Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SPC 8608. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSPC 8608 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SPC 8608 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SPC 8608, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual SPC 8608 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SPC 8608
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SPC 8608
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SPC 8608
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SPC 8608 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SPC 8608 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SPC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SPC 8608, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SPC 8608, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SPC 8608. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MP3 Player SPOR T CLIP PEDOMETER MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DO UTILIZADOR[...]
-
Página 2
3 ES ¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Sport Clip Pedometer . Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMER[...]
-
Página 3
4 CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el repr oductor con el PC y cargar la batería Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: MP3 / WMA. Podómetro. Otras características: Radio FM con 20 presintonías, grabación de voz, reproducción estándar y aleatoria, difere[...]
-
Página 4
5 ES L OCALIZ ACIÓN DE CON TROLES 1. Ranura para tarjeta micro-SD 2. Ajustar V olumen / Volver 3. Encender - Apagar / Reproducir – Pausar 4. Conector de auricular 5. Canción siguiente / Aumentar volumen 6. Acceso a los difer entes Menús / Volver al Menú principal 7. Reproducción Continua o Aleatoria 8. Canción anterior / Bajar volumen 9. Pu[...]
-
Página 5
6 CARGA DE BA TERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC con el cable USB incluido en la caja. • Con el ordenador encendido, conecta un extremo del cable en el conector USB de tu PC y el otro extremo en el conector del reproductor (9) . ?[...]
-
Página 6
7 ES CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMA TEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el r eproductor , éste a[...]
-
Página 7
8 Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “ Quitar Hardware con seguridad ”, selecciona la unidad y haz click sobre “ Detener ”. NOT A: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia [...]
-
Página 8
9 ES USO DEL REPRODUCT OR ENCENDER / AP AGAR EL REPRODUCTOR Enciende el reproductor manteniendo pulsada la tecla (3) . La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con diferentes idiomas. Utiliza las teclas (8) y (5) para elegir el idioma deseado y pulsa (3) paraconrmar .T ras iniciar el sistema, el reproductor mostrará l[...]
-
Página 9
10 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO - Pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción “Música” y a continuación pulsa la tecla (3) para conrmar . - Visualizarás la pantalla de repr oducción de música con el primer archivo de música que el repr oductor encuentre. Pulsa la tecla M (6) para acceder al submenú y ver toda la m?[...]
-
Página 10
11 ES - Mediante las teclas (8) y (5) selecciona la carpeta donde se encuentra el archivo de audio que deseas reproducir . Si hay varias subcarpetas y deseas salir a la anterior pulsa VOL (2) . Pulsa la tecla (3) para entrar en la carpeta o para que el archivo comience a reproducirse. - Para subir o bajar el volumen pulsa la tecla pulsa V OL (2) y [...]
-
Página 11
12 GRABAR Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance. Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) hasta seleccionar la opción “Grabar” . A continuación pulsa la tecla (3) paraconrmarlaselección. Pulsa (3) y espera unos segundos para comenzar[...]
-
Página 12
13 ES VOZ Desde esta función podrás reproducir las grabaciones de voz y radio que tengas guardadas en el repr oductor . Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) hasta seleccionar la opción “Voz” . A continuación pulsa la tecla (3) paraconrmarlaselección. Mostrará el primer chero. Pulsa la tec[...]
-
Página 13
14 El reproductor realizará un escaneo automático por todo el rango de frecuencias, y memorizará las emisoras que recibaconsucienteseñal. Avanza por las emisoras memorizadas mediante la tecla (3) . En la parte superior verás el número de canal guardado. NOT A: El r eproductor dispone de 20 memorias, con lo que una vez encontradas [...]
-
Página 14
15 ES AJUSTES Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción “ Ajustes” . A continuación pulsa la tecla (3) paraconrmarlaselección. Pantalla: Ajuste de Fecha/Hora con tecla VOL. Luz de fondo: Ajuste del tiempo de luz de fondo. Idioma: Selección del idioma deseado. Apagado: Selección de tiempo [...]
-
Página 15
17 EN WEL COME ! This guide includes all the information to make the most out of your SPC Sport Clip Pedometer . Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC. COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of[...]
-
Página 16
18 BOX CON TENTS MP3 Player High quality stereo headphones USB cable for Player to PC connection and battery charge User Guide Warranty Document FEA TURES It plays MP3, WMA. Pedometer . Other features: FM radio with 20 presets, voice recording, standard and random playback, diff erent EQ and repetition modes, language selection. Up to 12 hours of M[...]
