Ir para a página of
Manuais similares
-
VCR
Sony PCS-G70/G70P
17 páginas 0.78 mb -
VCR
Sony GA45AV
4 páginas 0.28 mb -
VCR
Sony SVO-1330
88 páginas 1.42 mb -
VCR
Sony SLV-EZ77AS
75 páginas 1.09 mb -
VCR
Sony SLV-775HF PX
80 páginas 3.31 mb -
VCR
Sony DVW-500P/1
36 páginas 0.63 mb -
VCR
Sony SLV-SE730B
80 páginas 1.27 mb -
VCR
Sony SLV-SE600A
96 páginas 1.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-SE810N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-SE810N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-SE810N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-SE810N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony SLV-SE810N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-SE810N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-SE810N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-SE810N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-SE810N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-SE810N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-SE810N, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-SE810N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-SE810N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3-065-678- 11 (1) GB Video Cassette Recor der Oper ating Instructions SL V -SE610N/K SL V -SE710N/K SL V -SX710N/K SL V -SE810N/K © 2001 Sony Cor poration PA L[...]
-
Página 2
2 W ARNING W ARNING T o pre v ent f ire o r shoc k hazard , do no t exp os e the unit to rain or moisture. T o avoid elec trica l shock , do not open th e cabine t. Refer servicing to qualif ied personnel only . Mains lead must only be changed at a qualif ied service shop. Precautio ns Saf ety • This un it ope rates on 220 – 240 V AC, 50 Hz. Ch[...]
-
Página 3
3 T able of contents Getting Started T able o f co ntents Getting Started 4 Inde x to part s and contr ols 10 Step 1 : Un pac kin g 11 Step 2 : Se tting up th e remote comma nder 15 Step 3 : Con necting th e VCR 19 Step 4 : T uning your TV to the VCR 22 Step 5 : Set ting up the VCR with the A uto Set Up function 25 Step 6 : Se tting the c lock 29 S[...]
-
Página 4
4 Inde x to par t s and controls Getting Started Inde x to pa r ts and contr ols Refer to the pages indicated in pare nt hes es ( ) for details. Fr ont panel SL V -SE 810N/ K A ? / 1 (on/s tandby) switch (19) B T ape comp artment C Rem ote s e nsor ( 11) D A (eject) b utton (44) E Shuttle ring (63) F H (play) button (44) (63) G J OG bu tton (64) H [...]
-
Página 5
Getting Started 5 Inde x to par ts and controls SL V -S E610N/K, SE 710N/K, SX 710N/K A ? / 1 (on/s tandb y) swit ch (19) B T ape comp artment C Rem ote s e nsor ( 11) D A (eject) b utton ( 44) E H (play) b ut ton (44 ) (63) F z REC (recor d) b utton ( 46) (65) (89) G X (pause) butt on (44) ( 89) H x (sto p) button (44 ) ( 89) * not available on SL[...]
-
Página 6
6 Inde x to par t s and controls Displa y windo w A T imer indi cator (52) (5 7) (60) B SYNCHR O indicator* 1 (67) C STEREO ind icator (70) D NICAM indi cator* 2 (70) E (smartlink) indicator* 1 (17) F VIDEO indicat or (16) ( 47) G VPS (V ideo Programme Sys tem)/ PDC (Pro gramme Del i very C ontrol) indicator * 1 (57) H T ape speed in dicators (46) [...]
-
Página 7
Getting Started 7 Inde x to par ts and controls Rear panel A Mains lead (1 5) (16) B DECODER/ t LINE-2 IN DECODEUR/ t EN TRE E LIG N E- 2 connector* 1 ( 18) (39) (6 6) (88) DECODER/ t LINE-3 IN DECODEUR/ t EN TRE E LIG N E- 3 connector* 2 ( 18) (39) (6 6) (88) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (15) (16) * 1 SL V -SE7 10N/K an d S X710N/K on ly *[...]
-
Página 8
8 Inde x to par t s and controls Remote commander A Z EJECT b utton (44 ) B WIDE b ut t on ( for TV ) (13) C A UDI O MO NIT OR b utt on (70 ) D ×2 bu tton* (63 ) E y SLO W b utton* (63) F SP (Stand ard Play )/LP (Long Play) button ( 46) G DISPLA Y bu tton (47) H - (ten’ s digit) button (12) (47) I 2 (volume) +/– butt o ns ( fo r TV ) (13) J z [...]
-
Página 9
Getting Started 9 Inde x to par ts and controls M [TV] / [VIDEO] remote control s witch (11) N ? / 1 (on/ standb y) swit ch (12) (57 ) O COUNTER/REMAIN button (47) / (T eletex t) button* 2 ( fo r TV ) (13) P a TV po wer on/TV mode select button* 2 ( for TV ) (12) Q . / > INDEX SEARCH buttons* 1 (80) R CLE AR butto n ( 44) (5 6) (6 8) S t T V/VID[...]
