Spalding M5800142 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Spalding M5800142. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSpalding M5800142 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Spalding M5800142 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Spalding M5800142, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Spalding M5800142 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Spalding M5800142
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Spalding M5800142
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Spalding M5800142
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Spalding M5800142 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Spalding M5800142 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Spalding na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Spalding M5800142, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Spalding M5800142, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Spalding M5800142. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 01/07 ID# M5800142 REQUIRED MA TERIALS: • T wo (2) capable adults • Wood Board (scrap) • Sawhorse or Support T able SAND SAND (170 lb.) (170 lb.) (77 kg) (77 kg) • Garden Hose or Sand © COPYRIGHT 2007 by Spalding • (2 each) Wrenches and/or Socket Wrenches and Sockets. 1/2" 9/16" 1/2" 9/16" AND/OR • Large and Small[...]

  • Página 2

    2 ID# M5800142 01/07 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play , especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and ne[...]

  • Página 3

    3 01/07 ID# M5800142 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p art s are packed inside. SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these r[...]

  • Página 4

    4 ID# M5800142 01/07 Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT TOP POLE BACK MIDDLE POLE RIM BOTTOM POLE STRUTS ELEV A T OR ASSEMBL Y BACKBOARD BASE[...]

  • Página 5

    5 01/07 ID# M5800142 P ARTS LIST Item Qty . Part No. Description 1 1 20664903 T ank (Black) 2 1 90813001 T op Pole Section 3 1 90813301 Middle Pole Section with Label 4 1 908132 Bottom Pole Section 5 1 203099 Nut, Ny-Lock, 5/16-18 6 1 Net 7 1 20378701 Cap, Pole 8 3 203223 Bolt, Carriage, 5/16-18 x 1" Long 9 1 203617 Cap, T ank 10 1 203740 Bolt[...]

  • Página 6

    6 ID# M5800142 01/07 PARTS IDENTIFI ER - Actual Size #12 (1) P ARTS IDENTIFIER - Not Actual Size #14 (1) #8 (3) #5 (1) #10 (1) #16 (2) #19 (1) #17 (4*) #9 (1) #21 (1) #22 (1) #1 (1) #6 (1) #15 (1) #7 (1) #1 1 (2) #13 (1) #18 (1) #20 (3*)[...]

  • Página 7

    7 01/07 ID# M5800142 SECTION A: ASSEMBLE THE POLES 1. Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. 3 2 4 TOP MIDDLE BOTTOM Reference S tickers[...]

  • Página 8

    8 ID# M5800142 01/07 2. IMPORT ANT! ONCE POLE SECTIONS ARE POUNDED TOGETHER - THEY CANNOT BE T AKEN AP ART 3 2 4 TOP MIDDLE BOTTOM alignment mark alignment mark alignment mark Align poles using alignment marks. First, pound top and middle poles together by bouncing them on a scrap piece of wood on the ground as shown in FIG A . until they no longer[...]

  • Página 9

    9 01/07 ID# M5800142 Attach pole assembly to t ank as shown. Secure pole assembly to tank by turning the pole assembly clockwise as shown. 3. 18 19 4 CAREFULLY TIPPING THE SYSTEM FORWARD WILL ALLOW EASIER ACCESS TO UNDERSIDE OF BASE NOTE: IMPORT ANT! NOTE ORIENTATION. TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CO[...]

  • Página 10

    10 ID# M5800142 01/07 5. Rotate strut s down and bend struts outward to line up with holes on base as shown. Secure free ends of tank strut s to tank with carriage bolt (8), and nut (20) as shown. Repeat for other side. 17 22 1 17 21 5 10 Secure tank strut s (21 & 22) to pole. TIGHTEN BOLT (10) IN LOCK NUT (5) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT?[...]

  • Página 11

    11 01/07 ID# M5800142 Pole bracket will need to be lightly pressed into backboard ribbing. Be sure to press completely into place. Attach rim to backboard and pole bracket (14) with nut (20), reinforcement bracket (15), and carriage bolt (8) as shown. T ighten nut completely . Press bracket (14) into place here. SA WHORSE OR SUPPORT T ABLE 8 15 14 [...]

  • Página 12

    12 ID# M5800142 01/07 7 9 7. 8. Attach board assembly to pole with carriage bolts (16) and knobs (1 1) as shown. Inst all pole cap (7) as shown. Place assembled unit in desired location. Fill tank completely with water (14 gallons/53 liters) or sand (approx. 170 lb./77 kg) and snap tank cap (9) in place. ADD ONE GALLON (3.78 LITERS) OF NON-TOXIC AN[...]

  • Página 13

    13 01/07 ID# M5800142 9. Install net (6). 2. 4. 3. 1. 10. 6.5 feet (1.98 m) 558170 07/05 HEIGHT ADJUSTMENT WARNING Do not adjust height of system in upright position. System must be in down position to adjust A B Rest unit on support table. Remove adjustment knobs (A) and carriage bolts (B) to extend or retract backboard and rim. Height adjustment [...]

