Sony TRV715 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony TRV715. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony TRV715 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony TRV715 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony TRV715, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony TRV715 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony TRV715
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony TRV715
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony TRV715
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony TRV715 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony TRV715 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony TRV715, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony TRV715, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony TRV715. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-861-891- 13 (1) Video Camera Recor der ©1998 by Sony Corporation CCD-TRV75/TRV85/TRV93/ TRV715/TRV815 CCD-TRV93 Model No. CCD-TRV Model No. AC-L Serial No. Serial No. Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located [...]

  • Página 2

    2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision TM camcorder. With your Handycam Vision, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can en[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Before you begin Using this manual ................................... 4 Checking supplied accessories .............. 5 Getting started Installing and charging the battery pack ............................................................. 6 Inserting a cassette ................................ 10 Basic operations Camera recordi[...]

  • Página 4

    4 [a] [ b] Before you begin The instructions in this manual are for the four models listed below. Before you start reading this manual and operating the unit, check your model number by looking at the bottom of your camcorder. The CCD-TRV93 is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is indicated in the illustrations. Any[...]

  • Página 5

    5 Checking supplied accessories Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 83) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Power cord (1) (p. 7, 25) 3 NP-F330 Battery pack (1) (p. 6, 25) 4 CR2025 Lithium Battery (1) (p. 59) The lithium battery is already installed in your camcorder. Befo[...]

  • Página 6

    6 Before using your camcorder, you first need to install and charge the battery pack. This camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. Installing the battery pack ( 1 ) While pressing BATT RELEASE, slide the battery terminal cover in the direction of the arrow. ( 2 ) Install the [...]

  • Página 7

    7 Getting started Installing and charging the battery pack Charging the battery pack Charge the battery pack on a flat surface without vibration. The battery pack is charged a little in the factory. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the supplied AC power adaptor to the DC IN jack with the plug’s 4 mark up. ( 2 ) Connect the power cord t[...]

  • Página 8

    8 Charging time Battery NP-F330 NP-F530/F550 NP-F730/F730H/ NP-F930/F950 pack (supplied) F750 Charging 150 210 300 390 time* (min.) (90) (150) (240) (330) The time required for a normal charge is indicated in parentheses. * Approximate minutes to charge an empty battery pack using the supplied AC power adaptor. (Lower temperatures require a longer [...]

  • Página 9

    9 Getting started CCD-TRV93 Battery NP-F330 NP-F530 NP-F550 NP-F730 NP-F730H NP-F930 NP-F950 pack (supplied) /F750 Continuous 125 (110) 215 (190) 250 (220) 430 (385) 510 (460) 680 (610) 780 (700) recording 95 (85) 155 (140) 190 (170) 315 (285) 385 (345) 495 (450) 590 (530) time* Typical 65 (55) 110 (100) 130 (115) 225 (200) 270 (240) 360 (320) 410 [...]

  • Página 10

    10 Make sure that the power source is installed. When you want to record in the Hi8 system, use Hi8 video cassette H . ( 1 ) While pressing the small blue button on the EJECT switch, slide it in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 2 ) Insert a cassette with the window facing out. ( 3 ) Close the [...]

  • Página 11

    11 Basic operations Basic operations Camera r ecording Make sure that the power source is installed and a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch inside the LCD panel is set to . Before you record one- time events, you may want to make a trial recording to make sure that the camcorder is working correctly. When you use the camcorde[...]

  • Página 12

    12 L O C K START/STOP S T A N D B Y START/STOP L O C K S T A N D B Y STBY 0:35:20 L O C K START/STOP S T A N D B Y To stop recording momentarily [a] Press START/STOP again. The “STBY” indicator appears in the viewfinder (Standby mode) . To finish recording [b] Press START/STOP again. Turn STANDBY down to LOCK and set the POWER switch to OFF. Th[...]

  • Página 13

    13 Basic operations Camera recording Note on Standby mode If you leave the camcorder in Standby mode for 5 minutes while the cassette is inserted, the camcorder turns off automatically for saving battery power as well as for preventing the battery and tape from wearing down. To resume Standby mode, turn STANDBY down and up again. To start recording[...]

  • Página 14

    14 T W T W [a] [b] Using the zoom feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom function sparingly. “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears farther away) Zooming speed (Variable spee[...]