-
Página 17
19 EN CONTROLS L OCA TION 1. Micro-SD card slot 2. V olume Adjusting / Back 3. On - Off / Play - Pause 4. Headphone jack 5. Next Song / V olume Up 6. Different Menus Access / Return to Main Menu 7. Continuous Playback or Shuffle 8. Previous Song / V olume Down 9. USB port for computer connection and device charge 1 7 9 2 3 4 5 6 8[...]
-
Página 18
20 BA TTER Y CHARGE The player has an internal battery . Charge it before use by connecting it to your PC with the USB cable included in the box. • With the computer turned on, connect one end of the cable into your PC’s USB connector and the other end into the Player connector (9) . • The battery beg[...]
-
Página 19
21 EN CONNECTION T O THE COMPUTER AND MEMOR Y FORMA TTING Connect the player to a computer that uses the following operating systems: Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 or lower) or Linux. You will not need to install anything; the computer will recognize the device automatically . Once the computer has detected the player , the player will[...]
-
Página 20
22 T o disconnect, double click on the small icon displayed at the bottom right of your screen in the taskbar and extract the formatted unit using the “Safely Remove Hardwar e” icon, select the unit and click on “Stop” . NOTE: Do not disconnect the player during the copying or deleting data process as it may cause unit malfunction and damag[...]
-
Página 21
23 EN USING THE PLA YER PLA YER ON / OFF Holding the (3) key down turns the player on. Ascr eenwith different languageswill bevisualized therst time the device is accessed. Use the arrow keys (8) and (5) to choose the desired language and press (3) to conrm. After system start-up, the player wil[...]
-
Página 22
24 PLA YING AUDIO FILES - Press the (8) and (5) keys to select the “Music” option and then press the (3) keytoconrm. - You will visualiz e the music playback screen with the rstmusiclefound bytheplayer .Pressthe M (6) k ey to access the submenu and see all the music. The music can be seen sorted e[...]
-
Página 23
25 EN - Select thefolder wherethe audiole youwant toplayis by using the (8) and (5) keys. If there are multiple subfolders and you want to go to the previous level, pr ess VOL (2) . Press the (3) ke y to enter the folder or to start playingthele. - T o increase or decrease the volume, press the VOL[...]
-
Página 24
26 RECORDING This player has a built-in microphone that lets you mak e voice or sound recordings at close range. From the Main Menu press the (8) and (5) keys to select “Record” . Then press the (3) key to conrm the selection. Press (3) and wait a few seconds to start recording. The recording time, the number of recordings, a[...]
-
Página 25
27 EN VOICE Voice and radio recor dings stored on the player can be played from this function. From the Main Menu press the (8) and (5) keys to select the “Voice” option. Then press the (3) ke y to conrmtheselection. The rst le is displayed. Press the (3) key to play the le. RADIO FM From the Main Menu pre[...]
-
Página 26
28 The player will perform an automatic scanning of the entire frequency range, and memorize the stations receiving sufcientsignal. Go through the preset stations by pressing the (3) k e y. The saved channel number will be displayed at the top. NOTE: The player has enough memory for 20 presets. Once found and saved, the player will end the se[...]
-
Página 27
29 EN SETTINGS From the Main Menu press the (8) and (5) keys to select the “Settings” option. Then press the (3) key to conrmtheselection. Display : Set Date/Time with VOL key . Backlight: Adjusting the backlight time. Language: Selecting the desired language. Shutdown: Time selection for saving mode and auto power off. Contrast: Adjus[...]
-
Página 28
31 PT BEM-VINDO Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC Sport Clip Pedometer . Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC. MARCAS COMERCIAIS S[...]
-
Página 29
32 CONTEÚDO D A CAIXA Leitor MP3 Auriculares stereo de alta qualidade Cabo USB para conectar o leitor ao PC e carregar a bateria Manual de Instruções Garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz: MP3, WMA. Podómetro. Outras características: Rádio FM com 20 frequências pré-denidas, gravação de voz, reprodução standardizada e alea[...]