  • Página 14

    14 ID# M5800142 01/07 Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del Propietario del Sistema Por tátil Centro de Servicio al Cliente • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • EE.UU. Système por table - Manuel de l'utilisateur [...]

  • Página 15

    15 01/07 ID# M5800142 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS: 1/2" 9/16" 1/2" 9/16" • Deux (2) adultes capables • Planche en bois (chute) • Chevalet de sciage ou [...]

  • Página 16

    16 ID# M5800142 01/07 Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet. • Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites un smash, gardez[...]

  • Página 17

    17 01/07 ID# M5800142 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage (A) et les boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le cerceau. Réglage de la hauteur entre 1,37 m et 1,98 m. A VERTISSEMENT Ne réglez pas la hauteur avec le système à la verticale. Pour cette opération, le [...]

  • Página 18

    18 ID# M5800142 01/07 HINWEIS FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN ZUSAMMENBAU DURCHFÜHREN Zusammenbau nur durch Erwachsene. ALLE Verpackungsmaterialien sofort wegwerfen. Wie alle Produkte muss auch dieses regelmäßig auf lose Kleinteile inspiziert werden. Die zusammengebaute Einheit MUSS STETS mit Sand oder Wasser gefüllt sein. ALLE Basketballsysteme, ei[...]

  • Página 19

    19 01/07 ID# M5800142 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZAS Légende Quantité No de réf. Description 1 1 20664903 Réservoir (noir) 2 1 90813001 Section de poteau supérieure 3 1 90813301 Section de poteau centrale avec étiquette 4 1 908132 Section de poteau inférieure 5 1 203099 Contre-écrou en nylon, 5/16-18 6 1 Filet 7 1 20378701 Ca[...]

  • Página 20

    20 ID# M5800142 01/07 DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet . IDENTIFICADOR DE PIEZAS: El herraje aparece en su tamaño real IDENTIFICA TION DES PIÈCES - Pas à la grandeur réelle TEILESCHLÜSSEL - Die einzelnen T eile sind nicht in ihrer t[...]

  • Página 21

    21 01/07 ID# M5800142 1. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes S t angenteil richtig identifizieren. Die S t angenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen. Identifi[...]

  • Página 22

    22 ID# M5800142 01/07 IMPORT ANT! UNE FOIS LES SECTIONS DE POTEAU ENTRECHOQUÉES ENSEMBLE, ELLES NE PEUVENT PLUS ÊTRE DÉMONTÉES. WICHTIG! NACH DEM ZUSAMMENSTAUCHEN DER STANGENTEILE KÖNNEN DIESE NICHT MEHR VONEINANDER GETRENNT WERDEN. ¡IMPORT ANTE! UNA VEZ QUE LAS SECCIONES DEL POSTE SE HAN EMBRAGADO ENTRE SÍ, YA NO SE PODRÁN SEPARAR 3 2 Sect[...]

  • Página 23

    23 01/07 ID# M5800142 Attachez l'ensemble du poteau au réservoir , comme illustré. Fixez le poteau sur le réservoir en tournant le poteau dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré. Den S t angenaufbau wie gezeigt an der T ankbaugruppe befestigen. Den S t angenaufbau wie gezeigt durch Rechtsdrehen am T ank und an der befe[...]

  • Página 24

    24 ID# M5800142 01/07 5. 17 22 1 17 21 5 10 4. T ournez les contrefiches vers le bas et courbez les contrefiches vers l'extérieur pour les aligner sur les trous du socle, comme illustré. Fixez les extrémités libres des contrefiches sur le réservoir avec le boulon ordinaire (8), la rondelle (17) et le bouton (20), comme illustré. Faites d[...]

  • Página 25

    25 01/07 ID# M5800142 V ous devrez appuyer légèrement sur le support de poteau pour l'insérer dans les crans du panneau. V eillez à l'enfoncer complètement en position. Att achez le cerceau au panneau et le support de poteau (14) avec le bouton (20), le support de renforcement (15) et le boulon ordinaire (8), comme illustré. Serrez [...]

  • Página 26

    26 ID# M5800142 01/07 7. Attachez le p anneau au poteau avec les boulons ordinaires (16) et les boutons (1 1), comme illustré. Placez le capuchon (7) sur le poteau, comme illustré. Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (16) und Drehknöpfen (1 1) an der S t ange befestigen. Die S t angenkappe (7) wie gezeigt aufsetzen. Instale e[...]

  • Página 27

    27 01/07 ID# M5800142 9. Installez le filet (6). Das Netz (6) anbringen Instale la red (6). 2. 4. 3. 1. 10. 6.5 pieds 1,98 m 6.5 Fuß (1,98 m) 6.5 pies (1.98 m) 558170 07/05 HEIGHT ADJUSTMENT WARNING Do not adjust height of system in upright position. System must be in down position to adjust A B Rest unit on support table. Remove adjustment knobs [...]