Sony SLV-SE840B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-SE840B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-SE840B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-SE840B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-SE840B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SLV-SE840B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-SE840B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-SE840B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-SE840B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-SE840B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-SE840B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-SE840B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-SE840B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-SE840B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-090-241- E2 (1) GB Video Cassette Recor der Oper ating In structions SL V -SE840B SL V -SE740B SL V -SE640B SL V -SE240B © 2004 Sony Cor poration P AL SECAM[...]

  • Página 2

    2 W A RNING W ARNING T o pre vent f ire o r shoc k hazard , do no t exp os e the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . T o pre ve nt f ire o r shock h azard, do not place o bjects filled with liquids, such as vases, on th e apparatus. Mains lead must only be cha[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting Started T able o f contents Getting Started 4 Inde x to parts and contr ols 11 St ep 1 : U n pac king 12 Step 2 : Se tting u p the remo te comma nder 16 Step 3 : Con necting th e VCR 19 Step 4 : Set ting up the VCR w ith the A uto Set Up functio n 21 Setting the clock 23 Do wnloading the TV tuner’ s preset data (not a[...]

  • Página 4

    4 Inde x to par ts and controls Getting Started Inde x to par ts and con t r ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel For SL V -SE84 0B A ? / 1 (on/s tandb y) swit ch B Rem ote s ens or (12 ) C T ape compartment D A (eject) b utton ( 36) E H (play) but ton* (36) ( 55)/ M (fast-for ward)/ m (re wind) (37) (56) /Pl[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 Index t o par ts and controls For SL V -SE740B an d SE64 0B A ? / 1 (on/s tandb y) swit ch B Rem ote s ens or (12 ) C T ape compartment D A (eject) b utton (36) E H (play) but ton* 1 (36) ( 55)/ M (fast-for ward)/ m (re wind) (37) (56) /P layb a ck D ial (3 7) ( 56) F x (stop) b utton (20) (36 ) (73) (74) G X (pa use ) butto n ( 3[...]

  • Página 6

    6 Inde x to par ts and controls For SL V -SE24 0B A ? / 1 (on/s tandb y) swit ch B A (eject) b utton ( 36) C Rem ote s ens or (12 ) D T ape compartment E H (play) but ton* (36) ( 55)/ M (fast-for ward)/ m (re wind) (37) (56) /Pl ayba ck Di al (3 7) ( 5 6) F x (sto p) bu tton (20) (36) (73) (74) G X (pause) b utton (36) (73) (74) H ENR z (record) bu[...]

  • Página 7

    Getting Started 7 Index t o par ts and controls Displa y window For SL V -SE840B an d SE74 0B A T ape in dic ator B MA GN indicator (16) (4 0) C T ime counter/clock/line/prog ramme positi on indicator ( 37) (3 9) (73) D (smartlink) indicato r (17) E TV indicator (42) F ST ER EO indi c at or (6 2 ) G T ape speed indicators (39) H T imer/recor ding i[...]

  • Página 8

    8 Inde x to par ts and controls Rear panel For SL V -S E840B, SE 740B and S E640B For SL V -SE24 0B A (in fr om antenna) connector (16 ) B LIGNE-3 (DEC/EXT) connector* 1 LIGNE-2 (DEC/EXT) connector* 2 (18) (33) (72) C Mains lead (16) D A UDIO (OUT/SOR TIE) R/D (right) L/G (left) jacks* 3 (18) E LIGNE-1 (EUR O A V) connector (16) (33) (71) F (out to[...]

  • Página 9

    Getting Started 9 Index t o par ts and controls Remote commander A Z (eject) b utton (36) B (wide) b utton ( for TV ) (14) (15) C AFFICH b ut t on (14) (37) (40) D COMPT/DUREE REST button (40) E Progr amme number b u ttons* 1 (13) (41) F - (ten’ s digit) button (13) (41) G / (T eletext) b utton ( for TV )* 2 (14) H 2 (v olume) +/– b uttons ( fo[...]