  • Página 15

    15 Basic operations Selecting the START/STOP mode Your camcorder has three modes. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. ( 1 ) While pressing OPEN, open the LCD panel. ( 2 ) Set START/STOP MODE to the desired mode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press it again (normal mo[...]

  • Página 16

    16 Shooting with the LCD screen You can also record the picture while looking at the LCD screen. When using the LCD screen, the viewfinder turns off automatically. You cannot monitor the sound from the speaker during recording. ( 1 ) While pressing OPEN, open the LCD panel. ( 2 ) Adjust the angle of the LCD panel. The LCD panel moves about 90 degre[...]

  • Página 17

    17 Basic operations Notes on the LCD panel • When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [ a ] . • When turning the LCD panel, turn it always vertically; otherwise, the camcorder body may be damaged or the LCD panel may not close properly [ b ] . • Close the LCD panel completely when not in use. Letting the subject monitor [...]

  • Página 18

    18 Hints for better shooting [a] [b] For hand-held shots, you’ll get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: • Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. • Place your right elbow against your side. • Place your left hand [...]

  • Página 19

    19 Basic operations Hints for better shooting Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is[...]

  • Página 20

    20 Using EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder or on the LCD screen. ( 1 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to CAMERA. ( 2 ) Turn STANDBY up to STANDBY. ( 3 ) Press the – ( Œ ) side of EDITSEARCH momentarily; the last few seconds of the recorded portion[...]

  • Página 21

    21 Basic operations Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. ( 1 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR. The video control buttons light up. ( 2 ) Insert the recorded tape with the window facing out. ( 3 ) While pressing OPEN, open the LCD panel. Adjust the angle of the LCD pane[...]

  • Página 22

    22 When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move back to the camcorder with the LCD screen facing out [ a ] . You can adjust the angle of the LCD screen by turning the LCD screen up to 15 degrees [ b ] . Using the remote commander You can control playback using the supplied Remote Commander. Before using the Remote Comm[...]

  • Página 23

    23 Basic operations Playing back a tape Various playback modes You can enjoy clear pictures on the LCD screen during still, slow and picture search. (Crystal-clear still/slow/picture search) To view a still picture (playback pause) Press P during playback. To resume playback, press P or ( . To locate a scene (picture search) Keep pressing 0 or ) du[...]

  • Página 24

    24 2 1 END SEARCH You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape to make the transition between the last scene you recorded and the next scene smooth. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last 5 seconds (10 seconds in LP mode) of the recorded portion play back. Then the tape stops at the end of[...]

  • Página 25

    25 Advanced operations You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, house current, alkaline batteries (CCD-TRV75/TRV85/TRV93 only) and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder. Place Power source Accessory to be used Indoors Outdoors In the car [...]

  • Página 26

    26 Using alkaline batteries – CCD-TRV75/TRV85/TRV93 only Use the battery case (supplied) and six size AA (LR6) Sony Alkaline batteries (not supplied). ( 1 ) Remove the battery holder from the battery case. ( 2 ) Insert six new alkaline batteries into the battery holder, following the marking on the holder to be sure the batteries are installed in[...]

  • Página 27

    27 Advanced operations Using a car battery Use Sony DC-V515A car battery charger (not supplied). Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V). Refer to the operating instructions of your car battery charger. To remove the car battery charger The car battery charger is removed in the same way as the battery pa[...]

  • Página 28

    28 Changing the mode settings You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. ( 1 ) Press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired icon in the left side of the menu, then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select the desired item, then p[...]

  • Página 29

    29 Advanced operations Notes on changing the mode setting • Menu items differ depending on the setting of the POWER switch to VTR or CAMERA. • When you let the subject monitor the shot (mirror mode), the menu display does not appear. Selecting the mode setting of each item Items for both CAMERA and VTR modes LCD B. L.* <BRT NORMAL/BRIGHT>[...]

  • Página 30

    30 Changing the mode settings AUTO TV ON* <ON/OFF> You can use this feature only with Sony TVs. • Select ON to turn on the TV automatically when using the LASER LINK function. • Select OFF not to turn on the TV. TV INPUT* <VIDEO1/VIDEO2/VIDEO3/OFF> Select 1 or 2 or 3 of the video input on the TV which the IR receiver (not supplied) [...]