-
Página 10
10 Unpacking Step 1 : Unpac king Check that you ha v e recei ved the follo wing items with the VCR: • Remote commander • Aerial cable • R6 (size AA) batteries Check y our model na m e The instructions in this manu a l are for the 8 models : SL V -SE610N, SE610K, SE710N, S E710K, SX71 0N, SX710K , SE810N, an d SE810K. C heck your model number [...]
-
Página 11
Getting Started 11 Setting up the remot e commander Step 2 : Setting up the remote commander Inserting the batt eries Insert two R6 (size AA) batteries by matc hing the + and – on the batteries to t he diagram ins ide the battery com partment. Insert the negat iv e ( –) end f irst, then push in and down until the positiv e (+) end clicks into p[...]
-
Página 12
12 Setting up the remot e commander TV contr ol b utt ons To Press Set th e TV to standb y mod e ? / 1 Select an input source: aerial i n or line in t TV/VIDEO Select th e TV’ s programm e positio n Progra mme number butt ons , - , PR O G +/– PR OG +/–/ c / C 2 2 2 2 +/– 123 456 789 0 Pr ogramme numb er button s WIDE DISPLA Y ? ? ? ? / 1 1 [...]
-
Página 13
Getting Started 13 Setting up the remot e commander Notes • W ith normal use, t he batte ries sho uld last a bout t hree to s ix mon ths. • If you do not use the remote commander for an extended period of time, remov e the batt eries to avoid possible da mage from ba ttery leaka ge. • Do no t use a ne w b atte ry tog ether w ith a n old one. [...]
-
Página 14
14 Setting up the remot e commander Code numbers of contr ollable TVs If more than one code number is listed, try entering them one at a time unti l you f ind the o ne that wo rks with your TV . T o switch to wide m ode, s ee the foo tnotes b elo w this table f or the ap plicable code numbers . * 1 Press WI DE to s witch the wide p icture m ode on [...]
-
Página 15
Getting Started 15 Connecting the VCR Step 3 : Connectin g the VCR If your TV has a Scart (EUR O-A V) connect or , see p age 16. If y our TV does not have a Scart (EURO-A V) connector Note • Whe n you conne ct the VCR and your TV on ly with an ae rial cabl e, you have to tune yo ur TV to th e VC R (see page 19 ). 1 Disconnect the aerial cable fro[...]
-
Página 16
16 Connecting the VCR If y our TV has a Scar t (EUR O-A V) connector Note • If the TV is conn ected to the LINE-1 (TV) co nne ctor , setting t he RF channel to OFF is recomme nded. In the OFF po si tio n, only the sign al from the aerial is output through the AE R IAL OUT conn ect or (see pag e 21). 1 Disconnect the aerial cable fro m your TV and[...]
-
Página 17
Getting Started 17 Connecting the VCR About t he SMAR TLI NK f eat ures ( no t a va ilab le on SL V -SE 610N/K ) If the connected TV complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR automatically run s th e SMAR TLINK fun ction after you complete t he steps on the pre vious page (the[...]
-
Página 18
18 Connecting the VCR Additi onal connections T o a stereo system (not a va ilable on SL V -SE610 N/K) Y ou ca n impr ove sound quality by connecting a stereo system to the R/D L/G jacks as s ho wn on the right. T o a satel lite or digita l tuner with Line Thr ough (not a va ilable on SL V -SE610 N/K) Using the L ine Throug h function, you can w at[...]
-
Página 19
Getting Started 19 T uning your TV to the V CR Step 4 : T un i ng y our TV to the VCR If your TV has a Scart (EUR O-A V) connect or , see p age 21. If y our TV does not have a Scart (EURO-A V) connector Follo w the steps below so that your TV will properly recei ve the video signal s from you r VCR. 1 Press ? / 1 (on/standb y) to t urn on the VC R.[...]
-
Página 20
20 T uning y our TV to the VCR T o check to see if the TV tuning is corre ct Set the TV to the video chan nel and press PR OGRAM +/– on the VCR. If the TV screen chan ges to a dif ferent progr amme each time you pr ess PR OGRAM +/–, the TV tuning is cor rect. T o obtain a clear picture fr om the VCR If the screen does not appear clear ly in ste[...]
-
Página 21
Getting Started 21 T uning your TV to the V CR If y our TV has a Scar t (EUR O-A V) connector 1 Press ? / 1 (on/standb y) to t urn on the VC R. 2 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The factor y-preset RF channel app ears in the display windo w . The VCR signal is output throug h this ch annel to the TV . 3 Press PR OGRAM +/– to set the R F cha[...]
-
Página 22
22 Setting up the VCR wi th the Aut o Set Up function Step 5 : S etting up th e VCR with th e A uto Set Up fu ncti on Before using the VCR for the f irst time, set up the VCR u sin g the Auto Set Up function. W ith this function, you can set the language for the on-screen display , TV channels, gui de channels for the Sho wV ie w syst em*, and VCR [...]
