Ir para a página of
Manuais similares
-
VCR
Sony SLV-SE800N
100 páginas 1.51 mb -
VCR
Sony SLV-X9D
108 páginas 1.39 mb -
VCR
Sony 2-678-737-13(1)
104 páginas 1.09 mb -
VCR
Sony SLV-SX710B
100 páginas 1.29 mb -
VCR
Sony 5000
36 páginas 1.28 mb -
VCR
Sony DVW-250P
65 páginas 3.01 mb -
VCR
Sony SVO-1630
156 páginas 2.46 mb -
VCR
Sony HVR-M15U
80 páginas 0.65 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-SE45UX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-SE45UX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-SE45UX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-SE45UX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony SLV-SE45UX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-SE45UX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-SE45UX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-SE45UX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-SE45UX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-SE45UX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-SE45UX, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-SE45UX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-SE45UX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Video Cassette Recor der ©1999 by Sony Corporation SL V -SE30UX SL V -SE45UX Operating Instructions 3-865-361- 12 (1) P AL NTSC 4.43[...]
-
Página 2
Introduction 2 WARNING T o pr event fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualified service shop. Notice for customers in the United Kingdom A moulded plug complying with BS1363 is fitte[...]
-
Página 3
3 Introduction T able of contents Getting Started * VIDEO Plus+ and PlusCode are trademarks applied for by Gemstar Development Corp. VIDEO Plus+ system is manufactured under license fr om Gemstar Development Corporation. Getting Started 4 Step 1: Unpacking 5 Step 2: Setting up the r emote commander 9 Step 3: Connecting the VCR 13 Step 4: Setting up[...]
-
Página 4
Getting Started 4 Getting Started Step 1 Unpacking Check that you have received the following items with the VCR: Checking your model name The instructions in this manual are for the 2 models: SL V -SE30UX and SE45UX. Check your model number by looking at the rear panel of your VCR. The SL V -SE30UX is the model used for illustration purposes. Any [...]
-
Página 5
Getting Started 5 Getting Started Step 2 Setting up the r emote commander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position. Using the remote com[...]
-
Página 6
Getting Started 6 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) F ASTEXT buttons V ; WIDE … TV/VIDEO I/ u DISPLA Y Á +/– Programme number buttons TV control buttons To T urn the TV into standby mode Select an input source of the TV either fr om aerial in or from line in Select the programme position of the TV Adjust the volume of the TV[...]
-
Página 7
Getting Started 7 Getting Started Notes • W ith normal use, the batteries should last about three to six months. • If you do not use the remote commander for an extended period of time, r emove the batteries to avoid possible damage from battery leakage. • Do not use a new battery with an old one together . • Do not use dif ferent types of [...]
-
Página 8
Getting Started 8 Code number 01* 1 , 02 68 52 10* 1 , 1 1* 1 24 33 45 09, 70 66 15, 16, 69* 3 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) Code numbers of controllable TVs If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you find the one that works with your TV . T o make wide mode settings, see the footnotes b[...]
-
Página 9
Getting Started 9 Getting Started Step 3 Connecting the VCR If your TV has a EURO-A V connector , see page 10. If your TV does not have a EURO-A V (Scart) connector : Signal flow AERIAL IN Aerial cable (supplied) AERIAL IN AERIAL OUT to mains 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the VCR. 2 Conn[...]
-
Página 10
Getting Started 10 Step 3 : Connecting the VCR (continued) If your TV has a EURO-A V (Scart) connector 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the VCR. 2 Connect AERIAL OUT of the VCR and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable. : Signal flow AERIAL IN Aerial cable (supplied) A[...]
-
Página 11
Getting Started 11 Getting Started 3 Connect LINE-1 (TV) on the VCR and the EURO-A V (Scart) connector on the TV with the optional EURO-A V cable. This connection impr oves picture and sound quality . Whenever you want to watch the VCR picture, pr ess … TV/ VIDEO to display the VIDEO indicator in the display window . 4 Connect the mains lead to t[...]
-
Página 12
Getting Started 12 • TV Direct Rec Y ou can easily recor d what you are watching on the TV (other than tapes being played on this VCR). For details, see “Recording what you ar e watching on the TV (TV Direct Rec)” on page 41. • One T ouch Play W ith One T ouch Play , you can start playback automatically without turning on the TV . For detai[...]