  • Página 10

    10 Inde x to par ts and controls N [TV] / [MAGN] remote c o ntr ol sw it c h (12) O ? / 1 (on/s tandb y) switc h (13) (14 ) (50) P CHOIX SON button* 1 * 3 (14) (63) Q t TV/MA GN button (13) (16) (40) R ANNUL/0 b utton (37) (49) (60) S CHOIX ENTREE b utton (39) ( 53) (73) T CHAINE (programme) +/– b uttons* 1 (13) (39) c / C T eletext page access b[...]

  • Página 11

    Getting Started 11 Unpacking Step 1 : Unpac king Check that you ha ve recei ved the follo wing items with the VCR: • Remote commander • Aerial cable • R6 (size AA) batteries • PERITEL cable Note • The supp lied remo te com man der is f or the exclusive use of this VC R . How to use thi s manual The instructions in this manu al are fo r th[...]

  • Página 12

    12 Setting up the remot e commander Step 2 : S etting up the remote co mmander Inserting the batteri es Insert two R6 (size AA) batteries by matching t he + and – on th e batteries to the diagram inside the battery compar tment. Inser t th e negative (–) end fir s t , then push in and down until the pos iti ve (+) end clic ks into posit ion. Us[...]

  • Página 13

    Getting Started 13 Setting up the remot e commander TV contr ol butt ons To Press Set th e TV to standb y mode ? / 1 Select an input so urce: aeria l in or li ne in t TV/MA GN Select the TV’ s programme position Programm e numbe r bu ttons, - , CHAINE +/– Adjust the v olum e of the TV 2 +/– Switch to TV (T eletext of f)* 1 a (TV) CHAINE +/–[...]

  • Página 14

    14 Setting up the remot e commander Notes • W ith normal use , the batteri es should la st about thre e to six months. • If you do not use the remote commander for an e xtended period of time, remove the batte ries to a v oid possible damage fro m battery le akage. • Do not us e a ne w batter y together with an old o ne. • Do no t use dif f[...]

  • Página 15

    Getting Started 15 Setting up the remot e commander Code numbers of contr o llable TVs If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you f ind the on e that w orks with your TV . T o switch to wide mode, see the footnotes below this table fo r the ap plicable code numbers. * 1 Press (wide) t o switch the wide pict ur[...]

  • Página 16

    16 Connecting the VCR Step 3 : Connecting the VCR * 1 SL V -SE84 0B and SE7 40B o nl y * 2 SL V -SE64 0B and SE2 40B o nl y 1 Disconnect the aerial cable fro m your TV and connect it to on the rear panel of the VCR. 2 Connect of the VCR and the aerial in put of your TV using the supplied aerial cable. 3 Connect LIGNE-1 (EUR O A V) on the VCR and th[...]

  • Página 17

    Getting Started 17 Connecting the VCR About the SMART LINK features (not av ailab le on SL V -SE640B and SE240B) If the connected TV complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , th is VCR automatically run s th e SMAR TLINK function aft er you comple te the steps on the pre vious page (th[...]

  • Página 18

    18 Connecting the VCR Additio nal connections T o a stereo sy stem (not av ailable on SL V -SE6 40B and SE 240B) Y ou can impro ve sound quality b y connecti ng a stereo system to the A UDIO R/D L/G jacks as sho wn on the right. T o a sa tellite or digit al tuner with Line Thr ough Using the L ine Throug h function, you can w atch programmes from a[...]

  • Página 19

    Getting Started 19 Setting up the VCR with t he Auto Set Up function Step 4 : Setting up the VCR wi th th e A uto Set Up fun ction Before using the VCR for the first time, set up the VCR using th e Auto Set Up function. W ith this function, you can set the TV channels, guide channels f or th e ShowV iew s ystem*, and VCR clock* automatically . 1 T [...]