-
Página 23
Getting Started 23 Setting up the VCR with the Auto Set Up function The abbre viations of the c ountri es and langua ges are a s f ollows: T o c ancel the A u to Set Up function Pre ss A UT O SE T UP . Tip • If y ou want to cha nge the l anguage for the on-screen displa y from the o ne preset i n the Auto Set Up fun ction, see page 29 . 3 Press A[...]
-
Página 24
24 Setting up the VCR wi th the Aut o Set Up function Notes • If yo u stop the Aut o Set Up fun ction dur i ng step 3, you must rep eat set up from step 1. • Whene v er you operate the Auto Set Up function , some of th e settings (Sho wV iew* , timer , etc.) will be reset. If thi s happen s, you ha v e to set the m again. * not a vailabl e on S[...]
-
Página 25
Getting Started 25 Setting the cloc k Step 6 : Setting the c loc k Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer features properly . The Auto C lock Set functio n (not av ailable on SL V -SE610N/K) works only if a station in your area i s broadcast ing a time sign al. If the Auto Set Up funct ion did n ot set the clock corre ctly for [...]
-
Página 26
26 Setting the cloc k Tips • T o chang e the digits while set ting, press < to return to the item to be c hanged, and select the d igits by pressing M / m . • If you wa nt to re turn to the pr ev ious menu, h ighlight RE TURN and press OK. Note • The menu disappe a rs automati cally if you don’ t proceed for more than a fe w minutes. 4 P[...]
-
Página 27
Getting Started 27 Setting the cloc k Changing the st ation f or the A uto Cl ock Set funct ion (not a v ailab le on SL V -SE610N/K) Before y ou star t … • T urn on the VCR and the TV . • Set th e TV to the vide o chann e l . • Refer to “Inde x to parts a nd contro ls” for b utton locations. 1 Press MENU, then pres s M / m to high light[...]
-
Página 28
28 Setting the cloc k Tips • If you set A UTO ADJUST to ON, the Au to Clock Set function i s acti vate d whenever t he VCR is turned off. The time is adjusted automat ically by making reference to the tim e signal from the station whose program m e positio n is displaye d in the “CLO C K P R OGRAM” row . If you do not need the Auto Clock Set,[...]
-
Página 29
Getting Started 29 Selecting a language Sele cting a la nguag e Tip • If you w ant to ret urn to the pre vio us menu, h ighlight RET URN and press OK. Note • The menu disappears autom atically if you don ’t proceed for more than a few minutes. Y ou can change the on-s creen display language from the one yo u selected with the Auto Set Up func[...]
-
Página 30
30 Presetting channels Presetting c hanne ls If some chan nels could not be preset u sing the Au to Set Up funct ion, you can preset them manu ally . Before y ou star t … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video c hannel. • Refer to “Inde x to pa rts and cont rols” for b utton locatio ns. 1 Press MENU, then press M / m[...]
-
Página 31
Getting Started 31 Presetting channels 5 Press PR OG +/– to select the progr amme posit ion. 6 Press M / m to highlight CHANNEL SET , then pr ess OK. • PROG SET : SELECT : OK MENU EXIT : TUNER C AAB 12 PROG. 4 NORMAL / CATV CHANNEL SET PAY - TV / CANAL+ AFT FINE TUNING NORMAL OFF ON RETURN SYSTEM D / K Selected programme position OK PLAY MENU E[...]
-
Página 32
32 Presetting channels 7 Press M / m repeatedly until th e channel y ou want is disp layed. The channels app ear in the follo wing orde r: If you k no w the number of the channel y ou want, press the programme number b utton s. Fo r e xample, for cha nnel 5, f ir st press “0” and then press “5.” 8 If the TV soun d is disto rted or noisy , p[...]
-
Página 33
Getting Started 33 Presetting channels If the p icture is not c lear Normally , the Auto Fi ne T uning (AFT) function automatically tunes in channels clearly . Ho we ver , if the picture is not clear , you may also use the manual tuning funct i on. Tip • If you w ant to ret urn to the pre vio us menu, h ighlight RET URN and press OK. Notes • Th[...]
-
Página 34
34 Changing/disabling prog r amme positions Changing /disab lin g pr ogramme positi ons After setting the channels, you can change the programme positio ns as you lik e. If any p rogramme posi tions are unused o r contain unw anted channels, you can disable them. Y ou can also change the station names (not av ailable on SL V -SE610N/K). If the stat[...]
-
Página 35
Getting Started 35 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you w ant to ret urn to the pre vio us menu, h ighlight RET URN and press OK. Note • The menu disappears autom atically if you don ’t proceed for more than a few minutes. 4 Press M / m until the selected channel ro w moves to the desired progr amme posit ion. The selected cha[...]
