Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Amplifier
Sony TA-FB730R
32 páginas 0.48 mb -
Stereo Amplifier
Sony XDP-4000X Operating Instructions (primary manual)
4 páginas 0.28 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-460GTX
4 páginas 0.23 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-405EQX
4 páginas 0.27 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-222
2 páginas 0.2 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-3001SXD
2 páginas 0.16 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-255EX
4 páginas 0.24 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-450G
4 páginas 0.31 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony TA-FB820R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony TA-FB820R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony TA-FB820R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony TA-FB820R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sony TA-FB820R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony TA-FB820R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony TA-FB820R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony TA-FB820R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony TA-FB820R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony TA-FB820R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony TA-FB820R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony TA-FB820R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony TA-FB820R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3-864-335- 12 (1) 1998 by Sony Corporation GB F ES T A-FB920R T A-FB820R T A-FB720R Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Integrated Ster eo Amplifier P[...]
-
Página 2
2 GB W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Pr ecautions On safety • Do not disassemble the cabinet as this may re[...]
-
Página 3
GB 3 GB z When to replace batteries With normal use, the batteries should last for about 6 months. When the remote no longer operates the amplifier, replace all the batteries. Notes • Do not leave the remote near an extremely hot or humid place. • Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing the batteries. [...]
-
Página 4
Getting Started 4 GB Ç L R L R OUTPUT LINE CD IN Speaker (L) Speaker (R) TV or video deck Hookup Overview The amplifier allows you to connect and control the following audio components. Follow the hookup procedure indicated for each component that you want to connect. To learn the location and name of each jack, see ”Rear Panel Descriptions” o[...]
-
Página 5
Getting Started 5 GB Ç L R PHONO IN Ç ç OUTPUT LINE L R INPUT LINE TAPE1/DAT L R REC OUT IN Tape deck, DAT deck, or MD deck Use the configuration above to connect the OUTPUT and INPUT jacks of: — a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks. — a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks. Turntable Tape deck Amplifier Amplifier Turntable N[...]
-
Página 6
Getting Started 6 GB Connecting to bi-wire system speakers Since the two pairs of speaker terminals on your amplifier, SPEAKERS A and B, can provide simultaneous speaker output, you can use them to connect a bi-wire speaker system. To drive both speaker systems simultaneously, set SPEAKERS to A+B. To select the speaker system A or B Set SPEAKERS to[...]
-
Página 7
Basic Operations 7 GB Basic Operations Basic Operations Listening to the Music z To listen through the headphones Connect the headphones to PHONES and set SPEAKERS to OFF. z To listen directly to the input signal Press SOURCE DIRECT so that the indicator lights up. Since the circuits of TONE controls, BALANCE control, LOUDNESS button, and SUBSONIC [...]
-
Página 8
Basic Operations 8 GB To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes When your ampifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in your EON area, and switches back to the last selected programme source when the programme ends. z What is the Enhanced Other Netwo[...]
-
Página 9
Basic Operations 9 GB Basic Operations Recor ding 4 Prepare the recording component for recording, then start recording. 5 Start playing the programme source. Set INPUT SELECTOR to Source connected to: —TAPE1/DAT —TAPE2/MD z You can record the same source on two recording components at the same time z You can monitor the recorded sound (Tape Mo[...]
-
Página 10
Additional Information 10 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. No sound output. / Connect the audio connecting cords firmly. / Connect the amplifier and other audi[...]
-
Página 11
11 GB Additional Information General System Power amplifier: Pure-complementary SEPP OCL power amplifier with all stages directly coupled Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier Power requirements 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensions (approx.) (w/h/d) TA-FB920R: 430 × 150 × 410 mm[...]
-
Página 12
Additional Information 12 GB Rear P anel Descriptions CD · Remote Button(s) For operating the Function FUNCTION CD Amplifier Selects input signal from the CD jacks. TUNER Amplifier Selects input signal from the TUNER jacks. PHONO Amplifier Selects input signal from the PHONO jacks. TAPE1/DAT Amplifier Selects input signal from the TAPE1/DAT jacks.[...]
-
Página 13
13 GB Additional Information[...]
-
Página 14
2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné c[...]
-
Página 15
3 F F Déballage Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage: • Télécommande (1) RM-S316 • Piles Sony R6 (format AA) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et – des piles avec les indications dans le logement des piles. Quand vous[...]
-
Página 16
Préparatifs 4 F Raccordements Cet amplificateur permet de raccorder et de commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la procédure indiquée pour chaque appareil que vous souhaitez raccorder. L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans “Description du panneau arrière”, page 12. Raccordement d’appar eils audio Aperçu[...]
-
Página 17
Préparatifs 5 F Platine à cassette, platine DAT ou platine MD Platine à cassette Raccordement des enceintes Aperçu Cette section explique comment raccorder des enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez raccorder deux paires d’enceintes, SPEAKERS A et B. Amplificateur Utilisez la configuration ci-dessus pour connecter les connecteurs OUTPUT [...]