  • Página 31

    31 Advanced operations Items for CAMERA mode only D ZOOM* <ON/OFF> • Select ON to activate digital zooming. • Select OFF to not use the digital zoom. The camcorder goes back to 18x zoom. 16:9WIDE* <OFF/CINEMA/16:9FULL> • Normally select OFF. • Select CINEMA to record in CINEMA mode. • Select 16:9FULL to record in 16:9FULL mode[...]

  • Página 32

    32 Changing the mode settings WORLD TIME* Select this item to set the clock by a time difference. REC LAMP* <ON/OFF> • Select OFF when you do not want the camera recording/battery lamp at the front of the unit to light up. • Normally select ON. Items for VTR mode only HiFi SOUND <STEREO/1/2> • Normally select STEREO. • Select 1 [...]

  • Página 33

    33 Advanced operations When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen. [ a ] Subject is too dark because of backlight. [ b ] Subject becomes bright with backlight compensation. After [...]

  • Página 34

    34 Selecting the fader function You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When the picture fades in, the sound gradually increases.When the picture fades out, the sound gradually decreases. Using the F ADER function FADER M.FADER (mosaic) STRIPE BOUNCE (FADE IN only) [a] REC STBY REC STBY [b] MONOTONE When fading in, [...]

  • Página 35

    35 Advanced operations Using the fader function When fading in [a] ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press FADER until the desired fade indicator flashes. ( 2 ) Press START/STOP to start recording. The fade indicator stops flashing. When fading out [b] ( 1 ) During recording, press FADER until the desired fade indicator flashes. ( 2 ) P[...]

  • Página 36

    36 OFF ON The NightShot function enables you to shoot a subject in a dark place. You can achieve a satisfactory recording of the ecology of nocturnal animals for observation with this function. This function may record picture nearly in monochrome. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, slide NIGHTSHOT to ON. ( 2 ) Press START/STOP to start [...]

  • Página 37

    37 Advanced operations Selecting the desired mode You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9 FULL). CINEMA Black bands appear at the top and the bottom of the screen, and the viewfinder or LCD screen [a] and a normal TV screen [b] look wide. You can also watch the picture without bl[...]

  • Página 38

    38 Using the wide mode function Using the wide mode function You can select the wide mode (OFF, CINEMA, 16:9FULL) in the menu system (p. 28). To cancel wide mode Select OFF in the menu system. To watch the tape recorded in wide mode To watch the tape recorded in CINEMA mode, set the screen mode of the wide-screen TV to zoom mode. To watch the tape [...]

  • Página 39

    39 Advanced operations Selecting the best mode You can select one of six PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation, referring to the following. Spotlight mode For subjects in spotlight, such as at the theater or a formal event. a Soft Portrait mode For zooming in on a still subject in telephoto mode, or for a subject behind a[...]

  • Página 40

    40 Using the PROGRAM AE function ( 1 ) Press PROGRAM AE. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired PROGRAM AE mode. To turn off program AE Press PROGRAM AE. Notes on focus setting • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski modes, you cannot take close-ups because the camcorder is set to focus only on subjects in the middle to f[...]

  • Página 41

    41 Advanced operations [a] [b] [c] [d] Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. • Insufficient light [ a ] • Subjects with little contrast - walls, sky, etc. [ b ] • Too much brightness behind the subject [ c ] • Horizontal stripes [ d ] • Subjects [...]

  • Página 42

    42 To return to autofocus mode Set FOCUS to AUTO. The f indicator in the viewfinder or on the LCD screen disappears. Shooting in relatively dark places Shoot at wide-angle after focusing in the telephoto position. To record a very distant subject Push FOCUS down to INFINITY. The lens focuses on the most distant subject while FOCUS is held down. Whe[...]

  • Página 43

    43 Advanced operations [a] [b] [c] [d] [e] [f] Enjoying pictur e effect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the Picture Effect function. PASTEL [a] The contrast of the picture is emphasized, and the picture looks like an animated cartoon. NEG. ART [b] The color and brightness of the picture is reversed. SEPI[...]

  • Página 44

    44 Using picture effect function ( 1 ) Press PICTURE EFFECT. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired picture effect mode. To turn off picture effect Press PICTURE EFFECT. The indicator in the viewfinder or on the LCD screen goes out. Note on the picture effect When you turn the power off, the camcorder returns automatically to normal mode[...]