  • Página 20

    20 Setting up the VCR wi th the Auto Set Up function T o cancel the Aut o Set Up function Press MENU. Notes • Whenever you oper ate the Auto Set Up function, some of the setting s (Sho wV iew*, time r , etc.) will be reset. If this happens, you ha v e to set them aga in. • Aut o preset sta rts automat ically on ly when yo u plug in the ma ins l[...]

  • Página 21

    Getting Started 21 Setting the clock Sett in g the cloc k Y ou must s e t the time and date on th e VC R to use the timer features properly . The Auto Clo ck Set fu nction* w orks only i f a station in your area is broadcas ting a time signal. Before you start … • T urn on t he VCR and t he TV . • Set the T V to the vide o cha nnel . • Refe[...]

  • Página 22

    22 Setting the cloc k Tips • If you set HORLOGE A UTO* to OUI, the Auto Clock S et function i s acti v ated whene ver th e VCR is turne d off. The time is adjusted auto matically b y making reference to the time signal from th e station. • T o change the digi ts while setting , press < to retu rn to the ite m to be c hanged, an d select the [...]

  • Página 23

    Getting Started 23 Downloading the TV tuner’ s preset data (not av ail able on SL V -SE640B and SE240B) Downloadin g the TV tune r’ s pr ese t da ta (not a v ailabl e on SL V -SE640B and SE240 B) Y ou can do wnload your TV tuner’ s preset data to the VCR and t une the VCR according to that d ata using the SMAR TLINK connection. Before you sta[...]

  • Página 24

    24 Selecting a language Sele cting a lan gu age If you pref er an on-scr een language other than Fren ch, use the on-s creen display to select another langu age. Before you start … • T u rn on the VCR and the TV . • Set the TV to the vide o chann el. • Refer to “Index to parts and control s ” for button locati o ns. The abbreviations of[...]

  • Página 25

    Getting Started 25 Presetting channels Presetting c h annels If some chan nels could not be preset using the Au to Set Up fu nction, you can preset them manually . Before you start … • T urn on t he VCR and t he TV . • Set the T V to the vide o cha nnel . • Refer to “In dex to parts an d controls” for button locatio ns. 1 Press MENU, th[...]

  • Página 26

    26 Presetting channels 5 Press < / , to set L/L ’ or B/G if necessary . • T o recei ve bro adcast in France, highlight L/L ’. • T o recei ve bro adcast using th e P AL system (for example, in Germ a ny or S witz erla nd) , high lig ht B/ G . 6 Press M / m to highli ght CA N AL, then press < / , repeatedly until the chann el you w ant [...]

  • Página 27

    Getting Started 27 Presetting channels If the pi cture is not clear If the picture is not clear , you may use the Manual Fin e T uning (RÉGL.FIN ) func ti on. A fter s tep 6 , pr ess M / m to select RÉGL.FIN. Press < / , to ge t a clear picture, then press MENU to exit the men u. Tip • T o set the pro gramme positio n for the decoder , see ?[...]

  • Página 28

    28 Changing/disabling prog ramme positions Changing /dis abli ng pr ogramme positi ons After setting the channels, you can chang e the programme posi tions as you lik e. If any pr ogramme pos itions are un used or cont ain unwant ed channels, y ou can disabl e them. Y ou can also change the s tation names. If the station names are not dis played, y[...]

  • Página 29

    Getting Started 29 Changing/disabling programme positions Disablin g unwanted pr ogramm e positions Afte r pre set ting chan nel s, you can disa ble unus ed pr ogra mme posit ions. The disa bled positions will be sk ip ped later when you press the CHAINE +/– buttons. Before you start … • T urn on t he VCR and t he TV . • Set the T V to the [...]

  • Página 30

    30 Changing/disabling prog ramme positions Note • Be sure to select t he progra mme posi t ion you want to disabl e corre ct ly . If yo u disable a pro gramme posi t io n by mist ake, you need to reset th at channel manu ally . 2 Press M / m to highli ght INST ALLA TION MANUELLE, then press , . 3 Press M / m to highlight th e row which yo u want [...]