-
Página 18
Préparatifs 6 F Raccordement du cor don d’alimentation secteur Raccordement du cordon d’alimentation secteur Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet amplificateur et des appareils audio et vidéo à une prise murale. z Vous pouvez alimenter d’autres appareils via le connecteur AC OUTLET de l’amplificateur (non disponible sur [...]
-
Página 19
Opérations de base 7 F Opérations de base Appuyez ou tournez Pour Réglez INPUT SELECTOR sur Pour écouter Opérations de base Ecoute d’une sour ce musicale z Pour écouter avec des écouteurs Raccordez les écouteurs à PHONES et réglez SPEAKERS à OFF. z Pour écouter directement le signal d’entrée Appuyez sur SOURCE DIRECT de sorte que l[...]
-
Página 20
Opérations de base 8 F Pour recevoir les programmes EON (réseau de fréquences locales) Quand votre amplificateur est raccordé à un tuner Sony à système EON CONTROL, il commute au programme EON diffusé dans la région EON, puis revient à la source de programme sélectionnée quand le programme est terminé. z Qu’est-ce que “EON” (rés[...]
-
Página 21
Opérations de base 9 F Opérations de base Pour enregistrer Réglez INPUT SELECTOR à Enr egistr ement 4 Préparez l’enregistreur, puis commencez l’enregistrement. 5 Démarrez la lecture de la source de programme. z Vous pouvez enregistrer la même source de programme sur trois enregistreurs en même temps. z Vous pouvez contrôlee le son enre[...]
-
Página 22
Informations additionnelles 10 F Spécifications Section amplificateur Sortie DIN TA-FB920R (Europe continentale): 120 W + 120 W (4 ohms à 1 kHz) 80 W + 80 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FB920R (R.-U): 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FB820R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz) 65 W + 65 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FB720R: 90 W + 90[...]
-
Página 23
11 F Informations additionnelles Généralités Système Amplificateur de puissance: SEPP OCL purement complémentaire avec étages complets directement couplés Préamplificateur: Amplificateur égaliseur à bruit faible Alimentation CA 230 V, 50/60 Hz Consommation TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensions (approx.) (l/h/p) TA-[...]
-
Página 24
Informations additionnelles 12 F Description du panneau arrièr e SPEAKERS EON CONTROL R B A L ++ –– RL ++ –– TAPE1/DAT L REC OUT IN IMPEDANCE USE 4–16 Ω A+B USE 8–16 Ω BI WIRE USE 4–16 Ω IN R L R TAPE2/MD REC OUT IN AUX IN CD IN TUNER IN L R PHONO IN SIGNAL GND y AC OUTLET SWITCHED 100W MAX 4 2 3 5 1 0 !¡ 9 8 7 6 Description d[...]
-
Página 25
13 F Informations additionnelles[...]
-
Página 26
2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Pr eca[...]
-
Página 27
3 ES ES Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes: • Telemando (remoto) (1) RM-S316 • Pilas Sony R6 (tamaño AA) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir + y – de las mismas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas. Cuando utilice el[...]
-
Página 28
Preparativos 4 ES Descripción gener al de las conexiones El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio siguientes. Siga los procedimientos de conexión indicados para cada componente que desee conectar. Para aprender la ubicación y los nombres de cada toma, consulte “Descripción del panel posterior” de la págin[...]
-
Página 29
Preparativos 5 ES Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos Amplificador G iradiscos Amplificador Deck de cassettes Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las tomas OUTPUT e INPUT de: — un deck de cassettes o deck de cinta audiovisual a las tomas TAPE1/DAT. — un deck de cassettes o deck de minidiscos a [...]
-
Página 30
Preparativos 6 ES Conexiones de los cables de alimentación Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los diversos componentes de audio/video a una toma de la red. z Se pueden conectar otros componentes por el AC OUTLET del amplificador (no existe en el modelo para el Reino Unido) Si se con[...]
-
Página 31
Operaciones básicas 7 ES Operaciones básicas Para escuchar Operaciones básicas Escucha de música z Para escuchar a través de auriculares Enchufe los auriculares en PHONES y ponga SPEAKERS en OFF. z Para escuchar directamente la señal de entrada Ponga SOURCE DIRECT para que se encienda el indicador. Debido a que los circuitos de los controles [...]
-
Página 32
Operaciones básicas 8 ES Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON) Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON CONTROL, el amplificador cambiará de la función actualmente seleccionada a un programa EON cuando ésta empieza a transmitir en su zona, y cuando finalice el programa el amplificador vuelve a l[...]
-
Página 33
Operaciones básicas 9 ES Operaciones básicas 4 Prepare la unidad para grabación, y después inicie la grabación. 5 Ponga en reproducción la fuente de programas. ponga INPUT SELECTOR en Grabación z Usted podrá grabar simultáneamente la misma fuente en dos componentes de grabación. z Usted podrá escuchar el sonido grabado (Función del moni[...]