-
Página 36
36 Changing/disabling prog r amme positions Tip • If you wa nt to re turn to the pr ev ious menu, h ighlight RE TURN and press OK. Notes • The menu disappe a rs automati cally if you don’ t proceed for more than a fe w minutes. • Be su r e to select t he progra mme posit i on you want t o di sable corr e c tly . If you disable a pro gramme [...]
-
Página 37
Getting Started 37 Changing/disabling prog ramme positions Changing the st ation names ( not a vai lable on SL V -SE610N/K) Y ou can change or enter the station names (up to 5 characters). The VCR mus t recei ve channel in formation (for instance, SMAR TLINK information) for s tation names to appear automatically . Before y ou star t … • T urn [...]
-
Página 38
38 Changing/disabling prog r amme positions Tip • If you wa nt to re turn to the pr ev ious menu, h ighlight RE TURN and press OK. Notes • The menu disappe a rs automati cally if you don’ t proceed for more than a fe w minutes. • If you enter a symbol in step 5, it will appear as a blank space in the display window . 5 Enter the station nam[...]
-
Página 39
Getting Started 39 Setting the Canal Plus decoder (not a v ailable on SL V -SE610N/K) Sett in g the Ca nal Pl us deco de r (not a v ailab le on SL V -SE610N/K) Y ou can watch o r record Can al Plus p rogrammes if y ou connect a decoder (not supplied) to the VCR . Connecting a decoder Setting Canal Plus c hannels T o w atch or record Ca nal Plus pro[...]
-
Página 40
40 Setting the Canal Plus decoder (not a vailab le on SL V - SE 610N/K ) 1 Press MENU, then press M / m to highli ght OPTIONS an d press O K. 2 Press M / m to highli ght OPTIONS-2, then press OK. 3 Press M / m to highli ght DECODER/ LINE3* 1 (or DECODER/LINE2* 2 ), then press OK. 4 Press M / m to highli ght DECO DER, then press OK. 5 Press MENU to [...]
-
Página 41
Getting Started 41 Setting the Canal Plus decoder (not a v ailable on SL V -SE610N/K) 6 Press MENU again. Th en press M / m to highlig ht SETTIN GS and press OK. 7 Press M / m to highlig ht TUNER, then press OK. 8 Press M / m to highlight NORMAL/ CA TV , then press OK. 9 Press M / m to highlight NORMAL, then press OK. T o preset CA TV (Cable T ele [...]
-
Página 42
42 Setting the Canal Plus decoder (not a vailab le on SL V - SE 610N/K ) 11 Press M / m to highlight CH ANNEL SET , then p ress OK. 12 Press M / m to select the Canal Plus channels, then pr ess OK. 13 Press M / m to highli ght P A Y -TV / CAN AL+, then pres s OK. 14 Press M / m to highlight ON, th en press OK. 15 If the TV soun d is disto rted or n[...]
-
Página 43
Getting Started 43 Setting the Canal Plus decoder (not a v ailable on SL V -SE610N/K) Tip • If you w ant to ret urn to the pre vious menu, hig hlight RETU RN and press OK. Notes • The menu disappe ars auto matica lly if you do n ’ t proceed for more than a few minutes. • T o su perim pose s ubtitle s whil e watc hing C anal Plu s prog ramme[...]
-
Página 44
44 Play ing a tape Basi c Oper atio ns Pla ying a tape Before y ou star t... • Refer to “ Ind e x to part s an d co ntrols ” for bu tton loca tions. Additional tasks T o set the co lour system If the playback p icture has no colour , or streaks appear d uring playback, set COLOUR SYSTEM in the OPTIONS-1 m enu to conform to the system that the[...]
-
Página 45
45 Pla ying a tape Basic Oper ations Notes • The counter resets to “ 0:00 :00 ” when ev er a tape is re inserted. • The coun ter stops counti ng when it come s to a port ion with no recor di ng. • The t ime coun ter does not ap pear on the TV screen when using an NTSC -recorde d tape. • Depend in g on yo ur TV , the follo wing may oc c [...]
-
Página 46
46 Recording TV programmes Recording TV pr ogram m e s Before y ou star t... • Refer to “ Ind e x to part s an d co ntrols ” for bu tton loca tions. T o s top recor ding Pre ss x ST OP. 1 T urn on your TV an d set it t o the video channel. T o record from a decoder , turn it on. 2 Insert a tape with its s afety tab in place. 3 Press PROG +/ ?[...]
-
Página 47
47 Recording TV programmes Basic Oper ations T o chec k the remaining time Press DISPLA Y . W ith the display on, press COUNTER/REMAIN to check the rema ining time. Each time you press COUNTER/REMAIN, the time counter and the r emaining time appear alternately . The indicator indicates the remaining time. In order to ge t an accurate remaining time[...]
-
Página 48
48 Recording TV programmes Notes • The DIS PL A Y informa tion does no t appear dur i ng still ( pause) mode or slow- motio n pl ayback. • The DISP LA Y inf orm ation wil l n ot ap pear w hil e pl ayin g an N TSC -reco rded tape. • If a tape has portions recorded in bot h P A L (MESECAM) and NTS C systems, the time coun ter reading will not b[...]