  • Página 31

    Getting Started 31 Changing/disabling programme positions Changing the st ation names Y ou can change or en ter the station names (up to 4 characters). Th e VCR must recei ve chan nel information for s ta tion names to appear automatically*. * not av ail able o n SL V - SE640 B Before you start … • T urn on t he VCR and t he TV . • Set the T [...]

  • Página 32

    32 Changing/disabling prog ramme positions 5 Enter the station name. 1 Press M / m to select a character . Each time you press M , the character chan ges as sho wn belo w . A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9 t A 2 Press , to set th e next character . The next s pace flashes. T o correct a character , press < / , until the character you want to co[...]

  • Página 33

    Getting Started 33 Setting the Canal Plus dec oder Sett in g the Ca na l Pl us de co de r Y ou can watc h or record Canal Plus pr ogrammes if y ou connect a deco der (not supplied) to the VCR. Connecting a decoder Setting Canal Plus ch annels T o watch or record C anal Plus programmes , set your VCR to r ecei ve the channels using th e on-screen d [...]

  • Página 34

    34 Setting the Canal Plus decoder 1 Press MENU, then press M / m / < / , to high light INST ALLA TION and press OK. 2 Press M / m to highli ght INST ALLA TION MANUELLE, then press , . 3 Press M / m to highlight th e row which yo u want t o set f or the decoder , then press , . T o display positio ns 6 to 80, press M / m repeatedly . 4 Press M / [...]

  • Página 35

    Getting Started 35 Setting the Canal Plus dec oder Notes • T o superimpose subtitles while watchin g Canal Plus p rogrammes, m ake both decoder-VCR and VCR-TV conne ct i ons using 21-pin PERITEL cab l es that are compatible wit h the RGB signals. Y ou can not record subti tles on the VCR. • When yo u watch C anal P l us progr a m mes thro ugh t[...]

  • Página 36

    36 Play ing a tape Basi c Oper ati ons Playing a tape Before you start ... • Refer to “Index to parts and control s ” for button locati o ns. Additional tasks 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Inser t a tap e. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. 3 Press H (p l[...]

  • Página 37

    37 Play ing a tape Basi c Oper a tio ns Using Playbac k Dial on the VCR W ith Playback Dial, yo u can oper ate the follo wing playback optio ns. Note • Do not turn Playb ack Dial forcibly . It may damage Play bac k Dial. T o set the c olour sy stem If the playback p icture has no colour , or streaks appea r during playback, set the SYST . C OULEU[...]

  • Página 38

    38 Play ing a tape Notes • The coun t er resets to “0:00: 00” or “00:0 0” whenever a tape is reinserted. • The coun ter st ops coun ting wh en it come s to a port i on with no rec or di ng. • Depe nd i n g o n yo ur TV , the follo wing ma y o c cu r wh ile pl ay in g a n N TSC -r e cor d ed tape: – The pict ure b ecomes bla ck and w[...]

  • Página 39

    39 Recording TV programmes Basi c Oper ati ons Recor ding TV pr ogrammes Before you start... • Refer to “In dex to parts an d controls” for button locations. 1 T urn on your TV and set it to the video chan nel. T o record from a d ecoder , turn it on. If no picture or sound is reproduced on the TV , press t TV/MA G N on the remote commander t[...]

  • Página 40

    40 Recording TV programmes T o st op recording Pre ss x (s top). T o check the remai ning time Press AFFICH twice. With the display on, press COMPT/DUREE REST to check the remaining time. Each time you press COMPT/DUREE REST , the time counter and the remaining time appear alternately . In order to g et an accurate remaining time indication, be s u[...]

  • Página 41

    41 Recording TV programmes Basi c Oper a tio ns T o save a recording T o prev ent accidental erasur e, break of f the safety tab as illust rated. T o record on the same tape again, co v er the tab hole with adhesi v e tape. Tips • T o select a programme position, you can use the pr ogramme numbe r button s on the remote commander . For two-digit [...]