-
Página 34
Información adicional 10 ES Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. No hay salida de sonido. / Conecte firmemente los cables conectores de audio. / Conecte correctamente[...]
-
Página 35
11 ES Información adicional Generales Sistema Amplificador de potencia: Amplificador de potencia con SEPP OCL complementario puro con todas las etapas directamente acopladas Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo ruido Especificaciones eléctricas 230 V AC, 50/60 Hz Consumo eléctrico TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W D[...]
-
Página 36
Información adicional 12 ES Descripción del panel posterior 1 PHONO 2 y (SIGNAL GND) 3 SPEAKERS A/B 4 EON CONTROL IN 5 AC OUTLET (no existe en TA-FB920R (modelo para el Reino Unido)) 6 Cable eléctrico SPEAKERS EON CONTROL R B A L ++ –– RL ++ –– TAPE1/DAT L REC OUT IN IMPEDANCE USE 4–16 Ω A+B USE 8–16 Ω BI WIRE USE 4–16 Ω IN R[...]
-
Página 37
13 ES Información adicional[...]
-
Página 38
2 P ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário. Pr ecauções Acerc[...]
-
Página 39
3 P P Desempacotamento Certifique-se de ter recebido todos os itens fornecidos: • Telecomando (remote) (1) RM-S316 • Pilhas Sony R6 (tamanho AA) (2) Inserção das pilhas no telecomando Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando a correspondência dos pólos + e – das pilhas com as marcas no interior do compartimento. Para utilizar o tele[...]
-
Página 40
Preparativos 4 P Introdução às ligações Este amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os seguintes componentes áudio. Execute o procedimento de ligação indicado para o componente que deseja conectar. Para conhecer a localização e o nome das tomadas, consulte “Descrição do painel posterior” na contra-capa. Ligações dos compon[...]
-
Página 41
Preparativos 5 P Deck de cassetes, deck DAT ou deck de MiniDisc Deck de cassetes Ligações do sistema de altifalantes Descrição geral Descubra aqui como ligar os altifalantes ao amplificador. Pode ligar dois pares de altifalantes, SPEAKERS A e B. Amplificador Utilize a configuração acima para ligar as tomadas OUTPUT e INPUT de: — um deck de [...]
-
Página 42
Preparativos 6 P Ligação a altifalantes com sistema de duplo-fio Visto que os dois pares de terminais de altifalantes no seu amplificador, SPEAKERS A e B, proporcionam saída simultânea pelos altifalantes, pode utilizá-los para ligar um sistema de altifalantes de duplo-fio. Para accionar ambos sistemas de altifalantes simultaneamente, ajuste a [...]
-
Página 43
Operações básicas 7 P Operações básicas 4 Accione a fonte sonora. 5 Ajuste o volume girando o controlo VOLUME. Para Operações básicas Audição de música z Para a audição com os auscultadores Ligue os auscultadores a PHONES e ajuste SPEAKERS para OFF. z Para a audição directa do sinal de entrada Pressione o botão SOURCE DIRECT para q[...]
-
Página 44
Operações básicas 8 P Para a recepção de transmissões EON (Enhanced Other Networks / outras redes transmissoras) Caso o seu amplificador seja ligado a um sintonizador Sony com o sistema EON CONTROL, o amplificador comutará para alguma transmissão EON, que seja recebida em sua localidade. Uma vez terminada a transmissão, o amplificador comu[...]
-
Página 45
Operações básicas 9 P Operações básicas Gravação z Pode gravar a mesma fonte em até dois componentes de gravação simultaneamente z Pode monitorizar o som em gravação (função TAPE MONITOR) É possível monotorizar o som se o deck de cassetes usado na gravaçao tiver cabeças de gravação e reprodução independentes. Para monitorizar[...]
-
Página 46
Informações adicionais 10 P Resolução de pr oblemas Caso surja alguma das dificuldades descritas a seguir durante o funcionamento do seu amplificador, utilize este guia de resolução de problemas como auxílio para encontrar uma solução. Se o problema persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo. Ausência de som / Ligue firmemente os[...]
-
Página 47
11 P Informações adicionais Geral Sistema Amplificador de potência: Amplificador de potência SEPP OCL complementar puro com todos os estágios directamente acoplados Pré-amplificador: Amplificador equalizador de baixo ruído Alimentação 230 V CA, 50/60 Hz Consumo TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensões (approx.) (l/a/p)[...]
-
Página 48
Informações adicionais 12 P Descrição do painel posterior Sony Corporation Printed in Malaysia 1 PHONO do gira-discos 2 y (SIGNAL GND) 3 SPEAKERS A/B dos altifalantes A/B 4 EON CONTROL IN terminal da função EON 5 AC OUTLET tomadas CA (exceto no TA-FB920R (modelo do R.U.)) SPEAKERS EON CONTROL R B A L ++ –– RL ++ –– TAPE1/DAT L REC OUT[...]