original sound remains unchanged. Use this feature to add commentary to a tape that you have recor ded with a camcorder . Before you start editing… • T urn on your TV and set it to the video channel. [...]
-
Página 61
61 Additional Information T roubleshooting If you have any questions or problems not cover ed below , please consult your nearest Sony service facility . Clock Additional Information Symptom The ON/ST ANDBY switch does not function. The power is turned on but the VCR does not operate. The clock has stopped and “–:– –” lights in the displa[...]
-
Página 62
62 Additional Information T roubleshooting (continued) Symptom No TV programme appears on the TV screen. TV reception is poor . The tape starts playing as soon as it is inserted. The tape is ejected when you press r REC. Nothing happens when you press r REC. The timer does not operate. Remedy • Make sure the TV is set to the video channel. If you[...]
-
Página 63
63 Additional Information Symptom A tape cannot be inserted. The remote commander does not function. The tracking indicator does not appear on the screen. Y ou cannot control other TVs. The VCR needs to be cleaned. Others Remedy • Check that a tape isn’t already in the tape compartment. • Make sure you are pointing the r emote commander at th[...]
-
Página 64
64 Additional Information Specifications System Channel coverage P AL (B/G, D/K) VHS E2-E12, R1-R12 UHF E21-E69, R21-R69 CA TV S1-S41, S01-S05 RF output signal UHF channels 21 to 69 Aerial out 75-ohm asymmetrical aerial socket Inputs and outputs : LINE-1 (TV) 21-pin V ideo input: pin 20 Audio input: pins 2 and 6 V ideo output: pin 19 Audio output: [...]
-
Página 65
65 Additional Information Index to parts and contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel 0 Shuttle ring (46) !¡ P P AUSE button (59) !™ PROGRAM/TRACKING +/– buttons (12, 47, 52) !£ AUTO SET UP/ RF (Radio Frequency) CHANNEL button (1 1, 13) !¢ Remote sensor (5) !∞ LINE-2 IN VIDEO/AUDIO jacks (56) 1 ON/[...]
-
Página 66
66 Additional Information Index to parts and controls (continued) Display window 1 T imer indicator (39, 43) 2 T ape speed indicators (35) 3 VIDEO indicator (10, 36) 4 OPC (Optimum Pictur e Control) indicator (52) 5 VPS (V ideo Programme System)/ PDC (Pr ogramme Delivery Control) indicator (40) 6 Audio dubbing indicator (60) 7 Tracking indicator (5[...]
-
Página 67
67 Additional Information Rear panel 1 Mains lead (9) 2 AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (9) 3 AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connector (9) 4 NTSC PB (playback) switch (32) 5 DECODER/ … LINE-3 IN DECODEUR/ … ENTREE LIGNE-3 connector (27, 56) 6 : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) connector (10, 27) continued[...]
-
Página 68
68 Additional Information Index to parts and controls (continued) Remote commander 1 6 ␣ EJECT button (32) 2 Menu buttons (15, 42, 49, 54) MENU button CURSOR > / . / ? / / buttons OK button 3 WIDE button ( for TV ) (7) 4 AUDIO MONITOR button (7) 5 CLEAR button (26, 39, 50) 6 COUNTER RESET button* (33) 7 COUNTER/REMAIN button* (36) 8 QUICK TIME[...]
-
Página 69
69 Additional Information @¡ TV / VIDEO remote contr ol switch (5) @™ ON/ST ANDBY switch (6, 39) @£ SHOWVIEW button (38) @¢ Programme number buttons (6, 22, 25, 39) @∞ SET button (39) @§ ? (ten’s digit) button (37) @¶ PROG (programme) +/– buttons (6, 21, 35) √ / ◊ T eletext page access buttons (for TV) (7) @• VOL (volume) +/– b[...]
-
Página 70
70 Additional Information[...]
-
Página 71
71 Additional Information[...]
-
Página 72
A, B Accessories supplied 4 Adjusting picture 23, 47, 52 tracking 47, 52 Aerial hookup 9 AFT (Auto Fine T uning) 23 A TP (Auto T uner Preset) 13 Auto Clock Set 17 Auto Set Up 13 Auto T ape Speed 54 C Canal Plus 27 Cleaning the video heads 61 Clock setting 15 Colour system compatible colour systems 2 setting 32 Connecting the VCR and your TV 9 to a [...]