-
Página 13
Getting Started 13 Getting Started Step 4 Setting up the VCR with the Auto Set Up function Before using the VCR for the first time, set up the VCR using the Auto Set Up function. W ith this function, you can set TV channels, guide channels for the VIDEO Plus+ system, the RF channel, and VCR clock automatically . AUTO SET UP Hold down AUTO SET UP on[...]
-
Página 14
Getting Started 14 Step 5 T uning your TV to the VCR If you have connected the VCR to your TV using the EURO-A V cable, skip this step. 1 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The factory-preset RF channel appears in the display window . The VCR signal is output through this channel to the TV . 2 T urn on your TV and select a programme position for[...]
-
Página 15
Getting Started 15 Getting Started 3 T une the TV to the same channel as that shown in the display window so that the picture on the right appears clearly on the TV screen. Refer to your TV manual for tuning instructions. If the pictur e does not appear clearly , see “T o obtain a clear picture from the VCR” below . 4 Press RF CHANNEL. Y ou hav[...]
-
Página 16
Getting Started 16 Selecting a language If you prefer an on-scr een language other than English, use the on-screen display to select another language. Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. > / . OK MENU 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight SETTINGS and press OK. 2 Press > / . to [...]
-
Página 17
Getting Started 17 Getting Started 4 Press MENU to exit the menu. Tip • If you want to return to the pr evious menu, highlight RETURN and press OK. Note • The menu disappears automatically if you don’t pr oceed for more than a few minutes. MENU[...]
-
Página 18
Getting Started 18 Selected programme position • PROG Pr esetting channels If some channels could not be preset using the Auto Set Up function, you can preset them manually . Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. PROG +/– > / . / ? / / OK MENU 1 Press MENU, then pr ess > / . to highligh[...]
-
Página 19
Getting Started 19 Getting Started 4 Press > / . to highlight CHANNEL SET , then pr ess OK. 5 Press > / . repeatedly until the channel you want is displayed. The channels appear in the following order: • UHF B21 - B69 If you know the number of the channel you want, press the pr ogramme number buttons. For example, for channel 5, first press[...]
-
Página 20
Getting Started 20 Selected programme position If the picture is not clear Normally , the Auto Fine T uning (AFT) function automatically tunes in channels clearly . If, however , the picture is not clear , you may also use the manual tuning function. 1 Press PROG +/– or the pr ogramme number buttons to select the programme position for which you [...]
-
Página 21
Getting Started 21 Getting Started 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight LISTS and press OK. 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then pr ess OK. Changing/ disabling pr ogramme positions After setting the channels, you can change the programme positions and the station names as you like. If any programme positions ar e unused or c[...]
-
Página 22
Getting Started 22 Changing/disabling programme positions (continued) 3 Press > / . to highlight the r ow on which you want to change the programme position, then press / . T o display other pages for programme positions 6 to 60, press > / . r epeatedly . 4 Press > / . until the selected channel r ow moves to the desired pr ogramme positio[...]
-
Página 23
Getting Started 23 Getting Started 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight LISTS and press OK. 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then pr ess OK. 3 Press > / . to highlight the row on which you want to change the station name, then pr ess / . T o display other pages for programme positions 6 to 60, press > / . repeatedly . C[...]
-
Página 24
Getting Started 24 Changing/disabling programme positions (continued) 4 Press / . 5 Enter the station name. 1 Press > / . to select a character . Each time you press > , the character changes as shown below . A n B n … n Z n a n b n … n z n 0 n 1 n … n 9 n (symbols) n (blank space) n A 2 Press / to set the next character . The next spac[...]
-
Página 25
Getting Started 25 Getting Started Disabling unwanted programme positions After presetting channels, you can disable unused programme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the PROG +/– buttons. Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. CLEAR 1 Press MENU, then pr es[...]
-
Página 26
Getting Started 26 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then press OK. 3 Press > / . to highlight the r ow on which you want to disable. 4 Press CLEAR. The selected row will be clear ed as shown on the right. 5 Repeat steps 3 and 4 for any other programme positions you want to disable. 6 Press MENU to exit the menu. OK PLAY OK PLAY CLEAR[...]
-
Página 27
Getting Started 27 Getting Started Setting the clock Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer r ecording features properly . If the VCR clock was not set in the Auto Set Up procedure, you need to set it manually . The Auto Clock Set function works only if a station in your area is br oadcasting a time signal. If the Auto Set Up f[...]