-
Página 30
33 PT L OCALIZ AÇÃ O DOS CONTROLADORES 1. Ranhura para cartão micro-SD 2. Ajustar V olume / Voltar 3. Ligar - Desligar / Reproduzir – Pôr em P ausa 4. Conector de auricular 5. Canção seguinte / Aumentar volume 6. Acesso aos difer entes Menus / Voltar ao Menu principal 7. Reprodução Contínua ou Aleatória 8. Canção anterior / Baixar vol[...]
-
Página 31
34 CARGA DA BA TERIA O leitor dispõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo, necessitará carregá-lo ligando-o ao seu PC com o cabo USB incluído na caixa. • Como computadorligado,conecte umaextremidade do cabo no conector USB do seu PC e a outra extremidade com o conector do leitor (9) . • A bate[...]
-
Página 32
35 PT LIGAÇÃO AO COMPUT ADOR E FORMA T AÇÃO DA MEMÓRIA Ligue o leitor a um computador que use um Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 ou inferior) ou Linux. Não precisará realizar nenhuma instalação, o computador reconhecerá o dispositivo automaticamente. Uma vez que o computador tenha detectado o leitor , este act[...]
-
Página 33
36 Para desligá-lo, faça duplo clique no pequeno ícone que aparece na parte inferior direita do ecrã na barra de tarefas, e remova a unidade formatada usando o ícone “Remover Hardware com segurança” , seleccione a unidade e clique em “Parar” . NOT A: Não desligue o leitor durante o processo de cópia ou eliminação dos dados porque [...]
-
Página 34
37 PT USO DO LEIT OR LIGAR / DESLIGAR O LEITOR Ligue o leitor mantendo premida a tecla (3) . A primeira vez que ligar , visualizará um ecrã com idiomas diferentes. Utilize as teclas (8) e (5) para seleccionar o idioma desejado e prima (3) para conrmar. Depois de iniciar o sistema, o leitor mostrará os menus no idioma seleccionado[...]
-
Página 35
38 REPRODUÇÃO DE ARQUIVOS DE AUDIO - Prima as teclas (8) e (5) para seleccionar a opção “Música” e de seguida prima a tecla (3) para conrmar . - Visualizará o ecrã de reprodução de música com o primeiro arquivo de música que o leitor encontr e. Prima a tecla M (6) para aceder ao sub-menu e ver toda a música, ver a músic[...]
-
Página 36
39 PT - Através das teclas (8) e (5) seleccione a pasta onde se encontra o arquivo de áudio que deseja reproduzir . Se há varias sub-pastas e pretende sair da anterior prima VOL (2) . Prima a tecla (3) para entrar na pasta ou para que o arquivo comece a ser reproduzido. - Para subir ou baixar o volume prima a tecla VOL (2) e depois as teclas (8)[...]
-
Página 37
40 GRA VAR Este leitor tem um microfone integrado que lhe permitirá realizar gravações de voz ou sons de curto alcance. A partir do menu principal prima as teclas (8) e (5) até seleccionar a opção “Gravar” . De seguida, prima a tecla (3) paraconrmaraselecção. Prima (3) e espere uns segundos para começar a gravação. [...]
-
Página 38
41 PT VOZ A partir desta função, poderá reproduzir as gravações de voz e rádio que tenha guardadas no leitor . A partir do menu principal prima as teclas (8) e (5) até seleccionar a opção “Voz” . Depois, prima a tecla (3) paraconrmaraselecção. Mostrará o primeiro cheiro. Prima a tecla (3) para rep[...]
-
Página 39
42 O leitor realizará uma busca automática por toda a gama de frequências, e memorizará as emissoras que recebam sinalsuciente. Avance por entr e as emissoras memorizadas através da tecla (3) . Na parte superior verá o númer o do canal guardado. NOT A: O leitor dispõe de 20 memórias, pelo que uma vez encontradas e guardadas, o leitor[...]
-
Página 40
43 PT AJUSTES A partir do menu principal prima as teclas (8) e (5) para seleccionar a opção “ Ajustes” . A seguir , prima a tecla (3) paraconrmaraselecção. Ecrã: Ajuste de Data/Hora com a tecla VOL. Luz de fundo: Ajuste do tempo de luz de fundo. Idioma: Selecção do idioma desejado. Desligado: Selecção do tempo de modo po[...]
-
Página 41
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOV ATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque T ecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 F ax: (+34) 945 297 028 CIF : A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIP[...]
-
Página 42
spc-universe.com SPC. 14/12/1h[...]