  • Página 42

    42 Recording TV programmes Recordi ng what y ou are watching on the TV (TV Direct Rec) (not av ailable on SL V -SE640B and SE240B) If you u se the SMAR TLINK connection, yo u can eas ily rec ord what y ou are watching o n the TV (other than tapes bein g played on the VCR). Tip • The TV ind icator ap pears in the display window after you pr ess z [...]

  • Página 43

    43 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V - SE 840B only) Basi c Oper a tio ns Recor ding TV pr ogrammes using th e Dial Timer (SL V -SE840B onl y) The Dial T imer function allows you to make t i mer r eco rd ings of p rog ra mme s without turning on your TV . Set the recording timer to record up to eight programmes, including s ettings[...]

  • Página 44

    44 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE840B only) 3 Press PR OG. “ST AR T” and the curr ent time app ear alternately in the display window . 4 T urn PR OG to set the recording start time. Y ou can set the recording start time in 15 minute intervals or adjust the time in one minute intervals b y pressing the CHAINE +/– but t [...]

  • Página 45

    45 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V - SE 840B only) Basi c Oper a tio ns T o return to the pre vious step T o return to the pre vious step, press the CHAINE + and – b uttons on the VCR at the same time during any of the Dial T imer settings. To s t o p r e c o r d i n g T o st op the VCR while recording, press x (stop). T o use [...]

  • Página 46

    46 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE840B only) T o set the cloc k Tips • T o cancel a Dial T imer setting, press x (sto p) on th e VCR while you are making the setting. • The prog ramme is recorded in the current t ape speed mod e. T o ch ange the tap e speed, pr ess SP/LP before you complet e the setting in step 9. • T o[...]

  • Página 47

    47 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V - SE 840B only) Basi c Oper a tio ns About the Demonstration Mode The Dial T imer function h as a Demonstration Mode that allows the user , such as a salesperson, to enter more th an eight examples of timer settings when demonstrating the use of the Dial T imer . It cancels the “FULL” notice[...]

  • Página 48

    48 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (not av ailable on SL V -SE640B and SE240B) Recor ding TV pr ogrammes us in g the Sho wV ie w ® system (not av ailable on SL V - SE640B and SE240B) The Sho wV iew system is the feature that simplif ies progr amming the VCR to mak e timer recordings. Just enter the Sho wV iew number listed in[...]

  • Página 49

    49 Recording TV programmes using the Sho wView ® system (not av ail able on SL V -SE 640B and SE240B ) Basi c Oper a tio ns 2 Press the pr ogramme number b utt ons to en ter the Sho wV ie w numb er . If you mak e a mistake, press ANNUL/0 and re-enter the correct numb er . 3 Press O K. The date, start an d stop times, progr amm e posi tion, tap e s[...]

  • Página 50

    50 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (not av ailable on SL V -SE640B and SE240B) T o st op recording T o stop the VC R wh ile recording, press x (stop). Daily/weekly recording In step 4 abov e, press m to s elect the r ecording pattern. Each time you p ress m , the indi cati on ch anges as sho wn belo w . Press M to chang e the [...]

  • Página 51

    51 Recording TV programmes using the Sho wView ® system (not av ail able on SL V -SE 640B and SE240B ) Basi c Oper a tio ns T o use the Auto T ape Speed function In step 4 abo ve, press m to select A UTO. When yo u are recording a programme in the SP mode and th e remaining tape length becomes sh o rter than the recording tim e, the recording tape[...]

  • Página 52

    52 Recording TV programmes using the timer Recording TV programm es using th e timer Y ou can preset a total of eight pro gram m es, incl uding settings made with other tim er methods. Before you start … • Check th at the VCR cl ock is set to t he correct t ime and da te. • Insert a tape with its safe ty ta b in p lace. Ma k e su re the tap e[...]