  • Página 45

    45 Advanced operations When to adjust the exposure Adjust the exposure manually under the following cases. [ a ] • The background is too bright (back lighting) • Insufficient light: most of the picture is dark [ b ] • Bright subject and dark background • To record the darkness faithfully Adjusting the exposure ( 1 ) Press EXPOSURE. ( 2 ) Tu[...]

  • Página 46

    46 Shooting with the sun behind you If the light source is behind your subject, or in the following situations, the subject will be recorded too dark. • The subject is indoors and there is a window behind the subject. • Bright light sources are included in the scene. • When shooting a person wearing white or shiny clothes in front of a white [...]

  • Página 47

    47 Advanced operations Superimposing a title You can select one of eight preset titles and two custom titles. You can also select the language, color, size and position of titles. Superimposing titles ( 1 ) Press TITLE to display the title menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select the d[...]

  • Página 48

    48 To superimpose the title from beginning After step 7, press START/STOP to start recording. To superimpose the title while you are recording After pressing START/STOP to start recording, start from step 1. In this case, beep is not heard. To select the language of preset title When you want to select the language, select before step 2. Then selec[...]

  • Página 49

    49 Advanced operations Making your own titles You can make up to two titles and store them in the camcorder. We recommend to set the POWER switch to VTR or eject the cassette before you begin. Your title can have up to 20 characters. ( 1 ) Press TITLE to display the title menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn[...]

  • Página 50

    50 To edit a title you have stored In step 3, select CUSTOM1 or CUSTOM2, depending on which title you want to edit, then change the title. Note You can not enter over 20 characters title. If you take 5 minutes or longer to enter characters while a cassette is in the camcorder The power goes off automatically. Characters you have entered remain. Tur[...]

  • Página 51

    51 Advanced operations Use this feature to check the tape condition before recording, so that you can get the best possible picture (ORC). ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select Ò , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select ORC TO SET, then press the dial[...]

  • Página 52

    52 – CCD-TRV93 only You can use the built-in light to suit your shooting situation. The recommended distance between the subject and camcorder is about 5 feet (1.5 meters). While the camcorder is in Standby mode, slide LIGHT to ON. The built-in light turns on. The built-in light turns on/off by turning on/off STANDBY. To stop using the built-in l[...]

  • Página 53

    53 Advanced operations Replacing the bulb Use the Sony XB-3D halogen lamp (not supplied). The supplied halogen lamp is not on the market. Purchase the Sony XB-3D halogen lamp. Remove the power source before replacing the bulb. ( 1 ) While pushing the hole under the built-in light unit using a wire, remove the unit. ( 2 ) Turn the bulb housing count[...]

  • Página 54

    54 When the Steady Shot function is working, the camcorder compensates for camera- shake. You can release the Steady Shot function when you do not need to use the Steady Shot function. The “ ” indicator appear in the viewfinder or on the LCD screen. Do not use the Steady Shot function when shooting a stationary object with a tripod. You can sel[...]

  • Página 55

    55 Advanced operations Connect the camcorder to your TV or VCR to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use house current for the power source. While playing back on a TV screen, close the LCD panel. Otherwise, picture distortion may occur. Conne[...]

  • Página 56

    56 Using the AV cordless IR receiver Once you connect the AV cordless IR receiver (not supplied) having the LASER LINK mark to your TV or VCR, you can easily view the picture on your TV. For details, refer to the operating instructions of the AV cordless IR receiver. LASER LINK is a system which transmits and receives a picture and sound between vi[...]

  • Página 57

    57 Advanced operations Editing onto another tape You can create your own video program by editing with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC, l Betamax or ¬ ED Betamax VCR that has video/audio inputs. Before editing Connect the camcorder to the VCR using the supplied A/V connecting cable. Set the input selector on the VCR to [...]

  • Página 58

    58 Recor ding from a VCR or TV You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Connect the camcorder to the VCR or TV using the supplied A/V cable. Turn down the volume of the camcorder while editing. Otherwise, picture distortion may occur. (1) While pressing the small green button on the POWER switc[...]

  • Página 59

    59 Additional information (+) (--) - Additional information Changing the lithium battery in the camcor der Your camcorder is supplied with a lithium battery installed. When the battery becomes weak or dead, the I indicator flashes in the viewfinder for about 5 seconds when you set the POWER switch to CAMERA. In this case, replace the battery with a[...]