-
Página 28
Getting Started 28 Setting the clock (continued) 3 Press > / . to highlight MANUAL ADJUST , then pr ess OK. 4 Press > / . to set the date. 5 Press / to highlight the month and set the month pressing > / . . 6 Set the year , hour , and minutes in sequence, pressing / to highlight the item to be set, and press > / . to select the digits. [...]
-
Página 29
Getting Started 29 Getting Started MENU OK PLAY 7 Press OK to start the clock. 8 Press MENU to exit the menu. continued Tips • T o change the digits during setting, press ? to r eturn to the item to be changed, and select the digits pressing > / . . • If you want to return to the pr evious menu, highlight RETURN and press OK. Note • The me[...]
-
Página 30
Getting Started 30 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight SETTINGS and press OK. 2 Press > / . to highlight CLOCK, then press OK. AUTO ADJUST is highlighted. 3 Press OK. Changing the station for the Auto Clock Set function Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. > / . OK MENU MENU OK[...]
-
Página 31
Getting Started 31 Getting Started 4 Press > / . to highlight ON, then press OK. 5 Press . to highlight CLOCK PROG, then press OK. 6 Press > / . repeatedly until the programme position of the station that carries the time signal appears. If the VCR does not receive the time signal from any station, AUTO ADJUST returns to OFF automatically . 7[...]
-
Página 32
Getting Started 32 1 Hold down P P AUSE and I / u ON/ ST ANDBY on the VCR simultaneously for more than thr ee seconds. Setting your personal code For identification, you can enter a personal code into the VCR. Once you enter your personal code, you can confirm it any time but can never change it. Please make a note of the code to quote to the polic[...]
-
Página 33
Getting Started 33 Getting Started 2 Enter your personal code. 1 Press > / . to select a character . Each time you pr ess > , the character changes as shown below . A n B n … n Z n 0 n 1 n … n 9 n (blank space) n – (hyphen) n A 2 Press / to set the next character . The next space is highlighted. T o correct a character , press ? / / unt[...]
-
Página 34
Basic Operations 34 Basic Operations Playing a tape 6 EJECT 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. CLEAR DISPLA Y · PLA Y P P AUSE )# FF p STOP 03 REW NTSC PB 123 456 789 0[...]
-
Página 35
Basic Operations Basic Operations 35 Set NTSC PB to ON P AL TV NTSC 4.43 Additional tasks To Stop play Pause play Resume play after pause Fast-forward the tape Rewind the tape Eject the tape Press p STOP P P AUSE P P AUSE or · PLA Y )# FF during stop 03 REW during stop 6 EJECT T o play an NTSC-recorded tape Set NTSC PB at the rear of the VCR accor[...]
-
Página 36
Basic Operations 36 Notes • The counter r esets to “0:00:00” whenever a tape is reinserted. • The counter stops counting when it comes to a portion with no r ecording. • The time counter does not appear on the TV scr een when using an NTSC-recorded tape. • Depending on your TV , the following may occur while playing an NTSC-recor ded ta[...]
-
Página 37
Basic Operations Basic Operations 37 Recor ding TV pr ogrammes r REC PROG +/– SP/LP 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape with its safety tab in place. INPUT SELECT COUNTER/ REMAIN DISPLA Y … TV/VIDEO p STOP continued 123 456 789 0[...]
-
Página 38
Basic Operations 38 Recording TV pr ogrammes (continued) 3 Press INPUT SELECT until a pr ogramme position number appears in the display window . 4 Press PROG +/– to select the pr ogramme position you want to recor d. 5 Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . LP (Long Play) provides recor ding time twice as long as SP , however , SP (Stan[...]
-
Página 39
Basic Operations Basic Operations 39 Safety tab T o check the remaining time Press DISPLA Y . W ith the display on, press COUNTER/REMAIN to check the remaining time. Each time you pr ess COUNTER/REMAIN, the time counter and the remaining time appear alternately . The remaining time with the indicator also appears in the display window . T o correct[...]
-
Página 40
Basic Operations 40 Recording TV pr ogrammes (continued) Tips • T o select a programme position, you can use the programme number buttons on the remote commander . For two-digit numbers, press the ? (ten’s digit) button followed by the programme number buttons. • Y ou can select a video source fr om the LINE-1 (TV) connector , the LINE-2 IN j[...]