-
Página 49
49 Recording TV programmes Basic Oper ations Notes • Y ou can not rec ord what you are watchi ng using t hi s meth od when the VC R is in the follo wing modes; pa use , timer sta ndb y , tuner pres et , Auto Set Up, and recording. • When the TV indicator i s lit in the display win do w , do not tu rn of f the T V nor change th e TV programme po[...]
-
Página 50
50 Recording TV progr ammes us ing the Dial Timer (SL V -SE810N/K only) Recor ding TV pr ogrammes us ing the Dia l Timer (SL V -SE810N/K onl y) The Dial T imer function allows you to make timer recording s of prog rammes without turning on your TV . Set the recording timer to record up to eight progra mmes, includ ing setti ngs made with other time[...]
-
Página 51
51 Recording TV p rogr ammes usin g the Dial Timer (SL V -SE810N/K only) Basic Oper ations 3 Press DIAL TIMER. “ ST AR T ” and the current time appear alternately in the display window . 4 T urn DIAL TIMER to set the r ecordi ng star t tim e. Y ou can set the recording start time in 15 minute interv als or adjust the time in one minute interval[...]
-
Página 52
52 Recording TV progr ammes us ing the Dial Timer (SL V -SE810N/K only) T o return to the pre vious step T o retur n to the pre vious step, press the PR OGRAM + and – b uttons on the VCR at the same time during an y of the Dial T imer settings. T o s top recor ding T o stop the VCR while recording, press x STO P . T o use the VCR after setting th[...]
-
Página 53
53 Recording TV p rogr ammes usin g the Dial Timer (SL V -SE810N/K only) Basic Oper ations T o set the cloc k Tips • T o cancel a Dial T im er setting, press x (stop) on t he VCR whi le you are ma king the setting. • The prog ramme is recorde d i n t he cu rrent tape s peed mode. T o change the tape speed, pr ess SP / LP before you co mp lete t[...]
-
Página 54
54 Recording TV progr ammes us ing the Dial Timer (SL V -SE810N/K only) About the Demonstration Mode The Dial T imer function has a Demonstration Mode that allows th e user , such as a salesperson, to enter more than eig ht examples of timer settings when demonstrating the use of the Dial T imer . It cancels the FULL notice which appears if eight p[...]
-
Página 55
55 Recording TV progr ammes us ing the ShowView system (not av ailab le on SL V -SE610N/K) Basic Oper ations Recor ding TV pr ogra mmes us ing t he Sho wVi e w syste m (not a v ailab le on SL V -SE610N/K) The Sho wV ie w system is the feature th at simplif ies programming the VC R to make timer recordings. Just enter the Sho wV ie w number listed i[...]
-
Página 56
56 Recording TV progr ammes us ing the ShowView system (not availab le on SL V -SE610N/K) 2 Press the pr ogramme number b uttons to enter the ShowV ie w numbe r . If you mak e a mistak e, press CLEAR and re-enter the correct numbe r . 3 Press OK. The date, start and st op times, progr amm e posit ion o r stati on nam e, tape speed, and VPS/PDC sett[...]
-
Página 57
57 Recording TV progr ammes us ing the ShowView system (not av ailab le on SL V -SE610N/K) Basic Oper ations T o s top recor ding T o stop the VC R while recording, press x STOP. Daily/weekly recording In step 4 abov e, press m to s elect the r ecord ing pattern. Ea ch time you pr ess m , the indication changes as sho w n belo w . Press M to change[...]
-
Página 58
58 Recording TV progr ammes us ing the ShowView system (not availab le on SL V -SE610N/K) T o use the VCR after setting the timer T o us e the VCR before a reco rding be gins, just pr ess ? / 1 . The indicator turns off and the VCR switches on. Remember to press ? / 1 to reset the VCR to recording stand by after using the VCR. Y o u can also do the[...]
-
Página 59
59 Recording TV programmes using the timer Basic Oper ations Recor ding TV pr ogrammes using t he time r Y o u can preset a total of eight programmes, including settin gs made with other timer methods. Before y ou star t … • Check that th e VCR clo ck is set to the correct t ime and date. • Insert a tape with its safe ty t ab in p lace . Ma k[...]
-
Página 60
60 Recording TV progr ammes using t he timer T o s top recor ding T o stop the VCR while recording, press x STO P . Daily/weekly recording In step 2 abov e, press m to select the recording pattern. Each time you press m , the indication changes as sho wn belo w . Press M to change the indication in re v erse orde r . TO DA Y t SUN-SA T (Sunday to S[...]
-
Página 61
61 Recording TV programmes using the timer Basic Oper ations T o record satellit e br oadc asts If you connect a satellite tuner and the VCR , you can record satellite programmes. T o use the V CR after sett ing the timer T o us e the VCR before a reco rding be gins, just pr ess ? / 1 . The indicator tur ns off and the VCR sw itche s on. Rem embe r[...]