  • Página 60

    60 Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date, time and other items in the menu system retained by the lithium battery. ( 1 ) Open the LCD panel and open the lid of the lithium battery compartment. ( 2 ) Push the lithium battery do[...]

  • Página 61

    61 Additional information You can reset the date and time in the menu system. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select CLOCK SET, then press the dial. ( 4 ) Turn the control dial to adjust the desired year, then pr[...]

  • Página 62

    62 Simple setting of clock by time differ ence You can easily set the clock for a local time by a time difference in the menu system. ( 1 ) While the camcorder is the standby mode, press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select WORLD TIME, then press the dial. ( 4 )[...]

  • Página 63

    63 Additional information Usable cassettes and playback modes Selecting cassette types This Hi8 system is an extension of the standard 8 mm system, and was developed to realize higher picture quality. You can use either Hi8 or standard 8 mm video cassette for this camera. When you use a Hi8 video cassette, the recording is made in the Hi8 system. W[...]

  • Página 64

    64 Tips for using the battery pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned. Battery life is shorter in a cold environment Battery efficiency is decreased, and the [...]

  • Página 65

    65 Additional information Tips for using the battery pack Notes on the rechargeable battery pack Caution Never leave the battery pack in temperatures above 140°F (60°C), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight. The battery pack heats up During charging or recording, the battery pack heats up. This is caused by energy that has [...]

  • Página 66

    66 Tips for using the battery pack Notes on the “InfoLITHIUM” battery pack What is “InfoLITHIUM” The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack with video equipment having the mark. When[...]

  • Página 67

    67 Additional information Maintenance information and pr ecautions Notes on the battery case – CCD-TRV75/TRV85/TRV93 only • Use only with alkaline batteries. You cannot use the battery case with manganese batteries or size AA (LR6) rechargeable NiCd batteries. • Using with Sony alkaline batteries is preferable. • Battery life is remarkably [...]

  • Página 68

    68 Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When the v˚ indicator and “ CLEANING CASSETTE” message appear one after another or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be dirty. [a] Slightly dirty [b] Very dirty If this happens, clean the video heads with the Sony[...]

  • Página 69

    69 Additional information Removing dust from inside the viewfinder – CCD-TRV75/TRV85/TRV715/TRV815 only ( 1 ) Remove the screw with a screwdriver (not supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out. ( 2 ) Clean the surface with a commercially available blower. To reattach the eyecup [...]

  • Página 70

    70 Maintenance information and precautions Precautions Camcorder operation • Operate the camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this manual. • Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have it checked by a Sony dealer b[...]

  • Página 71

    71 Additional information Maintenance information and precautions AC power adaptor • Unplug the unit from the wall outlet when not in use for a long time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the power cord itself. • Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damaged. • Do not b[...]

  • Página 72

    72 Using your camcor der abroad Each country or area has its own electric and TV color systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if[...]

  • Página 73

    73 Additional information If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder Power T r ouble check Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pac[...]

  • Página 74

    74 Trouble check Symptom Cause and/or Corrective Actions • The START/STOP MODE switch is set to 5SEC or . m Set it to . (p. 15) • The battery is dead. m Use a charged battery pack or the AC power adaptor. (p. 7, 25) • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour. (p. 67) • You pressed[...]

  • Página 75

    75 Additional information Trouble check Symptom Cause and/or Corrective Actions • COMMANDER is set to OFF in the menu system. m Set it to ON. (p. 30) • Something is blocking the infrared rays. m Remove the obstacle. • The batteries are not inserted with the correct polarity. m Insert the batteries with the correct polarity. (p. 84) • The ba[...]

  • Página 76

    76 Self-diagnosis display C:21:00 The camcorder has a self-diagnosis display. This function displays the camcorder’s condition with five digits (a combination of a letter and figures) in the viewfinder or on the LCD screen. If this occurs, check the following code chart. The five-digit display informs you of the camcorder’s current condition. T[...]

  • Página 77

    77 Additional information Storage temperature –4°F to +140°F (–20°C to +60°C) Dimensions (Approx.) CCD-TRV75/TRV85/TRV715/ TRV815: 4 1/2 x 4 3/8 x 8 1/2 in. (114 x 111 x 214 mm) (w/h/d) CCD-TRV93: 4 1/2 x 4 3/8 x 8 1/2 in. (114 x 109 x 214 mm) (w/h/d) Mass (Approx.) CCD-TRV75/TRV715: 2 lb 1 oz (940 g) CCD-TRV85/TRV815: 2 lb 1 oz (950 g) CCD[...]