-
Página 41
Basic Operations Basic Operations 41 Recording what you ar e watching on the TV (TV Direct Rec) If you use the SMAR TLINK connection, you can easily record what you ar e watching on the TV (other than tapes being played on the VCR). 1 Insert a tape with its safety tab in place. 2 Press r REC while you are watching a TV programme or external source.[...]
-
Página 42
Basic Operations 42 1 Press TIMER. • When you set TIMER OPTIONS to V ARIABLE The TIMER METHOD menu appears on the TV screen. Pr ess > / . to select VIDEO PLUS+, then press OK. • When you set TIMER OPTIONS to VIDEO PLUS+ The VIDEO PLUS+ menu appears on the TV screen. Recor ding TV pr ogrammes using the VIDEO Plus+ system The VIDEO Plus+ syste[...]
-
Página 43
Basic Operations Basic Operations 43 2 Press the pr ogramme number buttons to enter the PlusCode number . If you make a mistake, press CLEAR and re-enter the corr ect number . 3 Press OK. The date, start and stop times, programme position, tape speed, and VPS/PDC setting appear on the TV screen. • If “--” appears in the “PROG.” (programme[...]
-
Página 44
Basic Operations 44 T o stop recording T o stop the VCR while recor ding, press p STOP . Daily/weekly recor ding In step 4 above, press . to select the r ecording pattern. Each time you press . , the indication changes as shown below . Press > to change the indication in reverse or der . TODA Y n SUN-SA T (Sunday to Saturday) n MON-SA T (Monday [...]
-
Página 45
Basic Operations Basic Operations 45 Timer recor ding with VPS/PDC signals Some broadcast systems transmit VPS (V ideo Programme System) or PDC (Programme Delivery Contr ol) signals with their TV programmes. These signals ensure that your timer r ecordings are made r egardless of br oadcast delays, early starts, or broadcast interruptions (with the[...]
-
Página 46
Basic Operations 46 Tips • T o set the programme position with a two digit number , press ? (ten’s digit) button followed by the programme number button. • T o set the programme position, you can also use the PROG +/– or programme number buttons. • T o set the tape speed, you can also use the SP/LP button. • When you are r ecording a pr[...]
-
Página 47
Basic Operations Basic Operations 47 1 Press TIMER. • When you set TIMER OPTIONS to V ARIABLE The TIMER METHOD menu appears on the TV scr een. Press > / . to select ST ANDARD, then press OK. • When you set TIMER OPTIONS to ST ANDARD The TIMER menu appears on the TV screen. MENU Setting the timer manually If the VIDEO Plus+ system is not avai[...]
-
Página 48
Basic Operations 48 Setting the timer manually (continued) 2 Set the date, start and stop times, programme position, tape speed, and VPS/PDC function: 1 Press / to highlight each item in turn. 2 Press > / . to set each item. T o correct a setting, press ? to return to that setting and reset. • T o record the same pr ogramme every day or the sa[...]
-
Página 49
Basic Operations Basic Operations 49 Daily/weekly recor ding In step 2 above, press . to select the r ecording pattern. Each time you press . , the indication changes as shown below . Press > to change the indication in reverse or der . Tips • T o set the programme position, you can also use the PROG +/– or pr ogramme number buttons. • T o[...]
-
Página 50
Additional Operations 50 Additional Operations Playing/sear ching at various speeds Playback options V iew the picture during fast-forward or r ewind Play at high speed Play at twice the normal speed Play in slow motion × 2 & SLOW )# FF · PLA Y Operation During fast-forward, hold down )# FF/ ) FF . During rewind, hold down 03 REW/ 0 REW . •[...]
-
Página 51
51 Additional Operations Playback options Play frame by frame Rewind and start play Operation During pause, press )# FF or 03 REW on the remote commander . Hold down )# FF or 03 REW to play one frame each second. During stop, press · PLA Y on the VCR while holding down 03 REW/ 0 REW on the VCR. T o resume normal playback Press · PLA Y . Using the[...]
-
Página 52
Additional Operations 52 T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode for frame-by-frame playback. Press JOG to enter the jog mode. The JOG button lights up. If you change to the jog mode during any playback mode, the playback pauses so you can see a still picture. Each change in the shuttle ring position shifts the pictur e one frame. T o sh[...]
-
Página 53
53 Additional Operations Setting the recor ding duration time After starting recor ding in the normal way , you can have the VCR stop recor ding automatically after a specified duration. 1 While recor ding, press r REC. The indicator appears in the display window . 2 Press r REC repeatedly to set the duration. Each press advances the time in incr e[...]