-
Página 62
62 Recording TV progr ammes using t he timer Notes • When setti ng the timer with VPS/PDC signals, enter the start a nd stop times ex actly as indi cated in the TV pr ogramme guid e. Otherwise, th e VPS/PDC functio n* w on ’ t work. • If the VPS/PDC si gnal is too weak or th e broadcasting station f ailed to tran smit VPS/PDC signals, the VCR[...]
-
Página 63
63 Play ing/searching at v arious speeds Additiona l Operations Additio nal Op er atio ns Pla ying/sear chi ng at v arious speed s Before y ou star t … • Refer to “ Ind e x to parts an d contr o ls ” fo r bu tton loca tions. T o r esume normal pla y back Pre ss H PLA Y. Using the shuttle rin g (SL V -SE810N/K onl y) W ith the shu ttle ring,[...]
-
Página 64
64 Play ing/searching at v ar ious speeds T o use the shuttle ring in normal mode During playback or pause, turn the s huttle ring clockwise or anticlockwise. Each change in the shuttle ring position ch anges the playback mo de in the following way . T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode f or frame-b y-frame pl ayback. Press J OG to en[...]
-
Página 65
65 Setting the recording duration time Additiona l Operations Settin g the reco rding duratio n tim e After you hav e started recording in the normal way , you can hav e the VCR stop recording autom atically after a specif ied duration. Before y ou star t … • Refer to “ Ind e x to parts an d contr o ls ” fo r bu tton loca tions. T o extend [...]
-
Página 66
66 Synchronized Recording (not av ailable on SL V -SE610N/K) Sync hr onized Recor ding (not av ailable on SL V -SE610N/K) Y ou can set the VCR to automatically r ecord programmes from equipment such as a satellite tuner by connecting the equipment to the DECODER/ LINE-3 IN* 1 (or DECODER/LINE-2 IN* 2 ) connecto r . The connected equipment must ha v[...]
-
Página 67
67 Synchronized Recording (not av ailable on SL V -SE610N/K) Additiona l Operations T o c ancel the Sync hr onized Recording function Press SYNCHRO RE C. The SYNCHRO ind icator disappears. T o s top recor ding Pre ss x ST OP while recording. Notes • This functio n may no t work with some ty pes of satel lite tuners. • Some TVs or other e quipme[...]
-
Página 68
68 Checking/changing/cancelling timer settings Chec ki ng /ch anging/ cancell in g timer settings Before y ou star t … • T urn on your TV an d set it to the vi deo ch annel. • Refer to “ Ind e x to part s an d co ntrols ” for bu tton loca tions. 1 Pre ss ? / 1 to turn on the VCR. 2 Press MENU, then press M / m t o highli ght LIST S and pr[...]
-
Página 69
69 Checking/changing/cancelling timer settings Additiona l Operations When th e timer se ttings overlap The programme t hat starts f irst has pri orit y and the second programme st arts recording onl y after th e firs t programme has fi nished. If the programmes start at the same time, the programme li sted f irst in the menu has priority . Tip •[...]
-
Página 70
70 Recording stereo and bilingual progr ammes Recor ding stereo an d bi ling ua l pr ogrammes In ZWEIT ON (German stereo) system This VCR automatically receiv es and records stereo and b ilingual programmes bas ed on the ZWEIT ON system. When a stereo or bilingu al programme is recei v ed, the STEREO indicator appears in the display windo w . T o s[...]
-
Página 71
71 Recording stereo and bilingual programmes Additiona l Operations * Usually the main sound (mona u ral) Selecting t he sound during pla yback Press A UDIO MONITOR to select the sound you want. How sound is recor ded on a video tape The VCR records sou nd onto tw o separate tracks. Hi-f i audio is recorded onto the main track alo ng with the pictu[...]
-
Página 72
72 Recording stereo and bilingual progr ammes Notes • T o listen to pl ayback s ounds in stereo, you must use the Scart or A UDIO OUT connect ions. • When yo u play a tap e recorded in monaur al, t he so und is hea rd in mon aural regardless of the A UDIO MONITOR setting. • If the A U DIO MONITOR button does not function, check that A UDIO MI[...]
-
Página 73
73 Searching using the Smar t Search function Additiona l Operations Sear ching usi ng the Smar t Sear c h funct ion If you recor d multiple programmes on a tape, you can us e the Smart Search function to see what has been r ecorded on yo ur tape. Y ou can see infor mation such as date, time, and programme position of the programmes r ecorded. Y ou[...]
-
Página 74
74 Searching using th e Smar t Search f unction T o record in a blank spac e Blank space on the tape will appear as a blank ro w in the SMAR T SEARCH screen. Select the last blank ro w i n step 3, then press OK. The VCR re wind s/fast -forwards the tape to the beginnin g of the blank space, then stops. Start recording. No te that “ BLANK TIME ”[...]