  • Página 53

    53 Recording TV programmes using the timer Basi c Oper a tio ns To s t o p r e c o r d i n g T o st op the VCR while recording, press x (stop). Daily/weekly recording In step 2 abov e, press m to select the recording pattern. Each time you press m , the indication changes as sho wn below . Press M to change the indication in re vers e order . today[...]

  • Página 54

    54 Recording TV programmes using the timer T o us e the VCR a fter setting the timer T o use the VCR before a r ecording be gins, just press ? / 1 . Th e indicator turns off and the V CR switch es on. R emember to press ? / 1 to reset th e VCR to recording stand by after using the VCR. Y ou can also do the follo wing tasks while the VCR is record i[...]

  • Página 55

    55 Pla ying/searching at various speeds Additio nal Op er atio ns Additio nal Ope ratio ns Pla ying/sear ching at v arious speeds Before you start … • Refer to “In dex to parts an d controls” for button locatio ns. Playba c k options T o resume normal playback Pre ss H (pla y) . To Do this V iew the pi cture d uring fast-forward or re wind [...]

  • Página 56

    56 Play ing/searching at various speeds Using Playbac k Dial on the VCR W i th Playback Dial, you can operate the follo wing playback optio ns. Tip • Adj ust the pictur e usin g the C HAINE +/– b utto ns on the VCR if: – S treaks appear while playing in slo w motion. – Bands appe ar at the to p o r bott om while pausin g. – The pict ure s[...]

  • Página 57

    57 Setting the recording duration time Additio nal Op er atio ns Set tin g the rec o rding du rat ion t im e After you h av e start ed recordi ng in the normal way , you can ha ve the VC R stop recording automa tically af ter a specified d uration. Before you start … • Refer to “In dex to parts an d controls” for button locatio ns. T o exte[...]

  • Página 58

    58 Synchronized Recording (not available on SL V - SE640B and SE240B) Sync hron ized Rec or ding (not av ailabl e on SL V -SE640B and SE240 B) Y ou can set the VCR to automatically record programmes fro m equipment such as a satellite tuner by connecting the equipment to the LIGNE-3 (DEC/ EXT)* 1 (or LIGNE-2 (DEC/EXT)* 2 ) connector . The connected[...]

  • Página 59

    59 Synchronized Recording (not available on SL V - SE640B and SE240B) Additio nal Op er atio ns T o cancel the Synchr onized Recording func tion Press ENR SYNCHRO o n the VCR. The ENR SYNCHRO indicator disap pears. To s t o p r e c o r d i n g Pre ss x (stop) while recording. Notes • This func tion may not wo rk with so me types o f satellite tun[...]

  • Página 60

    60 Checking/changing/cancelling timer settings Checking/cha nging/ canc elli ng tim er settings Before you start … • T u rn on you r TV an d set it to th e video cha nnel . • Refer to “Index to parts and control s ” for button locati o ns. 1 Pre ss ? / 1 to turn on the VCR. 2 Press MENU, then press M / m t o highlight MINUTERIE and press [...]

  • Página 61

    61 Checking/changing/cancelling timer settings Additio nal Op er atio ns When th e timer se ttings overlap The programme t hat starts f irst has pri ority and the second programme st arts recording only after th e fi rst programme has f inished. If the programmes start at the same time, the program me li sted first in the menu has priority . about [...]

  • Página 62

    62 Recording stereo and bilingual progr ammes (not av ailab le on SL V -SE240B) Recor din g stereo and bilingu al pr ogrammes (not av ailable on SL V -SE240B) In the ZWEIT ON (German stereo) system This VCR automatically recei ves an d records s tereo and bilin gual programmes bas ed on the ZWEIT ON system. When a st ereo or bilingual programme is [...]

  • Página 63

    63 Recording stereo and bilingual programmes (not av ai lable on SL V -SE240B) Additio nal Op er atio ns T o select the sound while recording Press CHOIX SON to select th e so und you want. * Usuall y the mixed soun d of lef t and righ t channe ls * Usually the main so und (mon aural) Selecting t he sound during Hi-fi playbac k Press CHOIX SON to s[...]