  • Página 78

    78 Identifying the parts 1 EDITSEARCH button (p. 20) 2 LASER LINK button (p. 56) 3 Lens cover 4 POWER switch (p. 11) 5 FOCUS switch (p. 42) 6 NEAR/FAR dial (p. 42) 7 Video control buttons (p. 21) p STOP (stop) 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fastforward) P PAUSE (pause) r REC (recording) 8 Power zoom lever (p. 14) 9 Lighting aperture (CCD-TR[...]

  • Página 79

    79 Additional information Identifying the parts !£ Viewfinder (p. 12) !¢ Speaker (p. 22) !∞ LCD screen (p. 16) !§ LCD BRIGHT buttons (p. 16) !¶ OPEN button (p. 15) !• VOLUME buttons (p. 21) !ª Lithium battery compartment (p. 60) @º Hook for shoulder strap (p. 84) @¡ Eyecup @™ Viewfinder lens adjustment lever (CCD-TRV93 only) (p. 12) @?[...]

  • Página 80

    80 Identifying the parts @ª COUNTER RESET button (p. 13) #º TIME button (p. 50) #¡ DATE button (p. 50) #™ DISPLAY button (p. 22) #£ TITLE button (p. 47) #¢ END SEARCH button (p. 24) #∞ PICTURE EFFECT button (p. 44) #§ START/STOP MODE switch (p. 15) #¶ FADER button (p. 35) #• BACK LIGHT button (p. 33) #ª PROGRAM AE button (p. 40) $º E[...]

  • Página 81

    81 Additional information Identifying the parts $£ Eyecup RELEASE knob (CCD-TRV75/ TRV85/TRV715/TRV815 only) (p. 69) $¢ EJECT switch (p. 10) $∞ LANC l control jack l stands for Local Application Control Bus System. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and peripherals connected to it. This jack has the[...]

  • Página 82

    82 Identifying the parts %¢ Built-in light (CCD-TRV93 only) (p. 52) %∞ LIGHT switch (CCD-TRV93 only) (p. 52) %§ MIC jack (PLUG IN POWER) Connect an external microphone (not supplied). This jack also accepts a “plug-in-power” microphone. %¶ Camera recording/battery lamp (p. 11) %∞ %§ %¶ %• ^º %¢ %ª %• LASER LINK emitter (p. 56) /[...]

  • Página 83

    83 Additional information 5 1 2 3 4 Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. Identifying the parts 1 Transmitter Point toward the remote sensor to control the camcorder after turning on the camcorder. 2 Video control buttons (p. 21) 3 DISPLAY button (p. 22) 4 START/STOP b[...]

  • Página 84

    84 To prepare the Remote Commander Insert two size AA (R6) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Note on battery life The batteries for the Remote Commander last about 6 months under normal operation. When the batteries become weak or dead, the Remote Commander does not work. To avoid da[...]

  • Página 85

    85 Additional information Operation indicators Identifying the parts Viewfinder Display window 1 Recording mode indicator (p. 29) / Mirror mode indicator (p. 17) 2 Playing back or recording in Hi8 format (p. 63) 3 Remaining battery time indicator 4 Exposure indicator (p. 45) /Zoom indicator (p. 14) 5 FADER indicator (p. 35) 6 Wide mode indicator (p[...]

  • Página 86

    86 W ar ning indicators If indicators flash in the viewfinder or in the display window, check the following: ≥≥ ... :you can hear the beep sound when the BEEP is set to ON. 123 456 78 9 JUL 4 1998 5min 0min CLEANING CASSETTE C:31:10 C:21:00 0 COPY INHIBIT 1 The battery is weak or dead. Slow flashing: The battery is weak. Fast flashing: The batt[...]

  • Página 87

    87 Additional information Index A, B Ajusting viewfinder .............. 12 AFM HiFi Sound .............. 32, 63 ANTI GROUND SHOOTING ............................................... 15 Auto focus ............................... 42 Backlight .................................. 33 Beep ......................................... 13 C, D Camera recording [...]

  • Página 88

    Sony Corporation Printed in Japan[...]