-
Página 75
75 Storing, sear ching and deleting programme information (S mar t Search P lus) Additiona l Operations Stor ing , s ea rc hing an d de leti ng pr ogramme inf ormati on (Smar t Sear c h Plus ) Y ou can store programm e information, such as the recording date and time, and programme position, for a maximum of four tapes. Y ou can select a programme [...]
-
Página 76
76 Storing, searching and deleting programme inf ormation (Smar t Search Plus) T o assign a memo ry number after recording After recording a programme, yo u can store the prog ramme information as a n e w memory befor e ejecting the cassette. Ho we ver , you cannot add th e memory on the existed memory bank number . T o store the memory as addition[...]
-
Página 77
77 Storing, sear ching and deleting programme information (S mar t Search P lus) Additiona l Operations Searc hing f or pr ogramme inf ormation stor ed on the memory bank number Y ou can start playback of the recor ded programme after call th e programme informati on from the f our memory b ank numb ers. Before y ou star t... • T urn o n your TV [...]
-
Página 78
78 Storing, searching and deleting programme inf ormation (Smar t Search Plus) T o exit the SMAR T SEARCH scr een Press SMAR T SEARCH. Recallin g the most re cent programme information Programme i nformatio n that is no t sa ved in one of the memory bank numbers is erased when the cassette is ejected. The RECALL memory bank will temporarily memoriz[...]
-
Página 79
79 Storing, sear ching and deleting programme information (S mar t Search P lus) Additiona l Operations Note • Y ou can not u s e or retur n the delet ed in f ormat ion. About the Demonstration Mode The Smart Search Plus fun ction has a Demonstration Mod e that allows the user , such as a salesperson, to automatically d isplay the Smart Search Pl[...]
-
Página 80
80 Searching using th e inde x function Sear chin g using th e inde x function The VCR automatically marks the tape with an index signal at the point where each recording be gins. Use thes e signals as refere nces to f ind a specif ic recording. T o s top sear ching Pre ss x STOP. Notes • No index signal wil l be added when rec ording starts from[...]
-
Página 81
81 Adjusting the picture Additiona l Operations Adju s tin g th e pict ure Adjusting t he trac king Although the VCR autom atically adjusts the tracking when playing a tape (the indicator flashes in the d isplay windo w , then turns off), distortion may occur if the recording is in poor condition. In this case, manually adjust the tr acking. During[...]
-
Página 82
82 Adjusting the picture About the Opti m um Picture Contr ol ( OPC) function The Optimum Picture Control (OPC) function automatically im pro ves recording and playback quality b y adjusting the VCR to the condition of the video heads and tape. T o maintain better picture qual ity , we recommend that you set OP C to ON in the OPT IONS- 1 m enu ( t [...]
-
Página 83
83 Reducing the VCR ’ s power consumption Additiona l Operations Redu cing the VCR ’ s po wer consumpt ion Y o u can turn off the indicators in the display window when the VCR is off (standb y mode) to redu ce the VCR ’ s po wer consump tion. T o turn on t he indicat ors in the disp la y window Set POWER SA VE to OFF in step 4. Notes • When[...]
-
Página 84
84 Changing menu options Changing men u opt ions Menu choices Initial settings are indicated in bold print. OPTIONS -1 1 Press MENU, then select OPTIONS and press OK . 2 Pre ss M / m to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Pre ss M / m to select the op tion, then press OK. 4 Pre ss M / m to change the setting, then press OK. 5 Press M[...]
-
Página 85
85 Changing menu options Additiona l Operations OPTIONS-2 HIFI A UDIO* 1 • NICAM to re cord NICAM broad cas ts on the hi-f i audio track. • ST AND ARD to re cord s tandar d soun d on t he hi -f i audi o track. For deta ils, see p age 70. A UTO LONG PLA Y • ON to chang e the timer recordi n g tape speed automatically to the LP mode when the re[...]
-
Página 86
86 Changing menu options Notes • When the VCR stand s by for recordin g, the indicat ors in t he d isplay window remain lit e v en when PO WER SA VE is set to FULL, P AR TIAL or ON. • W ith th e EDIT option ON, the OPC fun ction does no t work. * 1 SL V -SE6 10N, S E710N, SX710N, an d SE810N only * 2 SL V -SE7 10N/K an d S X710N/K on ly * 3 SL [...]
-
Página 87
87 Connecting to a VCR or stereo system Editing Editing Connecti ng to a VCR or stereo system How to connect to recor d on this VCR Connect the line outputs of the other VCR to the LINE IN connector or jacks of this VCR. Ref er to the e xamples A through C and choose the connection that best suits your VCR. Example A Example B TV i LINE-1 (TV) VMC-[...]