  • Página 64

    64 Recording stereo and bilingual progr ammes (not av ailab le on SL V -SE240B) How sound i s recor ded on a video tape The VCR records sou nd onto two sep arate tracks. Hi-f i audio is recorded onto the main track along with the pictur e. Mo naural sound is recor ded onto the normal audio track along the edge of the tape. Notes • T o listen t o [...]

  • Página 65

    65 Searching using t he inde x function (not avai lable on SL V -SE240B) Additio nal Op er atio ns Sear chin g using th e inde x funct ion (not a v ailabl e on SL V -SE240B) The VCR automatically marks the tape with an index signal at the point wher e each recording be gins. Use thes e signals as references to f ind a specific r ecording. T o find [...]

  • Página 66

    66 Searching using the index function (not availab le on SL V -SE240B) Notes • No ind ex signal will be added when reco rding starts fro m recording pause. Howe ver , an i ndex sig nal will be m arked if y ou change th e programme position during recording pause. • When yo u press . (index search), if there is nothing recorded before the select[...]

  • Página 67

    67 Adjusting the picture Additio nal Op er atio ns Adju s tin g th e pict ure Adjusting t he trac king Although the VCR autom atically adjusts the tracking when playing a tape, distort ion may occur if the recording is in poor condition. In this case, manually adjust th e tracking. During playb ack, press CHAINE +/– on th e VCR to display the tra[...]

  • Página 68

    68 Reducing the VCR’ s power consumption Reduc in g th e VC R’ s power consum p tio n Y ou can turn of f the indicators in the display windo w when the VCR is off (standby mode) to reduce the VC R’ s po wer consum ption. T o tu rn on th e indicat ors in the disp lay window Set VEILLE ECO to NON in st ep 3. Notes • When t he VCR stands b y f[...]

  • Página 69

    69 Changing menu options Additio nal Op er atio ns Changi ng me nu o ption s Menu choices Initial settin gs are indi cated in bold print. RÉGLA GES UTIL ISA TEUR 1 Press MENU, then select RÉGLAGES UTI LISA TEUR or FONCTIONS A V ANCÉES and press OK. 2 Pre ss M / m to select t he option. 3 Pre ss , to change the setting, then pr ess OK. Menu op ti[...]

  • Página 70

    70 Changing menu options FONCTIONS A V ANC ÉES * 1 not available on S L V -SE 24 0B * 2 not available on S L V -SE 64 0B * 3 not available on S L V -SE 640B and SE24 0B NICAM* 1 • OUI to record NICAM bro ad casts on the hi -fi audio track. • NON to record standard soun d on the hi-fi audio track. For detai ls, s ee pa ge 62. VEILLE ECO • ECO[...]

  • Página 71

    71 Connecting to a VCR or stereo system Editing Editing Connecti ng to a VCR or stereo system How to c onnect to recor d on this VCR Connect the line outputs of the oth er VCR to the i nput connector o f this VCR. Refer to th e examples A thro ugh C and ch oose the connection th at best suits your VCR. Example A Example B ( SL V -SE840B onl y) TV L[...]

  • Página 72

    72 Connecting to a VCR or st ereo system Example C How to connect to a stereo system (SL V -SE840B only) Connect the t LIGNE-2 G o D jacks on this VCR to the audio output jack s on the stereo s ystem, using an audio cable (not supp lied). Notes • Make sure you co nn ect the plu gs to jacks of the sam e colour. • If the ot her VC R is a monau r [...]

  • Página 73

    73 Basic editing Editing Basi c edit ing When recor ding on this VCR Before you start editing • T urn o n yo ur TV and set i t to th e vi deo channel . • Press CHOIX ENTREE to display the connect ed line in the di splay wind ow . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP .* T o sto p editing Press the x (stop) buttons on both VCRs. Tip[...]