-
Página 54
Additional Operations 54 1 Press I / u to turn on the VCR. 2 Press MENU, then pr ess > / . to highlight LISTS and press OK. 3 Press > / . to highlight TIMER LIST , then press OK: • If you want to change or cancel a setting, go on to the next step. • If you do not need to change or cancel the settings, press MENU, then turn of f the VCR to[...]
-
Página 55
55 Additional Operations Programme 1 Programme 2 Programme 1 Programme 2 about 20 seconds will be cut off will be cut off 4 Press > / . to select the setting you want to change or cancel, then press OK. The selected setting appears in the TIMER menu. 5 • T o change the setting, press ? / / to highlight the item you want to change, and press &g[...]
-
Página 56
Additional Operations 56 SMART SEARCH > / . / ? / / OK Sear ching using the Smart Sear ch function If you recor d multiple programmes on a tape, use the Smart Search function to see what has been recor ded on your tape. Y ou can see information such as date, time, and channel of programmes recor ded on a tape. Y ou can also start playback direct[...]
-
Página 57
57 Additional Operations continued T o stop searching Press p ST OP . T o exit the SMART SEARCH screen Press SMAR T SEARCH. T o record in a blank space Blank space on the tape will appear as a blank row in the SMAR T SEARCH screen. Select the blank r ow in step 3, then press OK. The VCR rewinds/ fast-forwards the tape to the beginning of the blank [...]
-
Página 58
Additional Operations 58 AB C AD C Searching using the Smart Sear ch function (continued) Notes • If you begin r ecording a programme “D” from the middle of a pr eviously recorded programme “A” and into another pr eviously recorded programme “B,” the Smart Search information for the second pr ogramme “B” which is recorded over is [...]
-
Página 59
59 Additional Operations Sear ching using the index function The VCR marks the tape with an index signal at the point where each r ecording begins. Use these signals as refer ences to find a specific recor ding. = / + INDEX SEARCH 1 Insert an indexed tape into the VCR. 2 Press = / + INDEX SEARCH. • T o search ahead, pr ess + INDEX SEARCH. • T o[...]
-
Página 60
Additional Operations 60 Adjusting the pictur e Adjusting the tracking Although the VCR automatically adjusts the tracking when playing a tape (the indicator flashes in the display window , then goes off), distortion may occur if the tape was recor ded in poor condition. In this case, manually adjust the tracking. During playback, press TRACKING +/[...]
-
Página 61
61 Additional Operations Tip • T o set tracking to the centre position, pr ess the TRACKING + and – buttons at the same time. Notes • Y ou can adjust the tracking for the NTSC-recor ded tape but the tracking meter won’t be displayed. • W ith the Auto Long Play function on, the OPC function will work only in SP mode. If the tape speed auto[...]
-
Página 62
Additional Operations 62 Changing menu options 1 Press MENU, then select OPTIONS and press OK. 2 Press > / . to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then pr ess OK. 3 Press > / . to select the option, then pr ess OK. 4 Press > / . to change the setting, then pr ess OK. 5 Press MENU to r eturn to the original screen. RETURN SET : SELECT : OK M[...]
-
Página 63
63 Additional Operations Menu option OPC AUTO LONG PLA Y T APE LENGTH Set this option to • ON to switch on the OPC (Optimum Picture Contr ol) function and improve picture quality . • OFF to switch off OPC. • ON to change the timer recor ding tape speed automatically to the LP mode when the r emaining tape becomes shorter than the recor ding t[...]
-
Página 64
Additional Operations 64 This VCR (Recorder) LINE-2 IN VIDEO/AUDIO VMC-710HG/720HG audio/video cable (not supplied) TV Other VCR (Player) Editing with another VCR How to connect to recor d on this VCR Tip • Y ou can also use the LINE-1 (TV) connector instead. Notes • Make sur e you connect the plugs to jacks of the same colour . • If you conn[...]
-
Página 65
65 Additional Operations Operation (when recor ding on this VCR) Before you start editing • T urn on your TV and set it to the video channel. • Press INPUT SELECT to display “L2” (“L1” or “L3”) in the display window . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . 1 Insert a sour ce tape with its safety tab removed into the ot[...]
-
Página 66
66 Additional Information T roubleshooting If you have any questions or problems not cover ed below , please consult your nearest Sony service facility . Additional Information • Normal picture • No picture (or black & white screen appears) • Unclear picture • Rough picture Symptoms caused by contaminated video heads initial contaminati[...]