-
Página 88
88 Connecting to a VCR or stereo system Example C How to connect to a stereo syst em (SL V -SE810N/K o nly) Connect the t LINE-2 L o R j acks on thi s VCR to the audio out put jacks on the stereo s ystem, using the RK-C5 10HG audio cable (not s upplied). Notes • Make sure you co nnect the plu gs to jacks of the sam e colour .* 1 • If the other [...]
-
Página 89
89 Basic editing Editing Basi c edit ing (when recor ding on this VCR) Before y ou star t ed iting • T urn o n your TV a nd set it to the video channel . • Press INPUT SELECT t o display t he connect ed line in the disp lay window . • Press SP/LP t o select the ta pe speed, S P or LP . • On this VCR, set EDIT to ON in the OPTIONS-1 menu. If[...]
-
Página 90
90 A udio dubbi ng (SL V -SE810N/K only) A u di o du bbin g (SL V -SE810N/K onl y) T o stop edit ing Pre ss x (st op) on thi s VCR and the stereo sys tem (or other VCR). T o li sten to both the hi-fi and normal audio Set A UDIO MIX to ON in the OPTIONS-1 menu (page 84). Use this feature to listen to dubbed audio over the original hi-f i audio. When[...]
-
Página 91
91 T roubleshooting Additional Inform ation Additional Inf ormation T r oub lesh ooting If you ha v e an y questi ons or pr oblems not co v ered belo w , pl ease consult y our nearest Sony service facility . Symptom Remedy Po w e r The ? / 1 (on/st andby) switch does no t functi on. • Connect the mains lead to the mains sec urely . The power i s [...]
-
Página 92
92 T roubleshooting Pl ayb a ck The picture rolls vertic ally during picture se arch. • Adjust the vertica l hold contro l on the TV o r monitor . The pictu re has no sound. • The tape i s def ecti v e. • If you mad e A/V connecti ons, che ck t he audio cabl e connect ion. The s ound is unsta ble or has an ech o. • When you pl ay a tape wit[...]
-
Página 93
93 T roubleshooting Additional Inform ation Timer recor ding The timer do es no t operate. • Check t hat the clock is se t. • Make sure a tape has b een inserted. • Check th at the safety tab has not been remo v ed. • Make su re the tape is not at it s end. • Make sure a programme has been set for ti mer recording. • Make su re your tim[...]
-
Página 94
94 T roubleshooting P A Y-TV/Canal Plus Y o u canno t set channe ls a s P A Y -T V/ Canal Pl us in the TUNER menu. • Check that DECODER/LINE3 (or DECODER/LINE2) in the OPTIONS-2 menu is set to DECODER (see page 85). Y o u canno t watch Cana l Plus progra mmes when the VCR is in standby mode. • Check that DECODER/LINE3 (or DECODER/LINE2) in the [...]
-
Página 95
95 T roubleshooting Additional Inform ation Symptoms caused by con taminated video heads • Normal picture • Rough pic ture initial contamination • Unclear picture • No picture (or blac k & white screen appears ) terminal[...]
-
Página 96
96 Specifications Specification s System Ch an n el cove ra ge P AL (B/G, D/K) VHF E2 – E12, R 1 – R12 UHF E21 – E69, R2 1 – R69 CA TV S1 – S41, S01 – S05 RF o utput signal UHF channels 21 – 69 Aerial out 75-ohm asymme trical aerial socket Ta p e s p e e d SP: P AL/MESECAM 23.3 9 mm /s (re c ord ing/p layback) NTSC 33.3 5 mm/s (pl ayb[...]
-
Página 97
97 Specifications Additional Inform ation General Power requirements 220 – 240 V A C, 50 Hz Power consumptio n 20 W 1.2 W (PO WER SA VE is set to FULL/ ON, minim um) Operating tem p er ature 5 ° ° ° ° C to 40 ° ° ° ° C Storage t emp erature – 20 ° C to 60 ° C Dimensi o ns inclu di ng projec ting pa rts and controls Approx. 430 × 98 ?[...]
-
Página 98
98 Inde x Inde x A Adju stin g picture 33 , 81 tracking 81 Aerial hookup 15 AFT (Auto Fin e Tuning) 33 Audio d ubbing 90 Audio t rack 71 Auto Cloc k Set 27 Auto Long Play 85 Auto S e t Up 22 C Canal Pl us 39 CA T V (Ca bl e T elevi sion) 30 , 41 Chan gi ng th e program me positions 34 Chan gi ng th e station nam e s 37 Clea ni ng the vi deo h ead s[...]
-
Página 99
[...]
-
Página 100
Sony Corpor ation Quick Start Guide 1 Connecting the VCR 1 ... Conn ect the ae rial to AERIAL IN of t h e VC R. 2 ... Conne ct AER IAL OUT th e a er ia l i np ut of yo ur TV us ing the supp lied ae ri al cable. 3 ... F or bett er pi ct ure and so und, con nect LIN E-1 (TV) to yo ur TV us in g a Sc ar t ca bl e if yo ur TV has a Scart (EURO-AV) conn[...]