  • Página 74

    74 A udio dubbing (SL V -SE840B only) A u di o dubb in g (SL V -SE840B only) This feature lets you recor d over the normal audio track. The monaural soun d pre viously recorded is replaced wh ile the original hi-f i sound rem ains uncha nged. Use this feature to add commentary to a tape that you h av e recorded with a camcorder . Before you start .[...]

  • Página 75

    75 T roubleshooting Additiona l Inform ation Additio nal Inf o r mati on T roub leshooting If you ha ve an y questi ons or prob lems not c ov ered belo w , please consul t your near est Sony ser v ice fac ility . Symptom Re me dy Po w e r The ? / 1 (on/ standby) switch do es not func tio n. • Connect th e mains l ead to the main s securely . The [...]

  • Página 76

    76 T roubleshooting Pl ay b ack The picture rolls vertically du ring pi cture search. • Adjust th e v ertical hold control o n the TV or m onitor . The pictu re has no sound. • The tape is d efecti ve. • If y ou ma de A/V conn ecti ons, c heck the au dio c able connect ion. The s ound from a ta pe recorded with the VCR i s not in stereo or t [...]

  • Página 77

    77 T roubleshooting Additiona l Inform ation Timer record ing The S HOWVIE W men u or the MINUTERIE menu does no t appear. • Check that OPTIONS PR OG. in the F ONCTION S A V ANCÉES m enu is se t correctl y (see p age 70). The V P S/P DC fu ncti on does not operat e properl y . • Check that the cl ock and th e da te are set correc tly . • Che[...]

  • Página 78

    78 T roubleshooting Oth ers A tape cannot be inse rt ed. • Check that a tape is n ot already in the ta pe compart ment. The remote command er does not f un ction . • Make sure you are poin ting the remote co mmander at t he remot e sen sor on th e VCR. • Replace all t he b atteries in th e remo te command er with new ones if they are weak. ?[...]

  • Página 79

    79 Specifications Additiona l Inform ation Specification s System Channel coverage SECAM (L): VHF F2 to F10 UHF F21 to F69 CA TV B to Q HYPER S21 to S41 P AL (B/G): VHF E2 to E12 VHF Italian c hannel A to H UHF E21 to E69 CA TV S01 to S05, S1 to S20 HYPER S21 to S41 Aerial out 75-ohm asymmetric al aerial socket Ta p e s p e e d SP: P AL 23.39 mm/s [...]

  • Página 80

    80 Specifications Operating te mp er ature 5 ° C to 40 ° C Storage te mpe rature –20 ° C to 60 ° C Dimensi on s includ ing proj ectin g parts an d controls (w/h/d) Approx. 360 × 95 × 255 m m (SL V -SE240B) Approx. 430 × 96 × 255 m m (SL V -SE840B, SE740B an d SE6 40B ) Mass Appro x. 2. 8 kg ( SL V -SE2 40B) Appro x. 3. 1 kg ( SL V - SE840[...]

  • Página 81

    81 Index Inde x A Adju stin g pict ure 67 tracki ng 67 Aerial hook up 16 Audio d ubbin g 74 Audio m onitor 63 Audio t rack 64 Auto Clock Se t 19 Auto S e t Up 19 C Cana l P l u s 33 Changi ng t he progra m m e posi tion 28 Changi ng t he station name 31 Clea ni ng th e vi deo he ads 75 Clo ck se tt ing 21 Colour system compati ble colo ur sys tems [...]

  • Página 82

    [...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    AC68-0216 4L Sony Co rporation Prin ted in I ndones ia Quick Start Guide 1 Connecting the VCR 1 ... Connect the aerial to of the VCR. 2 ... Connect and the aer ial input of your TV using the supplied aerial cable. 3 ... For better picture and sound, conn ect LIGNE-1 (EUR O A V) to your TV using a PERITEL cable. 4 ... C onnect the mains lead to the [...]