-
Página 67
67 Additional Information Symptom The picture r olls vertically during picture sear ch. The picture has no sound. No TV programme appears on the TV screen. TV reception is poor . The tape starts playing as soon as it is inserted. The tape is ejected when you press r REC. Nothing happens when you press r REC. The timer does not operate. The VIDEO PL[...]
-
Página 68
68 Additional Information Symptom A tape cannot be inserted. The remote commander does not function. The SMAR TLINK function does not work. The tracking meter does not appear on the TV screen. Y ou cannot control other TVs. The VCR needs to be cleaned. Others Remedy • Check that a tape isn’t alr eady in the tape compartment. • Make sur e you [...]
-
Página 69
69 Additional Information Specifications System Channel coverage P AL (I) UHF B21 to B69 RF output signal UHF channels 21 to 69 Aerial out 75-ohm asymmetrical aerial socket Inputs and outputs : LINE-1 (TV) 21-pin V ideo input: pin 20 Audio input: pins 2 and 6 V ideo output: pin 19 Audio output: pins 1 and 3 … LINE-3 IN 21-pin V ideo input: pin 20[...]
-
Página 70
70 Additional Information Index to parts and contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel (SL V -SE30UX) 9 r REC (recor d) button (38, 53, 65) 0 Remote sensor (5) !¡ AUTO SET UP/ RF (Radio Frequency) CHANNEL button (13, 14) !™ PROGRAM/TRACKING +/– buttons (52, 60) !£ LINE-2 IN VIDEO/AUDIO jacks (64) 1 I /[...]
-
Página 71
71 Additional Information Front panel (SL V -SE45UX) 9 p ST OP button (35, 65) 0 P P AUSE button (32, 35, 65) !¡ r REC (recor d) button (38, 53, 65) !™ Remote sensor (5) !£ AUTO SET UP/ RF (Radio Frequency) CHANNEL button (13, 14) !¢ PROGRAM/TRACKING +/– buttons (52, 60) !∞ LINE-2 IN VIDEO/AUDIO jacks (64) 1 I / u ON/ST ANDBY switch/ indic[...]
-
Página 72
72 Additional Information Index to parts and controls (continued) Display window 1 T imer indicator (44, 48) 2 T ape speed indicators (38) 3 VIDEO indicator (1 1, 39) 4 VPS (V ideo Programme System)/ PDC (Pr ogramme Delivery Control) indicator (45) 5 OPC (Optimum Pictur e Control) indicator (60) 6 SMAR TLINK indicator (1 1) 7 TV indicator (41) 8 Tr[...]
-
Página 73
73 Additional Information Rear panel 1 Mains lead (9, 10) 2 AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (9, 10) 3 AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connector (9, 10) 4 … LINE-3 IN … ENTREE LIGNE-3 connector (64) 5 : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) connector (10) 6 NTSC PB (Play Back) switch (35) continued[...]
-
Página 74
74 Additional Information Index to parts and controls (continued) Remote commander 1 6 ␣ EJECT button (35) 2 WIDE button ( for TV ) (7) 3 AUDIO MONITOR button ( for TV ) (7) 4 × 2 button* (50) 5 & ␣ SLOW button* (50) 6 SP (Standar d Play)/LP (Long Play) button (38) 7 DISPLA Y button (39) 8 ? (ten’s digit) button (6, 40) 9 . (volume) +/?[...]
-
Página 75
75 Additional Information !£ TV / VIDEO remote contr ol switch (5) !¢ I / u (on/standby) switch (6, 44) !∞ COUNTER/REMAIN button (39) V (T eletext) button (for TV) (7) !§ ; TV power on/TV mode select button (for TV) (7) !¶ = / + INDEX SEARCH buttons* (59) !• CLEAR button (35, 43, 55) !ª … TV/VIDEO button (6, 1 1, 39) @º Programme number[...]
-
Página 76
A, B Adjusting picture 20, 60 tracking 60 Aerial hookup 9 AFT (Auto Fine T uning) 20 Auto Clock Set 30 Auto Long Play 63 Auto Set Up 13 C Changing the programme position 21 Changing the station name 23 Cleaning the video heads 66 Clock setting 27 Colour system compatible colour systems 2 setting 35 Connecting the VCR and your TV 9 to a TV with a EU[...]